DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
evidence
Search for:
Mini search box
 

7439 results for evidence
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Diese Chemikalien bleiben suspekt, bis es mehr wissenschaftliche Klarheit gibt. These chemicals remain in the dock until we have more scientific evidence.

Die Beweislage ist dünn. The (nature of the) evidence is sparse.

Die Anklage wird durch die Beweislage nicht gestützt. The evidence does not support the prosecution's case.

Die Beweise waren erdrückend. The evidence was damning.

Die jüngsten Daten beweisen das Gegenteil. Recent data is evidence/proof to the contrary.

Es weist einiges/alles in diese Richtung.; Es spricht einiges/alles dafür. Some evidence/everything points in this direction / points towards this (being the case).

Ein Zeuge kann die Aussage verweigern, wenn er sich damit selbst bezichtigen würde. A witness can refuse to give evidence to avoid self-incrimination.

Es liegen keine Hinweise auf Fremdverschulden vor. There is no evidence of criminal cause.

Das aus den Tatortspuren gewonnene DNS-Profil konnte einem Verdächtigen zugeordnet werden. The DNA profile obtained from crime scene evidence has been linked/tied to a suspect.

Es ist das wichtigste Beweisstück überhaupt. It is the single most important piece of evidence.

Das Gericht lässt Beweismittel, die illegal beschafft wurden, nicht zu. The court will disallow evidence obtained illegally.

Die Polizei befragte den Verdächten ausführlich zu den gesammelten Beweisen. The police gave the suspect a grilling on the evidence collected.

Es deutet alles darauf hin, dass eine Überproduktion die Ursache für die niedrigen Preise in diesen Jahren war. All the evidence points to over-production as the cause of low prices in those years.

Wir haben die Akten durchforstet, um Beweise für Betrügereien zu finden. We combed through the files for evidence of fraud.

Wir haben keine eindeutigen Belege in dieser Sache. We have no firm evidence to support the case.

In diesem Prozess liegen neue Beweise auf dem Tisch. New evidence has been brought into play in this trial.

Die Beweise reichten nicht für eine Verurteilung.; Die Beweise reichten für eine Verurteilung nicht aus. There wasn't sufficient evidence to convict him.

Es war wohl schon länger klar, dass es eines Tages dazu kommen würde. I suppose the evidence has been there for a long time that this day would come.

Es deutet alles darauf hin, dass er es getan hat. All the evidence suggests that he's guilty.

Wir haben keine handfesten Beweise für seine Schuld. We have no tangible evidence/proof of his guilt.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners