A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bremseigenschaften
Bremseinstellschraube
Bremseinstellung
Bremselemente
bremsen
Bremsen in Ordnung
Bremsen-Spezialservice
Bremsendienst
Bremseneinstellung
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for
Bremsen
Word division: Brem·sen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
bremsen
{vt}
{vi}
to
brake
bremsen
d
braking
gebremst
braked
bremst
brakes
bremste
braked
scharf
bremsen
to
brake
hard
bremsen
{vi}
(
Skifahren
)
[sport]
to
brake
(skiing)
durch
Querstellen
der
Schier
bremsen
;
mit
quergestellten
Schiern
bremsen
;
mit
der
Christiania-Technik
bremsen
[veraltet]
;
abkristeln
[Bayr.]
[Ös.]
to
brake
with
a
christie
turn
Bremsen
{pl}
(
Tabanidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
horse
flies
;
breeze
flies
;
gadflies
;
zimbs
;
clegs
;
march
flies
[Austr.]
;
bull
dog
flies
[Can.]
(zoological
family
)
Pferdebremse
{f}
(
Tabanus
sudeticus
)
dark
giant
horsefly
Bremsen
in
Ordnung
{f}
[comp.]
[techn.]
brakes
function
properly
sich
(
mit
etw
.)
zurückhalten
;
auf
der
Bremse
stehen
;
bremsen
{v}
[übtr.]
(
bei
etw
.) (
Person
)
to
hold
back
(from
sth
.) (of a
person
)
sich
zurückhaltend
;
auf
der
Bremse
stehend
;
bremsen
d
holding
back
sich
zurückgehalten
;
auf
der
Bremse
gestanden
;
gebremst
held
back
aber
er
tat
es
dann
doch
nicht
but
he
held
back
In
the
current
situation
many
investors
are
holding
back
.
In
der
aktuellen
Situation
halten
sich
viele
Anleger
zurück
.
Ich
habe
mich
bisher
mit
einem
Kommentar
zurückgehalten
.
I've
been
holding
back
from
commenting
so
far
.
Der
Produzent
steht
auf
der
Bremse
.
The
producer
is
holding
back
.
Die
Wirtschaft
wird
durch
überbordende
Bürokratie
gebremst
.
The
economy
is
being
held
back
by
excessive
bureaucracy
.
jdn
.
abhalten
(
von
etw
.);
jdn
.
hemmen
;
jdn
.
bremsen
(
Sache
)
{vt}
to
hold
back
sb
. (from
sth
.) (of a
thing
)
abhaltend
;
hemmend
;
bremsen
d
holding
back
abgehalten
;
gehemmt
;
gebremst
held
back
Er
wollte
es
ihr
beichten
,
aber
sein
Stolz
hielt
ihn
davon
ab
.
He
wanted
to
tell
her
but
pride
held
him
back
.
Die
Angst
,
etwas
falsch
zu
machen
,
hemmt
viele
Leute
.
The
fear
of
doing
something
wrong
holds
back
many
people
.
Leistungsheterogene
Klassen
bremsen
die
besseren
Schüler
.
Mixed-ability
classes
hold
back
the
better
students
.
Wenn
sie
einmal
zu
reden
anfängt
,
gibt
es
(
für
sie
)
kein
Halten
mehr
.
Once
she
starts
talking
,
there's
no
holding
her
back
.
Bremsvorgang
{m}
;
Bremsen
{n}
;
Ab
bremsen
{n}
;
Bremsung
{f}
braking
Anhaltebremsung
{f}
;
Stoppbremsung
{f}
(
Bahn
)
braking
to
a
stop
;
stopping
brake
(railway)
Bremsen
in
der
Kurve
braking
in
curve
abgestuftes
Bremsen
;
stufenweises
Bremsen
;
Stufen
bremsen
;
stufenweise
Bremsung
(
Bahn
)
gradual
braking
;
gradual
application
of
the
brake
(railway)
kuppelreifes
Bremsen
;
Auflaufbremsung
{f}
(
Bahn
)
approach
braking
(railway)
Nutzbremsung
{f}
regenerative
braking
verzögern
;
zurückhalten
;
bremsen
;
hemmen
{vt}
to
retard
verzögernd
;
zurückhaltend
;
bremsen
d
;
hemmend
retarding
verzögert
;
zurückgehalten
;
gebremst
;
gehemmt
retarded
verzögert
;
hält
zurück
;
bremst
;
hemmt
retards
verzögerte
;
hielt
zurück
;
bremste
;
hemmte
retarded
sich
bremsen
{vr}
to
check
yourself
sich
bremsen
d
checking
yourself
sich
gebremst
checked
yourself
Sie
grinste
,
doch
dann
bremste
sie
sich
wieder
.
She
grinned
,
and
then
checked
herself
.
Bremsen
-Spezialservice
{n}
[auto]
special
break
service
Bremsversagen
{n}
;
Ausfall
{m}
der
Bremsen
(
Kfz
,
Bahn
)
[auto]
brake
failure
(motor
vehicle
,
railway
)
Fahrstabilität
{f}
beim
Bremsen
braking
stability
durch
Gegenstrom
bremsen
(
Walzwerk
)
{vi}
[techn.]
to
brake
by
plugging
(rolling
mill
)
Regelwiderstandsumschalter
{m}
Fahren-
Bremsen
;
rheostatischer
Anfahrts-
und
Bremsschalter
{m}
(
Bahn
)
traction/braking
rheostatic
controller
(railway)
(
Bremsen
)
entlüften
{vt}
to
bleed
{
bled
;
bled
} (brakes)
regeneratives
Bremsen
{n}
[auto]
regenerative
braking
etw
.
dämpfen
;
etw
.
bremsen
;
etw
.
verringern
{vt}
to
deflate
sth
.
Bremse
{f}
[techn.]
brake
Bremsen
{pl}
brakes
hintere
Bremse
{f}
rear
brake
Backembremse
{f}
show
brake
Federkraftbremse
{f}
;
Federspeicherbremse
{f}
spring-loaded
brake
auf
die
Bremse
treten
to
jam
on
the
brakes
eine
Bremse
belegen
to
line
a
brake
eine
Bremse
neu
belegen
to
reline
a
brake
die
Bremse
betätigen
to
apply
the
brake
die
Bremse
anziehen
(
Bahn
)
to
pull
/
put
on
/
set
the
brake
(railway)
Bremse
{f}
retardant
;
retardent
Bremsen
{pl}
retardants
;
retardents
Fußbremse
{f}
[auto]
foot
brake
Fuß
bremsen
{pl}
foot
brakes
die
Kontrolle
über
etw
.
behalten
;
etw
.
im
Rahmen
halten
;
etw
.
im
Zaum
halten
;
etw
.
in
Schranken
halten
;
etw
.
begrenzen
{v}
to
keep
sth
.
under
control
;
to
restrain
sth
.
die
Kontrolle
behaltend
;
im
Rahmen
haltend
;
im
Zaum
haltend
;
in
Schranken
haltend
;
begrenzend
keeping
under
control
;
restraining
die
Kontrolle
behalten
;
im
Rahmen
gehalten
;
im
Zaum
gehalten
;
in
Schranken
gehalten
;
begrenzt
kept
under
control
;
restrained
seine
Ambitionen
zügeln
/
zurückschrauben
to
restrain
your
ambitions
die
Inflation
im
Rahmen
halten
to
restrain
inflation
das
Wachstum
bremsen
(
Sache
)
[econ.]
to
restrain
growth
(of a
thing
)
lernen
,
wie
man
seine
Emotionen
im
Zaum
hält
,
wenn
etwas
schiefgeht
to
learn
to
keep
your
emotions
under
control
when
things
go
wrong
Der
Minister
sträubt
sich
,
die
Ausgaben
in
diesem
Bereich
zu
begrenzen
.
The
minister
is
reluctant
to
restrain
spending
in
this
area
.
Die
Steuererhöhung
dürfte
den
privaten
Konsum
dämpfen
.
The
tax
increase
is
likely
to
restrain
consumer
spending
.
Partymuffel
{m}
;
Spaßbremse
{f}
[ugs.]
party-pooper
;
party
pooper
[coll.]
Partymuffel
{pl}
;
Spaß
bremsen
{pl}
party-poopers
;
party
poopers
Rückstoßbremse
{f}
;
Schussbremse
{f}
[ugs.]
[mil.]
recoil
brake
;
recoil
buffer
Rückstoß
bremsen
{pl}
;
Schuss
bremsen
{pl}
recoil
brakes
;
recoil
buffers
Teuerung
{f}
[econ.]
general
price
increase
;
rising
prices
die
Teuerung
bremsen
to
slow
down
the
general
price
increase
Viehbremse
{f}
;
Bremse
{f}
[zool.]
gadfly
Vieh
bremsen
{pl}
;
Bremsen
{pl}
gadflies
anhalten
;
stehenbleiben
{vi}
(
an
;
vor
)
to
pull
up
(at)
anhaltend
;
stehenbleibend
pulling
up
plötzlich
bremsen
to
pull
up
short
angehalten
;
stehengeblieben
pulled
up
betätigen
{vt}
to
operate
;
to
apply
betätigend
operating
;
applying
betätigt
operated
;
applied
betätigt
operates
;
applies
betätigte
operated
;
applied
die
Bremsen
betätigen
to
apply
the
brakes
etw
.
justieren
;
einstellen
{vt}
[techn.]
to
adjust
sth
.
justierend
;
einstellend
adjusting
gustiert
;
eingestellt
adjusted
gut
eingestellt
well-adjusted
richtig
eingestellt
sein
to
be
properly
adjusted
ein
Messgerät
justieren
to
adjust
a
measuring
device
Die
Bremsen
müssen
eingestellt
werden
.
The
brakes
need
to
be
adjusted
.
Sicherheitsgurte
lassen
sich
für
kleine
und
große
Fahrer
einstellen
.
Seat
belts
adjust
to
fit
short
or
tall
drivers
.
stufenweise
;
abgestuft
;
Stufen
...;
schrittweise
{adj}
progressive
gestuftes
Aushärten
[techn.]
progressive
ageing
Stufenschneidmaschine
{f}
[techn.]
progressive
cutting
machine
Stufensprung
{m}
progressive
ratio
schrittweises
Lösen
der
Bremsen
(
Bahn
)
progressive
release
of
the
brakes
(railway)
Search further for "Bremsen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners