|
|
|
116 results for we are Search single words: we · are |
Tip: | Search for more words (boolean AND):word1 +word2 |
|
|
English |
German |
|
we (us) |
wir {ppron} {pl} (unser; uns; uns) | |
|
we are; we're |
wir sind | |
|
both of us |
wir beide | |
|
all of us |
wir alle | |
|
Who was that? - It wasn't us. |
Wer war das? - Wir nicht! | |
|
to be {was, were; been} |
sein {vi} | |
|
being |
seiend | |
|
been |
gewesen | |
|
I am; I'm |
ich bin | |
|
I am not; I'm not; I ain't |
ich bin nicht | |
|
you are; you're |
du bist | |
|
you are not; you aren't; you ain't |
du bist nicht | |
|
he/she/it is; he's |
er/sie/es ist | |
|
he/she/it is not; he/she/it isn't; he/she/it ain't |
er/sie/es ist nicht | |
|
'tain't [coll.]; tain't [coll.] |
es is nich [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.]; es is net [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; s' isch net [BW] [Tirol] [Schw.] [ugs.] | |
|
we are; we're |
wir sind | |
|
you are; you're |
ihr seid | |
|
they are |
sie sind | |
|
we/you/they aren't; we/you/they ain't |
wir sind nicht / ihr seid nicht / sie sind nicht | |
|
I/he/she was; I/he/she/it wasn't |
ich/er/sie/es war; ich/er/sie/es war nicht | |
|
you were |
du warst | |
|
we were; we were not; we weren't |
wir waren; wir waren nicht | |
|
you were |
ihr wart | |
|
they were |
sie waren | |
|
I have been; I've been |
ich bin gewesen | |
|
I have not been; I haven't been; I've not been |
ich bin nicht gewesen | |
|
I had been |
ich war gewesen | |
|
you have been; you've been |
du bist gewesen | |
|
you have not been; you haven't been; you've not been |
du bist nicht gewesen | |
|
you had been |
du warst gewesen | |
|
he/she/it has been; he's/she's/it's been |
er/sie/es ist gewesen | |
|
he/she/it has not been; he/she/it hasn't been |
er/sie/es ist nicht gewesen | |
|
he/she/it had been |
er/sie/es war gewesen | |
|
we/you/they have been; we've / you've / they've been |
wir sind / ihr seid / sie sind gewesen | |
|
we/you/they have not been; we/you/they haven't been; we've / you've / they've not been |
wir sind / ihr seid / sie sind nicht gewesen | |
|
we/you/they had been; we'd / you'd / they'd been |
wir waren gewesen / ihr wart gewesen / sie waren gewesen | |
|
I/he/she/it would be |
ich/er/sie/es wäre | |
|
be! |
sei!; seid! | |
|
be so kind as to ... |
sei so nett und ...; seid so nett und ... | |
|
to be for sth./sb.; to be in favour of sth./sb. |
für etw./jdn. sein | |
|
... and that will be that. |
... und dann ist die Sache gelaufen. | |
|
Jim has been to Boston many times. |
Jim war viele Male in Boston. | |
|
The problem is the neighbours.; The neighbours are the problem. |
Das Problem sind die Nachbarn.; Die Nachbarn sind das Problem. | |
|
Have you ever been to Dresden? |
Waren Sie / Warst du schon mal in Dresden? | |
|
To be or not to be, that is the question. (Hamlet) |
Sein oder nicht sein, das ist hier die Frage (Hamlet) [lit.] | |
|
will (modal verb expressing the future tense) |
werden {vi} | |
|
willing |
werdend | |
|
would |
würde | |
|
We will leave tomorrow.; We are going to leave tomorrow. |
Wir fahren morgen los. | |
|
I'll be there in ten minutes. |
Ich bin in zehn Minuten da. | |
|
I will always be there for you. |
Ich bin immer für dich da. | |
|
I will be there. |
Ich werde da sein. | |
|
You will regret it when you are older. |
Wenn du älter bist, wirst du das bereuen. | |
|
Tomorrow will be partly cloudy. |
Morgen wird es teilweise bewölkt sein. | |
|
I would do it again. |
Ich würde es wieder tun. | |
|
I wouldn't be surprised if it turned out that you also spoke Italian. |
Es würde mich nicht wundern, wenn sich herausstellt, dass du auch Italienisch sprichst. | |
|
Who would have thought it? |
Wer hätte das gedacht? | |
|
just; still (in time for a subsequent event) |
noch; noch ... bevor {adv} (rechtzeitig vor nachfolgendem Ereignis) | |
|
I'd just / still like to call my brother before I go to sleep. |
Ich möchte noch meinen Bruder anrufen, bevor ich schlafen gehe. | |
|
I'll just / still finish writing this, then I'll leave. |
Ich schreibe das noch fertig, dann gehe ich. | |
|
I still have/need to go shopping tomorrow morning for shoes. |
Ich muss morgen Vormittag noch Schuhe einkaufen (gehen). | |
|
You have/need to wash your hands first before we are ready to eat. |
Du musst dir noch die Hände waschen, bevor wir essen können. | |
|
to be able; can |
können {vt} | |
|
I am able; I can |
ich kann | |
|
you are able; you can |
du kannst | |
|
he/she/it is able; he/she/it can |
er/sie/es kann | |
|
we are able; we can |
wir können | |
|
you are able; you can |
ihr könnt | |
|
they are able; they can |
sie können | |
|
you were able; you could |
du konntest | |
|
I/he/she/it was able; I/he/she/it could |
ich/er/sie/es konnte | |
|
he/she/it has/had been able |
er/sie hat/hatte gekonnt | |
|
can't; cannot |
nicht können; kann nicht | |
|
I/he/she/it could |
ich/er/sie/es könnte | |
|
I wasn't able to; I couldn't |
ich konnte nicht | |
|
Could you please help me? |
Könnten Sie mir bitte helfen? | |
|
I can't do it. |
Ich kann es nicht machen. | |
|
She was unable to give information relative to details. |
Sie konnte keine Angaben zu Einzelheiten machen. | |
|
when; on which (used to refer to a time) |
da; wo; in/an/zu dem; in/an/zu der {adv} (Zeitangabe) | |
|
Friday is the day when ... |
Freitag ist der Tag, an dem ... | |
|
We are living in a time when ... |
Wir leben in einer Zeit, in der / wo ... | |
|
There are times when I hate my job. |
Es gibt Zeiten, da hasse ich meine Arbeit. | |
|
Tomorrow is when we must decide. |
Morgen, da müssen wir eine Entscheidung treffen.; Morgen ist der Tag, an dem wir eine Entscheidung treffen müssen. | |
|
currently; presently [Am.] [formal]; at present; at the present moment; these days |
derzeit; zur Zeit /z.Z./; zurzeit; gegenwärtig [geh.]; zum gegenwärtigen Zeitpunkt; in diesen Tagen; dieser Tage {adv} | |
|
At the moment we are not able to ... |
Gegenwärtig sind wir nicht in der Lage, ... | |
|
most of the time; mostly |
die meiste Zeit; meistens; meist [geh.]; zumeist [geh.] {adv} | |
|
most of all |
am allermeisten | |
|
We are mostly out on Sundays. |
Sonntags sind wir meistens unterwegs. | |
|
He mostly uses the car. |
Er fährt meistens mit dem Auto. | |
|
Most of the time it's very quiet here. |
Die meiste Zeit ist es hier sehr ruhig. | |
|
'What did you do this weekend?' 'I worked in the garden, mostly.' |
"Was hast du am Wochenende getrieben?" "Ich habe die meiste Zeit im Garten gearbeitet." | |
|
reason |
Grund {m}; Veranlassung {f} | |
|
reasons |
Gründe {pl} | |
|
for the reasons already given |
aus den (bereits) genannten Gründen | |
|
for good reason; with good reason |
aus gutem Grund; mit gutem Grund | |
|
the only reason |
der alleinige Grund | |
|
for particular reasons |
aus bestimmten Gründen | |
|
for personal reasons |
aus persönlichen Gründen | |
|
for work reasons; for professional reasons |
aus beruflichen Gründen | |
|
for that reason; for this reason; that's why |
aus diesem Grund; deswegen; darum; drum [ugs.] | |
|
for precisely this/that reason; for this/that very reason; it is for this reason that ...; that's exactly why |
aus eben diesem Grund; gerade deswegen; eben darum; eben drum [ugs.] | |
|
for the very reason that ... |
aus dem einfachen Grund, weil ...; eben deswegen, weil ... | |
|
for reasons of cost; to be cost-effective [econ.] |
aus Kostengründen | |
|
to have no reason for sth. |
keine Veranlassung zu etw. haben | |
|
if there is good reason to do so |
wenn gute Gründe dafür sprechen | |
|
When I ..., it's for a reason. |
Wenn ich ..., dann tue ich das aus gutem Grund. | |
|
There are no reasons. |
Es liegen keine Gründe vor. | |
|
There is no reason to worry. |
Es besteht kein Anlass zur Sorge/Besorgnis. | |
|
for what reason |
aus welchem Grund; wozu | |
|
specific reasons |
besondere Gründe | |
|
for some other reason |
aus einem anderen Grund | |
|
for any reason |
aus irgendeinem Grund | |
|
for various reasons |
aus verschiedenen Gründen | |
|
for a variety of reasons |
aus den verschiedensten Gründen | |
|
for a range of different reasons; for a variety of different reasons |
aus den unterschiedlichsten Gründen | |
|
for political reasons |
aus politischen Gründen | |
|
for health etc reasons; on health grounds |
aus gesundheitlichen Gründen | |
|
for reasons of administrative economy |
aus verwaltungsökonomischen Gründen | |
|
for reasons of procedural economy |
aus verfahrensökonomischen Gründen | |
|
for whatever reasons |
aus welchen Gründen auch immer | |
|
for reasons that are not clear |
aus ungeklärten Gründen | |
|
special (urgent) urban-planning reasons |
besondere (zwingende) städtebauliche Gründe | |
|
Reasons enough for me to ... |
Grund genug für mich, ... | |
|
We have reason to believe that ... |
Wir haben Grund zur Annahme, dass ... | |
|
If I/we have reason to suspect that ... |
Wenn der Verdacht besteht/naheliegt, dass ... | |
|
There is reason to believe / for believing that ... |
Es besteht Grund zur Annahme, dass ... | |
|
This is not practicable in terms of reasonable time and cost. |
Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich. | |
|
I see no reason why we shouldn't try it. |
Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten. | |
|
For legal reasons, we are unable to send out DVDs. |
Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden. | |
|
There is every reason to do so. |
Dazu besteht auch aller Grund. | |
|
strong (powerful) |
stark {adj} (mächtig) | |
|
stronger |
stärker | |
|
strongest |
am stärksten | |
|
strongman |
der starke Mann | |
|
to increase in strength |
stärker werden | |
|
a strong leader |
eine starke Führungspersönlichkeit | |
|
They were in a strong position to negotiate. |
Sie befanden sich in einer starken Verhandlungsposition. | |
|
The competition was too strong. |
Die Konkurrenz war zu stark. | |
|
Together we are strong. |
Gemeinsam sind wir stark. | |
|
single |
einzeln; Einzel... {adj} | |
|
to write down every single word |
jedes einzelne Wort aufschreiben | |
|
not a single thing |
überhaupt nichts; null | |
|
the highest price ever paid for a single work of art |
der höchste Preis, der je für ein einzelnes Kunstwerk bezahlt wurde | |
|
We are counting on every single one of you. |
Wir zählen auf jeden einzelnen von Ihnen. | |
|
I've missed the bus every single day this week. |
Diese Woche habe ich wirklich jeden Tag den Bus verpasst. | |
|
right; proper |
richtig; passend, angebracht {adj} | |
|
fit and proper |
sehr passend | |
|
improper |
nicht angemessen | |
|
If we are going to eat beasts, it's only right and proper to ensure that ... |
Wenn wir Tiere essen, dann sollten wir auch sicherstellen, dass ... | |
|
You need the proper tools. |
Du brauchst die richtigen / passenden Werkzeuge. | |
|
This approach was the right one / proper one. |
Dieser Ansatz war der richtige. | |
|
it wouldn't be right / proper for me to talk to the media beforehand. |
Den Medien vorher etwas zu sagen, wäre nicht richtig. | |
|
What are the proper procedures for handling this? |
Wie ist da die richtige Vorgehensweise?; Wie geht man da richtig vor? | |
|
It would have been (only) right and proper to seek their opinions. |
Es wäre (schon) angebracht gewesen, ihre Meinung einzuholen. | |
|
obliged |
verbunden; dankbar {adj} | |
|
Much obliged! |
Herzlichen Dank! | |
|
I'd be much obliged. |
Ich wäre Ihnen sehr verbunden. | |
|
We are much obliged to you for this. |
Wir sind Ihnen dafür sehr dankbar. | |
|
definite; firm |
endgültig; definitiv; fix {adj} | |
|
Is that definite? |
Ist das endgültig?; Ist das fix? | |
|
That's not definite yet. |
Das ist noch nicht spruchreif. | |
|
That's (for) definite. |
Das steht endgültig fest. | |
|
We are planning to make a firm decision in March. |
Wir planen, im März eine endgültige Entscheidung zu treffen. | |
|
They haven't set a firm date for their office party. |
Sie haben für ihre Betriebsfeier noch kein endgültiges Datum fixiert. | |
|
set-up; setting-up [Br.]; setup [Am.] (of sth.) |
Einrichten {n}; Einrichtung {f}; Einrichtearbeit {f}; Aufbau {f} {+Gen.} | |
|
the initial set-up / setting-up of the new equipment |
die Ersteinrichtung der neuen Geräte | |
|
We are still in the set-up phase of the project. |
Wir sind bei dem Projekt noch in der Anlaufphase. | |
|
mindful |
bewusst {adj} (überlegt) | |
|
mindful breathing |
bewusstes Atmen | |
|
mindful eating |
bewusstes Essen | |
|
to enjoy mindful living |
bewusst leben | |
|
to (tune in to your body and) be mindful |
ganz bewusst in seinen Körper hineinhören / auf seinen Körper achten | |
|
to be mindful of sth. |
etw. berücksichtigen; etw. bedenken | |
|
We are sorely mindful of the severe time constraints present here. |
Es ist uns schmerzlich bewusst, dass wir in ein enges Zeitkorsett gezwängt sind. | |
|
to launch sth.; to roll out ↔ sth. (offer/sell for the first time) |
etw. auf den Markt bringen; herausbringen [ugs.]; vorstellen {vt} [econ.] | |
|
launching; rolling out |
auf den Markt bringend; herausbringend; vorstellend | |
|
launched; rolled out |
auf den Markt gebracht; herausgebracht; vorgestellt | |
|
We are launching a new product. |
Wir bringen ein neues Produkt auf den Markt. | |
|
opposite |
Gegensatz {m} | |
|
opposites |
Gegensätze {pl} | |
|
The terms "black" and "white" are opposites. |
Die Ausdrücke "schwarz" und "weiß" sind Gegensätze. | |
|
My two brothers are polar/exact/complete opposites. |
Meine zwei Brüder sind völlig gegensätzlich.; Meine zwei Brüder könnten gegensätzlicher nicht sein. | |
|
We are opposites in temperament. |
Wir haben ein gegensätzliches Temperament. | |
|
Opposites attract. [prov.] |
Gegensätze ziehen sich an. [Sprw.] | |
|
turning point; hinge; watershed moment; watershed [fig.] |
Wendepunkt {m}; Wende {f}; Zäsur {f}; Zeitenwende {f} | |
|
turning points; hinges; watershed moments; watersheds |
Wendepunkte {pl}; Zäsuren {pl} | |
|
to mark a watershed |
einen Wendepunkt darstellen | |
|
We are at a turning point of history / at a hinge of history. |
Wir stehen an einem Wendepunkt der Geschichte. | |
|
believer (in sth.) |
Verfechter {m}; Verfechterin {f}; Anhänger {m}; Anhängerin {f} (von etw.) | |
|
believers |
Verfechter {pl}; Verfechterinnen {pl}; Anhänger {pl}; Anhängerinnen {pl} | |
|
I am a great believer in using natural things for cleaning. |
Ich bin ein großer Verfechter natürlicher Reinigungsmittel. | |
|
We are firm believers that party politics has no place in foreign policy. |
Wir sind fest davon überzeugt, dass Parteipolitik keinen Platz in der Außenpolitik hat. | |
|
recording (process) (audio, photo, video) |
Aufnehmen {n}; Aufnahme {f}; Aufzeichnen {n}; Aufzeichnung {f} (Vorgang) (Audio, Foto, Video) [photo.] | |
|
when recording; when a recording is made; while we are recording |
bei der Aufnahme; bei der Aufzeichnung | |
|
weather |
Wetter {n}; Witterung {f} [meteo.] | |
|
weathers |
Witterungen {pl} | |
|
gloriously sunny weather; magnificent sunshine; perfect weather |
Kaiserwetter {n} [ugs.] | |
|
current weather |
aktuelles Wetter | |
|
recent weather |
Wetter der letzten Tage | |
|
clement weather |
freundliches Wetter | |
|
bad weather; poor weather |
schlechtes Wetter | |
|
typical April weather |
typisches Aprilwetter | |
|
in this weather |
bei diesem Wetter | |
|
if the weather is kind |
bei schönem Wetter | |
|
in good weather |
bei günstiger Witterung | |
|
in wet weather |
bei nassem Wetter | |
|
in all weathers |
bei jeder Witterung; bei jedem Wetter | |
|
squally weather |
böiges Wetter | |
|
dodgy weather |
unstetes Wetter | |
|
weather permitting /WP/ |
wenn es das Wetter erlaubt; wenn das Wetter entsprechend ist; wenn das Wetter mitspielt [ugs.] | |
|
What is the weather like?; How is the weather? |
Wie ist das Wetter? | |
|
We are having unusually mild weather for this time of year. |
Das Wetter ist ungewöhnlich mild für diese Jahreszeit. | |
|
page /p./ |
Seite {f} /S./; Blatt {n} [print] | |
|
pages /pp./ |
Seiten {pl}; Blätter {pl} | |
|
foldout; gatefold |
Ausfalter {m}; ausklappbare Seite; ausschlagbare Seite {f} (übergroße, zusammengefaltete Seite in Buch oder Zeitschrift) | |
|
tearsheet |
heraustrennbare/herausgetrennte Seite einer Zeitung/Zeitschrift/Broschüre | |
|
overview page; summary page |
Übersichtsseite {f}; Überblicksseite {f} | |
|
newspaper page |
Zeitungsseite {f} | |
|
What page we are? |
Auf welcher Seite sind wir? | |
|
What page, please? |
Auf welcher Seite, bitte? | |
|
board |
Bord {m} [aviat.] [naut.] | |
|
on board; aboard |
an Bord | |
|
to go aboard/on board an aircraft/a ship |
an Bord eines Flugzeugs/Schiffs gehen | |
|
overboard |
über Bord | |
|
to take sb./sth. on board |
jdn./etw. an Bord nehmen | |
|
to throw sth. overboard |
etw. über Bord werfen [naut.] | |
|
to go by the board (convictions, principles etc.) [fig.] |
über Bord geworfen werden (Überzeugungen, Grundsätze usw.) [übtr.] | |
|
All aboard! |
Alle Mann an Bord!; Alle an Bord! | |
|
Man overboard! |
Mann über Bord! | |
|
All hands abandon ship! We are going down! |
Alle Mann von Bord! Wir sinken! [naut.] | |
|
reference (to sth.) |
Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) | |
|
without reference to |
ohne Bezug auf; unabhängig von | |
|
with reference to; in reference to; referring to |
unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in/mit Bezug auf {prp} | |
|
for reference only |
rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.] | |
|
with reference to your letter |
in Bezug auf Ihren Brief | |
|
for future reference; for your reference |
zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm.]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke | |
|
for later reference |
um immer wieder darauf zurückgreifen zu können | |
|
In this connection reference should again be made to the fact that ... |
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... | |
|
For reference, ...; For the record, ... |
Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... | |
|
For reference, his address is: |
Nur zur Information: seine Adresse lautet: | |
|
Reference is made to your enquiry dated May 5th. |
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. | |
|
The given figures are for reference only. |
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung. | |
|
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. |
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. | |
|
We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. |
Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei. | |
|
We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. |
Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. | |
|
Keep the price list on file for future reference. |
Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös.], damit wir später darauf zurückgreifen können. | |
|
Please keep one signed copy for your reference. |
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. | |
|
Please be reminded of this for future reference. |
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. | |
|
An index is included for quick/easy reference. |
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. | |
|
to assess sth. |
etw. abschätzen; einschätzen; taxieren; feststellen; erheben {vt} | |
|
assessing |
abschätzend; einschätzend; taxierend; feststellend; erhebend | |
|
assessed |
abgeschätzt; eingeschätzt; taxiert; festgestellt; erhoben | |
|
I'd assess your chances as low. |
Ich würde deine Chancen als gering einschätzen. | |
|
This questionnaire is designed to assess the possible need for ... |
Mit diesem Fragebogen soll erhoben werden, ob es notwendig ist, ... | |
|
We are trying to assess how well the system works. |
Wir versuchen festzustellen, wie gut das System funktioniert. | |
|
invitation (to sb. / to an event/meeting) |
Einladung {f} (an jdn. / zu einer Veranstaltung/Zusammenkunft) [soc.] | |
|
invitations |
Einladungen {pl} | |
|
at the invitation of sb.; at sb.'s invitation |
auf Einladung von jdm. | |
|
without invitation |
ohne eingeladen zu sein | |
|
to extend/issue an invitation to sb. |
an jdn. eine Einladung aussprechen | |
|
to get/receive an invitation |
eine Einladung bekommen/erhalten | |
|
to have an invitation to sth. |
eine Einladung zu etw. haben | |
|
to accept sb.'s invitation |
jds. Einladung annehmen | |
|
to turn down/refuse/decline [formal] an invitation |
eine Einladung ablehnen/ausschlagen | |
|
to take sth. as an invitation to continue talking |
etw. als Einladung auffassen, weiterzureden | |
|
We are in receipt of your kind invitation that we accept with pleasure. |
Wir haben Ihre freundliche Einladung erhalten, die wir gerne annehmen. | |
|
Attendance at the seminars is by invitation only. |
Die Teilnahme an den Seminaren ist an eine Einladung gebunden. | |
|
This is just an open invitation to thieves. [fig.] |
Das ist ja geradezu eine Einladung an Diebe. [übtr.] | |
|
strict; stern; severe; stringent (of a thing) |
streng; strikt {adj} (Sache) | |
|
very strict; rigorous |
sehr streng; rigoros | |
|
rigorous tests |
strenge Tests | |
|
stern discipline |
eiserne Disziplin | |
|
stern measures |
scharfe Maßnahmen | |
|
to be a strict vegetarian |
strenger Vegatarier sein | |
|
to require a stricter supervision |
einer strengeren Überwachung bedürfen | |
|
We are under strict orders not to leave the refugees alone. |
Wir haben strikte Anweisung, die Flüchtlinge nicht alleine zu lassen. | |
|
port of call (for sb.) [fig.] |
Anlaufstelle {f}; Station {f} (für jdn.) | |
|
We are the last port of call for people in trouble with debts. |
Wir sind die letzte Anlaufstelle für Leute, die Schuldenprobleme haben. | |
|
My first port of call after landing was to the Press Centre. |
Mein erster Weg nach der Landung führte mich ins Pressezentrum.; Meine erste Station nach der Landung war das Pressezentrum. | |
|
Whenever she visited a strange town her first port of call was always the cemetery. |
Wenn sie in eine fremde Stadt kam, besuchte sie als erstes immer den Friedhof. | |
|
The park's ports of call offer a lot of attractions. |
Die Stationen im Park bieten viele Attraktionen. | |
|
to run out; to be used up (of a supply of sth.) |
ausgehen {vi}; alle werden [Dt.]; aufgebraucht sein {v} (Vorrat) | |
|
running out; being used up |
ausgehend; alle werdend | |
|
run out; been used up |
ausgegangen; alle geworden; aufgebraucht gewesen | |
|
to be about to run out |
zu Ende gehen | |
|
We are running out of supplies. |
Unsere Vorräte gehen zu Ende.; Unsere Vorräte gehen zur Neige. | |
|
Our supplies are running low. |
Unsere Vorräte sind knapp. | |
|
age; era; epoch; period (in history) |
Zeitalter {n}; Ära {f}; Epoche {f}; Periode {f}; Säkulum {n} [geh.] (in der Geschichte) [art] [biol.] [geol.] [hist.] | |
|
abiotic era |
abiotisches Zeitalter | |
|
geologic(al) age |
geologisches Zeitalter | |
|
industrial age; age of industrialization; age of industrialisation [Br.] |
Industriezeitalter {n} | |
|
prehistoric period |
vorgeschichtliches Zeitalter | |
|
postwar era; postwar period |
Nachkriegszeit {f}; Nachkriegsära {f}; Nachkriegsperiode {f} | |
|
the Archaic Period in Greece |
die archaische Periode in Griechenland | |
|
dark ages |
dunkles Zeitalter; dunkle Jahrhunderte [hist.] | |
|
We are living in the age of mass communication. |
Wir leben im Zeitalter der Massenkommunikation. | |
|
receipt |
Erhalt {m}; Empfang {m}; Erhalten {n} | |
|
after receipt of |
nach Erhalt von | |
|
receipt of money |
Erhalt von Geld | |
|
receipt of a letter |
Erhalt eines Schreibens | |
|
to be in receipt of a pension/allowance etc. |
Bezieher einer Pension/Beihilfe usw. sein | |
|
to be in receipt of unemployment benefit |
Arbeitslosenunterstützung erhalten | |
|
If you are not in receipt of a questionnaire but would like to complete one, please get in touch with us. |
Wenn sie keinen Fragebogen erhalten haben, aber einen ausfüllen möchten, setzen Sie sich mit uns in Verbindung. | |
|
We are in receipt of your message dated 20 March 2012. |
Wir haben Ihre Nachricht vom 20. März 2012 erhalten. | |
|
upbringing; nurture [formal] |
Erziehung {f} [soc.] | |
|
We are all what nature and nurture have made us. |
Wir sind alle das, was Natur und Erziehung aus uns gemacht haben. | |
|
Children have a right to be brought up without violence. |
Kinder haben ein Recht auf gewaltfreie Erziehung. | |
|
due |
fällig; erwartet {adj} | |
|
He is due for a pay increase. |
Bei ihm ist eine Gehaltserhöhung fällig. | |
|
She is due to return tomorrow. |
Sie wird morgen zurückerwartet. / Sie soll morgen zurückkommen. | |
|
I am due for dinner at eight. |
Ich werde um 8 Uhr zum Essen erwartet. | |
|
The geography assignment is due next Thursday. [Am.] |
Die Geografie-Hausaufgabe ist bis nächsten Donnerstag (zu machen). | |
|
The bus is due at seven. |
Der Bus kommt um 7 an / fährt um 7 ab. | |
|
The train is already due. |
Nach Fahrplan sollte der Zug schon da sein. | |
|
We are due to leave in half an hour. |
Abfahrt ist in einer halben Stunde. | |
|
When is it due? (date of childbirth) |
Wann hast du Termin? (Geburtstermin) | |
|
Their first baby is due in April. |
Ihr erstes Baby soll im April auf die Welt kommen. | |
|
The next meeting is due to be held in four months' time. |
Das nächste Treffen soll in vier Monaten stattfinden. | |
|
market leader |
Marktführer {m}; Branchenführer {m} [econ.] | |
|
market leaders |
Marktführer {pl}; Branchenführer {pl} | |
|
We are market leaders in ... |
Wir sind Marktführer / marktführend bei ... | |
|
regretful; apologetic (of a person) |
betreten; zerknirscht; kleinlaut {adj} (Person) | |
|
to look / sound regretful; to look / sound apologetic |
zerknirscht aussehen / klingen | |
|
to be apologetic |
sich ständig entschuldigen | |
|
to be regretful / apologetic about sth. |
etw. bedauern | |
|
not to be apologetic about sth. |
zu etw. stehen; etw. in Ordnung finden | |
|
I hope she was suitably apologetic afterwards. |
Ich hoffe, sie war danach entsprechend zerkrnirscht. | |
|
She seemed almost apologetic about buying a new car. |
Sie entschuldigte sich fast dafür, ein neues Auto gekauft zu haben. | |
|
We are not apologetic about his choice. |
Wir brauchen uns für seine Wahl nicht zu schämen. | |
|
Don't be apologetic. |
Hör auf, dich (ständig) zu rechtfertigen. | |
|
constant |
stetig; stet; beständig; ununterbrochen; gleichbleibend; konstant {adj} | |
|
a constant stream of visitors |
ein beständiger Besucherstrom | |
|
to travel at a constant speed of 50 mph. |
mit einer konstanten Geschwindigkeit von 80 km/h fahren | |
|
Babies need constant attention. |
Säuglinge brauchen ständige Betreuung. | |
|
We are in constant contact with his family and will be keeping them informed of any developments. |
Wir halten laufend Kontakt mit seinen Angehörigen und halten sie über neue Entwicklungen auf dem Laufenden. | |
|
Constant ventilation prevents mold from building up. |
Stetiges Lüften verhindert Schimmelbildung. | |
|
Nothing is constant but change. [prov.] |
Nichts ist so beständig wie der Wandel. [Sprw.] | |
|
to go across sth.; to walk across sth.; to cross sth. (of a person) |
über etw. gehen; etw. überqueren; überschreiten {vt} (Person) | |
|
going across; walking across; crossing |
über gehend; überquerend; überschreitend | |
|
gone across; walked across; crossed |
über gegangen; überquert; überschritten | |
|
to cross the street |
die Straße überqueren; über die Straße gehen | |
|
to walk across the zebra crossing; to cross the zebra crossing |
den Zebrastreifen überqueren | |
|
We are crossing the border into France. |
Wir überschreiten jetzt die Grenze nach Frankreich. | |
|
none {pron} |
keine; keiner; keines; gar nicht | |
|
There are none left. |
Es gibt keine mehr. | |
|
none of us/them |
wir/sie alle nicht | |
|
None of us is getting younger. / We are none of us getting any younger. |
Wir werden alle nicht jünger. | |
|
your |
euer; dein; Ihr {pron} | |
|
your parents |
deine Eltern; Ihre Eltern | |
|
your children |
eure Kinder; Ihre Kinder | |
|
Answering your question is not easy. |
Deine/Ihre Frage {sing} ist nicht einfach zu beantworten. | |
|
We are pleased to see so many of you here today. |
Wir freuen uns über euer/Ihr {pl} zahlreiches Erscheinen. | |
|
to cop sth. (undesirable) [Br.] [coll.] |
etw. (Unerwünschtes) abbekommen; einstecken; kassieren; sich etw. einhandeln {vt}; sich etw. einfangen [ugs.] | |
|
copping |
abbekommend; einsteckend; kassierend; sich einhandelnd; sich einfangend | |
|
copped |
abbekommen; eingesteckt; kassiert; sich eingehandelt; sich eingefangen | |
|
to cop the full force of the blow |
die volle Wucht des Schlags abbekommen | |
|
The car really copped it. |
Das Auto hat ganz schön was abbekommen. | |
|
I really copped it. |
Mich hat es ganz schön erwischt. | |
|
We are going to cop flak from everywhere, but we are used to that. |
Wir werden dafür von allen Seiten geprügelt werden, aber daran sind wir gewöhnt. | |
|
booked up; sold out; full up |
ausgebucht; ausverkauft {adj} | |
|
to be booked up; to be sold out |
ausgebucht sein; ausverkauft sein | |
|
We are full up for December. |
Im Dezember sind wir völlig ausgebucht. | |
|
to consider sth.; to give consideration to sth.; to ponder sth.; to contemplate sth. |
(sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken {v} | |
|
considering; giving consideration to; pondering; contemplating |
überlegend; erwägend; in Erwägung ziehend; in Betracht ziehend; andenkend | |
|
considerred; given consideration to; pondered; contemplated |
überlegt; erwogen; in Erwägung gezogen; in Betracht gezogen; angedacht | |
|
considers; gives consideration; ponders; contemplates |
überlegt; erwägt; zieht in Erwägung; zieht in Betracht; denkt an | |
|
considered; gave consideration; pondered; contemplated |
überlegte; erwog; zog in Erwägung; zog in Betracht; dachte an | |
|
to consider/ponder sth. carefully |
sich etw. reiflich überlegen | |
|
to consider sth. favourably / sympathetically; to give favourable / sympathetic consideration to sth. |
etw. wohlwollend erwägen | |
|
He paused a moment to consider before responding. |
Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete. | |
|
I seriously considered/pondered resigning. |
Ich habe ernsthaft überlegt/erwogen, zurückzutreten. | |
|
We are still considering where to move to. |
Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen. | |
|
We never considered the possibility that the plan could fail. |
Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte. | |
|
Hence, alternative measures will need to be considered. |
Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden. | |
|
Consideration might also be given to having children participate in the planning. |
Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen. | |
|
Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife. |
Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen. | |
|
Plans are being considered for the expansion of the canal. |
Es ist angedacht, den Kanal auszubauen. | |
|
Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered. |
Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht. | |
|
to advise sb. of sth.; to inform sb. of/about sth. |
jdm. etw. mitteilen; jdn. von etw. verständigen; benachrichtigen; unterrichten [geh.]; in Kenntnis setzen [geh.]; jdm. etw. zu Kenntnis bringen [geh.] {v} | |
|
advising; informing |
mitteilend; verständigend; benachrichtigend; unterrichtend; in Kenntnis setzend; zu Kenntnis bringend | |
|
advised; informed |
mitgeteilt; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; in Kenntnis gesetzt; zu Kenntnis gesetzt | |
|
advises; informs |
teilt mit; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; setzt in Kenntnis | |
|
advised; informed |
teilte mit; verständigte; benachrichtigte; unterrichtete; setzte in Kenntnis | |
|
to reinform sb. of/about sth. |
jdm. etw. neu mitteilen | |
|
We have been informed by ... that ... |
Wir wurden von ... in Kenntnis gesetzt, dass ... | |
|
This is to inform you of ... |
Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass ... | |
|
We will advise you of any changes in the delivery dates. |
Wir werden Sie von etwaigen Änderungen bei den Lieferterminen benachrichten. | |
|
They advised him that the tour would proceed. |
Sie teilten ihm mit, dass die Führung weitergeht. | |
|
Staff have been informed. |
Die Mitarbeiter sind in Kenntnis. | |
|
I will contact you later to advise you when to come. |
Ich werde mich später melden, um Ihnen mitzuteilen, wann Sie kommen sollen. | |
|
I am advised that he is currently on holiday. |
Wie ich höre, ist er zur Zeit auf Urlaub. | |
|
We are advised that mechanical ventilation is required by law for these areas. |
Nach unseren Informationen ist eine mechanische Lüftung für diese Bereiche gesetzlich vorgeschrieben. | |
|
to seek sth. {sought; sought} (look for sth.) |
etw. suchen {vt}; sich nach etw. umsehen {vr} | |
|
seeking |
suchend; sich umsehend | |
|
sought |
gesucht; sich umgesehen | |
|
he/she seeks |
er/sie sucht; er/sie sieht sich um | |
|
I/he/she sought |
ich/er/sie suchte; ich/er/sie sah mich/sich um | |
|
he/she has/had sought |
er/sie hat/hatte gesucht; er/sie hat/hatte sich umgesehen | |
|
to seek employment |
Beschäftigung suchen; Arbeit suchen | |
|
The reasons are not far to seek. |
Nach den Gründen muss man nicht lange suchen. | |
|
Highly qualified secretary seeks employment. |
Hochqualifizierte Sekretärin sucht Anstellung. | |
|
Attractive woman seeks middle-aged male for friendship. |
Attraktive Frau sucht Mann mittleren Alters zwecks Freundschaft. | |
|
Drivers are advised to seek alternative routes. |
Den Autofahrern wird geraten, sich nach Alternativrouten umzusehen. | |
|
We are currently seeking new ways of marketing products using the Internet. |
Wir suchen zur Zeit neue Wege der Produktvermarktung über das Internet. | |
|
The causes of infantile neuroses are to be sought less in the children than in the parents. |
Die Ursachen frühkindlicher Neurosen sind weniger bei den Kindern als bei den Eltern zu suchen. | |
|
to be about to do sth. (of a person) |
im Begriff sein, etw. zu tun; dabei sein, etw. zu tun; etw. gerade tun wollen; demnächst/in Kürze etw. tun {vi} (Person) | |
|
to be about to collapse |
kurz vor dem Zusammenklappen / Abklappen [Dt.] sein [ugs.] [med.] | |
|
just as they were about to leave the site |
gerade als sie im Begriff waren, das Gelände zu verlassen; gerade als sie das Gelände verlassen wollten | |
|
We are about to leave. |
Wir sind (schon) am Gehen. | |
|
I'm about to join my parents for dinner. |
Ich treffe mich gleich mit meinen Eltern zum Essen. | |
|
We were just about to go abroad when our son was taken ill. |
Wir wollten gerade ins Ausland fahren, als unser Sohn krank wurde. | |
|
Their daughter is about to finish her studies. |
Ihre Tochter wird demnächst mit dem Studium fertig. | |
|
Oh yes!; Yes, of course!; Yes, I am/was! Yes, you are/were!; Yes, he/she/it is/was! Yes, we are/were!; Yes, they are/were! (reply expressing contradiction of a negative statement) |
Doch!; Oh doch! (Antwort, mit der einer negativen Aussage widersprochen wird) | |
|
Oh yes, this does interest me. |
Doch, das interessiert mich schon. | |
|
'You don't want to sing.' 'Oh yes!' / 'Yes, I do.' |
"Du willst ja nicht singen." "Doch" | |
|
'It's there, can't you see it?' 'Oh yes!' / 'Yes, I can see it!' / Of course, I can see it!' |
"Dort drüben, siehst du's nicht?" "Doch, ich seh's!" | |
|
'Don't you agree?', 'Yes, of course!' / 'Yes, absolutely!' |
"Bist du nicht einverstanden?", "Doch, vollkommen!" | |
|
'She surely didn't mean it that way.', 'Yes, she did!' |
"So hat sie das sicher nicht gemeint.", "Doch!" / "Doch, das hat sie!" | |
|
I've never been in a drunken stupor - well, that's not true, I was on one occasion! |
Ich hatte noch nie einen Vollrausch - doch, einmal (hatte ich einen)! | |
|
to be ready: to be prepared; to be willing; to be disposed; to be inclined; to be minded; to be mindful [formal] to do sth. |
bereit sein; gewillt sein; willens sein, etw. zu tun [geh.] {vi} | |
|
to be unprepared / unwilling / undisposed / disinclined [formal] to do sth. |
nicht bereit / gewillt / willens sein, etw. zu tun | |
|
We are not minded to accept the offer on its current terms. |
Wir sind nicht bereit, das Angebot zu den jetzigen Bedingungen anzunehmen. | |
|
The judge was not mindful to postpone the decision again. |
Der Richter war nicht gewillt, die Entscheidung abermals zu verschieben. | |
|
How much are you willing to spend? |
Wie viel wollen Sie ausgeben? | |
|
If your products are of first class quality we would be prepared to place an order. |
Wenn Ihre Produkte von erstklassiger Qualität sind, wären wir bereit, einen Auftrag zu erteilen. | |
|
well-informed; well-placed; well-positioned |
gutunterrichtet; gut unterrichtet; gutinformiert; gut informiert {adj} | |
|
Information from well-informed sources indicates ...; There are reports from well-informed sources that ...; We are informed from well-informed sources that ...; Well-placed sources say ...; According to some well-positioned sources, ... |
Wie aus gut informierten Kreisen bekannt wurde, ...; Aus gutunterrichteten Kreisen verlautet, dass ... | |
|
As one well-placed / well-positioned insider told the newspaper: |
Wie ein (gut informierter) Kenner der Szene der Zeitung mitteilte, ... | |
|
to befall {befell; befallen} [poet.] (used only in the third person for a negative event) |
sich ereignen; zu etw. kommen {v} (negatives Ereignis) | |
|
We are prepared for anything that may befall. |
Wir sind auf unangenehme Ereignisse vorbereitet. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|