A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Randziffer
Randzone
Rand...
Ranft
Rang
Rangbezeichnung
Rangdefizient
Rangelei
Rangeln
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
rang
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Grad
{m}
;
Stufe
{f}
;
Rang
{m}
degree
;
deg
ersten
Grades
first-degree
Wärmegrad
{m}
degree
of
heat
bis
zu
einem
gewissen
Grad
to
a
certain
degree
Rang
{m}
;
Stand
{m}
(
in
der
Gesellschaft
)
station
[obs.]
(social
position
)
Platzierung
{f}
;
Platz
{m}
;
Rang
{m}
[sport]
place
den
ersten/letzten
Platz
belegen
to
be
in
first/last
place
den
8.
Platz
belegen
to
occupy
8th
place
Rang
{m}
(
Theater
,
Musiktheater
,
Kino
)
[arch.]
[art]
upper
(tier
of
)
seats
;
circle
[Br.]
(theatre,
cinema
)
erster
Rang
dress
circle
[Br.]
;
first
balcony
[Am.]
zweiter
Rang
upper
circle
[Br.]
;
second
balcony
[Am.]
;
upper
balcony
[Am.]
dritter
Rang
;
Galerie
[veraltend]
gallery
;
balcony
[Br.]
im
ersten
Rang
sitzen
to
be
seated
in
the
dress
circle/in
the
first
balcony
Rang
{m}
(
Stellung
in
einer
Hierarchie
)
rank
(position
in
a
hierarchy
)
Titular
rang
{m}
nominal
rank
Rang
{m}
[math.]
rank
einen
Rang
einnehmen
;
rang
ieren
;
klassieren
[Schw.]
{vi}
to
rank
einen
Rang
einnehmend
;
rang
ierend
;
klassierend
ranking
einen
Rang
eingenommen
;
rang
iert
;
klassiert
ranked
einen
hohen
Rang
einnehmen
to
rank
high
an
erster
Stelle
rang
ieren
to
rank
first/highest
an
letzter
Stelle
rang
ieren
;
an
letzter
Stelle
gereiht
sein
;
der
Letztgereihte
sein
to
rank
last
vor
jdm
.
rang
ieren
to
rank
above
sb
.
einen
hohen
Stellenwert
haben
to
rank
high
[fig.]
Er
gilt
als
großer
Schriftsteller
.
He
ranks
as
a
great
writer
.
Ebene
{f}
;
Rang
{m}
;
Stufe
{f}
rank
Grad
{m}
;
Stufe
{f}
;
Qualität
{f}
;
Rang
{m}
;
Klasse
{f}
grade
Grade
{pl}
;
Stufen
{pl}
;
Qualitäten
{pl}
;
Ränge
{pl}
;
Klassen
{pl}
grades
ausgezeichnet
;
hervorragend
{adj}
;
von
hohem
Rang
distinguished
Rang
{m}
;
Ebene
{f}
;
Lage
{f}
tier
Ränge
{pl}
;
Ebenen
{pl}
;
Lagen
{pl}
tiers
Managementebene
{f}
tier
of
management
zweite
Führungsebene
{f}
second
tier
Rang
älteste
{m}
;
Rang
ältester
{m}
;
Doyen
{m}
doyen
Rang
älteste
{f}
;
Doyenne
{f}
doyenne
Rang
{m}
echelon
Prominenz
{f}
,
alles
,
was
Rang
und
Namen
hat
[soc.]
glitterati
die
Hollywood-Prominenz
the
Hollywood
glitterati
die
Filmprominenz
;
alles
,
was
beim
Film
Rang
und
Namen
hat
the
glitterati
of
the
film
world
die
Musikprominenz
;
die
Prominenz
aus
der
Musikbranche
the
glitterati
of
the
music
world
Ehre
{f}
;
Reputation
{f}
;
Rang
in
einer
Kastengesellschaft
izzat
Format
{n}
[übtr.]
;
Rang
{m}
stature
rang
mäßig/im
Rang
höher
stehen
als
jd
.
{vi}
to
outrank
sb
.
von
hohem
Rang
;
von
herausragender
Bedeutung
of
(great)
distinction
ein
Wissenschaftler
von
Rang
a
scientist
of
distinction
jdm
.
den
Rang
ablaufen
{v}
to
steal
a
march
on
sb
.
nach
Rang
gereiht
;
rang
gereiht
{adj}
[math.]
[statist.]
ranked
Brevet-
Rang
{m}
(
militärischer
Ehren
rang
)
brevet
Brevet
(
Fahrradmarathon
)
Brevet
(long-distance
bicycle
ride
)
Pascha
{m}
(
hoher
Rang
im
Osmanischen
Reich
)
[hist.]
pasha
(high
rank
in
the
Ottoman
Empire
)
quantitative
Gleichheit
;
Gleichstellung
{f}
;
Gleich
rang
igkeit
{f}
;
Parität
{f}
[geh.]
(
zwischen
zwei
Gruppen
)
[pol.]
[soc.]
parity
(between
two
groups
)
Paritäten
{pl}
parities
gerade
Parität
{f}
even
parity
ungerade
Parität
odd
parity
feste
Parität
fixed
parity
Gleichstand
zwischen
den
Supermächten
bei
den
Atomwaffen
nuclear
parity
between
the
superpowers
gleiche
Bezahlung
für
militärische
und
zivile
Mitarbeiter
pay
parity
between
military
and
civilian
employees
Weine
,
die
den
gleichen
Rang
wie
die
französischen
erreicht
haben
wines
that
have
reached
parity
with
France
In
der
Regierung
sitzen
gleich
viele
Männer
wie
Frauen
.
The
government
has
reached
parity
between
the
sexes
.
Korrelationskoeffizient
{m}
[statist.]
correlation
coefficient
Korrelationskoeffizienten
{pl}
correlation
coefficients
rang
-biserieller
Korrelationskoeffizient
rank-biserial
correlation
coefficient
Leute
{pl}
;
Menschen
{pl}
[soc.]
people
/ppl/
;
folk
[Am.]
;
folks
[Am.]
die
einfachen
Leute
the
common
people
die
meisten
Leute
;
die
meisten
Menschen
most
people
solche
Leute
these
kind
of
people
alte
Menschen
older
people
Leute
von
Rang
people
of
position
etw
.
unter
die
Leute
bringen
to
make
sth
.
public
Das
Kino
war
voller
Leute
.
The
cinema
/
movie
theater
was
filled
with
people
.
Politiker
{m}
;
Politikerin
{f}
politician
Politiker
{pl}
politicians
Realpoliker
{m}
political
realist
Politiker
der
Mitte
middle-of-the-road
politician
ein
ehrgeiziger
,
aufstrebender
Politiker
a
thrusting
politician
Politiker
von
Rang
distinguished
politician
Politiker
,
der
die
Steuern
erhöhen
will
tax-increasing
politician
Schriftsteller
{m}
;
Schriftstellerin
{f}
;
Autor
{m}
;
Autorin
{f}
;
Literat
{m}
;
Literatin
{f}
[lit.]
(professional)
writer
; (professional)
author
;
authoress
(rare
and
slightly
affected
); (professional)
penman
; (professional)
penwoman
;
man
of
letters
;
woman
of
letters
;
littérateur
Schriftsteller
{pl}
;
Schriftstellerinnen
{pl}
;
Autoren
{pl}
;
Autorinnen
{pl}
;
Literaten
{pl}
;
Literatinnen
{pl}
writers
;
authors
;
authoresses
;
penmen
;
penwomen
;
men
of
letters
;
women
of
letters
;
littérateurs
Comicautor
{m}
comic
writer
Erfolgsautor
{m}
;
Bestsellerautor
{m}
best-selling
author
;
best-seller
autor
Kinderbuchautor
{m}
;
Kinderbuchautorin
{f}
children's
book
author
;
children's
author
Reiseschriftsteller
{m}
travel
book
writer
;
travel
writer
;
travel
book
author
;
travel
author
Romanschriftsteller
{m}
;
Romanautor
{m}
;
Romancier
{m}
novelist
Autor
von
Kurzgeschichten
short
story
writer
;
writer
of
short
stories
ein
Schriftsteller
von
Rang
a
writer
of
distinction
jdn
.
zu
etw
.
ernennen
;
jdn
.
zu
etw
.
erheben
{vt}
(
Adelstitel
,
Rang
)
[soc.]
to
create
sb
.
sth
.
[Br.]
ernennend
;
erhebend
creating
ernannt
;
erhoben
created
Lord
Cornwallis
wurde
1792
zum
Marquis
ernannt
.
Lord
Cornwallis
was
created
a
marquess
in
1792
.
James
I.
erhob
ihn
zum
Herzog
von
Buckingham
.
James
I
created
him
Duke
of
Buckingham
.
hoch
;
gehoben
{adj}
exalted
hoher
Rang
exalted
rank
um
etw
.
kämpfen
;
um/nach
etw
.
ringen
{vi}
to
struggle
for
sth
.
kämpfend
;
ringend
struggling
er/sie
kämpft
;
er/sie
ringt
he/she
struggles
ich/er/sie
kämpfte
;
ich/er/sie
rang
I/he/she
struggled
ums
Überleben
kämpfen
to
struggle
for
survival
nach
Luft/Atem
ringen
to
struggle
for
breath
um
Worte
ringen
to
struggle
for
words
Die
Firmen
kämpfen
gegen
die
Rezession
.
Firms
struggle
against
a
recession
.
ringen
{vi}
[sport]
to
wrestle
;
to
rassle
[Am.]
[slang]
ringend
wrestling
gerungen
wrestled
er/sie
ringt
he/she
wrestles
ich/er/sie
rang
I/he/she
wrestled
er/sie
hat/hatte
gerungen
he/she
has/had
wrestled
ich/er/sie
ränge
I/he/she
would
wrestle
mit
jdm
.
um
etw
.
streiten
;
kämpfen
;
ringen
{vi}
to
contend
with
sb
.
for
sth
.
streitend
;
kämpfend
;
ringend
contending
gestritten
;
gekämpft
;
gerungen
contended
streitet
;
kämpft
;
ringt
contends
stritt
;
kämpfte
;
rang
contended
mit
vielen
Schwierigkeiten
zu
kämpfen
haben
to
contend
with
many
difficulties
jdn
.
überwältigen
;
niederringen
;
niederzwingen
;
niederkämpfen
;
übermannen
[veraltet]
{vt}
to
overpower
sb
.;
to
subdue
sb
.
überwältigend
;
niederringend
;
niederzwingend
;
niederkämpfend
;
übermannend
overpowering
;
subduing
überwältigt
;
niedergerungen
;
niedergezwungen
;
niedergekämpft
;
übermannt
overpowered
;
subdued
überwältigt
;
ringt
nieder
;
zwingt
nieder
;
kämpft
nieder
;
übermannt
overpowers
;
subdues
überwältigte
;
rang
nieder
;
zwang
nieder
;
kämpfte
nieder
;
übermannte
overpowered
;
subdued
er/sie
hat/hatte
überwältigt
;
er/sie
hat/hatte
niedergerungen
;
er/sie
hat/hatte
niedergezwungen
;
er/sie
hat/hatte
niedergekämpft
;
er/sie
hat/hatte
übermannt
he/she
has/had
overpowered
Die
Polizei
überwältigte
den
Geiselnehmer
.
The
police
overpowered
the
hostage-taker
.
Der
Täter
verletzte
zwei
Personen
,
bevor
er
von
anderen
Fahrgästen
niedergerungen
werden
konnte
.
The
attacker
wounded
two
people
before
he
was
subdued
by
other
passengers
.
wichtig
;
bedeutsam
;
belangvoll
{adj}
;
von
Bedeutung
;
von
Belang
important
;
of
importance
;
of
consequence
[formal]
wichtiger
;
bedeutsamer
more
important
am
wichtigsten
;
am
bedeutsamsten
most
important
am
allerwichtigsten
most
important
nichts
von
Belang
nothing
important
;
nothing
of
importance
Persönlichkeiten
von
Rang
und
Namen
[soc.]
persons
of
consequence
[dated]
eine
nicht
unwichtige/unbedeutende
Rolle
spielen
to
play
a
role
of
some
importance/consequence
Hier
gilt
es
, ...
It
is
particularly
important
in
this
regard
to
...
Er
ist
wohl
ein
angesehener
Mann
,
aber
...
No
doubt
he
is
a
man-of-consequence
,
but
...
Diese
Nachricht
ist
wichtig
.
This
news
is
important
.
Ich
nehme
nicht
an
,
dass
das
jetzt
noch
von
Belang
ist
.
I
don't
suppose
it's
of
any
consequence
now
.
Daher
ist
es
wichtig
,
mit
kurzen
Übungen
zu
beginnen
und
nicht
zu
übertreiben
.
Therefore
it
is
of
importance
to
begin
with
short
exercises
and
not
to
exaggerate
.
Für
den
Allgemeinmediziner
ist
es
von
großer
Bedeutung
,
den
Patienten
zu
kennen
.
It
is
of
great
importance
for
the
general
practitioner
to
know
the
patient
.
Ich
teilte
ihm
das
Wichtigste
mit
.
I
told
him
what
was
most
important
.
Search further for "rang":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners