A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Anordnung der Haftfortdauer
Anordnung gemeinnütziger Arbeit
Anordnung häuslicher Quarantäne
Anordnung nach Sachgebieten
Anordnung zur Absonderung
Anordnungsaxiom
Anordnungsbefugnis
Anordnungsberechtigung
Anordnungsmethode
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
Anordnungen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Anordnung
{f}
;
Befehl
{m}
order
Anordnungen
{pl}
;
Befehle
{pl}
orders
Anordnung
von
Regierungsseite
government
order
auf
jds
.
Anordnung
by
order
of
sb
.;
on
sb
.'s
orders
(
regelmäßige
)
Anordnung
{f}
;
Gruppierung
{f}
;
Gruppe
[sci.]
[techn.]
array
Anordnungen
{pl}
;
Gruppierungen
{pl}
;
Gruppe
arrays
antiparallele
Anordnung
[biochem.]
antiparallel
array
Anweisung
{f}
;
Weisung
{f}
;
Anordnung
{f}
;
Instruktion
{f}
;
Maßregel
{f}
[geh.]
instruction
Anweisungen
{pl}
;
Weisungen
{pl}
;
Anordnungen
{pl}
;
Instruktionen
{pl}
;
Maßregeln
{pl}
instructions
eine
genaue
Anweisung
a
precise
instruction
Verfahrensanweisungen
{pl}
procedure
instructions
die
ausdrückliche
Anweisung
geben
,
etw
.
zu
tun
to
give
explicit
instructions
to
do
sth
.
auf
jds
.
Anweisung
;
auf
Anweisung
{+Gen.};
auf
jds
.
Weisung
(
hin
)
on
sb
.'s
instruction
;
on
sb
.'s
instructions
jdm
.
Anweisungen
geben
(
hinsichtlich
)
to
give
sb
.
instructions
(as
to
)
jds
.
Anweisungen
folgen
to
follow
sb
.'s
instructions
Die
Polizei
war
angewiesen
,
notfalls
zu
schießen
.
The
police
were
under
instruction
to
fire
if
necessary
.
Ich
soll
es
ihm
persönlich
geben
.
My
instructions
are
to
give
it
to
him
personally
.
(
amtliche/gerichtliche
)
Entscheidung
{f}
;
Beschluss
{m}
;
Anordnung
{f}
[adm.]
[jur.]
decision
;
ruling
Entscheidungen
{pl}
;
Beschlüsse
{pl}
;
Anordnungen
{pl}
decision
;
rulings
gerichtlicher
Beschluss
;
Gerichtsbeschluss
{m}
;
gerichtliche
Entscheidung
{f}
;
Entscheidung
des
Gerichts
decision
of
the
court
;
court
decision
;
court
ruling
Judikat
{n}
[jur.]
seminal
ruling
;
case
law
ruling
angefochtene
Entscheidung
decision
appealed
from
;
decision
complained
of
Freispruchurteil
ohne
Anklageerwiderung
no
case
ruling
;
'No
case
to
answer'
ruling
(in
criminal
law
)
[Br.]
(
von
der
Berufungsinstanz
)
aufgehobene
Entscheidung
decision
set
aside
eine
nicht
in
der
Sache
selbst
ergehende
Entscheidung
non-substantive
decision
einen
Beschluss
(
als
Berufungsinstanz
)
aufheben
to
set
aside
a
decision
;
to
reverse
a
decision
einen
Beschluss
fällen
;
eine
Entscheidung
fällen
to
give
/
make
/
hand
down
[Am.]
a
ruling
;
to
make
a
decision
In
dieser
Sache
ist
bereits
ein
Beschluss
ergangen
.
In
this
matter
a
ruling
has
already
been
issued
.
Gerichtsbeschluss
{m}
;
gerichtliche
Anordnung
{f}
;
gerichtliche
Verfügung
{f}
[jur.]
court
order
;
order
of
the
court
Gerichtsbeschlüsse
{pl}
;
gerichtliche
Anordnungen
{pl}
;
gerichtliche
Verfügungen
{pl}
court
orders
;
orders
of
the
court
einen
Gerichtsbeschluss
erlassen
to
make
a
court
order
einen
Gerichtsbeschluss
erwirken
to
obtain
a
court
order
einen
Gerichtsbeschluss
aufheben
to
discharge
a
court
order
wenn
ein
Gerichtsbeschluss
ergeht
if
a
court
order
is
issued
(
formelle
,
schriftliche
)
Gerichtsverfügung
{f}
;
gerichtliche
Anordnung
{f}
;
Befehl
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[jur.]
writ
(formal,
written
court
order
)
Gerichtsverfügungen
{pl}
;
gerichtliche
Anordnungen
{pl}
;
Befehle
{pl}
writs
Vollstreckungsbefehl
{m}
;
Vollstreckungsbescheid
{m}
writ
of
execution
(
gerichtlicher
)
Beschluss
{m}
der
Zwangsverwaltung
(
von
Vermögenswerten
eines
Schuldners
)
writ
of
sequestration
[Br.]
Notfall
{m}
;
Notlage
{f}
;
Notsituation
{f}
emergency
;
emergency
case
Notfälle
{pl}
;
Notlagen
{pl}
;
Notsituationen
{pl}
emergencies
;
emergency
cases
medizinischer
Notfall
medical
emergency
ein
akuter
Notfall
a
pressing
emergency
im
Notfall
;
für
den
Notfall
in
case
of
emergency
im
äußersten
Notfall
in
cases
of
dire
emergency
Anordnungen
für
Notfälle
emergency
orders
in
einer
absoluten
Notsituation
sein
to
be
in
extremis
[formal]
Es
ist
ein
Notfall
.
It's
an
emergency
.
Dies
ist
ein
Notfall
!
This
patient
is
an
emergency
case
!
Stiftanordnung
{f}
;
Pin-Anordnung
{f}
[electr.]
pin
arrangement
;
pin
disposition
;
pin
layout
;
pinout
Stift
anordnungen
{pl}
;
Pin-
Anordnungen
{pl}
pin
arrangements
;
pin
dispositions
;
pin
layouts
;
pinouts
gerichtliche
Verfügung
{f}
;
Anordnung
{f}
[jur.]
injunction
Unterlassungsverfügung
{f}
prohibitory
injunction
Unterlassungsverfügung
wegen
Störung
der
öffentlichen
Ordnung
Antisocial
Behaviour
Order
/ASBO/
[Br.]
Verbotsverfügung
{f}
prohibitory
injunction
gerichtliche
Verfügungen
{pl}
;
Anordnungen
{pl}
injunctions
einstweilige
Verfügung
{f}
preliminary
injunction
;
temporary
injunction
;
interim
order
;
interim
interdict
[Sc.]
einstweilige
Verfügung
{f}
interlocutory
injunction
eine
einstweilige
Verfügung
erwirken
to
obtain
an
injunction
eine
einstweilige
Verfügung
aufheben
to
reverse
an
injunction
gerichtliche
Verfügung
{f}
;
gerichtliche
Anordnung
{f}
[jur.]
court
decree
;
decree
gerichtliche
Verfügungen
{pl}
;
gerichtliche
Anordnungen
{pl}
court
decrees
;
decrees
Search further for "Anordnungen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners