A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
behemoth
behemoths
behest
behests
behind
behind bars
behind closed doors
behind schedule
behind the breastbone
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
behind
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
Show:
All
Nouns
Adverbs
German
English
hinter
;
nach
{prp;
+Dat
.} (
Ortsangabe
)
behind
;
after
(expressing
location
)
hinter
dem
Haus
behind
the
house
2
km
hinter/nach
der
Grenze
2
km
after
the
border
die
nächste
Station
nach/hinter
Zwickau
the
next
stop
after
Zwickau
Er
schloss
die
Tür
hinter
sich
.
He
shut
the
door
after
him
.
Wir
gingen
hinter
ihr
.
We
walked
after
her
.
Ich
sprang
dann
nach
ihnen
.;
Ich
sprang
ihnen
nach
/
ihnen
hinterher
.
I
jumped
after
them
.
Nach
diesem
Haus
kommt
eine
Haltestelle
.
After
this
house
there
is
a
stop
.
Es
ist
mir
niemand
gefolgt
.;
Es
ist
mir
niemand
nachgegangen
.
No
one
followed
after
me
.
hinter
{prp;
+Akk
.} (
Richtungsangabe
)
behind
(expressing
directional
movement
)
hinter
das
Haus
/
hinters
Haus
gehen
to
go
behind
the
house
hinter
den
Vorhang
schlüpfen
to
slip
behind
the
curtain
Gesäß
{n}
[med.]
;
Hintern
{m}
;
Po
{m}
;
Popo
{m}
[ugs.]
;
Podex
{m}
[humor.]
;
Hinterteil
{n}
(
Tier
)
[humor.]
;
Allerwertester
{m}
[humor.]
;
der
verlängerte
Rücken
[humor.]
;
die
vier
Buchstaben
[humor.]
;
Füdli
{n}
[Schw.]
;
Steiß
{m}
[veraltet]
buttock
(s)
[med.]
;
bottom
;
backside
;
behind
;
posterior
[humor.]
;
derriere
[humor.]
;
rear
end
[humor.]
;
hind
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
hindquarters
(of
an
animal
or
[humor.]
);
tail
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
rump
(of
an
animal
or
[humor.]
);
bum
[Br.]
;
jacksy
[Br.]
;
jacksie
[Br.]
;
butt
[Am.]
;
buns
[Am.]
;
booty
[Am.]
;
bootie
[Am.]
;
caboose
[Am.]
;
duff
[Am.]
fanny
[Am.]
;
heinie
[Am.]
;
keister
[Am.]
;
tush
[Am.]
;
tushy
[Am.]
[coll.]
;
breech
[archaic]
mit
schönem
Hintern
callipygian
;
callipygean
;
callipygous
[rare]
seinen
Hintern/Po
(
öffentlich
)
entblößen
to
moon
jdm
.
den
nackten
Hintern
zeigen/hinstrecken
to
moon
to
sb
.
keinen
Finger
rühren
;
faul
und
bräsig
herumsitzen
to
sit
around
on
one's
backside
regelmäßig
einen
Tritt
in
den
Hintern
brauchen
[ugs.]
[übtr.]
to
need
a
kick
up
the
backside
regularly
[coll.]
[fig.]
Hintermann
{m}
person
behind
sein
Hintermann
the
person
behind
him
Kolk
{m}
;
Kuhle
{f}
(
Wasserbau
)
gully
;
erosion
behind
a
broken
dam
(water
engineering
)
Kolke
{pl}
;
Kuhlen
{pl}
gullies
;
erosion
behind
a
broken
dams
Wachstumslokomotive
{f}
[econ.]
driving
force
of/
behind
economic
growth
Wachstumslokomotive
war
...
Economic
growth
was
driven
by
...
die
Bande
{f}
hinter
dem
Schlagmal
(
Baseball
)
[sport]
the
backstop
(behind
the
home
plate
in
baseball
)
Hinterfüllen
{n}
;
Hinterfüllung
{f}
(
mit
Aushubmaterial
)
[constr.]
backfilling
behind
structures
Normallenkerfahrzeug
{n}
;
Normallenker
{m}
;
Haubenfahrzeug
{n}
;
Hauber
{m}
(
Motor
vor
dem
Führerhaus
)
[auto]
US-type
lorry
[Br.]
/truck
[Am.]
;
cab-
behind
-engine
lorry
[Br.]
/truck
[Am.]
;
CEB
lorry
[Br.]
/truck
[Am.]
Rückenfigur
{f}
(
Malerei
)
[art]
person
seen
from
behind
(painting)
Spekulationsmotiv
{n}
bei
der
Geldnachfrage
(
Keynesianische
Geldnachfragetheorie
)
[econ.]
speculative
motive
behind
the
demand
for
money
(Keynes'
demand
for
money
theory
)
Stöbern
{n}
hinter
der
Ente
(
Hundeabrichtung
)
search
behind
duck
(dog
training
)
Transaktionsmotiv
{n}
bei
der
Geldnachfrage
(
Keynesianische
Geldnachfragetheorie
)
[econ.]
transaction
motive
behind
the
demand
for
money
(Keynes'
demand
for
money
theory
)
Vorsorgemotiv
{n}
bei
der
Geldnachfrage
(
Keynesianische
Geldnachfragetheorie
)
[econ.]
precautionary
motive
behind
the
demand
for
money
(Keynes'
demand
for
money
theory
)
Beleger
{m}
(
einer
Sache
);
der/die
etw
.
belegt
(
Person
,
die
etw
.
räumlich
einnimmt
)
{m}
occupant
of
sth
.
Bettenbeleger
{m}
bed
occupant
die
Person
,
die
den
Sitz
dahinter
einnimmt/einnahm
;
die
Person
auf
dem
Sitz
dahinter
the
occupant
of
the
seat
behind
Bewandtnis
{f}
(
mit
jdm
./etw.)
background
(to
sb
./sth.);
story
(behind
sb
./sth.)
Mit
diesem
Orden/Brauch
hat
es
eine/seine
eigene/besondere
Bewandtnis
.
This
order/custom
has
a
special
story
.
There
is
something
about
this
order/custom
./
You
have
to
know
the
background
to
this
order/custom
.
Damit
hat
es
seine
eigene
Bewandtnis
.
Thereby
hangs
a
tale
.
Damit
hat
es
eine
ganz
andere
Bewandtnis
.
It's
a
different
story
.
Damit
hat
es
folgende
Bewandtnis:
The
story
behind
it
is
this/as
follows:
Was
hat
es
eigentlich
mit
diesem
seltsamen
Ritual
für
eine
Bewandtnis
?
What's
the
story/reason
behind
this
strange
ritual
?
Denkweise
{f}
;
Überlegung
{f}
(
hinter
etw
.);
Schlussfolgerungen
{pl}
;
Argumentation
{f}
;
Argumentarium
{n}
[Schw.]
;
Beweisführung
{f}
[jur.]
reasoning
(behind
sth
.)
logisches
Denken
logical
reasoning
schlussfolgerndes
Denken
deductive
reasoning
juristische/wissenschaftliche
Denkweise
legal/scientific
reasoning
mathematische
Beweisführung
mathematical
reasoning
sprachliche
Ausdrucksfähigkeit
{f}
verbal
reasoning
Zirkelschluss
{m}
;
Zirkelbeweis
{m}
;
Kreisschluss
{m}
;
Circulus
vitiosus
circular
reasoning
;
circular
argument
Denkfehler
{m}
;
Gedankenfehler
{m}
error
in
reasoning
lückenlose
Beweisführung
{f}
close
reasoning
Könntest
du
erklären
,
wie
du
dazu
kommst
?
Could
you
explain
your
reasoning
?
Welche
Überlegungen
stecken
hinter
dieser
Entscheidung
?
What
is
the
reasoning
behind
this
decision
?
Die
Grundüberlegung
bei
der
Homöopathie
ist
die
,
dass
das
,
was
tötet
,
in
winzigen
Mengen
heilen
kann
.
The
main
reasoning
behind
homeopathy
is
a
minute
amount
of
what
kills
you
,
cures
you
.
Diese
Argumentation
ist
nicht
stichhaltig
.
This
line
of
reasoning
is
faulty
.
Im
Zentrum
ihrer
Argumentation
steht
in
dem
Buch
die
Ökologie
.
The
main
reasoning
in
her
book
is
ecological
.
Farbspur
{f}
;
Schmutzspur
{f}
;
Spur
{f}
stain
(indistinct
colour
or
dirt
mark
left
behind
)
Farbspuren
{pl}
;
Schmutzspuren
{pl}
;
Spuren
{pl}
stains
Blutspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
blood
stain
(forensics)
Schmutzspuren
an
den
Schuhen
mud
stains
on
your
shoes
Filmmaterial
{n}
;
Filmaufnahmen
{pl}
;
Bildmaterial
{n}
;
Filmmeter
{pl}
[selten]
(
von
einem
bestimmten
Ereignis
)
footage
(recording
of
a
particular
event
)
Archivmaterial
{n}
;
Archivaufnahmen
{pl}
archive
footage
;
archival
footage
;
library
footage
Dokumentarmaterial
{n}
;
Dokumentaraufnahmen
{pl}
documentary
footage
Videomaterial
{n}
;
Videoaufnahmen
{pl}
video
footage
Überwachungsaufnahmen
{pl}
security
footage
Aufnahmen
mit
versteckter
Kamera
hidden
camera
footage
Aufnahmen
aus
Überwachungskameras
surveillance
footage
;
CCTV
footage
Aufnahmen
hinter
den
Kulissen
behind
-the-scenes
footage
Aufnahmen
aus
einem
Livekonzert
der
Popgruppe
live
concert
footage
of
the
pop
group
die
Fernsehbilder
der
einstürzenden
Türme
the
television
footage
of
the
collapsing
towers
noch
nie
gezeigte
Filmaufnahmen
von
der
Königin
unseen
film
footage
of
the
Queen
das
Bildmaterial
ins
Internet
stellen
to
make
the
footage
available
on
the
Internet
Formulierung
{f}
[ling.]
phrase
Formulierungen
{pl}
phrases
einige
Formulierungen
im
Text
some
phrases
in
the
text
gut
formulieren
können
to
be
skilled
at
turning
a
phrase
Welche
Aussage
verbirgt
sich
hinter
dieser
Formulierung
?
What
is
the
meaning
behind
this
phrase
?
Grätsche
{f}
(
Regelverstoß
beim
Fußball
)
[sport]
sliding
tackle
(breach
of
the
rules
in
football
)
Blutgrätsche
{f}
injurious
sliding
tackle
from
behind
Lenkrad
{n}
;
Steuer
{n}
[auto]
steering
wheel
;
wheel
Lenkräder
{pl}
;
Steuer
{pl}
steering
wheels
;
wheels
Austauschlenkrad
{n}
replacement
steering
wheel
verstellbares
Lenkrad
adjustable
steering
wheel
hinter
dem
Steuer
sitzen
to
sit
behind
the
wheel
sich
ans
Steuer
setzen
to
take
the
wheel
Sie
saß
am
Steuer
.
She
was
at
the
wheel
.
Linie
{f}
;
Strich
{m}
;
Strecke
{f}
line
Linien
{pl}
;
Zeilen
{pl}
lines
Bodenlinie
{f}
floor
line
gestrichelte
Linie
{f}
dotted
line
;
broken
line
;
dashed
line
punktierte
Linie
{f}
broken
line
Verbindungslinie
{f}
connection
line
vor
der
Linie
in
front
of
the
line
hinter
der
Linie
behind
the
line
auf
der
ganzen
Linie
;
auf
ganzer
Linie
[übtr.]
all
along
the
line
;
across-the-board
stürzende
Linien
(
Fotografie
)
aberrant
lines
Miete
{f}
;
Mietzins
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Pacht
{f}
rent
Mieten
{pl}
;
Mietzinsen
{pl}
;
Pachten
{pl}
rents
Durchschnittsmiete
{f}
average
rent
Wohnungsmiete
{f}
rent/rental
[Am.]
for
one's
dwelling
eine
Monatsmiete
von
...
a
monthly
rent
of
...
Miete
bezahlen
to
pay
rent
die
Mieten
erhöhen
to
raise
rents
/
the
rent
mit
der
Miete
in
Verzug
sein
to
be
behind
with
the
rent
kalkulatorische
Miete
imputed
rent
nur
eine
symbolisch
Miete
verlangen/zahlen
to
charge/pay
a
peppercorn
rent
Unsere
Wohnung
kostet
400
Euro
Miete
pro
Monat
.
The
rent
for
our
flat/apartment
is
400
Euro
a
month
.
Pfeil
{m}
arrow
Pfeile
{pl}
arrows
Pfeil
und
Bogen
;
Flitzebogen
{m}
bow
and
arrow
(s)
all
seine
Energie
hineinstecken
;
seine
ganze
Energie
hineinstecken
{vi}
to
put
a
lot
of
wood
behind
the
arrow
[fig.]
Spur
{f}
;
Abdruckspur
{f}
;
Abdruck
{m}
mark
(distinct
shape
left
behind
)
Spuren
{pl}
;
Abdruckspuren
{pl}
;
Abdrücke
{pl}
marks
Abriebspur
{f}
scuff
mark
Bissspur
{f}
;
Bissabdruck
{m}
bite
mark
Reifenabdruck
{m}
;
Reifenspur
{f}
tyre
mark
[Br.]
;
tire
mark
[Am.]
Zahnabdrücke
{pl}
teeth
marks
die
Bremsspuren
/
Schleuderspuren
der
Reifen
the
skid
marks
of
the
tyres
Fingerabdruckspur
{f}
;
Fingerspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
finger
mark
(forensics)
Handabdruckspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
palm
mark
(forensics)
Kratzspur
{f}
scratch
mark
Schuhabdruckspur
{f}
;
Schuhspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
footwear
mark
(forensics)
Staubabdruck
{m}
(
Kriminaltechnik
)
dust
mark
(forensics)
Das
Glas
hinterließ
einen
Wasserabdruck
auf
dem
Holztisch
.
The
glass
left
a
water
mark
on
the
wooden
table
.
Spur
{f}
;
Anhaltspunkt
{m}
breadcrumb
[fig.]
(piece
of
evidence/information
)
Spuren
{pl}
;
Anhaltspunkte
{pl}
breadcrumbs
Anhaltspunkte
liefern
,
wie
...
to
offer
breadcrumbs
as
to
how
...
digitale
Spuren
hinterlassen
to
leave
behind
digital
breadcrumbs
Spuren
legen
;
Spuren
auslegen
[selten]
to
create
a
breadcrumb
trail
of
clues
;
to
lay
a
trail
of
clues
bewaffneter
Täter
{m}
;
Schütze
{m}
gunman
;
gun
[Am.]
bewaffnete
Täter
{pl}
;
Schützen
{pl}
gunmen
;
guns
Todesschütze
{m}
gunman
behind
/responsible
for
the
fatal
shooting
Theaterkulisse
{f}
;
Kulissen
{pl}
;
Bühnendekoration
{f}
;
Bühnenausstattung
{f}
;
Bühnenbild
{n}
; (
Theater
,
Oper
)
[art]
stage
decoration
;
stage
furniture
;
stage
set
;
stage
setting
[Am.]
;
scenery
;
scene
;
scenes
(theatre;
opera
)
Stoffkulisse
{f}
drop
scene
;
backdrop
hinter
den
Kulissen
(
auch
[übtr.]
)
behind
the
scenes
(also
[fig.]
)
Wechsel
des
Bühnenbilds
change
of
set
Wenn
man
hinter
die
Kulissen
blickt
...
When
you
look
behind
the
scenes
...
Triebkraft
{f}
;
treibende
Kraft
{f}
;
Motor
{m}
(
für
etw
.)
[übtr.]
driving
force
;
motivating
force
(behind
sth
.);
main
driver
(of
sth
.)
Triebkräfte
{pl}
;
treibende
Kräfte
{pl}
driving
forces
;
motivating
forces
;
main
drivers
(
einer
Sache
)
zugrundeliegende
Überlegung(
en
);
Logik
{f}
(
hinter
etw
.);
Sinn
und
Zweck
{+Gen.}
rationale
(behind/for/of/underlying
sth
.)
Hinter
dieser
Ausnahmeregelung
steckt
die
Überlegung
,
dass
...
The
rationale
for
this
exemption
is
that
...
Dieses
Kursangebot
beruht
auf
zwei
Überlegungen:
The
rationale
behind
offering
this
course
is
twofold:
Das
ist
die
ratio
legis
der
Vorschrift
.
[jur.]
That
is
the
rationale
behind
the
regulation
.
Unserer
Auffassung
nach
ist
die
Überlegung
,
die
der
Beurteilung
des
Gerichts
zugrunde
liegt
,
nicht
sachgerecht
.
It
seems
to
us
that
the
rationale
for
the
assessment
of
the
court
is
not
appropriate
.
Die
Logik
hinter
dieser
Aussage
erschließt
sich
mir
nicht
.
The
rationale
behind
this
statement
is
not
at
all
apparent
.
Was
hat
sie
bewogen
,
von
der
Schule
abzugehen
?
What
was
her
rationale
for
leaving
school
?
Er
erklärte
,
was
ihn
bewogen
hatte
,
vorzeitig
in
Pension
zu
gehen
.
He
explained
the
rationale
underlying
his
early
retirement
.
Der
Sinn
und
Zweck
des
Ganzen
wurde
nicht
angesprochen
.
The
rationale
for
doing
so
was
not
addressed
.
Sinn
und
Zweck
dieser
Unterrichtsmethode
ist
es
,
das
Selbstvertrauen
der
Schüler
zu
stärken
.
The
rationale
for
using
this
teaching
method
is
to
encourage
student
confidence
.
Das
entbehrt
jeglicher
Logik
.
It
lacks
any
rationale
.
Verspätung
{f}
delay
;
late
arrival
Verspätungen
{pl}
delays
;
late
arrivals
eine
halbstündige
Verspätung
a
half-hour
delay
ohne
Verspätung
undelayed
mit
Verspätung
kommen
;
unpünktlich
kommen
to
be
tardy
[Am.]
Der
Bus
hat
Verspätung
.
The
bus
is
behind
schedule
.
Verursacher
{m}
;
Verursacherin
{f}
;
Täter
{m}
;
Täterin
{f}
;
Übeltäter
{m}
;
Übeltäterin
{f}
;
Schuldige
{m}
culprit
Verursacher
{pl}
;
Verursacherinnen
{pl}
;
Täter
{pl}
;
Täterinnen
{pl}
;
Übeltäter
{pl}
;
Übeltäterinnen
{pl}
;
Schuldigen
{pl}
culprits
jdn
.
als
Täter
überführen
to
identify
sb
.
as
the
culprit
Ein
Virus
konnte
als
Verursacher
der
Pflanzenkrankheit
ermittelt
werden
.
A
virus
has
been
identified
as
the
culprit
behind
the
plant
disease
.
Verzögerung
{f}
;
Verzug
{m}
[adm.]
delay
Verzögerungen
{pl}
delays
akustische
Verzögerung
acoustic
delay
Bauverzögerungen
{pl}
construction
delays
Meldeverzug
{m}
[adm.]
notification
delay
Reiseverzögerungen
{pl}
en-route
delays
ohne
Verzögerung
;
ohne
Verzug
;
unverzüglich
{adv}
without
delay
Zinssatz
bei
Verzug
/
bei
Zahlungsverzug
rate
of
interest
on
overdue
payment
Verzögerungen
vermeiden
to
prevent
delays
ohne
schuldhafte
Verzögerung
without
undue
delay
mit
der
Miete
in
Verzug
/
in
Rückstand
geraten
to
fall
behind
on/with
the
rent
;
to
get
into
arrears
with
the
rent
mit
der
Lieferung
zwei
Wochen
in
Verzug
sein
to
be
two
weeks
late
in
delivery
jdn
.
in
Verzug
setzen
to
put
sb
.
in
default
Die
Sache
duldet
keinen
Aufschub
.
The
matter
allows
no
delay
.;
The
matter
admits
of
no
delay
.
Zeitplan
{m}
timetable
;
schedule
Zeitpläne
{pl}
timetables
;
schedules
Arbeitszeitplan
{m}
work
schedule
Ruhezeitplan
{m}
rest
schedule
ein
dichter
Zeitplan
a
tight
timetable
dem/seinem
Zeitplan
voraus
sein
to
be
ahead
of
schedule
dem/seinem
Zeitplan
hinterherhinken
;
hinter
dem/seinem
Zeitplan
zurückliegen
to
be
behind
schedule
Die
Arbeit
verläuft
nach
Zeitplan
.
The
work
is
up
to
schedule
.
jemand
{pron}
someone
;
somebody
für
jemanden
on
someone's
behalf
jemand
anderer
someone
else
;
somebody
else
jemand
Neuer
someone
new
Jemand
hat
seine
Tasche
vergessen
.
Someone's
left
their
bag
behind
.
Da
ist
jemand
an
der
Tür
.
There's
someone
at
the
door
.
Soll
ich
einen
Arzt
rufen
oder
sonst
jemanden
?
Shall
I
call
a
doctor
or
someone
?
rührige
Person
{f}
;
fleißige
Person
{f}
busy
bee
die
geschäftige
Dame
hinter
der
Theke
the
busy
bee
of
a
lady
behind
the
counter
Search further for "behind":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners