A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
mpox
mt langbian sibia
much
much about him
much as
much better
much childbearing
much embarrassed
much frequented
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
much as
Search single words:
much
·
as
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
English
German
as
...
as
(in
comparisons
)
genauso
...
wie
;
so
...
wie
;
wie
(
bei
Vergleichen
)
This
is
as
true
today
as
it
w
as
then
.
D
as
gilt
damals
wie
heute
.
She
plays
every
bit
as
well
as
I
do
.
Sie
spielt
mindestens
genauso
gut
wie
ich
.
not
as
simple
as
all
that
[slang]
gar
nicht
so
einfach
not
as
bad
as
all
that
[slang]
gar
nicht
so
schlimm
She
fears
him
as
much
as
her
brother
does
.
Sie
hat
genauso
viel
Angst
vor
ihm
wie
ihr
Bruder
.
It's
not
that
bad
,
after
all
!;
Well
,
It's
not
as
bad
as
all
that
!
Na
ja
,
so
schlimm
ist
es
nun
auch
wieder
nicht
!
as
often
as
;
as
many
as
;
as
much
as
;
not
fewer
than
;
not
less
than
(used
to
emph
as
ize
an
expression
of
quantity
)
gleich
{adv}
(
Betonung
einer
Mengenangabe
)
not
one
but
as
many
as
three
presenters
;
not
one
,
no
fewer
than
three
presenters
nicht
eine
,
gleich
drei
Moderatorinnen
Charges
could
be
raised
by
as
much
as
10%
.
Die
Gebühren
könnten
gleich
um
10%
erhöht
werden
.
Why
did
you
buy
as
many
as
five
?
Warum
h
as
t
du
gleich
fünf
gekauft
?
I
always
eat
the
whole
packet
at
once
.
Ich
esse
immer
gleich
die
ganze
Packung
.
much
weitgehend
; (
so
)
ziemlich
;
im
Großen
und
Ganzen
;
mehr
oder
weniger
{adv}
much
like
a
child
f
as
t
so
wie
ein
Kind
to
be
very
much
like
sth
.
große
Ähnlichkeit
mit
etw
.
haben
It
is
(pretty)
much
the
same
thing
.
D
as
ist
mehr
oder
weniger
d
as
selbe
.;
D
as
ist
(
so
)
ziemlich
d
as
selbe
.
The
Palace
of
Phaistos
h
as
been
left
much
as
it
w
as
found
in
1900
.
Der
Pal
as
t
von
Phaistos
wurde
weitgehend
so
bel
as
sen
,
wie
er
1900
vorgefunden
wurde
.
I
came
to
much
the
same
conclusion
.
Ich
bin
so
ziemlich
zur
gleichen
Schlussfolgerung
gelangt
.
This
part
of
town
looks
much
the
way
it
did
10
years
ago
.
Der
Stadtteil
sieht
im
Großen
und
Ganzen
genauso
aus
wie
vor
10
Jahren
.
just
the
same
;
exactly
the
same
genauso
{adv}
just
as
much
as
;
just
as
many
as
genauso
viel
wie
I
feel
exactly
the
same
.
Mir
geht
es
ganz
genauso
.
as
far
as
;
so
far
as
;
as
much
as
soviel
{conj}
(
wie
)
sympathy
(for
sb
./sth.)
Verständnis
{n}
(
für
jdn
./etw.)
to
show
(no)
sympathy
for
sth
.
für
etw
. (
kein
)
Verständnis
haben
;
für
etw
. (
kein
)
Verständnis
aufbringen
They
sympathize
with
him
.
Sie
verstehen
ihn
.
I
have
absolutely
no
sympathy
for
students
who
get
caught
cheating
in
exams
.
Ich
habe
absolut
kein
Verständnis
für
Schüler
,
die
bei
Prüfungen
beim
Schwindeln
erwischt
werden
.
Much
as
I
sympathize
, I
can't
do
that
.
Bei
allem
Verständnis
,
aber
d
as
kann
ich
nicht
tun
.
alike
;
as
much
as
;
in
the
same
way
gleichermaßen
;
gleicherweise
[geh.]
{adv}
I
learned
a
lot
from
teachers
and
students
alike
.
Ich
habe
von
Lehrern
und
Studenten
gleichermaßen
gelernt
.
The
report
concerns
Member
States
as
much
as
the
EU
.
Der
Bericht
betrifft
die
Einzelstaaten
und
die
EU
gleichermaßen
.
These
factors
do
,
however
,
not
affect
all
users
in
the
same
way
.
Diese
Faktoren
wirken
sich
jedoch
nicht
auf
alle
Nutzer
gleichermaßen
aus
.
The
text
is
authentic
under
the
same
conditions
as
the
text
of
the
1990
Convention
.
Der
Wortlaut
ist
gleichermaßen
verbindlich
wie
der
Wortlaut
des
Übereinkommens
von
1990
.
when
;
whenever
(
immer
dann
,)
wenn
{conj}
He
can
smoke
as
much
as
he
wants
when
in
his
room
.
Wenn
er
in
seinem
Zimmer
ist
,
kann
er
rauchen
so
viel
er
will
.
When
my
grandmother
watches
television
,
she
falls
as
leep
.
Immer
wenn
meine
Großmutter
fernsieht
,
schläft
sie
ein
.
I
cry
whenever
I
hear
that
music
.
Wenn
ich
diese
Musik
höre
,
muss
ich
immer
weinen
.
When
and
if
he
comes
, /
If
and
when
he
comes
,
you
can
as
k
him
.
Wenn
er
denn
kommt
,
kannst
du
ihn
ja
fragen
.
When
all
else
fails
,
then
you
can
lean
on
me
.
Wenn
alles
nichts
hilft
, /
Wenn
alle
Stricke
reißen
,
dann
kannst
du
auf
mich
zählen
.
If
not
now
,
then
when
?
Wenn
nicht
jetzt
,
wann
dann
?
to
be
happy/glad/ple
as
ed/delighted
for
sb
.
to
do
sth
./that
sb
.
h
as
done
sth
.;
to
not
(be)grudge
sb
.
sth
.
jdm
.
etw
.
gönnen
;
vergönnen
{v}
I'm
really
glad
for
him
,
as
he
deserves
it
.
Ich
gönne
es
ihm
von
Herzen
.
I
would
be
happy
for
any
participant
to
win
.
Ich
gönne
jedem
Teilnehmer
den
Sieg
.
I'm
delighted
for
them
that
they've
had
(this)
success
.
Ich
gönne
ihnen
den
Erfolg
von
ganzem
Herzen
.
She
didn't
so
much
as
look
at
him
.
Sie
gönnte
ihm
keinen
Blick
.
I
don't
grudge
him
his
success
.
Ich
gönne
ihm
seinen
Erfolg
.
as
much
as
;
so
much
as
;
much
as
so
sehr
;
so
sehr
auch
;
wie
sehr
auch
;
auch
wenn
{conj}
So
much
as
I
would
like
, I
just
can't
reply
to
all
e-mails
I
receive
.
So
gern
ich
auch
möchte
,
ich
kann
einfach
nicht
alle
E-Mails
beantworten
,
die
ich
bekomme
.
Police
cannot
be
everywhere
,
as
much
as
they
try
.
Die
Polizei
kann
nicht
überall
sein
,
so
sehr
sie
sich
auch
bemüht
.
I
don't
find
the
time
to
clean
my
flat
,
much
as
it
may
need
it
.
Ich
komme
nicht
dazu
,
meine
Wohnung
zu
putzen
,
auch
wenn
sie
es
nötig
hätte
.
as
...
as
genauso
wie
;
ebenso
wie
(
beiordnend
)
The
concept
seemed
as
strange
to
him
as
the
idea
that
...
D
as
Konzept
erschien
ihm
eigenartig
,
genauso
wie
die
Vorstellung
,
d
as
s
...
I
like
relaxing
at
home
as
much
as
I
like
going
out
.
Genauso
wie
ich
gerne
ausgehe
,
spanne
ich
auch
gern
zu
Hause
aus
.
in
as
much
as
;
in
as
much
as
;
inso
much
as
;
insofar
that
;
in
that
insofern
...
als
;
insoweit
...
als
He
w
as
lucky
in
that
he
had
friends
to
help
him
.
Er
hatte
insofern
Glück
,
als
er
Freunde
hatte
,
die
ihm
halfen
.
to
fluctuate
;
to
vary
(things)
schwanken
;
Schwankungen
unterliegen
;
fluktuieren
[geh.]
{vi}
(
Dinge
)
[statist.]
fluctuating
;
varying
schwankend
;
Schwankungen
unterliegend
;
fluktuierend
fluctuated
;
varied
geschwankt
;
Schwankungen
unterlegen
;
fluktuiert
fluctuates
;
varies
schwankt
;
unterliegt
Schwankungen
;
fluktuiert
fluctuated
;
varied
schwankte
;
unterlag
Schwankungen
;
fluktuierte
Temperatures
can
fluctuate/vary
by
as
much
as
10
degrees
.
Die
Temperaturen
können
um
bis
zu
10
Grad
schwanken
.
Prices
fluctuate/vary
wildly
throughout
the
year
.
Die
Preise
unterliegen
übers
Jahr
gesehen
großen
Schwankungen
.
The
rate
of
inflation
h
as
been
fluctuating
around
4%
for
some
time
.
Die
Inflationsrate
schwankte
einige
Zeit
lang
um
4%
herum
.
thank
you
Dankeschön
{n}
not
get
so
much
as
a
thank
you
nicht
mal
ein
Dankeschön
bekommen
just
as
much
;
equally
well
;
likewise
ebenso
gern
;
ebensogern
[alt]
{adv}
I
like
my
sister
just
as
much
as
my
brother
.
Meine
Schwester
mag
ich
ebenso
gern
wie
meinen
Bruder
.
Search further for "much as":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners