A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
seasoning checks
seasoning mix
seasons
season's greetings
seat
seat adjustment
seat aids
seat belt
seat belt buckle
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
seat
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
jdn
.
setzen
;
platzieren
;
jdm
.
einen
Platz
anweisen
{vt}
to
seat
sb
.
zusammensetzen
{vt}
to
seat
together
sich
setzen
;
sich
hinsetzen
;
sich
niedersetzen
;
sich
niederlassen
;
sich
platzieren
[geh.]
{vr}
;
Platz
nehmen
to
sit
down
;
to
take
a
seat
;
to
seat
oneself
sich
setzend
;
sich
hinsetzend
;
sich
niedersetzend
;
sich
niederlassend
;
sich
platzierend
;
Platz
nehmen
sitting
down
;
taking
a
seat
;
seat
ing
oneself
sich
gesetzt
;
sich
hingesetzt
;
sich
niedergesetzt
;
sich
niedergelassen
;
sich
platziert
;
Platz
genommen
sat
down
;
taken
a
seat
;
seat
ed
oneself
er/sie
setzt
sich
;
er/sie
setzt
sich
hin
he/she
sits
down
er/sie
setzte
sich
;
er/sie
setzte
sich
hin
he/she
sat
down
er/sie
hat/hatte
sich
gesetzt
;
er/sie
hat/hatte
sich
hingesetzt
he/she
has/had
sat
down
sich
zu
jdm
.
setzen
to
sit
down
next
to
sb
.;
to
sit
down
beside
sb
.
Bitte
nehmt
Platz
!
Sit
down
,
please
!
Ich
ließ
sie
Platz
nehmen
.
I
had
her
sit
down
.
etw
.
fassen
;
etw
.
aufnehmen
können
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
haben
;
Platz/Raum
für
...
bieten
(
Theater
,
Stadion
)
{vt}
(+
Mengenangabe
)
to
hold
;
to
accommodate
;
to
seat
(theatre,
stadium
);
to
have
room
for
(+
quantity
)
fassend
;
aufnehmen
könnend
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
habend
;
Platz/Raum
für
...
bietend
holding
;
accommodating
;
seat
ing
;
having
room
for
gefasst
;
aufnehmen
gekonnt
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
gehabt
;
Platz/Raum
für
...
geboten
held
;
accommodated
;
seat
ed
;
had
room
for
Die
Halle
fasst
1.500
Personen
.
The
hall
holds/accommodates/
seat
s
1.500
people
.
Der
Vorratsbehälter
fasst
bis
zu
20
Liter
Flüssigkeit
.;
Der
Vorratsbehälter
kann
bis
zu
20
Liter
Flüssigkeit
aufnehmen
.
The
storage
tank
holds
(a
capacity
of
)
up
to
20
litres
of
liquid
.
Das
Kreuzfahrtschiff
bietet
Platz
für
320
Passagiere
.
The
cruise
liner
has
room
for
320
passengers
.
hinter/gegenüber
etw
.
zurückstehen
;
gegenüber
etw
.
hintanstehen
[geh.]
{vi}
(
Sache
)
to
take
second
place
to
sth
.;
to
take
a
back
seat
to
sth
. (of a
thing
)
Ich
habe
kleine
Kinder
,
da
müssen
die
Hobbies
zurückstehen
.
I
have
small
children
,
so
my
hobbies
take
a
back
seat
.
Einzelinteressen
müssen
hinter
den
Interessen
der
Allgemeinheit
zurückstehen
.
The
interests
of
individuals
must
take
second
place
to
the
interests
of
the
community
.
mitwachsen
{vi}
(
Schreibtisch
,
Sitz
)
to
grow
with
the
child/children
;
to
be
adjustable
to
suit
children
of
different
ages
(desk,
seat
)
sich
abwechseln
;
wechseln
{v}
(
mit
etw
. /
zwischen
etw
.) (
Sachen
)
to
alternate
(with
sth
. /
between
sth
.) (of
things
)
sich
abwechselnd
;
wechselnd
alternating
sich
abgewechselt
;
gewechselt
alternated
wechselt
sich
ab
;
wechselt
alternates
wechselte
sich
ab
;
wechselte
alternated
Eukalyptusbäume
wechseln
sich
mit
Kängurubäumen
ab
.
Eucalyptus
trees
alternate
with
beefwood
trees
.
Phasen
der
Depression
wechseln
sich
mit
Phasen
der
Manie
ab
.
Periods
of
depression
alternate
with
periods
of
mania
.
Wir
wechselten
zwischen
Sauna
und
Whirlpool
.
We
alternated
between
the
sauna
and
the
whirlpool
.
Der
Sitz
der
Staatsregierung
wechselte
zwischen
Hartford
und
New
Haven
.
The
seat
of
state
government
alternated
between
Hartford
and
New
Haven
.
etw
.
an
eine
andere
Form
anpassen
{vt}
to
contour
sth
.
eine
Straße
usw
.
an
die
Landschaft/Höhenlinien
anpassen
[constr.]
to
contour
a
road
etc
.
ein
körperangepasster
Sitz
a
contoured
seat
etw
.
justieren
;
einstellen
{vt}
[techn.]
to
adjust
sth
.
justierend
;
einstellend
adjusting
gustiert
;
eingestellt
adjusted
gut
eingestellt
well-adjusted
richtig
eingestellt
sein
to
be
properly
adjusted
ein
Messgerät
justieren
to
adjust
a
measuring
device
Die
Bremsen
müssen
eingestellt
werden
.
The
brakes
need
to
be
adjusted
.
Sicherheitsgurte
lassen
sich
für
kleine
und
große
Fahrer
einstellen
.
Seat
belts
adjust
to
fit
short
or
tall
drivers
.
etw
.
kippen
;
abkippen
;
auskippen
;
ausschütten
;
abladen
{vt}
to
dump
sth
.;
to
tip
(up)
sth
.
[Br.]
kippend
;
abkippend
;
auskippend
;
ausschüttend
;
abladend
dumping
;
tipping
gekippt
;
abgekippt
;
ausgekippt
;
ausgeschüttet
;
abgeladen
dumped
;
tipped
Abfälle
verklappen
[naut.]
to
dump
waste
in
the
sea
seine
Probleme
bei
jdm
.
abladen
to
dump
on
sb
.
einen
Sitz
hochklappen
to
tip
a
seat
up
sich
etw
.
leisten
{vr}
(
Geld
dafür
ausgeben
)
[fin.]
to
spring
for
sth
.
[Am.]
[coll.]
(pay
for
it
)
Das
nächste
Mal
leiste
ich
mir
einen
besseren
Sitzplatz
.
Next
time
I'm
going
to
spring
for
a
better
seat
.
Schaff
dir
das
Album
erst
an
,
wenn
du
es
gehört
hast
.
Don't
spring
for
the
album
until
you've
heard
it
.
seine
Funktion
niederlegen
;
zurücklegen
[Ös.]
{vt}
[adm.]
[pol.]
to
resign
your
position
seine
Funktion
niederlegend
;
zurücklegend
resigning
your
position
seine
Funktion
niedergelegt
;
zurückgelegt
resigned
your
position
sein
Amt
niederlegen
/
zurücklegen
[Ös.]
to
resign
your
office
;
to
vacate
your
office
seine
Mitgliedschaft
/
seinen
Posten
niederlegen
/
zurücklegen
[Ös.]
to
resign
your
membership
/
post
sein
Bundestagsmandat
niederlegen
[Dt.]
;
sein
Nationalsratsmandat
zurücklegen
[Ös.]
to
resign
your
parliamentry
seat
reservieren
;
zurückhalten
;
belegen
{vt}
to
reserve
reservierend
;
zurückhaltend
;
belegend
reserving
reserviert
;
zurückgehalten
;
belegt
reserved
reserviert
;
hält
zurück
;
belegt
reserves
reservierte
;
hielt
zurück
;
belegte
reserved
nicht
reserviert
nonreserved
Ist
dieser
Platz
belegt
?;
Ist
dieser
Platz
reserviert
?
Is
this
seat
reserved
?
jdm
.
etw
.
reservieren
{vt}
to
keep
;
to
save
sth
.
for
sb
.
reservierend
keeping
;
saving
for
reserviert
kept
;
saved
for
Reserviere
bitte
den
nächsten
Tanz
für
mich
.
Please
save
the
next
dance
for
me
.
Halte
mir
bitte
einen
Platz
frei
.;
Reserviere
mir
bitte
einen
Platz
.
Please
keep
me
a
seat
.;
Please
save
me
a
seat
.
tauschen
{vi}
to
swap
;
to
swop
[Br.]
;
to
do
a
swap
tauschend
swaping
;
swoping
;
doing
a
swap
getauscht
swapped
;
swopped
;
done
a
swap
Mir
hat
ihr
grüner
Umschlag
gefallen
und
ihr
mein
gelber
,
also
haben
wir
getauscht
.
I
liked
her
green
cover
and
she
liked
my
yellow
one
,
so
we
swapped
.
Sie
wollte
den
Fensterplatz
,
also
haben
wir
getauscht
.
She
wanted
the
window
seat
,
so
we
swapped/swapped
over
[Br.]
.
etw
. (
physisch
)
tauschen
;
austauschen
{vt}
(
ohne
kommerziellen
Hintergrund
)
to
swap
;
to
swop
[Br.]
sth
. (physically
exchange
without
commercial
motivation
)
tauschend
;
austauschend
swaping
;
swoping
getauscht
;
ausgetauscht
swapped
;
swopped
mit
jdm
.
etw
.
tauschen
to
swap
sth
.
with
sb
.
etw
.
gegen
etw
.
tauschen/eintauschen
to
swap
sth
.
for
sth
.
mit
jdm
.
Platz/die
Plätze
tauschen
to
swap
places/
seat
s
with
sb
.
Er
hat
mit
seiner
Schwester
den
Nachtisch
getauscht
.;
Er
und
seine
Schwester
haben
Nachtisch
getauscht
.
He
swapped
desserts
with
his
sister
.;
He
and
his
sister
swapped
desserts
.
Ich
tausche
mein
Brot
gegen
dein
Popcorn
.
I'll
swap
my
sandwich
for
your
popcorn
.;
I'll
swap
you
my
sandwich
for
your
popcorn
.
Sie
wollte
beim
Fenster
sitzen
,
also
haben
wir
Platz
getauscht
.
She
wanted
the
window
seat
,
so
we
swapped/swapped
over
.
[Br.]
Sollen
wir
Ponys
tauschen
?;
Wollen
wir
Ponys
tauschen
?
Do
you
want
to
swap
ponies
?
Drinnen
tauschte
ich
meine
Stiefel
gegen
ein
Paar
Turnschuhe
.
Inside
I
swapped
my
boots
for
a
pair
of
training
shoes
.
jdn
./etw. (
an
einem
Ort
gut/sicher
)
platzieren
;
verstauen
;
verwahren
;
unterbringen
{v}
to
ensconce
sb
./sth. (comfortably/safely
in
a
place
)
platzierend
;
verstauend
;
verwahrend
;
unterbringend
ensconcing
platziert
;
verstaut
;
verwahrt
;
unterbracht
ensconced
ein
Kind
im
Kindersitz
verstauen
to
ensconce
a
child
in
the
safety
seat
in
dieser
Schule
gut
untergebracht
sein
to
be
happily
ensconced
at
that
school
über
das
Wochenende
gemütlich
in
einem
Privatzimmer
untergebracht
sein
to
be
comfortably
ensconced
for
the
weekend
in
a
B&B
room
in
einer
liebevollen
Beziehung
gut
aufgehoben
sein
to
be
happily
ensconced
in
a
loving
relationship
Die
Bronzeplastik
ist
hinter
Glas
sicher
verwahrt
.;
Die
Bronzeplastik
hat
einen
sicheren
Platz
hinter
Glas
.
The
bronze
sculpture
is
safely
ensconced
behind
glass
etw
. (
an
einem
Ort
)
verstauen
;
unterbringen
;
versorgen
[Schw.]
{vt}
to
stow
sth
.;
to
stow
away
↔
sth
. (in a
place
)
verstauend
;
unterbringend
;
versorgend
stowing
;
stowing
away
verstaut
;
untergebracht
;
versorgt
stowed
;
stowed
away
etw
.
unter
Deck
verstauen
to
stow
sth
.
away
below
deck
Ich
verstaute
meine
Tasche
unter
dem
Sitz
.
I
stowed
my
bag
under
the
seat
.
um
etw
.
wetteifern
;
sich
um
etw
.
bewerben
;
für
etw
.
kandidieren
{vi}
to
contest
sth
.
wetteifernd
;
sich
bewerbend
;
kandidierend
contesting
gewetteifert
;
sich
beworben
;
kandidiert
contested
bei
einer
Wahl
antreten
to
contest
an
election
für
das
Parlament
kandidieren
to
contest
a
seat
in
Parliament
in
einem
(
städtischen
)
Wahlkreis
kandidieren
to
contest
a
borough
[Br.]
Drei
Kandidaten
wetteiferten
um
die
Führung
.
Three
candidates
contested
the
leadership
.
etw
.
zurechtrücken
;
passend
einstellen
{vt}
to
adjust
sth
.
zurechtrückend
;
passend
einstellend
adjusting
zurechtgerückt
;
passend
eingestellt
adjusted
seine
Brille/Krawatte
zurechtrücken
to
adjust
your
glasses/tie
(
sich
)
den
Fahrersitz
zurechtrücken
to
adjust
the
driver's
seat
die
Radiolautstärke
passend
einstellen
to
adjust
the
volume
on
the
radio
Search further for "seat":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners