DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
seat
Search for:
Mini search box
 

159 results for seat
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Sitz {m}; Platz {m} [listen] [listen] seat [listen]

Sitze {pl} seats

jdm. seinen Platz überlassen to vacate your seat for sb.

Sind diese Plätze vergeben? Have these seats been taken?

elektrisch verstellbare Sitze [auto] power seats

In meinem Auto haben fünf Leute Platz. My car seats five.

Entschuldigung, ist hier besetzt?; Entschuldigen Sie, ist dieser Platz frei?; Gestatten Sie, ist dieser Platz frei? Excuse me, is this seat taken?; Excuse me, Is this seat free?

Bitte nehmen Sie Platz! Please take a seat!; Have a seat, please!

Bedauere, dieser Platz ist besetzt. Sorry, this seat is taken.

Tut mir leid, alle Plätze sind besetzt. I'm sorry, all seats are taken.

Platz {m} (bei einer Veranstaltung) [listen] seat (for an event) [fig.] [listen]

Plätze {pl} seats

Platz im Kurs; Kursplatz {m} seat in the course; course seat

Platz im Seminar; Seminarplatz {m} seat in the seminar; seminar seat

Restplätze {pl} remaining seats

Die Kursplätze sind beschränkt. Course seats are limited.

Werkstückaufnahme {f}; Aufnahme {f}; Sitz {m} [mach.] [listen] [listen] receiver; receptable; seat [listen] [listen]

Mandat {n}; Abgeordnetensitz {m}; Abgeordnetenamt {n} [pol.] parliamentary sea; seat (of a deputy) [listen]

sein Mandat niederlegen / zurücklegen [Ös.] to resign your seat; to vacate your seat

Platzbelegungstafel {f}; Platzreservierungsrahmen {m} (Bahn) seat-occupancy table; seat-occupancy chart (railway)

Platzbelegungstafeln {pl}; Platzreservierungsrahmen {pl} seat-occupancy tables; seat-occupancy charts

Platzreservierungsanzeiger {m} (Bahn) seat-reservation indicator (railway)

Platzreservierungsanzeiger {pl} seat-reservation indicators

Sitzschale {f} seat; seat shell; seat pan [listen]

Sitzschalen {pl} seats; seat shells; seat pans

Sitzlehne {f}; Lehne {f} seat rest; rest [listen]

Sitzlehnen {pl}; Lehnen {pl} seat rests; rests

Armlehne {f} armrest; arm [listen]

Mittelarmlehne {f} [auto] centre arm rest [Br.]; center arm rest [Am.]

Rückenlehne {f} backrest; back [listen]

Rücksitzlehne {f} [auto] rear seat back

Stuhllehne {f}; Sessellehne {f} [Ös.] [Schw.] back of a/the chair

verstellbare Lehne adjustable rest

Sitzplatz {m} seat [listen]

Sitzplätze {pl} seats

Sitzplätze {pl} seating accommodations

Es sind 400 Sitzplätze in der Halle. The hall seats 400.

Gurtschloss {n} (an einem Sicherheitsgurt) [auto] [aviat.] [transp.] seat belt buckle; belt buckle

Gurtschlösser {pl} seat belt buckles; belt buckles

Hintergabelstrebe {f}; Hintergabel {f}; Sattelstrebe {f} (Fahrrad) seat stay (bicycle)

Hintergabelstreben {pl}; Hintergabeln {pl}; Sattelstreben {pl} seat stays

Hosenboden {m} seat of the trousers; seat of the pants

sich auf den Hosenboden setzen [übtr.] to knuckle down to it

Listenmandat {n} [pol.] seat obtained via a party list

Listenmandate {pl} seat obtained via a party lists

Platzreservierung {f}; Sitzplatzreservierung {f}; Platzreservation {f} seat reservation

Platzreservierungen {pl}; Sitzplatzreservierungen {pl}; Platzreservationen {pl} seat reservations

Sattelklemme {f}; Sattelkloben {m} seat clamp; saddle clamp

Sattelklemmen {pl}; Sattelkloben {pl} seat clamps; saddle clamps

Sattelstütze {f} seat post

Sattelstützen {pl} seat posts

Sitzbezug {m} seat cover

Sitzbezüge {pl} seat covers

Sitzrohr {n} seat tube

Sitzrohre {pl} seat tubes

Sitzschiene {f} [aviat.] (im Flugzeug zur Befestigung) seat track

Sitzschienen {pl} seat tracks

Aufrollvorrichtung {f} (für Gurte) [auto] seat belt retractor

Aufsichtsratssitz {m}; Verwaltungsratssitz {m} [Schw.] [adm.] [econ.] seat on the supervisory board

Regierungssitz {m} seat of government

Sattelstützkloben {m} seat pillar clamp

Sitzfläche {f} seat squab

Sitzverstellung {f} [auto] seat adjustment

Wurzelboden {m} (fossile Bodenschicht unmittelbar unter dem Flöz) [geol.] [min.] seat earth; underclay; rootled bed; stigmarian bed; root clay (in the floor of a seam); cauldron bottom (in the roof of a seam)

jdn. setzen; platzieren; jdm. einen Platz anweisen {vt} [listen] to seat sb.

zusammensetzen {vt} [listen] to seat together

Sitzhöhe {f} seat height; sitting height

sich setzen; sich hinsetzen; sich niedersetzen; sich niederlassen; sich platzieren [geh.] {vr}; Platz nehmen to sit down; to take a seat; to seat oneself

sich setzend; sich hinsetzend; sich niedersetzend; sich niederlassend; sich platzierend; Platz nehmen sitting down; taking a seat; seating oneself

sich gesetzt; sich hingesetzt; sich niedergesetzt; sich niedergelassen; sich platziert; Platz genommen sat down; taken a seat; seated oneself

er/sie setzt sich; er/sie setzt sich hin he/she sits down

er/sie setzte sich; er/sie setzte sich hin he/she sat down

er/sie hat/hatte sich gesetzt; er/sie hat/hatte sich hingesetzt he/she has/had sat down

sich zu jdm. setzen to sit down next to sb.; to sit down beside sb.

Bitte nehmt Platz! Sit down, please!

Ich ließ sie Platz nehmen. I had her sit down.

Sicherheitsgurt {m} safety belt; seat belt; seatbelt

Sicherheitsgurte {pl} safety belts; seat belts; seatbelts

die Verwendung eines Sicherheitsgurts the use of a safety belt

Nichtanlegen des Sicherheitsgurts non-use of a seat belt

den Sicherheitsgurt anlegen; sich anschnallen to fasten your seat belt; to buckle up

Schnallen Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an! Fasten your seat belt for your own safety!

etw. fassen; etw. aufnehmen können; ein Fassungsvermögen von ... haben; Platz/Raum für ... bieten (Theater, Stadion) {vt} (+ Mengenangabe) to hold; to accommodate; to seat (theatre, stadium); to have room for (+ quantity) [listen] [listen]

fassend; aufnehmen könnend; ein Fassungsvermögen von ... habend; Platz/Raum für ... bietend holding; accommodating; seating; having room for [listen]

gefasst; aufnehmen gekonnt; ein Fassungsvermögen von ... gehabt; Platz/Raum für ... geboten held; accommodated; seated; had room for [listen]

Die Halle fasst 1.500 Personen. The hall holds/accommodates/seats 1.500 people.

Der Vorratsbehälter fasst bis zu 20 Liter Flüssigkeit.; Der Vorratsbehälter kann bis zu 20 Liter Flüssigkeit aufnehmen. The storage tank holds (a capacity of) up to 20 litres of liquid.

Das Kreuzfahrtschiff bietet Platz für 320 Passagiere. The cruise liner has room for 320 passengers.

Rücksitz {m}; Rücksitzbank {f} [auto] backseat; back seat; backseat bench

Rücksitze {pl}; Rücksitzbänke {pl} backseats; back seats; backseat benches

umlegbare Rücksitzbank; umklappbare Rücksitzbank folding-down back seat

bei umgeklappter Rücksitzbank with fold down back seat

Ansteckungsherd {m}; Infektionsherd {m} [med.] source of infection; focus of infection; locus of infection; seat of the infection; centre of contagion; infective locus; locus; nidus

Ansteckungsherde {pl}; Infektionsherde {pl} sources of infection; foci of infection; loci of infection; seats of the infection; centres of contagion; infective locuses; locuses; niduses

Ursprungsherd {m}; Primärherd {m}; Elementarherd {m} primary focus

Beifahrersitz {m}; Soziussitz {m}; Soziussattel {m}; Sozius {m} [ugs.] (Motorrad) [auto] pillion seat; pillion (motorcycle)

Beifahrersitze {pl}; Soziussitze {pl}; Soziussattel {pl} pillion seats; pillions

auf dem Sozius(sitz) mitfahren to ride pillion

Direktmandat {n} [pol.] direct mandate; directly elected seat; constituency seat

Direktmandate {pl} direct mandates; directly elected seats; constituency seats

durch Direktmandat by direct mandate

Ehrenplatz {m} place of honour [Br.]; seat of honour [Br.]; place of honor [Am.]; seat of honor [Am.]; special place

Ehrenplätze {pl} places of honour; seats of honour; places of honor; seats of honor; special places

Dieses Diplom wird einen Ehrenplatz an meiner Wohnzimmerwand bekommen. This certificate will have/take pride of place on my living room wall.

Kindersitz {m}; Rückhalteeinrichtung {f} [auto] child safety seat; child car seat; restraining car seat

Kindersitze {pl} child safety seats; child car seats; restraining car seats

Kindersitzerhöhung {f} booster seat

Liegesitz {m}; Sitz {m} mit verstellbarer Rückenlehne (Auto, Flugzeug, Bahn) [transp.] reclining seat (car, aircraft, railways)

Liegesitze {pl}; Sitze {pl} mit verstellbarer Rückenlehne reclining seats

Drehliegesitz {m} reclining swivel seat

Schleudersitz {m} [aviat.] ejection seat; ejector seat

Schleudersitze {pl} ejection seats; ejector seats

geschlossener Schleudersitz ejection capsule

Schrägschulterring {m} (Reifen) bead seat ring

abnehmbarer geschlitzter Schrägschulterring spring tapered bead seat ring

abnehmbarer geschlossener Schrägschulterring detachable endless tapered bead seat ring

Sitzgelegenheit {f}; Sitzplatz {m} seating accommodation; seating; seats; somewhere to sit [coll.]

Auf diesem Flug stehen Sitze in der ersten und zweiten Klasse zur Verfügung. We have first and second class accommodation / seats on this flight.

Wir haben einen umgestürzten Baum als Sitzplatz genommen. We used a fallen tree as a seat.

Vordersitz {m} front seat

Vordersitze {pl} front seats

zwischen den beiden Vordersitzen between the two front seats

hinter/gegenüber etw. zurückstehen; gegenüber etw. hintanstehen [geh.] {vi} (Sache) to take second place to sth.; to take a back seat to sth. (of a thing)

Ich habe kleine Kinder, da müssen die Hobbies zurückstehen. I have small children, so my hobbies take a back seat.

Einzelinteressen müssen hinter den Interessen der Allgemeinheit zurückstehen. The interests of individuals must take second place to the interests of the community.

Baby-Sicherheitssitz {m} baby safety seat

Baby-Sicherheitssitze {pl} baby safety seats

Beifahrer {m}; Beifahrerin {f} [auto] co-driver (lorry, rally); front-seat passenger (car)

Beifahrer {pl}; Beifahrerinnen {pl} co-drivers; front-seat passengers

Beifahrersitz {m} (Auto) [auto] front passenger seat; shotgun seat [Am.] [coll.] (car)

Beifahrersitze {pl} front passenger seats; shotgun seats

Börsensitz {m}; Börsesitz {m} [Ös.] [fin.] stock exchange seat

Börsensitze {pl}; Börsesitze {pl} stock exchange seats

Doppelsitz-Regelventil {n} [techn.] double-seat control valve

Doppelsitz-Regelventile {pl} double-seat control valves

Dreipunktgurt {m} [auto] lap and diagonal seat belt

Dreipunktgurte {pl} lap and diagonal seat belts

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners