DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tops
Search for:
Mini search box
 

36 results for tops | tops
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

tops and stock dyeing Flock- und Kammzugfärbung {f} [textil.]

the tabloids; the tabloid press; the scandal-mongering press; the red tops [Br.]; the gutter press [Br.]; the yellow press [Am.] [hist.] die Boulevardpresse {f}; die Regenbogenpresse {f}; die Skandalpresse {f}; die Journaille {f} [geh.]; die Yellow Press {f} [ugs.]

high-tops Knöchelturnschuhe {pl}

ceramic tile for laboratory bench tops Labortischfliese {f}

ceramic tiles for laboratory bench tops Labortischfliesen {pl}

top part; upper part; top piece; top [listen] Aufsatz {m}; Aufbau {m} [listen] [listen]

top parts; upper parts; top pieces; tops Aufsätze {pl}; Aufbauten {pl}

roof of a car; car top Autodach {n} [auto]

car roofs; car tops Autodächer {pl}

mountain top; mountain summit Berggipfel {m} [geogr.]

mountain tops; mountain summits Berggipfel {pl}

hill top Bergkuppe {f}

hill tops Bergkuppen {pl}

mountain peak; mountain top; hilltop Bergspitze {f}

mountain peaks; mountain tops; hilltops Bergspitzen {pl}

tabloid newspaper; tabloid; sensationalist rag; red top [Br.]; gutter paper [Br.] [coll.] [listen] Boulevardzeitung {f}; Boulevardblatt {n}; Revolverblatt {n} [ugs.]; Schmierblatt {n} [ugs.]; Käseblatt {n} [ugs.] [pej.]

tabloid newspapers; tabloids; sensationalist rags; red tops; gutter papers Boulevardzeitungen {pl}; Boulevardblätter {pl}; Revolverblätter {pl}; Schmierblätter {pl}; Käseblätter {pl}

press-in lid; plug lid; lever lid; friction top (of a tin can) Eindrückdeckel {m} (Konservendose, Getränkedose) [cook.]

press-in lids; plug lids; lever lids; friction tops Eindrückdeckel {pl}

cask top; cask head; barrel top; barrel head Fassdeckel {m}; Fasskrone {f}

cask tops; cask heads; barrel tops; barrel heads Fassdeckel {pl}; Fasskronen {pl}

carved cask top geschnitzte Fasskrone

top [listen] Gipfel {m}; Spitze {f}; Krone {f}; oberer Teil [listen] [listen]

tops Gipfel {pl}; Spitzen {pl}; Kronen {pl} [listen]

to top sth. an der Spitze stehen; die Spitze bilden

to come to the top an die Spitze kommen

glass top; glass panel (coffee table etc.) Glasplatte {f} (Couchtisch usw.)

glass tops; glass panels Glasplatten {pl}

tile panel top; tile panel; tile top (coffee table etc.) Kachelplatte {f} (Couchtisch usw.)

tile panel tops; tile panels; tile tops Kachelplatten {pl}

hob [Br.]; stove top; stovetop [Am.]; drop-in-range [Am.] [listen] Kochfeld {n}; Kochmulde {f}; Herdplatte {f} (auf einem Herd)

hobs; stove tops; stovetops; drop-in-ranges Kochfelder {pl}; Kochmulder {pl}; Herdplatten {pl}

ceramic hob [Br.]; ceramic stovetop [Am.] Glaskeramik-Kochfeld {n}; Ceran-Kochfeld {n} ®

downdraft stovetop Kochfeld mit Randabsaugung

spinning top; whipping top Kreisel {m}

whipping tops Kreisel {pl}

top of (the) crown (of a tree) Kronenspitze {f} (eines Baumes) [bot.]

tops of the crown Kronenspitzen {pl}

brow; top (of a height) [listen] Kuppe {f}; Höhe {f}; höchster Punkt {m} (einer Bodenerhebung) [geogr.] [listen]

brows; tops Kuppen {pl}; Höhen {pl}; höchste Punkte {pl}

to drive over the brow of the road über die Straßenkuppe fahren

to come to the brow of the pass die Passhöhe erreichen

to stand on the brow of a small hill auf der Höhe eines kleines Hügels stehen

marble slab; marble top Marmorplatte {f}

marble slabs; marble tops Marmorplatten {pl}

top (platform around the masts of a sailing ship) [listen] Marsplattform {f}; Mars {f}; Topp {n} (Plattform an den Masten eines Segelschiffs) [naut.]

tops Marsen {pl}

mainmast top Großtopp {n}

foretop Vortopp {n}

firing top Soldatenplattform {f} [hist.]

top [listen] Oberteil {n}; Top {n} [textil.]

tops Oberteile {pl}; Tops {pl}

bikini top Bikinioberteil {n}

halterneck top; halterneck (schulterfreies) Oberteil {n} mit Halsträger; Neckholder-Top {n}; Neckholder {m} [ugs.]

sleeveless pullover; tank top [Br.]; sweater vest [Am.] Pullunder {m}; Westover {m} [veraltet] [textil.]

sleeveless pullovers; tank tops; sweater vests Pullunder {pl}; Westover {pl}

manhole top; manhole cover Schachtabdeckung {f}; Schachtdeckel {m}

manhole tops; manhole covers Schachtabdeckungen {pl}; Schachtdeckel {pl}

canopy top Sonnendach {n} (Aufbau)

canopy tops Sonnendächer {pl}

pegtop; top; whirligig [dated] [listen] Spielkreisel {m}; Kreisel {m}

pegtops; tops; whirligigs Spielkreisel {pl}; Kreisel {pl}

touch-me-nots (Europe); jewelweeds (Nearctic); balsams (Tropics); snapweeds (botanical genus) Springkräuter {pl} (Impatiens) (botanische Gattung) [bot.]

ornamental jewelweed; Himalayan balsam; kiss-me-on-the-mountain; policeman's helmet; bobby tops, copper tops Drüsenspringkraut; Indisches Springkraut; Himalaya-Balsamine; Bauernorchidee (Impatiens glandulifera)

touch-me-not balsam; touch-me-not echtes/großes Springkraut {n}; Wald-Springkraut {n}; Rühr-mich-nicht-an {n}; Altweiberzorn {m} (Impatiens noli-tangere)

busy lizzy fleißiges Lieschen {n}; schöne Wienerin {f} [Ös.]; Süüfferli [Schw.] (Impatiens walleriana)

table top Tischplatte {f}

table tops Tischplatten {pl}

tank shirt; tank top [Am.]; wife beater [Am.] [slang]; guinea tee [Am.] [slang]; dago tee [Am.] [slang] Trägerhemd {n}; Trägerleibchen {n} [Bayr.] [Ös.] [Schw.]; Trägerleiberl {n} [Bayr.] [Ös.]; Trägershirt {n} [textil.]

tank shirts; tank tops; wife beaters; guinea tees; dago tees Trägerhemden {pl}; Trägerleibchen {pl}; Trägerleiberln {pl}; Trägershirts {pl}

muscle shirt hautenges Trägerhemd; körperbetontes Trägershirt

camisole; cami top [coll.]; cami [coll.] Trägerhemdchen {n}; Hemdchen {n} [textil.]

camisoles; cami tops; camis Trägerhemdchen {pl}; Hemdchen {pl}

track-suit top Trainingsjacke {f}

track-suit tops Trainingsjacken {pl}

to shine on sth. {shone; shone} etw. bescheinen {vt}

shining on bescheinend

shone on beschienen

The sun shone on the snowy mountain tops. Die Sonne beschien die verschneiten Bergspitzen.

to top (Pflanze) kappen {vt}

topping kappend

topped gekappt

tops kappt

topped kappte

at maximum maximal {adv}

by a maximum of 3 meters um maximal 3 Meter

1,000 euros at most; 1,000 euros tops maximal 1000 Euro

to envelop sb./sth. (in sth.) jdn./etw. wickeln; hüllen (in etw.); etw. einhüllen; etw. umhüllen [übtr.] {vt} [listen]

enveloping wickelnd; hüllend; einhüllend; umhüllend

enveloped gewickelt; gehüllt; eingehüllt; umhüllt

She enveloped the baby in a towel. Sie wickelte das Baby in ein Handtuch.

Darkness fell and enveloped the town. Die Dunkelheit brach herein und hüllte die Stadt ein.

The mountain tops were enveloped in/by mist. Die Bergspitzen waren in Nebel gehüllt / von Nebel umhüllt.

A feeling of despair enveloped him. Ein Gefühl der Verzweiflung erfasste ihn.

convertible top; convertible roof Cabrioverdeck {n}; Cabriodach {n} [auto]

convertible tops; convertible roofs Cabrioverdecke {n}; Cabriodächer {pl}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners