DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
behind
Search for:
Mini search box
 

576 results for behind
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Was hat es eigentlich mit diesem seltsamen Ritual für eine Bewandtnis? What's the story/reason behind this strange ritual?

Welche Überlegungen stecken hinter dieser Entscheidung? What is the reasoning behind this decision?

Die Grundüberlegung bei der Homöopathie ist die, dass das, was tötet, in winzigen Mengen heilen kann. The main reasoning behind homeopathy is a minute amount of what kills you, cures you.

Ihre Hände waren hinter dem Rücken gefesselt. Their hands were manacled behind their backs.

Welche Aussage verbirgt sich hinter dieser Formulierung? What is the meaning behind this phrase?

Die Jagdhunde des Grafen waren (in Hundehütten) hinter den Ställen untergebracht. The Earl's hound dogs were kennelled behind the stables.

Hinter ihrem Rücken zerreißt man sich das Maul über sie. They are tut-tutted about behind their backs.

Das ist die ratio legis der Vorschrift. [jur.] That is the rationale behind the regulation.

Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht. The rationale behind this statement is not at all apparent.

Der Bus hat Verspätung. The bus is behind schedule.

Ein Virus konnte als Verursacher der Pflanzenkrankheit ermittelt werden. A virus has been identified as the culprit behind the plant disease.

Sie sprühte sich etwas Parfum hinter die Ohren. She spritzed some perfume behind her ears.

Wir brauchen sozialen Zusammenhalt, um sicherzustellen, dass niemand außen vor bleibt. Social cohesion is needed to ensure that no one is left behind.

Da steckt mehr dahinter. There's more behind.

Hinter der Kurve verengt sich die Straße. The road narrows behind the bend.

der ^geistige Vater von etw.; der Kopf hinter etw. the brains; the mastermind behind sth.

Die Sonne trat hinter den Wolken hervor. The sun emerged from behind the clouds.

Die Reporterin war jung und unerfahren. The reporter was still wet behind the ears.

Er ist ein netter Kerl, aber noch ein bisschen feucht hinter den Ohren. He's a nice fellow but a bit wet behind the ears.

Ich lasse die Stadt hinter mir. I'm leaving the city behind.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org