A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
prismatical
prismatically
prismometer
prisms
prison
prison absconder
prison absconders
prison break
prison breakout
Search for:
ä
ö
ü
ß
332 results for
prison
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Die
Bühne
war
leer
,
nur
die
Beleuchtung
erzeugte
die
Vorstellung
eines
Gefängnisses
.
The
stage
was
bare
,
with
only
the
lighting
to
suggest
a
prison
.
Er
war
ein
Jahr
im
Gefängnis
.
He
spent
a
year
in
prison
/jail
.
Sie
sitzt
im
Gefängnis
in
Untersuchungshaft
.
She
is
in
prison
/jail
,
awaiting
trial
.
Das
Krankenhauszimmer
war
für
ihn
zum
Gefängnis
geworden
.
His
hospital
room
had
become
a
prison
.
Er
hatte
dabei
Hilfe
von
zwei
Mittätern
unter
den
Gefängnisinsassen
.
He
acted
with
the
complicity
of
two
prison
inmates
.
Der
Genannte
behauptet
,
einige
Zeit
in
Polen
in
Haft
gewesen
zu
sein
.
The
subject
claims
to
have
spent
time
in
prison
in
Poland
.
Das
hat
ihm
einen
Preis
/
zwei
Jahre
Gefängnis
eingebracht
.
That
has
netted
him
an
award
/
two
years
in
prison
.
Er
entwich
vorige
Woche
aus
dem
Gefängnis
.
He
escaped
from
prison
last
week
.
Sie
hat
im
Gefängnis
jahrelang
ihre
Rache
geplant
.
She
spent
her
years
in
prison
plotting
her
revenge
.
Er
hatte
die
Schnauze
gestrichen
voll
vom
Gefängnisalltag
.
He
was
weary
of
prison
life
.
Der
Richter
verurteilte
ihn
zu
drei
Jahren
Gefängnis
.
The
judge
sentenced
him
to
three
years
in
prison
.
Das
Gesetz
schreibt
für
eine
solche
Straftat
eine
Freiheitsstrafe
von
mindestens
fünf
Jahren
vor
.
The
law
prescribes
a
prison
sentence
of
at
least
five
years
for
such
an
offence
.
Sie
wurden
nach
Verbüßung
von
drei
Vierteln
ihrer
Haftstrafe
vorzeitig
entlassen
.
They
were
granted
early
release
after
serving
three
quarters
of
their
prison
sentences
.
Dieses
Delikt
ist
mit
Freiheitsstrafe
/
mit
einer
Geldstrafe
bedroht
.
This
offence
entails/carries
a
prison
term
/ a
fine
.
1961
hat
man
,
mit
Blick
auf
die
historischen
Erfahrungen
und
auf
die
Gefahren
der
Gegenwart
,
das
Writers-in-
Prison
-Committee
(
WiPC
)
gegründet
. [G]
In
1961
,
bearing
both
the
experiences
of
the
past
and
the
dangers
of
the
present
in
mind
,
the
Writers-in-
Prison
Committee
(WiPC)
was
founded
.
Bautzen
-
zu
DDR-Zeiten
stand
dieser
Name
für
das
berüchtigte
Stasi-Gefängnis
,
in
dem
zwischen
1956
und
1989
vorwiegend
politische
Häftlinge
gefangen
gehalten
wurden
. [G]
Bautzen:
in
GDR
times
,
the
name
stood
for
the
notorious
prison
of
the
Stasi
,
the
secret
police
,
in
which
mainly
political
prison
ers
were
held
between
1956
and
1989
.
Beispielhaft
war
dabei
die
Zusammenarbeit
der
unterschiedlichen
Akteure:
Die
Schüler
lieferten
die
Gestaltungsideen
,
eine
Gruppe
von
Frauen
türkischer
Herkunft
übernahm
die
Textilarbeiten
,
Häftlinge
der
Strafvollzugsanstalt
Tegel
haben
die
Schuleinbauten
hergestellt
. [G]
The
cooperation
between
the
various
parties
involved
was
exemplary
-
the
schoolchildren
came
up
with
the
new
design
ideas
, a
group
of
Turkish
women
took
care
of
all
the
work
involving
textiles
,
inmates
in
Tegel
prison
produced
the
fittings
.
Dabei
achtet
die
Schülerin
von
Erich
Wonder
und
Anna
Viebrock
zunächst
auf
den
grundrealistischen
Bühnenraum
,
abgeschlossen
wie
eine
Gefängniszelle
mit
imaginärer
vierter
Wand
. [G]
A
pupil
of
Erich
Wonder
and
Anna
Viebrock
,
Haß
initially
concentrates
on
fundamentally
realistic
stage
sets
sealed
off
like
prison
cells
with
an
imaginary
fourth
wall
.
Dagegen
haben
alle
überlebenden
Mörder
meines
Vaters
die
Möglichkeit
,
nach
der
Haft
noch
einmal
neu
anzufangen
. [G]
All
the
surviving
murderers
of
my
father
,
on
the
other
hand
,
have
the
chance
to
start
over
again
once
they
are
released
from
prison
.
Das
ist
pikant
wegen
des
Hochsicherheitsgefängnisses
Stuttgart-Stammheim
;
es
wurde
extra
zum
Prozess
gegen
Mitglieder
der
Rote
Armee
Fraktion
(
RAF
)
gebaut
. [G]
This
was
piquant
because
of
the
high-security
prison
Stuttgart-Stammheim
,
which
was
specially
built
for
the
trial
of
the
members
of
the
Red
Army
Faction
(Rote
Armee
Fraktion
/
RAF
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "prison":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners