A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
host station
host stations
host tropism
host-associated factor
hostage
hostage drama
hostage siege
hostage situation
hostage-taker
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
hostage
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
English
German
hostage
-taker
Geiselnehmer
{m}
;
Geiselnehmerin
{f}
hostage
-takers
Geiselnehmer
{pl}
;
Geiselnehmerinnen
{pl}
hostage
situation
Geiselnahme
{f}
(
Vorgang
)
in
a
hostage
situation
bei
einer
Geiselnahme
while
the
hostage
situation
was
ongoing
während
die
Geiselnahme
(
noch
)
im
Gange
war
to
end
a
hostage
situation
eine
Geiselnahme
beenden
hostage
Geisel
{f}
hostage
s
Geiseln
{pl}
to
take
sb
.
hostage
jdn
.
als
Geisel
nehmen
hostage
drama
;
hostage
siege
;
siege
(of a
building
)
Geiseldrama
{n}
;
Geiselnahme
{f}
(
in
einem
Gebäude
)
FBI
hostage
rescue
team
/FBI-HRT/
Geiselbefreiungsgruppe
{f}
des
FBI
taking
of
hostage
s
;
hostage
-taking
(phenomenon)
Geiselnahme
{f}
(
Phänomen
)
International
Convention
against
the
Taking
of
Hostage
s
Internationale
Konvention
gegen
Geiselnahme
tiger
robbery
;
tiger
kidnapping
(hostage
taking
of
family
members
of
staff
with
access
to
vaults
and
blackmailing
into
committing
theft
)
Geiselnahme
{f}
der
Angehörigen
von
Angestellten
mit
Zugang
zu
Tresorräumen
und
Erpressung
zum
Diebstahl
captivity
(as
hostage
)
Geiselhaft
{f}
to
hold
sb
.
hostage
(to
sth
.)
[fig.]
jdn
.
in
Geiselhaft
nehmen
(
für
etw
.) (
als
Pfand
missbrauchen
)
[übtr.]
not
allow
oneself
to
be
held/taken
hostage
by
sb
.
[fig.]
sich
vom
jdm
.
nicht
in
Geiselhaft
nehmen
lassen
;
sich
nicht
als
Pfand
missbrauchen
lassen
[übtr.]
to
overpower
sb
.;
to
subdue
sb
.
jdn
.
überwältigen
;
niederringen
;
niederzwingen
;
niederkämpfen
;
übermannen
[veraltet]
{vt}
overpowering
;
subduing
überwältigend
;
niederringend
;
niederzwingend
;
niederkämpfend
;
übermannend
overpowered
;
subdued
überwältigt
;
niedergerungen
;
niedergezwungen
;
niedergekämpft
;
übermannt
overpowers
;
subdues
überwältigt
;
ringt
nieder
;
zwingt
nieder
;
kämpft
nieder
;
übermannt
overpowered
;
subdued
überwältigte
;
rang
nieder
;
zwang
nieder
;
kämpfte
nieder
;
übermannte
he/she
has/had
overpowered
er/sie
hat/hatte
überwältigt
;
er/sie
hat/hatte
niedergerungen
;
er/sie
hat/hatte
niedergezwungen
;
er/sie
hat/hatte
niedergekämpft
;
er/sie
hat/hatte
übermannt
The
police
overpowered
the
hostage
-taker
.
Die
Polizei
überwältigte
den
Geiselnehmer
.
The
attacker
wounded
two
people
before
he
was
subdued
by
other
passengers
.
Der
Täter
verletzte
zwei
Personen
,
bevor
er
von
anderen
Fahrgästen
niedergerungen
werden
konnte
.
Search further for "hostage":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners