DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
defective
Search for:
Mini search box
 

173 results for defective
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Ich gab ein fehlerhaftes Produkt zurück. I returned a defective product.

34 Lieferung schadhafter Waren/Erbringung mangelhafter Dienstleistungen 35 Erzeugnis bzw. Dienstleistung entspricht nicht der Bestellung [EU] 34 Delivery of defective goods or poor services 35 Goods or services not in conformity with the order

34 Lieferung schadhafter Waren/Erbringung mangelhafter Dienstleistungen [EU] 34 Delivery of defective goods or poor services

ABSCHLÄGE AUFGRUND VON MIT MÄNGELN BEHAFTETEN KÖRNERN [EU] PRICE REDUCTIONS FOR DEFECTIVE GRAINS

Abschläge aufgrund von mit Mängeln behafteten Reiskörnern [EU] Price reductions for defective rice grains

Absperrhähne oder selbst absperrendes Kupplungskopfventil schadhaft [EU] Defective isolation taps or self-sealing valve

Absperrhähne oder selbstschließendes Kupplungskopfventil schadhaft. [EU] Tap or self sealing valve defective.

Absperrhahn oder selbstschließendes Kupplungskopfventil schadhaft [EU] Tap or self-sealing valve defective.

Alle Beschwerden und sonstigen Informationen, auch über ernste unerwünschte Reaktionen und Zwischenfälle, die darauf schließen lassen, dass fehlerhafte Blutbestandteile bereitgestellt wurden, sind zu dokumentieren und sorgfältig auf Ursachen des Fehlers zu untersuchen; falls notwendig, sind ein Rückruf und Korrekturmaßnahmen zur Verhinderung des erneuten Auftretens des Fehlers zu veranlassen. [EU] All complaints and other information, including serious adverse reactions and serious adverse events, which may suggest that defective blood components have been issued, shall be documented, carefully investigated for causative factors of the defect and, where necessary, followed by recall and the implementation of corrective actions to prevent recurrence.

Allerdings könne ein derartiger Begründungsfehler, wie das Gericht nochmals klarstellte, nur dann zur Aufhebung der angefochtenen Entscheidung führen, wenn die Argumentation für die Kernaussage nicht ausreichend begründet ist, wonach die streitigen Maßnahmen keine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV darstellen. [EU] Nevertheless, the Court recalls that such defective reasoning can only bring about the annulment of a contested Decision if the Decision itself contains no sufficient statement of reasons to support the operative part which concludes that the disputed measures do not constitute State aid, within the meaning of Article 107(1) of the TFEU.

An allen fehlerhaften Zylindern darf der Überzug entfernt und neu aufgebracht werden. [EU] The coating on all defective cylinders may be stripped and recoated.

Angabe Meldung; Art der Meldung, "POS" für die Positionsmeldung, die über das Schiffsüberwachungssystem (VMS) oder bei Schiffen mit defektem Satellitenortungsgerät auch anders zu übertragen ist [EU] Message detail; message type, 'POS' as Position report/message to be communicated by VMS or other means by vessels with a defective satellite tracking device

Angesichts vorstehender Ausführungen gelangte das Gericht zu dem Schluss, dass die angefochtene Entscheidung fehlerhaft begründet war, so dass es sich außer Stande sah, nachzuprüfen, ob die Würdigung der Kommission berechtigt war, wonach sich aus der für Genossenschaften geltenden Regelung keine Vorteile bei der Stempel-, Gewerbe- und Grundsteuer ergeben. [EU] The Court of First Instance concludes from the above that the contested Decision is tainted by defective reasoning such that it is unable to ascertain the merits of the Commission's appraisal that no advantage is conferred on cooperatives by the tax regime in respect of taxes on capital transfers and documented legal acts, on economic activities, and on immovable property.

Anteil der mit Mängeln behafteten Körner, der einen Abschlag vom Interventionspreis bewirkt [EU] Percentage of defective grains resulting in a reduction in the intervention price

Anzahl fehlerhafter Fertigpackungen [EU] Number of defective units

Auf die Ergebnisse der Untersuchungen der Unfälle im Luftverkehr sollte, insbesondere wenn sie Konstruktionsfehler und/oder operative Fragen betreffen, unverzüglich mit entsprechenden Maßnahmen reagiert werden, um das Vertrauen der Verbraucher in den Luftverkehr zu gewährleisten. [EU] Results of air accident investigations should be acted upon as a matter of urgency, in particular when they relate to defective aircraft design and/or operational matters, in order to ensure consumer confidence in air transport.

Aus den vorstehenden Ausführungen folgte für das Gericht, dass die angefochtene Entscheidung fehlerhaft begründet war, so dass es sich außer Stande sah, nachzuprüfen, ob die Würdigung der Kommission berechtigt war, wonach, sofern die streitigen Maßnahmen einen Vorteil darstellen, dieser Vorteil nicht selektiv ist, da er durch die Natur und den inneren Aufbau des Steuersystems gerechtfertigt sei. [EU] The Court of First Instance concludes from the above that the contested Decision is tainted by defective reasoning such that it is unable to ascertain the merits of the Commission's appraisal whereby, assuming that the disputed measures constitute an advantage, this advantage is not selective because it is justified by the nature and scheme of the system.

Ausrüstungen, Geräte oder Werkzeuge dürfen nur zur Feststellung von Störungen, Fehleinstellungen oder Defekten von Motorbauteilen verwendet werden, wenn sie in identischer oder gleichwertiger Form den Händlern und Werkstätten zur Verfügung stehen und [EU] Equipment, instruments or tools may not be used to identify malfunctioning, maladjusted or defective engine components unless the same or equivalent equipment, instruments or tools will be available to dealerships and other service outlets and,

Bauteil beschädigt, defekt oder gerissen [EU] Component damaged, defective or cracked.

Befestigung anderer Zubehörteile oder Ausrüstungen defekt [EU] Attachment of other fitting or equipment defective.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners