A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
dismissal of action
dismissal of objection
dismissal of proceedings
dismissals
dismissed
dismisses
dismissible
dismissing
dismissive
Search for:
ä
ö
ü
ß
192 results for dismissed
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Verfahren
eingestellt
.
Case
dismissed
.
Klage
abgewiesen
!
Case
dismissed
!
Kinder
,
Ihr
seid
noch
nicht
entlassen
!
Children
,
you
are
not
dismissed
yet
!
Betrachten
Sie
sich
als
entlassen
.
Consider
yourself
dismissed
.
Flood
und
Taylor
wurden
noch
am
selben
Tag
gekündigt
.
Flood
and
Taylor
were
dismissed
that
very
day
.
Wegen
dieses
Vorfalls
muss
man
ihn
nicht
gleich
entlassen
.
This
incident
doesn't
warrant
his/him
being
dismissed
. /
warrant
his
dismissal
.
Diesen
Gedanken
habe
ich
aber
wieder
verworfen
.
But
then
I
dismissed
/discarded/rejected
that
idea
.
Wegtreten
!;
Weggetreten
!
Fall
out
!;
Dismiss
!;
Dismissed
!
Auch
in
Heer
,
Luftwaffe
und
Kriegsmarine
wurden
Juden
und
"Mischlinge"
zunehmend
diskriminiert
,
verfolgt
und
oftmals
entlassen
. [G]
Jews
and
'half-breeds'
in
the
army
,
the
air
force
and
the
navy
were
also
increasingly
discriminated
against
,
persecuted
and
frequently
dismissed
.
10
Jahre
bei
Personen
,
die
vor
dem
1.
April
1983
aus
dem
Dienst
ausgeschieden
sind
oder
[EU]
10
years
for
dismissed
from
service
before
1
April
1983
,
or
10
Jahre
bei
Personen
,
die
vor
dem
1.
Januar
1983
aus
dem
Dienst
ausgeschieden
sind
oder
[EU]
10
years
for
dismissed
from
service
before
1
January
1983
,
or
15
Jahre
bei
Personen
,
die
nach
dem
31
.
Dezember
1982
aus
dem
Dienst
ausgeschieden
sind
[EU]
15
years
for
dismissed
from
service
after
31
December
1982
15
Jahre
bei
Personen
,
die
nach
dem
31
.
März
1983
aus
dem
Dienst
ausgeschieden
sind
[EU]
15
years
for
dismissed
from
service
after
31
March
1983
Abschnitt
4
des
Mesta-Rechtsakts
legt
fest
,
dass
während
eines
Zeitraums
von
drei
Jahren
nach
Beginn
der
Beschäftigung
bei
der
Mesta
AS
am
1.
Januar
2003
Mitarbeiter
,
die
später
entlassen
werden
und
bestimmte
Kriterien
erfüllen
(z. B.
eine
Mindestbeschäftigungsdauer
von
einem
Jahr
),
einen
Anspruch
darauf
haben
,
dass
ihnen
eine
angemessene
Position
innerhalb
der
staatlichen
Verwaltung
angeboten
wird
(
"fortrinnsrett
til
annen
statlig
stilling"
)
oder
dass
sie
,
falls
ihnen
keine
Position
angeboten
werden
kann
,
einen
Besoldungsausgleich
(
"ventelønn"
)
beanspruchen
können
. [EU]
Section
4
of
the
Mesta
Act
provides
that
during
a
period
of
three
years
after
commencing
employment
in
Mesta
AS
on
1
January
2003
employees
who
are
subsequently
dismissed
and
meet
certain
conditions
(for
example
minimum
employment
of
one
year
)
have
the
right
to
be
offered
an
appropriate
position
within
the
state
administration
('fortrinnsrett
til
annen
statlig
stilling'
)
or
,
if
a
position
cannot
be
offered
,
the
right
to
receive
compensation
for
salary
('ventelønn').
Am
16
.
Februar
2012
wies
der
EuGH
sowohl
die
Rechtsmittel
als
auch
das
Anschlussrechtsmittel
(
im
Folgenden
"Urteil"
)
ab
und
bestätigte
somit
das
Urteil
des
Gerichts
erster
Instanz
(
nunmehr
Gericht
)
vom
10
.
März
2009
. [EU]
On
16
February
2012
,
the
ECJ
dismissed
both
the
appeals
and
the
cross-appeal
('the
Judgment'
) [8]
and
thus
confirmed
the
CFI
(now
the
General
Court
)
judgment
of
10
March
2009
.
Am
22
.
September
2011
wies
der
Gerichtshof
das
Rechtsmittel
Belgiens
zurück
und
stellte
fest
,
dass
das
Gericht
zu
Recht
entschieden
habe
,
die
Entscheidung
der
Kommission
von
2003
für
nichtig
zu
erklären
. [EU]
On
22
September
2011
,
the
ECJ
dismissed
Belgium's
appeal
and
found
that
the
CFI
was
right
to
annul
the
2003
Commission
decision
.
Am
2.
September
2010
wies
der
Gerichtshof
das
von
der
Kommission
gegen
das
Urteil
des
Gerichts
eingelegte
Rechtsmittel
zurück
. [EU]
On
2
September
2010
,
the
Court
of
Justice
dismissed
the
Commission's
appeal
against
the
General
Court's
judgment
[5].
Am
30
.
April
2009
wies
der
Gerichtshof
das
Rechtsmittel
der
Kommission
zurück
. [EU]
On
30
April
2009
the
Court
of
Justice
dismissed
the
Commission's
appeal
[7].
Auch
der
dritte
genannte
Grund
,
die
fehlende
Fungibilität
des
IB-Kapitals
,
sei
unzutreffend
,
da
das
IB-Kapital
zwar
unbefristet
in
die
LSH
eingebracht
wurde
,
aber
nicht
unwiderruflich
. [EU]
The
third
argument
raised
,
namely
the
lack
of
fungibility
of
IB's
capital
,
is
also
dismissed
as
inaccurate
since
IB's
capital
was
transferred
to
LSH
for
an
unlimited
period
,
but
not
irrevocably
.
Auf
dieser
Grundlage
steht
das
Ergebnis
der
Überprüfung
der
Preise
für
die
japanischen
Einfuhren
nicht
im
Widerspruch
zu
der
Schlussfolgerung
,
dass
die
Marktpreise
in
der
Gemeinschaft
tatsächlich
unter
Druck
standen
;
der
Einwand
wird
daher
zurückgewiesen
. [EU]
On
that
basis
,
the
result
of
the
analysis
of
the
Japanese
import
prices
does
not
contradict
the
conclusion
that
market
prices
in
the
Community
were
indeed
depressed
,
and
the
argument
is
dismissed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dismissed":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners