DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
exemption
Search for:
Mini search box
 

36 results for exemption
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

exemption (from) [listen] Ausnahme {f}; Befreiung {f}; Freistellung {f} (von etw.) [adm.] [listen]

exemption from taxation; tax exemption; tax exclusion Steuerbefreiung {f}; Steuerfreistellung {f} [fin.]

exemption from wage and salary tax Lohnsteuerbefreiung {f}

tax exemption with progression Progressionsvorbehalt {m} bei der Steuerbefreiung

tax exemption on imported goods Steuerbefreiung bei der Einfuhr

free depreciation Steuerbefreiung bis zur Anlagenabschreibung

value-added tax exemption; VAT exemption unechte Mehrwertsteuerbefreiung {f}; Steuerbefreiung {f} ohne Vorsteuerabzugsberechtigung

tax holiday vorübergehende Steuerbefreiung; Steuerfreitage; Steuerfreijahre

The conditions for tax exemption are met/satisfied. Die Voraussetzungen für die Steuerbefreiung sind gegeben.

exemption provision; exemption; exceptional provision [listen] Ausnahmeregelung {f}; Ausnahmebestimmung {f} [adm.]

exemption provisions; exemptions; exceptional provisions Ausnahmeregelungen {pl}; Ausnahmebestimmungen {pl}

to come under an exemption (provision)/a statutory exemption unter eine Ausnahmeregelung fallen

closing of an exemption Aufhebung einer Ausnahmeregelung

exemption from duties; immunity from duties Abgabenbefreiung {f} [fin.]

exemption from work; time off work Arbeitsbefreiung {f}

exemption from testifying; exemption from giving evidence Aussagebefreiung {f} [jur.]

exemption mechanism Befreiungsmechanismus {m} [adm.]

exemption limit Freigrenze {f}

exemption limits Freigrenzen {pl}

exemption order for capital gains Freistellungsauftrag {m} für Kapitalerträge [fin.]

exemption orders for capital gains Freistellungsaufträge {pl} für Kapitalerträge

exemption clause Freistellungsklausel {f}; Haftungsausschlussklausel {f} [jur.]

exemption clauses Freistellungsklauseln {pl}; Haftungsausschlussklauseln {pl}

exemption method (fiscal law) Steuerbefreiungsmethode {f}; Freistellungsmethode {f} (Steuerrecht)

exemption from duty Zollfreiheit {f}

impunity; exemption from punishment Straffreiheit {f}; Straflosigkeit {f} [jur.]

to do sth. with impunity etw. ungestraft tun

to enjoy impunity Straffreiheit genießen

to guarantee sb. exemption from punishment jdm. Straffreiheit zusichern

special case authorization; special case authorisation [Br.] certificate of exemption Ausnahmegenehmigung {f}

special case authorizations; special case authorisation certificates of exemption Ausnahmegenehmigungen {pl}

de minimis exemption for small markets Bagatellmarktklausel {f} [econ.]

participation exemption; affiliation privilege (fiscal law) Beteiligungsertragsbefreiung {f}; Schachtelbegünstigung {f} [Ös.]; Schachtelprivileg {n} [Ös.] (Steuerrecht)

individual exemption Einzelfreistellung {f}

real property/estate transfer tax exemption Grunderwerbsteuerbefreiung {f} [adm.]

block exemption; group exemption Gruppenfreistellung {f}

group exemption regulation; block exemption regulation Gruppenfreistellungsverordnung {f} [jur.]

clause limiting/restricting liability; exemption clause [Br.]; memorandum clause Haftungsbeschränkungsklausel {f} [jur.]

vaccination exemption certificate Impfbefreiungszeugnis {n} [med.]

intercompany dividend [Br.]; intercorporate dividend [Am.]; exemption dividend (fiscal law) Schachteldividende {f} (Steuerrecht) [econ.] [fin.]

entitlement to tax exemption Steuerbefreiungsanspruch {m} [fin.]

tax exemption certificate Steuerbefreiungsbescheinigung {f}

tax exemption certificates Steuerbefreiungsbescheinigungen {pl}

tax exemption limit Steuerfreigrenze {f} [fin.]

tax exemption limits Steuerfreigrenzen {pl}

ground for exemption from punishment Strafausschließungsgrund {m} [jur.]

sparing; exemption [listen] Verschonung {f}

visa exemption Visabefreiung {f}; Befreiung {f} von der Visumpflicht [adm.]

customs exemption; relief from customs duty Zollbefreiung {f} [adm.]

customs exemptions; reliefs from customs duties Zollbefreiungen {pl}

to qualify for sth. (of a person) Anspruch auf etw. haben; für etw. in Frage kommen {vi} (Person)

to qualify for benefit anspruchsberechtigt sein; Leistungsvoraussetzungen erfüllen

a lender qualifying for tax exemption ein Kreditgeber, der nicht steuerpflichtig ist

Members qualify for a reduced rate. Für Mitglieder gilt ein ermäßigter Preis.

Only registered users of an earlier version qualify for the upgrade. Nur registrierte Benutzer einer früheren Version kommen für das Upgrade in Frage. [comp.]

qualifying for sth. für etw. in Frage kommend; zu etw. berechtigt (Person); anforderungsgerecht (Sache) {adj} [adm.]

the amount qualifying for exemption der Betrag, für den die Befreiung in Anspruch genommen werden kann

immunity (exemption from legal liability) Immunität {f} (Schutz vor Strafverfolgung) [pol.]

diplomatic immunity diplomatische Immunität

parliamentary immunity; parliamentary privilege [Br.] parlamentarische Immunität

waiver of immunity Aufhebung der Immunität

to waive immunity die Immunität aufheben

He enjoys full diplomatic immunity. Er genießt volle diplomatische Immunität.

tax at source; source tax; withholding tax Quellensteuer {f}; Abzugsteuer {f}; Abgeltungssteuer {f}; Verrechnungssteuer {f} [Schw.] [fin.]

tax at sources; tax at the source states; withholding taxes Quellensteuern {pl}; Abzugsteuern {pl}; Abgeltungssteuern {pl}; Verrechnungssteuern {pl}

dividend withholding tax Dividendenquellensteuer {f}

withholding rules Abzugsteuervorschriften {pl}

withholding tax on dividends Abzugsteuer auf Dividenden

exemption from withholding tax Befreiung von der Quellensteuer/Abzugsteuer

to be exempt from the withholding requirement von der Quellensteuer/Abzugsteuer ausgenommen sein

to be subject to withholding tax einer Quellensteuer/Abzugsteuer unterliegen

income subject to withholding tax quellensteuerpflichtiges Einkommen

rate of tax at source Quellensteuersatz

Taxes are deducted at source. / Withholding taxes are levied. Quellensteuern/Abzugsteuern werden erhoben.

tax allowance; tax deduction; tax relief; tax-exempt amount Steuerfreibetrag {m}; Freibetrag {m} [fin.]

tax allowances; tax deductions; tax reliefs; tax-exempt amounts Steuerfreibeträge {pl}; Freibeträge {pl}

age allowance; age relief; old age exemption [Am.] Altersfreibetrag {m}

employee allowance; employee exemption [Am.]; earned income relief for employees [Br.] Arbeitnehmerfreibetrag {m}

education allowance; education exemption [Am.] (for dependent minors) Ausbildungsfreibetrag {m} (für unterhaltsberechtigte Minderjährige)

dividend exclusion Dividendenfreibetrag {m}

investment allowance Investitionsfreibetrag {m}

annual allowance; annual exemption [Am.] Jahresfreibetrag {m}

allowance for dependent children Kinderfreibetrag {m}

tax-exempt amount of turnover Umsatzfreibetrag {m}

marital deduction; marital exemption [Am.]; spouses' exemption [Am.] Versorgungsfreibetrag {m} (für den verwitweten Ehegatten bei der Erbschaftssteuer)

retirement allowance; disability allowance; retirement exemption [Am.]; disability exemption [Am.]; allowance/exemption for retirement Versorgungsfreibetrag {m} (für den verwitweten Ehegatten bei Versorgungsleistungen aus früheren Dienstverhältnissen)

Christmas allowance; Christmas exemption [Am.] Weihnachtsgeldfreibetrag {m}

marginal relief einschleifender Freibetrag; verschleifender Freibetrag [Ös.]

personal allowance [Br.]; personal relief [Br.]; personal exemption [Am.] persönlicher Steuerfreibetrag

the amount of deduction; the amount of relief die Höhe des Freibetrags

rationale (behind/for/of/underlying sth.) [listen] (einer Sache) zugrundeliegende Überlegung(en); Logik {f} (hinter etw.); Sinn und Zweck {+Gen.}

The rationale for this exemption is that ... Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Überlegung, dass ...

The rationale behind offering this course is twofold: Dieses Kursangebot beruht auf zwei Überlegungen:

That is the rationale behind the regulation. Das ist die ratio legis der Vorschrift. [jur.]

It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate. Unserer Auffassung nach ist die Überlegung, die der Beurteilung des Gerichts zugrunde liegt, nicht sachgerecht.

The rationale behind this statement is not at all apparent. Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht.

What was her rationale for leaving school? Was hat sie bewogen, von der Schule abzugehen?

He explained the rationale underlying his early retirement. Er erklärte, was ihn bewogen hatte, vorzeitig in Pension zu gehen.

The rationale for doing so was not addressed. Der Sinn und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen.

The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence. Sinn und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es, das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken.

It lacks any rationale. Das entbehrt jeglicher Logik.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners