DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for Späße
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

mit jdm. herumscherzen; Späße machen {vt} to banter with sb.

herumscherzend; Späße machend bantering

herumgescherzt; Späße gemacht bantered

witzeln; Gags machen; Späße machen {vi} to gag

witzelnd; Gags machend; Späße machend gagging

gewitzelt; Gags gemacht; Späße gemacht gagged

Schabernack {m}; Unfug {m}; Späße {pl}; Späßchen {pl}; Spaßetteln [Ös.]; Gspaßetteln [Ös.]; Dalkerei {f} [Bayr.] [Ös.]; übermütiges Treiben {n}; Possen {pl} [veraltend]; Allotria {n} [veraltet] antics; frolics; high jinks [dated]; hijinks [Am.] [rare]

die Possen der Clowns the antics of the clowns

Gag {m}; Spaß {m}; Witz {m} [listen] [listen] gag; laugh; jape [Br.] [dated] [listen] [listen]

Gags {pl}; Späße {pl}; Witze {pl} gags; laughs; japes

Spaß {m}; Scherz {m}; Streich {m} [listen] joke [listen]

Späße {pl}; Scherze {pl}; Streiche {pl} jokes

(nur) zum Spaß in joke

Spaß verstehen to take a joke

einen Spass verstehen können able to take a joke

Das ist kein Spaß! It is no joke!

jdm. einen Streich spielen to play a joke on sb.

Er ist für jeden Spaß zu haben. He is game for anything.

Verstehen Sie Spaß? Are you game for a laugh?

Das war doch nicht ernst gemeint. Verstehst du keinen Spaß? I wasn't being serious. Can't you take a joke?

Spaß/Scherz beiseite! Joking/Kidding apart/aside!; All jokes aside!; All joking aside!

Soll das ein Scherz sein? Are you joking?; Do you call that a joke?

Er tat es im Spaß. He did it in joke.

Ich vertrage auch mal einen Scherz auf meine Kosten. I can take a joke.

etw. gern tun; etw. gerne tun; etw. mit Freude tun {vt} to like to do sth.; to enjoy doing sth.; to be fond of doing sth.

Kim sieht gerne fern. Kim likes watching TV.

Ich lese gern. I love to read.

Ich lese sehr gern. I am fond of reading.

Ich arbeite gern mit dir zusammen. I like working with you.

Ich wäre wirklich gerne gekommen. Danke für die Einladung. I would have loved to come. Thank you for inviting me.

Er macht gern Späße. He is fond of joking.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners