A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for Ger
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
Ger
man
/
Ger
./
deutsch
{adj}
/dt
./
[geogr.]
[ling.]
[soc.]
Middle
Ger
man
;
Central
Ger
man
;
mid-
Ger
man
mitteldeutsch
{adj}
[ling.]
to
answer
in
Ger
man
deutsch
antworten
to
converse
in
Ger
man
sich
deutsch
unterhalten
to
talk
to
sb
.
in
Ger
man
mit
jdm
.
deutsch
reden
to
do
some
straight
talking
with
sb
.
[Br.]
;
to
talk
turkey
with
sb
.
[Am.]
mit
jdm
.
einmal
deutsch
reden
[übtr.]
[ugs.]
The
letter
was
written
in
Ger
man
.
Der
Brief
war
deutsch
abgefasst
.
Gauß-Krü
ger
coordinates
Gauß-Krü
ger
-Koordinaten
{pl}
Gauß-Krü
ger
projection
Gauß-Krü
ger
-Projektion
{f}
lon
ger
on
Längsträ
ger
{m}
[aviat.]
scaven
ger
Verflüchti
ger
{m}
(
für
Bleizusatz
);
Bleiausträ
ger
{m}
[chem.]
'O
Sacred
Head
,
Sore
Wounded'
(by
Crü
ger
/
work
title
)
"O
Haupt
voll
Blut
und
Wunden"
(
von
Crü
ger
/
Werktitel
)
[mus.]
boaster
;
swag
ger
er
;
blowhard
[Am.]
;
tinhorn
[Am.]
;
cockalorum
[dated]
;
braggart
[Br.]
[dated]
;
swankpot
[Br.]
[dated]
;
rodomont
[archaic]
Angeber
{m}
;
Aufschneider
{m}
;
Großmaul
{m}
;
Wichtigtuer
{m}
;
Windmacher
{m}
;
Schaumschlä
ger
{m}
;
Piefke
{m}
[Norddt.];
Renommist
{m}
[geh.]
;
Prahlhans
{m}
[veraltet]
;
Maulheld
{m}
[veraltet]
[pej.]
;
Maulhure
{f}
[pej.]
boasters
;
swag
ger
ers
;
blowhards
;
tinhorns
;
cockalorums
;
braggarts
;
swankpots
;
rodomonts
Angeber
{pl}
;
Aufschneider
{pl}
;
Großmäuler
{pl}
;
Wichtigtuer
{pl}
;
Windmacher
{pl}
;
Schaumschlä
ger
{pl}
;
Piefken
{pl}
;
Renommisten
{pl}
;
Prahlhänse
{pl}
;
Maulhelden
{pl}
;
Maulhuren
{pl}
infection
(process)
Ansteckung
{f}
;
Infektion
{f}
(
Vorgang
)
[med.]
infections
Ansteckungen
{pl}
;
Infektionen
{pl}
general
infection
;
systemic
infection
Allgemeininfektion
{f}
;
systemische
Infektion
;
Infektion
des
gesamten
Körpers
bacillary
infection
;
bacillosis
Bazilleninfektion
{f}
hospital-acquired
infection
;
health-care-associated
infection
/HAI/
;
nosocomial
infection
Ansteckung
im
Krankenhaus
;
nosokomiale
Infektion
;
Nosokomialinfektion
{f}
airborne
infection
Ansteckung
über
die
Luft
;
aerogene
Ansteckung
hand-borne
infection
Ansteckung
über
die
Hände
vector-borne
infection
Ansteckung
durch
einen
Überträ
ger
ger
minal
infection
;
heredo-infection
Ansteckung
durch
Keimzellen
dust-borne
infection
Ansteckung
durch
Staub
water-borne
infection
Ansteckung
über
das
Trinkwasser
ascending
infection
;
retrograde
infection
aufsteigende
Infektion
;
retrograde
Infektion
external
infection
;
hetero-infection
äußere
Infektion
bacterial
infection
bakterielle
Infektion
;
Bakterieninfektion
{f}
bite
infection
Bissinfektion
{f}
direct
infection
;
contact
infection
direkte
Infektion
co-infection
;
coinfection
Doppelinfektion
{f}
;
Koinfektion
{f}
reinfection
erneute
Ansteckung
exogenous
infection
exogene
Infektion
focal
infection
Herdinfektion
{f}
;
Fokalinfektion
{f}
subsequent
infections
Folgeinfektionen
{pl}
iatrogenic
infection
iatrogene
Infektion
vaccine
breakthrough
infection
;
breakthrough
infection
Impfdurchbruchinfektion
{f}
;
Durchbruchinfektion
{f}
;
Impfdurchbruch
{m}
[ugs.]
contact
infection
;
contagion
Kontaktansteckung
{f}
;
Kontaktinfektion
{f}
cross-infection
Kreuzinfektion
{f}
local
infection
lokale
Infektion
;
Lokalinfektion
{f}
mild
infection
;
subinfection
milde
Infektion
mixed
infection
Mischinfektion
{f}
(
mit
verschiedenen
Erre
ger
n
)
multiple
infection
;
mixed
infection
multiple
Infektion
;
Mischinfektion
{f}
opportunistic
infection
opportunistische
Infektion
retroinfection
;
retrofection
[rare]
Retroinfektion
{f}
slow
infection
schleichende
Infektion
smear
infection
Schmierinfektion
{f}
secondary
infection
Sekundärinfektion
{f}
(
mit
einem
anderen
Erre
ger
)
self-infection
;
autoinfection
;
autogenous
infection
;
endogenous
infection
Selbstinfektion
{f}
;
Autoinfektion
{f}
;
autogene
Infektion
;
endogene
Infektion
simultaneous
infection
Simultaninfektion
{f}
(
gleichzeitige
Infektion
mit
zwei
verschiedenen
Erre
ger
n
)
silent
infection
;
subclinical
infection
stille
Ansteckung
;
subklinische
Infektion
superinfection
Superinfektion
{f}
toxicoinfection
Toxininfektion
{f}
droplet
infection
Tröpfcheninfektion
{f}
low-level
infection
;
low-grade
infection
;
inapparent
infection
;
subacute
infection
unterschwellige
Infektion
;
subakute
Infektion
hidden
infection
;
cryptoinfection
verborgene
Ansteckung
viral
infection
;
virus
infection
virale
Infektion
;
Virusinfektion
{f}
consecutive
infection
;
secondary
infection
zusätzliche
Infektion
;
sekundäre
Infektion
hospial-acquired
infection
;
hospital
infection
;
nosocomial
infection
;
health
care-associated
infection
/HCAI/
im
Krankenhaus
erworbene
Infektion
;
Krankenhausinfektion
{f}
;
Spitalsinfektion
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
nosokomiale
Infektion
community-acquired
infection
im
Kontakt
mit
der
Allgemeinbevölkerung
erworbene
Infektion
guide
girder
Führungsträ
ger
{m}
[techn.]
guide
girder
for
outrig
ger
Führungsträ
ger
für
Ausle
ger
dan
ger
Gefahr
{f}
(
die
besteht
/
in
die
man
ger
ät
)
dan
ger
s
Gefahren
{pl}
to
be
in
dan
ger
in
Gefahr
sein
;
drohen
out
of
dan
ger
außer
Gefahr
fraught
with
dan
ger
voller
Gefahren
;
gefahrvoll
dan
ger
for
life
and
limb
Gefahr
für
Leib
und
Leben
dan
ger
s
of
navigation
Gefahren
der
Seefahrt
stran
ger
dan
ger
Gefahr
,
die
von
Fremden
für
Kinder
ausgehen
kann
to
get
into
dan
ger
in
Gefahr
kommen
to
run
into
dan
ger
in
Gefahr
ger
aten
to
be
in
great
dan
ger
in
großer
Gefahr
schweben
regardless
of
the
dan
ger
ungeachtet
der
Gefahr
to
avoid
dan
ger
die
Gefahr
meiden
smell
dan
ger
Gefahr
wittern
;
Lunte
riechen
[übtr.]
There
is
a
dan
ger
of
explosion
.
Es
besteht
Explosionsgefahr
.
A
dan
ger
foreseen
is
half
avoided
.; A
dan
ger
foreseen
is
a
dan
ger
that
can
be
avoided
.
Gefahr
erkannt
,
Gefahr
gebannt
.
He
saw
the
red
light
.
Er
erkannte
die
Gefahr
.
whisperer
;
rumour-mon
ger
[Br.]
;
rumor-mon
ger
[Am.]
Ger
üchteverbreiter
{m}
;
Ger
üchtemacher
{m}
;
Kolporteur
{m}
whisperers
;
rumour-mon
ger
s
;
rumor-mon
ger
s
Ger
üchteverbreiter
{pl}
;
Ger
üchtemacher
{pl}
ger
m
carrier
Keimüberträ
ger
{m}
;
Keimträ
ger
{m}
[med.]
ger
m
carriers
Keimüberträ
ger
{pl}
;
Keimträ
ger
{pl}
asymptomatic
carrier
asymptomatischer
Keimträ
ger
slug
ger
Schlä
ger
{m}
;
Dreinschlä
ger
{m}
slug
ger
s
Schlä
ger
{pl}
;
Dreinschlä
ger
{pl}
mon
ger
ing
Schüren
{n}
{+Gen.};
Geschäftemacherei
{f}
(
mit
einer
Sache
);
Macherei
{f}
[in Zusammensetzungen];
Mache
{f}
[in Zusammensetzungen]
[pej.]
fear-mon
ger
ing
;
fearmon
ger
ing
;
scare-mon
ger
ing
;
scaremon
ger
ing
;
scare
tactics
Angstmacherei
{f}
;
Angstmache
{f}
social
media
smear-mon
ger
ing
systematisches
Diffamieren
in
den
sozialen
Medien
mystery-mon
ger
ing
Geheimniskrämerei
{f}
;
Geheimtuerei
{f}
disease
mon
ger
ing
;
healthism
Geschäftemacherei
{f}
mit
erfundenen
Krankheiten
[pej.]
[pharm.]
sensation-mon
ger
ing
Sensationshascherei
{f}
panic-mon
ger
ing
Panikmache
{f}
profit-mon
ger
ing
;
greed
for
profit
Profitsucht
{f}
;
Profitgier
{f}
hate-mon
ger
ing
Schüren
von
Hass
scandal-mon
ger
ing
Skandalisieren
{n}
;
künstliches
Aufbauschen
{n}
rumour-mon
ger
ing
[Br.]
;
rumor-mon
ger
ing
[Am.]
Streuen
{n}
von
Ger
üchten
;
Kolportage
{f}
He
is
a
war-mon
ger
ing
dictator
.
Er
ist
ein
kriegstreiberischer
Diktator
.
led
ger
rod
;
led
ger
(scaffolding)
Streichstange
{f}
(
horizontale
Ger
üststange
)
[constr.]
led
ger
rods
;
led
ger
s
Streichstangen
{pl}
girder
(structural
steel
engineering
)
(
metallener
)
Tragbalken
{m}
;
Trä
ger
{m}
(
Stahlbau
)
[constr.]
girders
Tragbalken
{pl}
;
Trä
ger
{pl}
triangular
girder
;
triangulated
girder
Dreieckträ
ger
{m}
main
girder
Hauptträ
ger
{m}
strin
ger
Kopfträ
ger
{m}
trussed
girder
versteifter
Trä
ger
secondary
girder
Zwischenträ
ger
{m}
mon
ger
Verbreiter
{m}
;
Verbreiterin
{f}
(
von
Ger
üchten
)
mon
ger
s
Verbreiter
{pl}
;
Verbreiterinnen
{pl}
hammer
(tool)
Werkzeughammer
{m}
;
Hammer
{m}
[techn.]
hammers
Werkzeughämmer
{pl}
;
Hämmer
{pl}
planing
hammer
(forge)
Abrichthammer
{m}
;
Pritschhammer
{m}
(
Schmiede
)
pounding
hammer
Anschlaghammer
{m}
;
Anschlagfäustel
{n}
[min.]
miner's
hammer
;
hammer
for
driving
the
bores
Bohrfäustel
{n}
[min.]
[hist.]
driving
hammer
Durchschlaghammer
{m}
;
Durchschlä
ger
{m}
driving
hammers
Durchschlaghämmer
{pl}
;
Durchschlä
ger
{pl}
drop
hammer
(forge)
Fallhammer
{m}
;
Schabottehammer
{m}
(
Schmiede
)
prospecting
pick
hammer
;
prospecting
pick
Geologenhammer
{m}
swage
hammer
;
drop
hammer
(forge)
Gesenkhammer
{m}
(
Schmiede
)
rubber
mallet
Gummihammer
{m}
;
Schonhammer
{m}
mallet
Holzhammer
{m}
;
Schlägel
{m}
;
Schlegel
{m}
wooden
mallet
kleiner
Holzhammer
{m}
maul
;
beetle
;
persuader
[coll.]
großer
Holzhammer
{m}
hydraulic
hammer
Hydraulikhammer
{m}
engineer's
cross
peen
hammer
;
engineer's
hammer
Ingenieurhammer
{m}
;
englischer
Schlosserhammer
{m}
carpenter
hammer
;
Ger
man-type
(wooden)
mallet
Klopfholz
{n}
;
Schlagholz
{n}
cross-pane
sledgehammer
;
fitter's
hammer
Kreuzschlaghammer
{m}
;
Bankhammer
{m}
chisel
hammer
;
chipping
hammer
;
chipper
Meißelhammer
{m}
planishing
hammer
;
dresser
Planierhammer
{m}
tack
hammer
;
upholstery
hammer
Polsterhammer
{m}
hand
hammer
;
bench
hammer
;
standard
hammer
; (German-style)
cross
peen
hammer
Schlosserhammer
{m}
forge
hammer
;
forging
hammer
;
blacksmith's
hammer
Schmiedehammer
{m}
bush
hammer
Stockhammer
{m}
;
Scharrierhammer
{m}
;
Gradiereisen
{n}
[constr.]
caulking
mallet
[Br.]
;
calking
mallet
[Am.]
Stemmhammer
{m}
;
Meißelhammer
{m}
zum
Stemmen
claw
hammer
;
joiner's
hammer
[Br.]
Tischlerhammer
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schreinerhammer
{m}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
;
Zimmermannshammer
{m}
;
Latthammer
{m}
sledgehammer
;
sledge
;
forehammer
[rare]
Vorschlaghammer
{m}
;
Bello
{m}
[ugs.]
lump
hammer
;
club
hammer
;
hand
sledge
kleiner
Vorschlaghammer
{m}
;
Fäustel
{m}
;
Schlägel
{m}
two-handed
hammer
Zuschlaghammer
{m}
to
buzz
;
to
hum
(of
an
electical
device
)
surren
;
brummen
;
schnarren
{vi}
(
elektrisches
Ger
ät
)
[techn.]
buzzing
;
humming
surrend
;
brummend
;
schnarrend
buzzed
;
hummed
gesurrt
;
gebrummt
;
geschnarrt
The
intercom
buzzed
.
Die
Gegensprechanlage
surrte
.
The
doorbell
buzzed
loudly
.
Die
Türklingel
schrillte
laut
.
The
refri
ger
ator
hummed
in
the
background
.
Der
Kühlschrank
brummte
im
Hintergrund
.
The
generators
now
were
buzzing
.
Die
Generatoren
brummten
mittlerweile
wieder
.
much
; a
lot
of
;
lots
of
[coll.]
;
lotta
[slang]
; a
good
deal
of
; a
great
deal
of
;
loads
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
;
oodles
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
viel
{adj}
;
eine
Menge
;
ein
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
eine
Unmenge
(
an
);
Unmengen
von
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
;
ein
Schüppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
Schippel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
haufenweise
;
schippelweise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
noch
und
nöcher
[humor.]
[nachgestellt]
heaps
of
fun
jede
Menge
Spaß
scads
of
money
ein
Haufen
Geld
very
much
big
ger
sehr
viel
größer
an
awful
lot
; a
tremendous
amount
ungeheuer
viel
a
hell
lot
of
[slang]
verdammt
viel
[slang]
too
much
zu
viel
;
ein
Zuviel
an
a
whole
lot
more
noch
viel
,
viel
mehr
some
much-needed
repairs
einige
dringend
notwendige
Reparaturen
a
lot
of
many
things
and
not
much
of
anything
aus
/
von
jedem
Dorf
ein
Hund
,
aber
nicht
das
,
was
man
braucht
Do
you
travel
much
?;
Do
you
travel
a
lot
?
Reisen
Sie
viel
?
We
had
lots
of
fun
.
Wir
hatten
viel
Spaß
.
That's
quite
a
lot
.
Das
ist
eine
ganze
Menge
.
I t
was
simply
too
much
for
me
.
Es
war
einfach
zu
viel
für
mich
.
I
learned
a
great
deal
from
my
mistakes
.
Ich
habe
aus
meinen
Fehlern
viel
gelernt
.
I
don't
want
that
much
.
Ich
möchte
nicht
so
viel
.
I
haven't
seen
her
a
lot
lately
.
In
letzter
Zeit
habe
ich
sie
nicht
viel
gesehen
.
There
are
oodles
of
examples
of
this
.
Dafür
gibt
es
Beispiele
noch
und
nöcher
.
The
chest
of
drawers
offers
oodles
of
storage
space
.
Die
Kommode
bietet
eine
Unmenge
Stauraum
.
There
was
a
lotta
space
.
Dort
war
jede
Menge
Platz
.
She
has
done
a
lot
to
help
other
people
.
Sie
hat
viel
für
andere
getan
.
There
wasn't
much
more
that
we
could
do
.
Viel
mehr
konnten
wir
nicht
tun
.
We
don't
have
an
awful
lot
of
time
.
Allzuviel
Zeit
haben
wir
nicht
.
He
must
have
paid
a
lot
for
that
house
.
Er
muss
für
dieses
Haus
eine
Menge
bezahlt
haben
.
We
have
lots
and
lots
to
do
.
Wir
haben
jede
Menge
zu
tun
.
These
telecasts
are
a
lot
of
rubbish
.
Diese
Sendungen
sind
ein
Haufen
Müll
.
It
would
mean
a
great
deal
to
me
if
you
would
come
.
Es
würde
mir
viel
bedeuten
,
wenn
du
dabei
bist
.
I'd
give
a
lot
to
be
able
to
draw
like
that
!
Ich
würde
viel
dafür
geben
,
so
zeichnen
zu
können
.
Search further for "Ger":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners