A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
residues from roasting
residues of combustion
residuum
residuums
resign
resign from chairmanship
resign from office
resign prematurely
resign the whip
Search for:
ä
ö
ü
ß
72 results for
resign
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Er
hat
mir
gegenüber
durchblicken
lassen
,
dass
er
zurücktreten
wird
,
sollte
er
die
Abstimmung
verlieren
.
He
has
intimated
to
me
that
he
will
resign
if
he
loses
the
vote
.
Ich
werde
meine
Funktion
niederlegen/zurücklegen
[Ös.]
und
die
Sache
ist
erledigt
/
gegessen
[ugs.]
/
und
die
Sache
hat
sich
[ugs.]
/
und
ich
hab
meine
Ruhe
.
I'll
resign
from
my
position
and
be
done
with
it
.
Die
Opposition
hat
eine
Untersuchung/seinen
Rücktritt
gefordert
.
The
opposition
has/have
called
for
an
investigation/for
him
to
resign
.
Er
brachte
den
Antrag
ein
,
der
Stadtrat
möge
zurücktreten
.
He
proposed
a
motion
that
the
city
councillor
resign
.
(4)
Artikel
5
Absatz
2
des
Beschlusses
2008/721/EG
sieht
vor
,
dass
die
Kommission
immer
dann
,
wenn
ein
Mitglied
die
in
der
Geschäftsordnung
des
Ausschusses
festgelegten
Beteiligungskriterien
nicht
erfüllt
oder
zurücktreten
will
,
seine
Mitgliedschaft
beenden
und
aus
dem
Pool
einen
Ersatz
benennen
kann
. [EU]
Article
5(2)
of
Decision
2008/721/EC
states
that
when
a
member
of
a
Scientific
Committee
does
not
comply
with
the
participation
criteria
laid
down
in
the
rules
of
procedures
or
wishes
to
resign
,
the
Commission
may
terminate
the
member's
membership
and
appoint
a
replacement
from
the
Pool
.
Ab
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
eine
NZB
entscheidet
,
dass
ihre
eigene
oder
öffentliche
Druckerei
am
einheitlichen
Ausschreibungsverfahren
des
Eurosystems
teilnimmt
,
tritt
der
Vertreter
der
betreffenden
eigenen
oder
öffentlichen
Druckerei
von
seiner
Mitgliedschaft
im
Banknotenausschuss
und
dessen
Unterausschüssen
zurück
. [EU]
From
the
time
that
an
NCB
decides
that
its
in-house
or
public
printing
works
will
participate
in
the
single
Eurosystem
tender
procedure
,
the
representative
(s)
of
such
an
in-house
or
public
printing
works
shall
resign
from
the
Banknote
Committee
and
its
subgroups
.
Abgesehen
von
dem
regelmäßigen
Ablauf
der
Amtszeit
und
abgesehen
von
Todesfällen
endet
das
Amt
eines
Mitglieds
des
Beschwerdeausschusses
durch
Rücktritt
. [EU]
Apart
from
the
normal
expiry
of
terms
of
office
or
death
,
the
duties
of
members
of
the
Appeal
Board
shall
end
when
they
resign
.
Beantragt
ein
Direktor
oder
ein
stellvertretender
Direktor
seine
Entlassung
vor
Ablauf
der
Amtszeit
,
so
bringt
er
schriftlich
seinen
unmissverständlichen
Willen
zum
Ausdruck
,
aus
dem
Dienst
bei
Europol
auszuscheiden
,
und
schlägt
den
Zeitpunkt
vor
,
zu
dem
seine
Entlassung
wirksam
wird
,
gemäß
Artikel
47
Buchstabe
b
Ziffer
ii
der
Beschäftigungsbedingungen
. [EU]
A
Director
or
Deputy
Director
who
wishes
to
resign
before
the
end
of
his
term
of
office
shall
state
unequivocally
in
writing
his
intention
to
leave
the
service
of
Europol
,
proposing
the
date
on
which
his
resign
ation
should
take
effect
in
accordance
with
Article
47
(b)(ii)
of
the
Conditions
of
employment
.
das
Mitglied
legt
das
Amt
nieder
[EU]
where
they
resign
Der
Bedienstete
muss
sich
schriftlich
verpflichten
,
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
sein
Anspruch
auf
Heimaturlaub
entsteht
(
unabhängig
davon
,
zu
welchem
Zeitpunkt
er
diesen
Heimaturlaub
tatsächlich
nimmt
),
sein
Dienstverhältnis
beim
Zentrum
nicht
zu
kündigen
. [EU]
The
person
concerned
must
undertake
in
writing
not
to
resign
from
the
Centre
in
the
six
months
following
the
end
of
the
period
to
which
the
entitlement
to
home
leave
relates
(regardless
of
the
date
on
which
that
leave
is
actually
taken
).
Der
Bedienstete
muss
sich
schriftlich
verpflichten
,
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
sein
Anspruch
auf
Heimaturlaub
entsteht
(
unabhängig
davon
,
zu
welchem
Zeitpunkt
er
diesen
Heimaturlaub
tatsächlich
nimmt
),
sein
Dienstverhältnis
beim
Zentrum
nicht
zu
kündigen
. [EU]
The
staff
member
concerned
must
undertake
in
writing
not
to
resign
from
the
Centre
in
the
six
months
following
the
end
of
the
period
to
which
the
entitlement
to
home
leave
relates
(regardless
of
the
date
on
which
that
leave
is
actually
taken
).
Die
ad
personam
ernannten
Mitglieder
der
Sachverständigengruppe
,
die
nicht
mehr
in
der
Lage
sind
,
einen
wirksamen
Beitrag
zur
Arbeit
des
Gremiums
zu
leisten
,
die
ihr
Mandat
niederlegen
oder
die
gegen
die
Bestimmungen
des
Artikels
287
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
verstoßen
,
können
für
die
restliche
Dauer
ihres
Mandats
ersetzt
werden
. [EU]
Members
of
the
group
of
experts
appointed
in
a
personal
capacity
who
are
no
longer
capable
of
contributing
effectively
to
the
group
of
experts'
deliberations
,
who
resign
or
who
do
not
comply
with
the
conditions
set
out
in
Article
287
of
the
Treaty
may
be
replaced
for
the
remainder
of
their
term
of
office
.
Die
Kommission
erklärt
sich
damit
einverstanden
,
dass
der
Präsident
der
Kommission
ernsthaft
prüfen
wird
,
ob
er
ein
Mitglied
der
Kommission
zum
Rücktritt
auffordern
soll
,
wenn
das
Europäische
Parlament
sein
mangelndes
Vertrauen
in
dieses
Mitglied
zum
Ausdruck
bringt
(
vorbehaltlich
der
politischen
Unterstützung
für
einen
solchen
Standpunkt
in
der
Sache
und
in
der
Form
). [EU]
The
Commission
accepts
that
,
where
the
European
Parliament
expresses
lack
of
confidence
in
a
Member
of
the
Commission
(subject
to
political
support
for
such
a
view
,
in
terms
both
of
substance
and
of
form
),
the
President
of
the
Commission
will
consider
seriously
whether
he
should
request
that
Member
to
resign
.
Die
Namen
der
Mitglieder
werden
in
Übereinstimmung
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
45/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
erfasst
,
bearbeitet
und
veröffentlicht
.Mitglieder,
die
nicht
mehr
in
der
Lage
sind
,
einen
wirksamen
Beitrag
zu
den
Aktivitäten
des
Teams
zu
leisten
,
die
ihr
Amt
niederlegen
oder
die
gegen
die
Regeln
gemäß
Artikel
4
des
vorliegenden
Beschlusses
oder
gegen
Artikel
287
EG-Vertrag
verstoßen
,
können
ersetzt
werden
. [EU]
The
names
of
the
members
shall
be
collected
,
processed
and
published
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
45/2001
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[3].Members
who
are
no
longer
able
to
contribute
effectively
to
the
team's
activities
or
who
resign
or
who
do
not
respect
the
rules
set
out
in
Article
4
of
this
Decision
or
Article
287
of
the
Treaty
establishing
the
European
community
may
be
replaced
.
Diesbezüglich
haben
die
norwegischen
Behörden
auch
darauf
hingewiesen
,
dass
Mitarbeitern
in
Schlüsselpositionen
Anreize
geboten
werden
mussten
,
um
das
Risiko
ihrer
Kündigung
zu
minimieren
. [EU]
In
this
regard
the
Norwegian
authorities
have
also
pointed
out
that
it
was
necessary
to
offer
key
personnel
incentives
in
order
to
minimise
the
risk
that
they
would
resign
.
Erfüllt
ein
Mitglied
die
Beteiligungskriterien
nicht
,
die
in
der
in
Artikel
12
genannten
Geschäftsordnung
festgelegt
werden
sollen
,
oder
will
es
zurücktreten
,
kann
die
Kommission
seine
Mitgliedschaft
beenden
und
aus
dem
Pool
einen
Ersatz
benennen
. [EU]
When
a
member
does
not
comply
with
the
participation
criteria
which
shall
be
laid
down
in
the
rules
of
procedures
referred
to
in
Article
12
,
or
wishes
to
resign
,
the
Commission
may
terminate
the
member's
membership
and
appoint
a
replacement
from
the
Pool
.
Ersatzmitglieder
für
Nutzer-Mitglieder
,
die
während
der
regulären
Amtszeit
zurücktreten
,
können
vom
T2S-Vorstand
auf
der
Grundlage
von
Bewerbungen
ernannt
werden
,
die
von
der
betreffenden
Nutzer-Organisation
eingegangen
sind
. [EU]
Replacements
of
user
members
who
resign
during
a
regular
term
can
be
nominated
by
the
T2S
Board
based
on
applications
received
from
the
relevant
user
organisation
.
Falls
der
AIFM
nicht
zurücktritt
,
sollten
die
zuständigen
Behörden
seines
Herkunftsmitgliedstaats
verlangen
,
dass
er
zurücktritt
und
der
Vertrieb
des
betroffenen
AIF
in
der
Union
sollte
nicht
länger
gestattet
sein
. [EU]
If
the
AIFM
fails
to
resign
,
the
competent
authorities
of
its
home
Member
State
should
require
such
resign
ation
and
the
marketing
in
the
Union
of
the
AIF
concerned
should
no
longer
be
permitted
.
Falls
die
Anforderungen
trotz
der
in
Absatz
2
genannten
Schritte
weiterhin
nicht
eingehalten
werden
,
sollten
die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
des
AIFM
verlangen
,
dass
er
als
AIFM
des
betreffenden
AIF
zurücktritt
,
sofern
es
sich
um
einen
EU-AIFM
oder
einen
EU-AIF
handelt
. [EU]
If
,
notwithstanding
the
steps
referred
to
in
paragraph
2
being
taken
,
the
non-compliance
persists
,
and
in
so
far
as
it
concerns
an
EU
AIFM
or
an
EU
AIF
,
the
competent
authorities
of
the
home
Member
State
of
the
AIFM
shall
require
that
it
resign
as
AIFM
of
that
AIF
.
Falls
die
Anforderungen
trotz
dieser
Schritte
weiterhin
nicht
eingehalten
werden
und
sofern
es
einen
EU-AIFM
oder
einen
zugelassenen
Nicht-EU-AIFM
betrifft
,
der
einen
EU-AIF
verwaltet
,
sollte
der
AIFM
als
Verwalter
des
betreffenden
AIF
zurücktreten
. [EU]
If
,
despite
such
steps
,
the
non-compliance
persists
,
and
in
so
far
as
it
concerns
an
EU
AIFM
or
an
authorised
non-EU
AIFM
managing
an
EU
AIF
,
the
AIFM
should
resign
as
manager
of
that
AIF
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "resign":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners