DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
legend
Search for:
Mini search box
 

20 results for legend
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

myth; legend [listen] [listen] Mythos {m}

myths; legends Mythen {pl}

to explode a myth einen Mythos zerstören; mit einem Mythos aufräumen

legend; key to the symbols; signs and symbols (on a map/chart) [listen] Zeichenerklärung {f}; Legende {f} (zu einer Karte/Grafik) [listen]

legend [listen] Legende {f} [listen]

legends Legenden {pl}

according to legend der Legende nach

covert legend; cover identity; cover (fictitious identity of an undercover investigator) [listen] Legende {f}; verdeckte Identität {f} (fiktive Identität eines verdeckten Ermittlers) [listen]

a backstopped covert legend eine abgesicherte Legende

marginal inscription; circumscription; legend (on a coin) [listen] Umschrift {f}; Legende {f} (auf einer Münze) [listen]

lettering; writing; inscription; legend [Am.] [listen] [listen] Aufschrift {f}

letterings; writings; inscriptions; legends Aufschriften {pl}

a sign marked "BBC" ein Schild mit der Aufschrift "BBC"

legend; saga [listen] Sage {f}; Saga {f}

legends; sagas Sagen {pl}

Arthurian legend Artussage {f}

migratory legend Wandersage {f}

caption; legend [listen] [listen] Abbildungslegende {f}; Bildlegende {f}; Legende {f} zum Bild; Bildzeile {f}; Bildüberschrift {f}; Bildunterschrift {f} [print]

captions; legends Abbildungslegenden {pl}; Bildlegenden {pl}; Legenden {pl} zu Bildern; Bildzeilen {pl}; Bildüberschriften {pl}; Bildunterschriften {pl}

dolphin legend; dolphin folklore; dolphin mythology Delfinsaga {f}; Delfinlegende {f}; Delfinmythologie {f}

screen legend Filmlegende {f} (legendärer Filmschauspieler)

screen legends Filmlegenden {pl}

steeped in legend; ... of many legends; storied sagenumwoben {adj}

Mordred; Modred (character in the Arthurian legend) Mordred (Gestalt des Sagenkreises um König Artus) [lit.]

Sir Lancelot du Lac (knight of the Round Table in the Arthurian legend) Lancelot (Ritter der Tafelrunde in den Artusromanen) [lit.]

Sir Gareth (knight of the Round Table in the Arthurian legend) Gareth (Ritter der Tafelrunde in den Artussage) [lit.]

information text; legend [listen] Hinweistext {m}

information texts; legends Hinweistexte {pl}

myth; fairytale; old wives' tale (widely held false belief) [listen] Legende {f}; Märchen {n}; Ammenmärchen {n}; alte Mär {f} [geh.] (verbreiteter Irrtum) [listen] [listen]

myths; fairytales; old wives' tales Legenden {pl}; Märchen {pl}; Ammenmärchen {pl}; alte Mären {pl} [listen]

urban myth; urban legend [Am.] modernes Schauermärchen; modernes Gruselmärchen

stab-in-the-back myth Dolchstoßlegende {f}

Frogs won't give you warts. That's just an old wives' tale. Von Fröschen bekommt man keine Warzen. Das ist nur ein Ammenmärchen.

lore [listen] mündliche Überlieferungen {pl}; alte Erzählungen {pl}; alte Weisheiten {pl} [soc.]

common lore Allgemeingut {n}; Volksweisheiten {pl}

country lore Bauernweisheit {f}; Bauernweisheiten {pl}

lore and legend Sagen- und Märchengut {n}

according to local lore nach einheimischer Überlieferung

to tell {told; told} [listen] etw. erzählen; berichten; sagen {vt} [listen] [listen]

telling [listen] erzählend; berichtend; sagend

told [listen] erzählt; berichtet; gesagt [listen] [listen] [listen]

he/she tells er/sie erzählt; er/sie berichtet; er/sie sagt [listen] [listen] [listen]

I/he/she told [listen] ich/er/sie erzählte; ich/er/sie berichtete; ich/er/sie sagte [listen]

he/she has/had told er/sie hat/hatte erzählt; er/sie hat/hatte berichtet; er/sie hat/hatte gesagt

to tell sb. about sth. jdm. von etw. erzählen; jdm. von etw. berichten

untold nicht erzählt; nicht berichtet

Tell me ... Sag mal, ...

it is said; legend has it es wird erzählt

I must tell you about what happened today. I just need to get it off my chest. Ich muss dir erzählen, was heute passiert ist. Ich muss das einfach loswerden.

Could you tell me the time, please?; Could you please tell me what time it is?; What time do you make it [Br.]; What time do you have [Am.]? Have you got the time? [Br.]; Do you have the time? [Am.] Können Sie mir sagen, wie spät es ist?; Könnten Sie mir bitte sagen, wie spät es ist?; Haben Sie die genaue Uhrzeit?

Could you tell me where the station is? Könnten Sie mir sagen, wo der Bahnhof ist?

What did I tell you? Was habe ich gesagt?; Hab' ich's nicht gesagt?

I told you!; I told you, didn't I! Ich hab's dir ja gesagt!

You tell me, I haven't got a clue! Keine Ahnung, sag du's mir!

Don't tell me he's sick. Jetzt sag bloß, er ist krank.

This is not necessarily so. Das ist nicht gesagt.

You're telling me! (I'm well aware of it) Wem sagst Du das?; Wem sagen Sie das? (Ich kenne das nur allzu gut)

to tell sb. to get stuffed [Br.] [coll.] jdm. sagen, dass er einen mal kann [ugs.]

'She can come any time to talk it out.' 'Okay. I'll tell her.' "Sie kann jederzeit kommen und sich aussprechen." "Gut. Ich sag's ihr."

Didn't I tell you before? Habe ich es nicht gleich gesagt?

legendary sagenhaft; legendär {adj}

more legendary sagenhafter

most legendary am sagenhaftesten

to parade sb./sth. jdn./etw. vorbeiführen; (im Vorbeigehen) vorführen; etw. vorbeitragen {vt}

parading vorbeiführend; vorführend; vorbeitragend

paraded vorbeibgeführt; vorgeführt; vorbeigetragen

to parade the national flags die Nationalfahnen vorbeiführen / vorbeitragen

to parade the suspect past the crowd den Verdächtigen an der Menge vorbeiführen

She paraded her new boyfriend all over school. Die führte ihren neuen Freund in der ganzen Schule vor.

The legendary greyhound was paraded around the track. Der legendäre Windhund wurde auf der Rennbahn vorgeführt.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org