A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for hardly/scarcely
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
English
German
not
to
be
worth
mentioning
,
not
to
be
worth
speaking
of
;
not
(even)
to
be
worth
talking
about
;
to
be
hardly/scarcely
worth
mentioning
;
to
be
hardly
worth
talking
about
(negligible)
nicht
der
Rede
wert
sein
;
kaum
der
Rede
wert
sein
{vi}
(
vernachlässigbar
)
It's
almost
not
worth
mentioning
,
but
it's
annoying
me
.
Es
ist
kaum
der
Rede
wert
,
aber
es
ärgert
mich
.
The
price
difference
is
not
worth
talking
about
.
Der
Preisunterschied
ist
nicht
der
Rede
wert
.
hardly
ever
;
almost
never
fast
nie
;
fast
gar
nicht
;
nie
;
niemals
He
is
hardly
ever/almost
never
at
home
.
Er
ist
fast
nie
zu
Hause
.
You've
hardly/scarcely
eaten
anything
.
Du
hast
ja
fast
nichts
gegessen
.
I
hear
it
so
often
that
I've
almost
come
to
believe
it
myself
.
Ich
höre
das
so
oft
,
dass
ich
es
fast
schon
selbst
glaube
.
These
are
dubious
- I
would
almost
say
criminal
-
methods
.
Das
sind
dubiose
-
ich
möchte
fast
sagen
kriminelle
-
Methoden
.
hardly
;
scarcely
;
barely
;
almost
not
kaum
;
fast
nicht
;
fast
gar
nicht
{adv}
This
is
hardly
surprising
.;
That's
no
surprise
.
Das
ist
kaum
verwunderlich
.
I
hardly/scarcely
/barely
know
him
.; I
practically/virtually
don't
know
him
.
Ich
kenne
ihn
kaum
.;
Ich
kenne
ihn
fast
nicht
.
I
hardly
/
barely
slept
last
night
.; I
almost
did
not
sleep
at
all
last
night
.
Ich
habe
letzte
Nacht
fast
(
gar
)
nicht
geschlafen
.
This
issue
is
barely
noticed
by
the
general
public
. /
receives
little
public
attention
.
Das
Thema
wird
in
der
Öffentlichkeit
kaum
beachtet
/
öffentlich
kaum
wahrgenommen
.
I'm
in
for
a
difficult
time
and
hardly
dare
(to)
think
of
it
.
Mir
steht
eine
schwierige
Zeit
bevor
und
ich
mag
kaum
daran
denken
.
This
year
I
almost
didn't
get
around
to
baking
.
Ich
bin
dieses
Jahr
fast
nicht
zum
Backen
gekommen
.
He
hardly
had
time
to
breathe
.
Er
hatte
kaum
Zeit
,
Luft
zu
holen
.
She
hardly/scarcely
/barely
speaks
German
.;
She
speaks
almost/practically/virtually
no
German
.
Sie
spricht
kaum
Deutsch
.;
Sie
spricht
fast
kein
Deutsch
.
to
close
;
to
shut
(door
etc
.)
zufallen
;
zuschnappen
;
zugehen
{vi}
(
Tür
usw
.)
closing
;
shutting
zufallend
;
zuschnappend
;
zugehend
closed
;
shut
zugefallen
;
zugeschnappt
;
zugegangen
closes
;
shuts
fällt
zu
;
schnappt
zu
;
geht
zu
closed
;
shut
fiel
zu
;
schnappte
zu
;
ging
zu
He
could
hardly/scarcely
keep
his
eyes
open
.
Ihm
fielen
beinahe
die
Augen
zu
.
Search further for "hardly/scarcely":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners