A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hingehören
hingerissen sein
Hingezogenheit
Hingucker
hinhalten
Hinhaltetaktik
hinhauen
hinhören
hinig
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
hinhalten
Word division: hin·hal·ten
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
verzögern
;
hinauszögern
;
hinhalten
{vt}
to
stall
verzögernd
;
hinauszögernd
;
hinhalten
d
stalling
verzögert
;
hinausgezögert
;
hingehalten
stalled
jdn
.
hinhalten
{vt}
to
put
off
↔
sb
.;
to
stall
sb
.
hinhalten
d
putting
off
;
stalling
hingehalten
put
off
;
stalled
jdn
.
so
lange
hinhalten
bis
...
to
put
sb
.
off
until
...
aufreizen
;
hinhalten
{vt}
(
mit
)
to
tantalize
;
to
tantalise
[Br.]
(with)
aufreizend
;
hinhalten
d
tantalizing
;
tantalising
aufgereizt
;
hingehalten
tantalized
;
tantalised
jdm
.
etw
.
entgegenhalten
;
hinhalten
;
entgegenstrecken
;
hinstrecken
{vt}
to
hold
out
↔
sth
.
to
sb
.
entgegenhaltend
;
hinhalten
d
;
entgegenstreckend
;
hinstreckend
holding
out
to
entgegengehalten
;
hingehalten
;
entgegengestreckt
;
hingestreckt
held
out
to
etw
.
ausbaden
müssen
;
für
etw
.
den
Kopf
hinhalten
müssen
{vt}
to
take
the
rap
for
sth
.
die
Sache
ausbaden
müssen
to
be
left
carrying
the
can
[Br.]
;
to
be
left
holding
the
bag
[Am.]
;
to
have
to
take
the
heat
seine
Knochen
für
etw
.
hinhalten
{v}
[übtr.]
to
risk
one's
neck
fighting
for
sth
.
jdn
.
mit
Sperenzchen
hinhalten
;
jdn
.
Mätzchen
machen
lassen
;
jdn
.
wie
einen
dressierten
Affen
vorführen
{v}
to
make
sb
.
jump
through
(your)
hoops
[fig.]
Ich
mag
es
gar
nicht
,
wenn
ich
mit
einem
Telefonansagemenü
minutenlang
hingehalten
werde
,
bevor
ich
zu
jemandem
komme
,
der
mir
helfen
kann
.
I
don't
appreciate
being
made
to
jump
through
hoops
on
the
phone
for
several
minutes
before
getting
hold
of
someone
who
can
assist
me
.
etw
.
auf
seine
Kappe
nehmen
;
etw
.
auf
sich
nehmen
{v}
to
take
the
fall
[Am.]
für
jdn
.
den
Kopf
hinhalten
to
take
the
fall
for
sb
.
jdm
.
die
Schuld
zuschieben
make
sb
.
take
the
fall
jdn
.
mit
etw
.
abspeisen
{vt}
to
fob
off
↔
sb
.
with
sth
.
abspeisend
fobbing
off
abgespeist
fobbed
off
jdn
.
mit
faulen
Ausreden
hinhalten
to
fob
sb
.
off
with
glib
excuses
Ich
wurde
mit
einer
Kundentelefonnummer
abgespeist
.
I
was
fobbed
off
with
a
hotline
number
.
Glaubst
du
,
du
kannst
mich
mit
so
einer
billigen
Ausrede
abspeisen
?
Do
you
think
you
can
fob
me
off
with
such
a
weak
excuse
?
jdn
./etw.
abwehren
{vt}
to
hold
off
sb
./sth.
abwehrend
holding
off
abgewehrt
held
off
die
Inflation
eindämpfen
to
hold
off
inflation
Ich
glaube
,
wir
können
sie
nicht
viel
länger
hinhalten
.
I
don't
think
we
can
hold
them
off
much
longer
.
warten
{vi}
(
auf
;
bis
)
to
wait
(for;
until
)
wartend
waiting
gewartet
waited
er/sie
wartet
he/she
waits
ich/er/sie
wartete
I/he/she
waited
er/sie
hat/hatte
gewartet
he/she
has/had
waited
gespannt
warten
to
wait
in
suspense
auf
etw
.
mit
angehaltenem
Atem
/
mit
Spannung
warten
to
wait
for
sth
.
with
baited
breath
jdn
.
warten
lassen
;
jdn
.
hinhalten
to
keep
sb
.
waiting
Warte
!
Wait
up
!
[coll.]
Ich
kann
nicht
länger
warten
.
I
can't
wait
any
longer
.
Auf
Peter
wartet
ein
Freund
.
Peter
has
a
friend
waiting
to
see
him
.
Warte
,
bis
ich
komme
!
Wait
until
I
come
.
Bitte
warten
Sie
einen
Augenblick
!
Please
wait
a
little
!
Ich
wartete
,
doch
niemand
kam
.
I
waited
,
but
nobody
came
.
Ich
warte
auf
Ihre
Erklärung
.
I'm
waiting
to
hear
your
explanation
.
Da
/
Darauf
kannst
du
lange
warten
!;
Das
kannst
du
dir
abschminken
!
[ugs.]
[übtr.]
You
can
whistle
for
it
!
[Br.]
[coll.]
Lisa
wartete
auf
Paul
länger
als
eine
Stunde
.
Lisa
waited
for
Paul
more
than
an
hour
.
Ron
wartet
schon
seit
drei
Stunden
.
Ron
has
waited
for
three
hours
already
.
Max
wartet
auf
Annas
Anruf
.
Max
is
waiting
for
Anna
to
call
.
Search further for "hinhalten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners