DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
medicines
Search for:
Mini search box
 

30 results for medicines
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Zubereitung {f} von Arzneimitteln [pharm.] preparation of medicines; compounding of medicines

Rezeptur von Arzneimitteln extemporaneous preparation, extemporaneous compounding of medicines

Zubereitung auf Vorrat; Vorratszubereitung; Defektur von Arzneimitteln batch preparation; stock preparation; bulk compounding of medicines

Zubereitung für Rezeptur und Defektur extemporaneous and stock preparation

Arzneimittelkategorie {f} [pharm.] class of medicines

Arzneimittelkategorien {pl} classes of medicines

äußerliche Arzneimittelanwendung {f}; Arzneimittelapplikation {f}; Medikamentenapplikation {f} application of a medicament/medicines

Arzneimittelmissbrauch {m}; Medikamentenmissbrauch {m} [med.] medical drug abuse; medication abuse; abuse of medicines (intentionally); misuse of medicines (out of ignorance)

amtliche Arzneimitteluntersuchungsstelle {f} [Dt.]; behördliches Arzneimittelkontrolllabor {n} [Ös.]; pharmazeutisches Kontrolllabor {n} [Schw.] [adm.] official medicines control laboratory /OMCL/

Europäische Arzneimittelbehörde {f}; EMA {f} [adm.] [pharm.] European Medicines Agency /EMA/

Medikamenteneinnahme {f} [med.] use of medicines

Medikamentenfälschung {f}; Arzeimittelfälschung {f} [pharm.] counterfeiting of medicines; counterfeiting of medicinal products

Phytopharmaka {pl} herbal medicines

Arzneimittel {n} [adm.]; Arznei {f} [geh.]; Medikament {n}; Medizin {f} [ugs.] [pharm.] [med.] [listen] (medicinal) drug; medication; medicine; medicinal product; medicament [formal]; leechdom [archaic] [listen] [listen] [listen]

Arzneimittel {pl}; Arzneien {pl}; Medikamente {pl} [listen] drugs; medications; medicines; medicinal products; medicaments [listen]

Erkältungsmedikament {n} cold medication

Humanarzneimittel {pl} human medicines

kühlkettenpflichtiges Arzneimittel; kühlpflichtiges Medikament cold-chain drug; fridge-line medication

Prüfmedikament {n}; Prüfpräparat {n} (für klinische Studien) investigational medicinal product /IMP/; investigational new drug /IND/ [Am.] (for clinical trials)

Medikament zur äußeren / äußerlichen Anwendung drug for external use

Medikament zur inneren / innerlichen Anwendung drug for internal use

Medikament zur topischen Anwendung drug for topical use

Arzneimittel/Medikament der Wahl drug of choice

Arzneimittel {pl} für seltene Leiden orphan drugs

tierärztliches Arzneimittel; Tierarzneimittel {n} veterinary drug

ohne Medikamente unmedicated

jdn. auf ein Medikament einstellen to stabilize sb. on a medicine / on a drug

Medikamente gegen Bluthochdruck nehmen/(verabreicht) bekommen to be on medication for high blood pressure

ein Medikament einnehmen; nehmen; schlucken [ugs.] [listen] [listen] to take a medication

ein Medikament ausschleichen (die Dosierung allmählich reduzieren) [med.] to taper a drug (gradually reduce the dosage)

das Medikament absetzen to stop taking the medicine/medication

(die) Medikamente absetzen to discontinue medication

mit der Einnahme von Medikamenten / der Medikamente beginnen to initiate medication

mit Medikamenten handeln to deal in drugs

Arnzeimittel ausgeben/abgeben to dispense medication

für den Notfall bereitlegen to keep medicine at hand for emergencies

Abgabe {f} von Arzneimitteln drug dispensing

einen Patienten auf ein Medikament/eine Dosierung einstellen to stabilize a patient on a drug/dosage

Nehmen Sie (irgendwelche) Medikamente? Are you taking any medicine?

Nehmen Sie noch andere Medikamente? Are you taking any other medications?

Arzneimittelanwendung {f}; Medikamentenanwendung {f}; Arzneimittelgabe {f}; Medikamentengabe {f}; Medikation {f} [med.] administration of a drug/of drugs; drug delivery; drug regimen; medication [listen]

gut eingestellte Medikation carefully regulated drug regimen

Depotmedikation {f} depot medication

endermale Medikamentengabe endermal administration of medicaments; endemism

intravaginale Medikamentenapplikation encolpism

konjunktivale Arnzeimittelapplikation ophthalmic application of medicines

kritiklose Medikamentenanwendung polypharmacy; polypragmasy

rektale Medikamentenapplikation rectal instillaton of medication

subkutane Arnzeimittelapplikation hypodermic medication; dememchysis

sublinguale Medikamentenapplikation sublingual application of medicines

transdermale Arzneimittelanwendung transdermal drug delivery

Fehler bei der Verabreichung von Arzneimitteln medication-related errors; errors involving medication

Arzneimittelspezialität {f} [pharm.] speciality medicine; speciality pharmaceutical

Arzneimittelspezialitäten {pl} speciality medicines; speciality pharmaceuticals

(ungeschütztes) Ausgesetztsein {n} (einer Sache); Belastung {f}; Gefährdung {f} (durch etw.); Exponiertheit {f}; Exposition {f} [geh.] (gegenüber einer Sache) [listen] exposure; subjection (to sth.) [listen]

Infektionsexposition {f} exposure to infection

Sonnenexposition {f} sun exposure; solar exposure

Strahlenbelastung {f}; Strahlenexposition {f} exposure to radiation

Virusexposition {f} exposure to a/the virus; exposure to virusses

Angriffsstellen für Medikamente/Umweltgifte exposures to medicines/environmental toxins

Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition. (Gefahrenhinweis) Danger of serious damage to health by prolonged exposure. (hazard note)

Exposition vermeiden - vor Gebrauch besondere Anweisungen einholen. (Sicherheitshinweis) Avoid exposure: obtain special instructions before use. (safety note)

Gesundheitsschädlich: Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch Verschlucken. (Gefahrenhinweis) Harmful: danger of serious damage to health by prolonged exposure in contact with skin and if swallowed. (hazard note)

Dosierspritze {f} (für die Medikamentenverabreichung) [pharm.] plunger (for administering medicines) [listen]

Dosierspritzen {pl} plungers

Einnehmen {n}; Einnahme {f} (von Medikamenten) [pharm.] use; taking (of medicines) [listen] [listen]

zum Einnehmen; zur Einnahme for internal use

nicht zum Einnehmen for external use only

mit etw. illegale Geschäfte machen; mit etw. (illegal) handeln {vi} to traffic in sth.

illegale Geschäfte machend; handelnd trafficking [listen]

illegale Geschäfte gemacht; gehandelt trafficked

mit Rauschgift handeln; dealen [ugs.] to traffic in narcotic drugs

mit gefälschten Ausweisen handeln to traffic in fake documents

mit Diebesgut handeln; sich als Hehler betätigen; Hehlerei betreiben to traffic in stolen property

Er hat gestanden, mit Waffen und gefälschten Medikamenten gehandelt zu haben. He has admitted trafficking in arms and fake medicines.

Internist {m}; Internistin {f}; Facharzt {m} für innere Medizin [med.] internist; specialist in internal medicine; specialist in general medicine [Br.]

Internisten {pl}; Internistinnen {pl}; Fachärzte {pl} für innere Medizin internists; specialist in internal medicines; specialist in general medicines

Kriminalität {f} crime [listen]

Abfallkriminalität {f}; Müllkriminalität {f} waste crime

Alterskriminalität {f} elderly crime

Artenschutzkriminalität {f} wildlife crime

Arzneimittelkriminalität {f} pharmaceutical crime; pharma-crime; crime involving medicines

Begleitkriminalität {f} accompanying crime

Beschaffungskriminalität {f} acquisitive crime

Beschaffungskriminalität {f} (für Drogenkonsum) crime as a means of supporting your drug habits

Computerkriminalität {f} (im engeren Sinn) computer crime; cyber-dependent crime

Drogenkriminalität {f}; Rauschgiftkriminalität {f}; Suchtmittelkriminalität {f}; Suchtgiftkriminalität {f} [Ös.] drug crime; drug-related crime; narcotics crime

Eigentumskriminalität {f} crime against tangible property

Gesamtkriminalität {f} overall crime; overall crime levels; overall crime numbers

Gewaltkriminalität {f} violent crime

Hasskriminalität {f}; Vorurteilskriminalität {f} hate crime; bias-motivated crime

Internetkriminalität {f}; Computerkriminalität im weiteren Sinn cyber-crime; cybercrime; cyber-enabled crime

Jugendkriminalität {f} juvenile crime; youth crime; juvenile delinquency

KFZ-Kriminalität {f} motor vehicle crime

Kleinkriminalität {f} petty crime

kriminelle Umweltverschmutzung pollution crime

Schleuserkriminalität {f}; Schlepperkriminalität {f} [Ös.]; Schlepperunwesen {n} organised immigration crime

Straßenkriminalität {f} street crime

Umweltkriminalität {f} environmental crime

Vermögenskriminalität {f} crime against property

Wirtschaftskriminalität {f} economic crime; white-collar crime; corporate crime

allgemeine Kriminalität general crime; common crime

organisierte Kriminalität {f} /OK/; das organisierte Verbrechen {n} organized crime; organised crime [Br.] /OC/

kriminelle Dienste auf Bestellung crime as a service

Lagerfähigkeit {f}; Lagerbeständigkeit {f}; Haltbarkeitsdauer {f}; Haltbarkeit {f} (von Lebensmitteln, Medikamenten, Batterien) [agr.] [electr.] [pharm.] suitablity for storage; storage life; shelf life (of food, medicines, batteries)

begrenzte Haltbarkeitsdauer limited shelf life

nur kurz lagerfähig / haltbar sein to have a short shelf life

unbegrenzt / nur begrenzt lagerfähig sein to have an unlimited/a limited storage life

überlagert sein; zu lange gelagert worden sein to be past its shelf life

sich lange halten to have a long shelf life

Lungenfacharzt {m}; Lungenspezialist {m}; Pneumologe {m} [med.] respiratory physician; specialist in respiratory medicine; pulmonologist; lung/pulmonary specialist; respirologist [Can.] [listen]

Lungenfachärzte {pl}; Lungenspezialisten {pl}; Pneumologen {pl} respiratory physicians; specialist in respiratory medicines; pulmonologists; lung/pulmonary specialists; respirologists

Originalpräparat {n}; Markenpräparat {n} (im Gegensatz zum Generikum) [pharm.] originator drug product; originator; brand drug; branded medicine (as opposed to generic)

Originalpräparate {pl}; Markenpräparate {pl} originator drug products; originators; brand drugs; branded medicines

Schmerzmittel {n}; schmerzstillendes Mittel {n}; schmerzlinderndes Mittel {n}; Analgetikum {n} [pharm.] painkilling drug; painkilling medicine; painkiller; painreliever; anodyne agent; anodyne; analgesic

Schmerzmittel {pl}; schmerzstillende Mittel {pl}; schmerzlindernde Mittel {pl}; Analgetika {pl} painkilling drugs; painkilling medicines; painkillers; painrelievers; anodyne agents; anodynes; analgesics

leichtes Schmerzmittel; Aspirin ® [ugs.] mild painkilling drug; aspirin ® [coll.]

fälschen; nachmachen {vt} [listen] to counterfeit [listen]

fälschend; nachmachend counterfeiting

gefälscht; nachgemacht counterfeited

er/sie fälscht; er/sie macht nach he/she counterfeits

ich/er/sie fälschte; ich/er/sie machte nach I/he/she counterfeited

er/sie hat/hatte gefälscht; er/sie hat/hatte nachgemacht he/she has/had counterfeited

Medikamente fälschen to counterfeit medicines

gefälscht {adj} counterfeit

gefälschte Medikamente counterfeit medicines

(wieder) gesund werden; gesunden [geh.]; genesen [geh.] (von etw.) {vi} (Person) to recover; to mend (from sth.); to be healed/restored to health (of a person) [listen] [listen]

gesund werdend; gesundend; genesend recovering; mending; being healed/restored to health

gesund geworden; gesundet; genesen recovered; mended; been healed/restored to health [listen]

von einer Krankheit genesen to recover from an illness

ganz gesunden to be restored to full health

mit oder ohne Medikamente genesen to be healed with or without medicines

von etw. wiederhergestellt sein to be recovered from sth.

wenn ich wieder gesund bin; wenn ich wieder genesen bin when I am well again; when I'm recovered

Wann wirst du wieder gesund sein? How long will it take you to recover?

Es wird noch drei Wochen dauern bevor er wieder ganz gesund / vollständig genesen ist. It will be another three weeks before he has fully recovered.

Der Patient ist soweit genesen, dass er wieder aufstehen und sich bewegen kann. The patient has recovered to the extent that he can get up and move around.

Die Tiere, die krank waren, wurden wieder gesund und kräftig. The animals that had been ill were restored to health and vigor.

rezeptfrei (erhältlich); nicht rezeptpflichtig; nicht verschreibungspflichtig {adj} [med.] [pharm.] non-prescription; over-the-counter /OTC/; available without prescription (postpositive)

rezeptfreie Medikamente; frei erhältliche Arzneimittel non-prescription medicines; medicines available without prescription; over-the-counter medicines; OTC drugs

säurebindendes Mittel {n}; Antazidum {n}; Antacidum {n} [pharm.] anti-acid medicine; antacid medicine; anti-acid agent; antacid agent; antacid

säurebindende Mittel {pl}; Antazida {pl}; Antacida {pl} anti-acid medicines; antacid medicines; anti-acid agents; antacid agents; antacids

Magensäuremittel {n} gastric antacid

stopfendes Medikament {n}; Stopfmittel {n}; Antidiarrhoikum {n}; Antidiarrhoicum {n} [pharm.] costive agent; costive; obstruent agent; obstruent; stegnotic agent; stegnotic; antidiarrhoeal [Br.]/antidiarrheal [Am.] medicine; antidiarrhoeal/antidiarrheal drug; antidiarrhoeal/antidiarrheal agent; antidiarrhoeal [Br.]; antidiarrhoeal [Am.]; emplastic agent [obs.]; emplastic [obs.] [listen] [listen] [listen]

stopfende Medikamente {pl}; Stopfmittel {pl}; Antidiarrhoika {pl}; Antidiarrhoica {pl} costive agents; costives; obstruent agents; obstruents; stegnotic agents; stegnotics; antidiarrhoeal/antidiarrheal medicines; antidiarrhoeal/antidiarrheal drugs; antidiarrhoeal/antidiarrheal agents; antidiarrhoeals; antidiarrhoeals; emplastic agents; emplastics [listen] [listen]

etw. umverpacken {vt} to repackage sth.

umverpackend repackaging

umverpackt repackaged

umverpackte Medikamente; sekundärverpackte Arzneimittel [geh.] repackaged medicines; medicines in secondary packaging

etw. (Unerwünschtes) wegbringen; wegbekommen; loskriegen [ugs.] {vt} to shift sth. [Br.] [coll.] (get rid of)

wegbringend; wegbekommend; loskriegend shifting [listen]

weggebracht; wegbekommen; losgekriegt shifted [listen]

Es ist immer noch ein Fleck da, den ich nicht wegbringe. There's still a stain that I can't shift.

Mit modernen Waschmitteln bringt man die meisten Flecken weg. Modern detergents will shift most stains.

Die Erkältung habe ich mit keinem Medikament wegbekommen, das ich genommen habe. None of the medicines I've taken have shifted this cold.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners