DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 results for Mitten | Mitten
Word division: mit·ten
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

mitten unter; inmitten {adv} [listen] among; amongst [listen] [listen]

mitten unter uns among ourselves

mittlere; mittlerer; mittleres {adj}; Mittel...; Mitten... [listen] middle [listen]

mittleren Alters sein to be of middle age

inmitten {prp; +Gen.} (umgeben von, mitten in) [listen] in the middle; in the midst (of); amid; amidst [poet.] [listen] [listen]

inmitten; mitten unter {adv} [listen] midst [listen]

mitten unter ihnen / uns in their midst / in our midst

aus unserer Mitte from our midst

direkt; genau; mitten; voll [ugs.] {adv} [listen] [listen] [listen] smack [coll.]

Ich lief voll gegen einen Laternenmast. I walked smack into a lamp post.

zentral {adj}; Mitten... [listen] center

mitten im Satz [ling.] in mid-sentence; mid-sentence

mitten im Satz abbrechen to break off in mid-sentence

jdn. mitten im Satz unterbrechen to cut offsb. mid-sentence

mitten in in the middle of

mitten in der Nacht/mitten im Winter in the middle of the night/winter; in the dead of night/winter

mitten in etw. sein; in etw, mittendrin sein to be in the throes of sth.

mitten am Tag in broad daylight

mitten im Semester [nachgestellt] {adj} [stud.] midterm; half-term [Br.]

Prüfung mitten im Semester; Zwischenprüfung {f} half-term exam [Br.]; midterm exam [Am.]; midterm [Am.]; intermediate exam; intermediate examination

mitten in der Luft {adv} midair

mitten in etwas hinein {adv} into the thick of sth.

mittendurch {adv}; mitten durch; mitten hindurch (right) through the middle

mitten durch die Stadt right through the town

mitten durch die Menge through the middle of the crowd

innerstädtisch {adj}; mitten in der Stadt inner-city

ein Ausschnitt {+Gen.}; ein Stück; eine Portion {f} [ugs.] {+Nom.} [übtr.] a slice (of sth.) [coll.] [fig.] (portion)

ein bestimmter Ausschnitt der Bevölkerung a certain slice of the population

ein Ausschnitt der Menschheit a slice of humanity

ein Stück Amerika mitten in Manchester a slice of America in the heart of Manchester

mit einer Portion Glück with a slice of good fortune

Bad {n}; Schwimmen {n} [listen] swim [listen]

(eine Runde) schwimmen gehen, ins Wasser gehen to have [Br.] / take [Am.] a swim; to go for a swim

Bis zum Essen ist noch Zeit, kurz ins Wasser zu gehen. We have time for a quick swim before dinner.

Das (Schwimmen) war jetzt angenehm. That was a nice swim.

Da muss man weit schwimmen. It's a long swim.

Sie ist gerne mitten im Geschehen. She likes to be in the swim of things.

Wenn er sich wieder einlebt/hineinfindet, wird er sich viel besser fühlen. When he gets into the swim of things again, he'll be much happier.

den Drang verspüren; ernsthaft überlegen; der Versuchung erliegen/nicht widerstehen können; versucht sein [geh.]; geneigt sein, etw. zu tun {vi} to be tempted to do sth.

Viele junge Leute überlegen ernsthaft, sich im Ausland eine Arbeit zu suchen. Many of the young are tempted to seek work abroad.

Ich war drauf und dran, mitten in der Besprechung aufzustehen und zu gehen. I was sorely tempted to walk out halfway through the meeting.

bei jdm. eine Gefühlsreaktion auslösen {v} to set sb. off (doing sth.)

jdn. zum Lachen/Weinen/Nachdenken bringen to set sb. off laughing/crying/thinking

Sag nichts davon, was passiert ist, sonst fängt sie wieder an/geht das bei ihr wieder los. Don't mention what happened, you'll only set her off again.

einen mitten ins Herz treffen to hit you right in the feels; to have you feeling all the feels

Gesicht {n}; Angesicht {n} ([poet.] und in festen Wendungen); Antlitz {m} [poet.] [anat.] [listen] face; visage [poet.]; countenance [poet.] [listen] [listen]

Gesichter {pl} faces

Allerweltsgesicht {n} [ugs.] ordinary face; nondescript face

Kindergesicht {n} child's face

versteinertes Gesicht stone face

sein wahres Gesicht zeigen to show one's true self/true colours

das/sein Gesicht verlieren to lose face

das/sein Gesicht wahren to save face

Gesichter schneiden; Grimassen schneiden to make faces

das Gesicht verziehen to make a grimace

mitten ins Gesicht fair in the face

das Gesicht wahren to save one's face; to save face

über das ganze Gesicht lächeln to smile from ear to ear

in jds. Gesicht etw. sehen to see sth. in sb.'s face

ein Lächeln/Grinsen im Gesicht a smile/grin on sb.'s face

der Ausdruck in ihrem Gesicht the expression on her face

es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben sth. is written all over sb.'s face

ein Gesicht wie drei/sieben Tage Regenwetter machen to have got a face like a wet weekend

sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie, Projekt) to wash it's own face (real property, project)

sich nichts anmerken lassen to put a brave face on it; to put a bold face on it

Er sagte ihm das ins Gesicht. He told him so to his face.

Das Misstrauen stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben. Mistrust was writ large on her face.

Die Globalisierung hat viele Gesichter. Globalisation has many faces.

Er machte ein langes Gesicht. His face fell.

Grün {n} (grüne Vegetation) [geogr.] greenery (green vegetation)

im Grünen leben to live surrounded by greenery

ein Haus im Grünen a house surrounded by greenery

mitten im Grünen amidst the greenery

ins Grüne gehen {vi} to go into nature

Mitte {f}; mittlerer Teil [listen] middle [listen]

Mitten {pl} middles

Mittelpunkt {m}; Mitte {f}; Zentrum {n} [listen] [listen] [listen] centre [Br.]; center [Am.] [listen] [listen]

Mittelpunkte {pl}; Mitten {pl}; Zentren {pl} centres; centers

Kreismittelpunkt {m} circle centre/center; centre/center of a circle [listen]

Ozean {m}; Weltmeer {n}; Meer {n} [listen] ocean [listen]

Ozeane {pl}; Weltmeere {pl}; Meere {pl} oceans

offener Ozean open ocean; main ocean

ökologische Zonen im Ozean ocean zones

mitten auf dem Meer in mid-ocean

jenseits des Meeres across the ocean

Wassermasse {f}; Flut {f} [listen] mass of water; torrent of water

mitten in der tosenden Flut; inmitten der tosenden Flut [geh.] amid the roaring mass of water; amidst the roaring torrent of water [formal]

etw. beziehen {vt} (aus einer bestimmten Quelle) to draw sth. (from a particular source)

beziehend drawing from

bezogen [listen] drawn from

kuriose Szenen mitten aus dem Leben oddities drawn from life

eine Diskussionsrunde mit Privatpersonen a panel drawn from members of the public

die Quelle, aus der er seine Informationen bezieht the source he draws his information from

seine Materialien aus derselben Quelle beziehen to draw your supplies from the same source

seine Inspiration aus unterschiedlichen Quellen beziehen to draw your inspiration from varied sources

Die Gelder für das Budget stammen aus drei Quellen. The budget draws its funds from three sources.

mit jdm. bumsen; poppen [Dt.]; schnackseln [Bayr.] [Ös.]; eine Nummer schieben; es mit jdm. machen/treiben {vi} [ugs.] (Sex haben) to have nooky; to have nookie; to do the nasty; to make whoopee; to bump uglies; to play hide the sausage; to make it [Am.] with sb. [coll.] (have sex)

mit jdm. zugange sein ([euphem.] mitten im Geschlechtsakt) to be on the job with sb. [Br.] [coll.]

sich entfernen; sich absentieren; sich verabschieden {vr}; entschwinden {vi} (von etw.) to absent yourself (from sth.)

sich entfernend; sich absentierend; sich verabschiedend; entschwindend absenting yourself

sich entfernt; sich absentiert; sich verabschiedet; entschwunden absented yourself

mitten im Essen vom Tisch aufstehen to absent yourself from the table halfway through the meal

in etw. (Unerwünschtes) geraten; kommen [ugs.]; hineingezogen werden {vi} [listen] to be/get caught; to be/get caught up; to find yourself trapped in sth. (undesired)

in einen Skandal verstrickt werden to get caught up in a scandal

(mitten) in den Bürgerkrieg geraten to get caught up / to find yourself trapped in the civil war

Wir sind in einen Wolkenbruch geraten/gekommen. We got caught in a rain storm.

Wie bist du nur in dieses Schlamassel geraten? How did you get caught up in this mess?

Ich hatte keine Lust, in politische Aktivitäten hineingezogen zu werden. I had no desire to be caught up in political activities.

stürmisch; tosend {adj} [meteo.] tempestuous (very stormy)

mitten auf stürmischer See midst of the tempestuous sea

Von der Nordsee weht ein stürmischer Wind. Tempestuous winds roll off the North Sea.

verbreitet; häufig (vorzufinden); gebräuchlich [ling.] {adj} [listen] [listen] [listen] widespread; common [listen] [listen]

am verbreitetsten; am gebräuchlichsten; meistgebräuchlich most common; commonest

die verbreitetsten Betriebssysteme the most common operating systems

Verbreitung finden to become widespread

ein bevorzugtes Durchzugsland für Rauschgiftschmuggler a common transit country for drug smugglers

Fettleibigkeit ist in Großbritannien viel weiter verbreitet als den meisten bewusst ist. Obesity is much more common in Great Britain than most people realise.

Der Ausdruck "inmitten" ist in der Standardsprache weniger gebräuchlich als "mitten unter". The term "amongst" is less common in standard speech than "among".
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners