DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
orders
Search for:
Mini search box
 

130 results for Orders
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

orders on hand; orders on the books; worklist Auftragsbestand {m}; Auftragseingang {m}; Arbeitsvorrat {m} [econ.]

incoming orders Auftragseingang {m}

intake of orders Auftragseingang {m} (als Vorgang)

rules of procedure; internal rules; standing orders (Parliament) Geschäftsordnung {f}; Geschäftsreglement {n} [Schw.] [adm.]

procedural motion Antrag zur Geschäftsordnung

the adoption of the rules of procedure die Annahme der Geschäftsordnung

Rules of Procedure of the German Bundestag Geschäftsordnung des Deutschen Bundestages

to prepare/lay down the internal rules eine Geschäftsordnung erstellen

to adopt rules of procedure sich eine Geschäftsordnung geben

processing / handling of orders; order processing; order handling; order fulfilment [Br.]; order fulfillment [Am.] Auftragsabwicklung {f}; Auftragsbearbeitung {f}; Bestellabwicklung {f}; Bestellbearbeitung {f} [econ.]

purchase order processing Kaufauftragsbearbeitung {f}

unfilled orders Auftragsbestand {m}

order situation; situation concerning orders Auftragslage {f}

lack of orders Auftragsmangel {m}

back orders Auftragsrückstand {m}

volume of orders; quantity of orders; quantity ordered Auftragsvolumen {n}

superior orders Befehlsnotstand {m} (Strafrecht)

failure to obey orders; refusal to obey (military) orders; insubordination Befehlsverweigerung {f}; Gehorsamsverweigerung {f} [mil.]

initial orders discount; initial discount Erstbestellerrabatt {m} [econ.]

initial orders discounts; initial discounts Erstbestellerrabatte {pl}

mission command; mission orders Führen {n} mit Auftrag [Dt.]; Auftragstaktik {f} [Ös.] [Schw.] [mil.]

regulatory signs; signs giving orders (traffic signs) Vorschriftzeichen {pl} [Dt.]; Vorschriftszeichen {pl}; Vorschriftssignale {pl} [Schw.] (Verkehrszeichen) [auto]

Holy Orders (Catholic Sacrament) Weihesakrament {n}; Weihe {f} (katholisches Sakrament) [relig.]

to take holy orders die Weihe empfangen

to act on orders from sb. auf Befehl von jdm. handeln {vi}

debit order Abbuchungsauftrag {m}

debit orders Abbuchungsaufträge {pl}

delivery order /D.O./ Ablieferungsschein {m}

delivery orders Ablieferungsscheine {pl}

call order; make-and-hold-order; make-and-take-order Abrufauftrag {m}

call orders; make-and-hold-orders; make-and-take-orders Abrufaufträge {pl}

deportation order; removal order (aliens law) Abschiebungsanordnung {f}; Abschiebeanordnung {f} (Fremdenrecht) [adm.]

deportation orders; removal orders Abschiebungsanordnungen {pl}; Abschiebeanordnungen {pl}

change order Änderungsauftrag {m}

change orders Änderungsaufträge {pl}

alert order Alarmbefehl {m} [mil.]

alert orders Alarmbefehle {pl}

airborne order Alarmstartbefehl {m} [mil.] [aviat.]

airborne orders Alarmstartbefehle {pl}

attack order Angriffsbefehl {m} [mil.]

attack orders Angriffsbefehle {pl}

order [listen] Anordnung {f}; Befehl {m} [listen] [listen]

orders [listen] Anordnungen {pl}; Befehle {pl}

government order Anordnung von Regierungsseite

by order of sb.; on sb.'s orders auf jds. Anordnung

advertisement order; advertising order; ad order Anzeigenauftrag {m}

advertisement orders; advertising orders; ad orders Anzeigenaufträge {pl}

work order; job order (project) Arbeitsauftrag {m} (Projekt) [adm.]

work orders; job orders Arbeitsaufträge {pl}

medication order Arzneimittelbestellung {f}; Medikamentenbestellung {f}; Apothekenbestellung {f}

medication orders Arzneimittelbestellungen {pl}; Medikamentenbestellungen {pl}; Apothekenbestellungen {pl}

order [listen] Auftrag {m}; Order {f} [ugs.] [econ.] [listen]

orders [listen] Aufträge {pl}; Order {pl} [listen]

(internal) work order; work ticket (interner) Betriebsauftrag {m}

work orders; work tickets Betriebsaufträge {pl}

new order Neuauftrag {m}

by order of; under the authority of [listen] im Auftrag von

per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy [listen] im Auftrag /i. A./

expected orders erwartete Aufträge

regular orders regelmäßige Aufträge

large order; sizeable order; substantial order großer Auftrag

to the order of sb. an die Order von jdm. [fin.]

to attract new business Aufträge hereinholen

to accept an order einen Auftrag annehmen

to take an order [listen] einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen

to process an order einen Auftrag bearbeiten

to execute an order einen Auftrag ausführen

to execute the order by the end of next week den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen

to place an order (for sth.) einen Auftrag erteilen (über etw.)

to pull off an order einen Auftrag an Land ziehen [ugs.]

good-till-cancelled order; GTC order; open order Auftrag gültig bis auf Widerruf

hidden size order Auftrag mit versteckter Menge

opening rotation order Auftrag zum Eröffnungskurs

expulsion order (aliens law) Ausweisungsbescheid {m}; Ausweisungsbeschluss {m} (Fremdenrecht) [adm.]

expulsion orders Ausweisungsbescheide {pl}; Ausweisungsbeschlüsse {pl}

order for payment; cash note Auszahlungsanweisung {f}; Kassenanweisung {f}; Kassaanweisung {f} [Ös.] [fin.]

orders for payment; cash notes Auszahlungsanweisungen {pl}; Kassenanweisungen {pl}; Kassaanweisungen {pl}

order; command [listen] Befehl {m}; Kommando {n} [listen]

orders; commands [listen] Befehle {pl}; Kommandos {pl}

military command militärisches Kommando

to obey /disobey an order einen Befehl befolgen / nicht befoolgen

to take orders from sb. Befehle von jdm. entgegennehmen

to issue a command einen Befehl erteilen

Your wish is my command. Dein Wunsch sei mir Befehl.

attachment order; order of attachment; writ of attachment Beschlagnahmeanordnung {f}; Beschlagnahmeverfügung {f}; Pfändungsbeschluss {m} [jur.]

attachment orders; orders of attachment; writs of attachment Beschlagnahmeanordnungen {pl}; Beschlagnahmeverfügungen {pl}; Pfändungsbeschlüsse {pl}

purchase order; order (placed with sb.) [listen] [listen] Bestellung {f}; Order {f} [ugs.] (bei jdm.) [econ.] [listen]

purchase orders; orders [listen] Bestellungen {pl}; Order {pl}

blanket purchase order Abrufbestellung {f}

regular order Dauerbestellung {f}

per order auf Bestellung

order [listen] Bestellung {f} [econ.] [listen]

orders [listen] Bestellungen {pl}

follow-up orders Folgebestellungen {pl}; nachfolgende Bestellungen

mail order Bestellung im Versandhandel

telephone order telefonische Bestellung

online order Online-Bestellung

to confirm an order Bestellung bestätigen

to enter an order Bestellung vormerken

to book an order Bestellung vormerken

as per your order laut Ihrer Bestellung

in accordance with your order laut Ihrer Bestellung

to take an order [listen] eine Bestellung aufnehmen

to get the order wrong die Bestellung falsch aufnehmen

stock exchange order Börsenauftrag {m}; Börseauftrag {m} [Ös.] [fin.]

stock exchange orders Börsenaufträge {pl}; Börseaufträge {pl}

limited price order; limited order; price limit order; limit order limitierter Börsenauftrag; Oder-besser-Auftrag {m}; Limitauftrag {m}; limitierte Order {f}

stop order Stop-Auftrag {m}; Stop-Order {f}

stop-limit order Stop-Limit-Auftrag {m}; Stop-Limit-Order {f}

week/month order [listen] eine Woche/ein Monat gültiger Börsenauftrag

stop order; loss order limitierter/kursgebundener Börsenauftrag

unlimited order; market order [Am.] unlimitierter Börsenauftrag

letter [listen] Brief {m}; Schreiben {n} [listen]

letters [listen] Briefe {pl}

begging letter Bittschreiben {n}; Bettelbrief {m} [pej.]

autograph letter eigenhändiger Brief

information letter Informationsschreiben {n}

short letter Kurzbrief {m}

open letter offener Brief

to write a letter einen Brief schreiben

to send a letter einen Brief senden

to deliver letters Briefe austragen

'to whom it may concern' letter nicht persönlich adressiertes Schreiben [adm.]

poison-pen letter obszöner, verleumderischer Brief

hate mail hasserfüllte Briefe

to get/be given your card [Br.]; to receive your marching orders [Br.]; to get/be given the pink slip [Am.]; to receive your walking papers [Am.] (letter of dismissal) den blauen Brief bekommen [ugs.] (Kündigungsschreiben)

bookbinder Buchbinder {m}; Buchbinderin {f}

bookbinders Buchbinder {pl}; Buchbinderinnen {pl}

bookbinder subject area: one-offs and special orders Buchbinder Fachrichtung: Einzel- und Sonderfertigung

bookbinder subject area: book production (series production) Buchbinder Fachrichtung: Buchfertigung (Serie)

bookbinder subject area: print finishing (series production) Buchbinder Fachrichtung: Druckweiterverarbeitung (Serie)

computer [listen] Computer {m}; Rechner {m} [comp.] [listen] [listen]

computers Computer {pl}; Rechner {pl} [listen] [listen]

high-performance computer Hochleistungsrechner {m}

portable computer Mobilcomputer {m}; tragbarer Computer; Mobilrechner {m}

personal computer /PC/ persönlicher Computer /PC/; Personalcomputer {m} [selten]; Einzelrecher {m}

scalar computer Skalarrechner {m}

general-purpose computer Universalrechner {m}

complex instruction set computer /CISC/ CISC-Rechner; Rechner mit uneingeschränktem Befehlsvorrat

reduced instruction set computer /RISC/ RISC-Rechner; Rechner mit eingeschränktem Befehlsvorrat

pen computer; penabled computer Computer mit Stifteingabe

to boot; to boot up; to start up a computer [listen] einen Computer hochfahren; hochstarten; booten

to power up/start the computer den Computer einschalten/starten

active computer arbeitender Rechner

I'm sitting at the computer. Ich sitze am Computer.

I'm working on the computer. Ich arbeite gerade am Computer.

The details are stored on computer. Die Daten sind im Computer gespeichert.

Orders may be placed by computer. Bestellungen können über Computer gemacht werden.

standing order mandate; bank standing order [Br.]; standing order [Br.]; standing instruction [Br.]; banker's order [Br.]; automatic bill payment [Am.]; automatic bill pay [Am.] Dauerauftrag {m}; Auftrag {m} zu einer Dauerüberweisung [fin.]

standing order mandates; bank standing orders; standing orders; standing instructions; banker's orders; automatic bill payments; automatic bill pays Daueraufträge {pl}; Aufträge {pl} zu einer Dauerüberweisung

payment by standing order Zahlung per Dauerauftrag

a banker's order until cancelled ein Dauerauftrag bis auf Widerruf

to place a standing order; to give a standing instruction; to set up an automatic bill payment; to establish an automatic bill pay einen Dauerauftrag erteilen

to pay by standing order; to pay by automatic bill pay per Dauerauftrag zahlen

service contract; service order Dienstleistungsauftrag {m}

service contracts; service orders Dienstleistungsaufträge {pl}

public service contract öffentlicher Dienstleistungsauftrag

rush order; express order; dispatch order; rush job [coll.] Eilauftrag {m} [adm.] [econ.]

rush orders; express orders; dispatch orders; rush jobs Eilaufträge {pl}

express order Eilbestellung {f} [econ.]

express orders Eilbestellungen {pl}

initial order Erstbestellung {f}

initial orders Erstbestellungen {pl}

objection (to sth.); protest (against sth.); defence [Br.]/defense [Am.] (to sth.); plea (of/as to sth.); exception [Sc.] [Am.] (to sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] Einspruch {m}; Einwand {m}; Einwendung {f}; Einrede {f}; Widerspruch {m} [Dt.]; Einsprache {f} [Schw.]; Appellation {f} [Schw.] (gegen etw.) [adm.] [jur.] [listen] [listen] [listen]

objections; protests; defences/defenses; pleas; exceptions [listen] [listen] Einsprüche {pl}; Einwände {pl}; Einwendungen {pl}; Einreden {pl}; Widersprüche {pl}; Einsprachen {pl}; Appellationen {pl}

good defence berechtigter Einwand; begründete Einrede

dilatory defence, dilatory plea aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede

peremptory defence; peremptory plea; plea in bar [Am.] dauernde Einrede; peremptorische Einrede

legal objection to an action; preliminary objection prozesshindernde Einrede

plea by way of traverse rechtsverhindernde Einwendung

plea by way of confession and avoidance rechtvernichtende Einwendung

objection for want of novelty (patent) Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)

objection to a witness Einspruch gegen einen Zeugen

defences against claims arising from possession Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz

defences against a new creditor Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger

defences based upon the voidness of the marriage Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe

objection to incorrect entry in the Land Register Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs

objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy/lease Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung

defence of fraud; exceptio doli Einrede der Arglist

defences of the surety Einreden des Bürgen

plea of superior orders Einrede des höheren Befehls

defence of multiple access/several lovers; exceptio plurium (paternity action) Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)

defence of non-performance of the contract Einrede des nichterfüllten Vertrags

plea of insanity Einrede der Unzurechnungsfähigkeit

objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)

defence of the statute of limitations; plea of lapse of time Einrede der Verjährung

defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis Einrede der Vorausklage

plea of prior publication Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)

to raise a objection/a plea; to put forward/plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto [listen] Einspruch einlegen [Dt.]/erheben [Ös.]; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen/geltend machen

to plead the statute of limitations [Br.]; to plead the defense of limitation [Am.] die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen

to defeat the defence of the statute of limitations einer Verjährungseinrede entgegenstehen

to waive the defence of failure to pursue remedies auf die Einrede der Vorausklage verzichten

to set out/state one's objections in writing, giving reasons/stating the reasons Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen

to meet an objection einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen

to reject a defence; to reject a plea. eine Einrede zurückweisen

to dismiss an objection as unjustified/unfounded eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen

No objection was raised. Es wurde kein Einspruch/Einwand erhoben.

There is a defence. Eine Einrede steht entgegen.

to file an objection schriftlich Widerspruch einlegen [Dt.]/Einspruch erheben [Ös.]

objections and suggestions Einwände und Anregungen

to ignore sb.'s objections jds. Einwände übergehen

to lodge an objection in writing or orally on the record einen Widerspruch schriftlich oder zur Niederschrift einlegen [Dt.]; einen Einspruch schriftlich einbringen oder mündlich protokollieren lassen [Ös.]

individual order Einzelbestellung {f}

individual orders Einzelbestellungen {pl}

confiscation order Einziehungsentscheidung {f} [adm.]

confiscation orders Einziehungsentscheidungen {pl}

investigation order (of a judicial authority) Ermittlungsauftrag {m}; Ermittlungsanordnung {f} (einer Justizbehörde) [jur.]

investigation orders Ermittlungsaufträge {pl}; Ermittlungsanordnungen {pl}

European investigation order /EIO/ europäische Ermittlungsanordnung /EEA/

first order; initial order; opening order; pilot order Erstauftrag {m}

first orders; initial orders; opening orders; pilot orders Erstaufträge {pl}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners