A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
relearned
relearning
relearns
releasable
release
release a joint
release agent
release agents
release bearing
Search for:
ä
ö
ü
ß
2677 results for
release
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Das
Erscheinungsdatum
ihres
neuen
Albums
wird
morgen
bekanntgegeben
.
The
release
date
for
her
new
album
will
be
announced
tomorrow
.
Mit
dem
Löseknopf
beim
Hundeführer
wird
die
Schlinge
geöffnet
und
der
Hund
wird
freigelassen
.
A
release
knob
on
the
handler's
end
widens
the
noose
to
free
the
dog
.
Menschenrechtsgruppen
fordern
die
Freilassung
der
politischen
Gefangenen
.
Human
rights
groups
are
calling
for
the
release
of
the
political
prisoners
.
Der
Tod
war
für
ihn
eine
Erlösung
.
His
death
came
as
a
merciful
release
.
Die
Veröffentlichung
des
Albums
ist
für
Anfang
März
vorgesehen
.
The
album
is
set
for
an
early
March
release
.
Sie
wurden
nach
Verbüßung
von
drei
Vierteln
ihrer
Haftstrafe
vorzeitig
entlassen
.
They
were
granted
early
release
after
serving
three
quarters
of
their
prison
sentences
.
18
.
Oktober
1977:
Befreiung
der
Besatzung
und
der
Passagiere
der
"Landshut"
[G]
18
October
1977:
Release
of
the
crew
and
passengers
of
the
"Landshut"
.
Aber
vor
allem
ist
ein
Ausbildungs-
oder
Arbeitsplatz
nach
dem
Strafvollzug
ein
sehr
guter
Ausgangspunkt
für
die
Rückkehr
in
die
Gesellschaft
. [G]
But
landing
an
apprenticeship
or
job
after
release
is
probably
the
surest
road
back
to
into
the
fold
of
society
.
Allein
die
Welle
,
die
die
Debatte
über
die
Freilassung
bzw
.
Begnadigung
von
zweien
der
letzten
vier
noch
einsitzenden
RAF-Häftlinge
geschlagen
hat
,
zeigt
,
wie
sehr
ein
nicht
unerheblicher
Teil
der
Bevölkerung
immer
noch
emotionalisierbar
ist
,
vielleicht
sogar
sich
auf
populistische
Weise
vereinnahmen
lässt
. [G]
The
emotional
response
to
the
debate
on
the
release
or
pardon
of
two
of
the
four
last
remaining
RAF
prisoners
shows
that
the
subject
can
still
arouse
the
emotions
of
quite
a
considerable
proportion
of
the
population
,
and
perhaps
even
that
they
allow
themselves
to
be
used
for
populist
purposes
.
Bald
könnte
jeder
jeden
Film
zum
Bundesstart
spielen
. [G]
Soon
everyone
might
show
every
film
on
the
nationwide
release
date
.
Bis
1991
die
Fantastischen
Vier
mit
"Die
da"
alle
Schleusen
öffneten
. [G]
Then
,
in
1991
,
all
hell
was
let
loose
with
the
release
of
"Die
da"
by
the
band
Die
Fantastischen
Vier
.
Den
Anlass
zur
öffentlichen
Aufmerksamkeit
bildet
die
Tatsache
,
dass
jetzt
die
ersten
RAF-Täter
nach
mehr
als
zwanzigjähriger
Haftzeit
in
Freiheit
kommen
,
die
Familien
der
Opfer
also
erleben
müssen
,
dass
die
lebenslangen
Freiheitsstrafen
für
die
verurteilten
Täter
eine
Rückkehr
in
die
Gesellschaft
nicht
ausschließen
,
während
der
Verlust
der
Toten
unwiderrufbar
ist
. [G]
The
renewed
interest
in
the
topic
has
been
prompted
by
the
recent
release
of
some
members
of
the
RAF
(the
terrorist
Red
Army
Faction
)
after
more
than
twenty
years
in
prison
,
confronting
the
families
of
the
victims
with
the
reality
that
a
life
sentence
in
prison
by
no
means
rules
out
the
possibility
of
an
offender
rejoining
society
despite
the
fact
that
the
re
is
no
reprieve
for
those
they
murdered
.
Den
Staat
wollen
und
können
Stiftungen
von
seinen
sozialen
Aufgaben
nicht
entbinden
.
Dafür
seien
Stiftungen
zu
klein
,
meint
Graf
Strachwitz
vom
Maecenata
Institut
,
das
Stiftungen
verwaltet
und
berät
. [G]
Foundations
have
no
wish
to
,
and
cannot
,
release
the
state
from
its
social
responsibilities
because
they
are
too
small
,
according
to
Count
Strachwitz
of
the
Maecenata
Institute
,
which
manages
and
gives
advice
to
foundations
.
Der
Film
startete
in
den
USA
zwar
nur
mit
wenigen
Kopien
,
die
Branchenzeitschrift
Variety
lobte
ihn
allerdings
als
"Qualitätskino"
,
der
Boston
Phoenix
warnte
vor
seiner
"trostlosen
Ernsthaftigkeit"
,
und
die
New
York
Times
pries
ihn
als
"düster
und
nachdenklich
stimmend"
. [G]
Though
in
limited
U.S.
release
,
the
film
has
been
praised
as
"quality
fare"
by
trade
paper
Variety
,
cautioned
as
"grimly
earnest"
by
the
Boston
Phoenix
and
embraced
as
"somber
,
thought-provoking"
by
the
Times
.
Die
Modelle
spiegelten
sich
in
einem
Konfektionsspiegel
aus
dem
Hause
C&A
und
nahmen
ihr
alter
Ego
per
Selbstauslöser
auf
. [G]
These
models
were
reflected
in
a
mirror
from
the
C&A
clothing
store
and
photographed
their
alter
ego
using
a
delayed-
action
shutter-
release
.
Ein
52
Seiten
umfassender
Leitfaden
,
der
bei
Gericht
und
in
den
Besucherräumen
der
Justizvollzugsanstalten
ausliegt
,
erklärt
für
Angehörige
,
wie
oft
Besuche
erlaubt
sind
,
wann
der
Strafgefangene
seinen
ersten
Ausgang
erlaubt
bekommen
kann
,
was
unter
"Hausgeld"
(
das
sind
zwei
Drittel
des
Arbeitsentgelts
,
das
man
in
der
Haft
verdient
)
und
"Überbrückungsgeld"
(
wird
für
die
Entlassung
angespart
)
zu
verstehen
ist
,
und
enthält
Adressen
und
Ansprechpartner
unter
anderem
für
Rechts-
,
Familien-
,
Erziehungs-
oder
Suchtberatung
. [G]
The
courts
,
and
visiting
rooms
in
the
prisons
,
provide
families
and
friends
with
a
52-page
guide
on
how
often
visits
are
permitted
,
when
inmates
may
apply
for
their
first
leave
,
inmates'
allowances
-
two-thirds
of
pay
for
work
done
in
prison
,
the
rest
is
saved
to
tide
them
over
upon
release
-
and
where
to
turn
for
advice
on
matters
of
law
,
family
,
childcare
and
custody
,
drug
and
alcohol
addiction
.
Eine
solche
Orientierung
ist
außerordentlich
hilfreich
.
Sie
entlässt
allerdings
Politik
und
Fachwelt
nicht
aus
der
Verantwortung
,
auch
danach
zu
fragen
,
wie
denn
die
Drosselung
im
Detail
räumlich
gestaltet
werden
kann
,
und
insbesondere
auch:
wie
denn
der
bereits
vorhandene
Siedlungsbrei
nachgebessert
werden
kann
.
Vielleicht
sogar
,
ob
der
Siedlungsbrei
nicht
an
der
einen
oder
anderen
Stelle
auch
einmal
zurückgebaut
werden
muss
. [G]
While
this
guidance
is
exceptionally
helpful
,
it
does
not
release
politicians
and
experts
from
their
responsibility
for
finding
ways
to
shape
this
reduced
consumption
at
the
micro
level
and
in
particular
,
to
address
the
urban
chaos
resulting
from
previous
sprawls
.
They
also
need
to
decide
whether
the
existing
structural
confusion
could
be
reversed
to
some
extent
.
Er
bietet
ihnen
freies
Geleit
an
,
wenn
sie
ihre
neun
Gefangenen
gehen
lassen
. [G]
He
offers
them
safe
conduct
if
they
release
their
nine
prisoners
.
Ihnen
gelang
es
während
der
letzten
zehn
Jahre
mit
Zuschreibungen
wie
"komplex"
,
"vertrackt"
oder
"intellektuell"
nicht
geschasst
,
sondern
gelobt
und
gewürdigt
zu
werden
!
Das
Erstaunen
vieler
Fans
ob
ihrer
neuesten
Veröffentlichung
ist
daher
nachvollziehbar
,
präsentieren
sie
ihre
Musik
doch
im
Songformat
mit
gesungenen
Texten
! [G]
Over
the
last
ten
years
their
music
has
been
ascribed
as
being
"complex"
,
"awkward"
and
"intellectual"
and
yet
they
have
managed
not
to
be
struck
off
,
but
rather
praised
and
acknowledged
!
The
astonishment
of
many
fans
due
to
their
latest
release
is
therefore
understandable
;
they
really
do
present
their
music
in
song
format
with
sung
lyrics
!
In
dem
Film
,
der
im
November
2005
im
Kino
startet
,
schildern
die
Söhne
Pierre
Boom
und
Matthias
Brandt
ihre
Väter
und
die
Zeit
,
in
der
ihr
Leben
als
Jugendliche
plötzlich
und
unerwartet
Brüche
bekam
. [G]
In
the
film
,
scheduled
for
release
in
November
2005
,
Pierre
Boom
and
Matthias
Brandt
share
their
recollections
of
their
fathers
and
describe
how
their
teenage
lives
were
suddenly
disrupted
when
Guillaume
was
unmasked
as
a
spy
,
forcing
Willy
Brandt's
resignation
in
1974
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "release":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners