DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Menschenmenge
Search for:
Mini search box
 

14 results for Menschenmenge
Word division: Men·schen·men·ge
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Menschenmenge {f}; Menschenansammlung {f}; Menschenauflauf {m}; Menschenschar {f} [geh.] crowd; gathering of people [listen]

Menschenmengen {pl}; Menschenansammlungen {pl}; Menschenaufläufe {pl}; Menschenscharen {pl} crowds; gatherings of people

Massenansammlung {f} mass gathering

Menschenmassen {pl} crowds of people

Zuschauermenge {f} crowd of spectators

Es bildete sich eine große Menschenansammlung. A large crowd formed.

Gedränge {n}; Menschenmenge {f}; Massen {pl} crush

Ansturm {m}; Drängen {n}; plötzliche Bewegung {f} (einer Menschenmenge) [soc.] crowd surge; surge (of a crowd) [listen]

Vorwärtsdrängen der Menge surge forward

äußerer Rand {m} (auch [übtr.]) fringe [Br.] (outer edge) (also [fig.]) [listen]

am nördlichen Stadtrand on the northern fringes of the city

am Rande der Menschenmenge on the fringe of the crowd

am Rand der Gesellschaft [soc.] on the fringes of society

Sturm {m} (einer Menschenmenge auf einen Ort) [listen] stampede (of a crowd to a place)

einen Sturm auf die Ausgänge auslösen to trigger a stampede to the exits

Alles stürzte zur Tür. There was a stampede for the door.

drängeln {vi} to push [listen]

drängelnd pushing [listen]

gedrängelt pushed [listen]

drängelt pushes

drängelte pushed [listen]

Hören Sie auf zu drängeln! Stop pushing!

Nicht drängeln!; Nicht drängen! [Ös.] [Schw.] (in einer Menschenmenge) Don't push! (in a crowd)

sich durchdrängen; sich durchdrängeln {vr}; vorstoßen {vi} to hustle [listen]

sich durchdrängend; sich durchdrängelnd; vorstoßend hustling

sich durchgedrängt; sich durchgedrängelt; vorgestoßen hustled

drängelt sich durch; stößt vor hustles

drängelte sich durch; stieß vor hustled

sich seinen Weg durch eine Menschenmenge bahnen to hustle through a crowd

sich hin- und herbewegen {vi} to joggle

sich hin- und herbewegend joggling

sich hin- und herbewegt joggled

Die Ballone tänzelten über der Menschenmenge. The balloons were joggling above the crowds.

mit seinem Fahrzeug in etw. hineinrasen; in etw. rasen {vt} to plough [Br.] / plow [Am.] your vehicle into sth.

mit seinem Auto in eine Menschenmenge rasen to plough your car into a crowd

innerhalb/in kurzer Zeit; binnen kurzem/Kurzem {adv} in a short time; before long

Sie trat 2013 in die Firma ein und wurde nach kurzer Zeit zur Vertriebsleiterin befördert. She joined the company in 2013, and in a short time/before long she was promoted to sales manager.

Binnen kurzem hatte sich eine Menschenmenge vor dem Gebäude versammelt. Before long a crowd had gathered outside the building.

etw. rechtfertigen; ein Grund für etw. sein {vt} (Sache) to warrant sth. (of a thing)

rechtfertigend; ein Grund seiend warranting

gerechtfertigt; ein Grund gewesen warranted [listen]

ausreichende Gründe für die Einleitung einer Überprüfung sufficient grounds warranting the initiation of a review

Die Strafe, die man ihm aufgebrummt hat, war nicht gerechtfertigt. The punishment he received was not warranted.

Es war schlecht geschrieben, aber das rechtfertigt noch lange nicht so eine beleidigender Kritik. The writing was poor, but it hardly warrants that kind of insulting criticism.

Was die Nachbarn gemacht haben, ist kein Grund, die Polizei zu rufen.; Die Nachbarn haben nichts getan, weswegen man die Polizei rufen müsste. The neighbours haven't done anything that would warrant the police being called.

Diese kleine Menschenmenge ist kein Grund für so ein riesiges Polizeiaufgebot. This tiny crowd does not warrant such a large police presence.

sich an einen Ort schleichen; sich in etw. einschleichen {vr} to inveigle yourself/your way into sth.

sich in ein Haus (ein)schleichen to inveigle oneself into a house

Ein Selbstmordattentäter hatte sich in die Mitte einer Menschenmenge geschlichen. A suicide bomber had inveigled his way into the middle of a crowd.

sich versammeln {vr}; zusammenkommen {vi} to assemble [listen]

sich versammelnd; zusammenkommend assembling [listen]

sich versammelt; zusammengekommen assembled [listen]

versammelt sich; komtm zusammen assembles

versammelte sich; kam zusammen assembled [listen]

die versammelte Runde/Schar/Menge the assembled company

das Recht, sich friedlich zu versammeln the right to assemble peacefully

Der Club kommt einmal im Monat zusammen. The club assembles once a month.

Eine Menschenmenge hatte sich vor dem Gerichtsgebäude versammelt. A crowd had assembled in front of/outside the courthouse.

sich zerstreuen; sich verlaufen {vr}; auseinanderlaufen {vi} (Menschenmenge, Tierhorde) [soc.] to break up; to disperse; to scatter (crowd, group of animals) [listen] [listen]

sich zerstreuend; sich verlaufend; auseinanderlaufend breaking up; dispersing; scattering [listen]

sich zerstreut; sich verlaufen; auseinandergelaufen broken up; dispersed; scattered [listen] [listen]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org