A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unritterlich
unromantisch
Unruh
Unruhanreißfeder
Unruhe
Unruhe der Luft
Unruhegebiet
Unruheherd
Unruhen
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
Unruhe
Word division: Un·ru·he
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Unruhe
{f}
trouble
Unruhe
{f}
;
Unbehagen
{n}
;
Besorgnis
{f}
;
Beklommenheit
{f}
unease
;
uneasiness
;
anxiety
Beunruhigung
{f}
;
Unruhe
{f}
;
Besorgnis
{f}
[psych.]
alarm
;
perturbation
[formal]
(anxious
awareness
of
danger
)
beunruhigt
sein
;
besorgt
sein
to
be
in
a
state
of
alarm
/
perturbation
einige
Unruhe
auslösen
to
cause
a
good
deal
of
alarm
/
perturbation
das
Vorhaben
mit
Besorgnis/Sorge
sehen
to
view
the
project
with
alarm
"Was
hast
du
getan
?",
schrie
Elli
voller
Schrecken
.
'What
have
you
done
?',
Ellie
cried
in
alarm
.
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Beunruhigung
.
There
is
no
cause
for
alarm
.
Sie
wurde
zunehmend
unruhig
,
als
er
nicht
zurückkam
.
She
felt
a
growing
sense
of
alarm
when
he
did
not
return
.
Ich
hab
es
dir
nicht
gesagt
,
denn
ich
wollte
dich
nicht
beunruhigen
.
I
didn't
tell
you
because
I
didn't
want
to
cause
you
any
alarm
.
Bei
den
Anwohnern
schrillten
die
Alarmglocken
,
als
sie
von
dem
geplanten
Straßenneubau
erfuhren
.
The
neighbouring
residents
reacted
with
alarm
to
news
of
a
proposed
new
road
.;
News
of
a
proposed
new
road
set
alarm
bells
ringing
for
the
neighbouring
residents
.
Unruhe
{f}
;
Verwirrung
{f}
;
Ungestüm
{n}
;
Wildheit
{f}
turbulence
Unruhe
{f}
(
Uhrwerk
)
balance
spring
Unruhe
{f}
disquietude
Unruhe
{f}
ruckus
Unruhe
{f}
disquietness
Unruhe
{f}
fidget
;
fidgetiness
Unruhe
{f}
inquietude
Unruhe
{f}
;
Angespanntheit
{f}
fretfulness
Unruhe
{f}
;
Nervosität
{f}
skittishness
jdn
.
unruhig
machen
;
nervös
machen
;
aus
der
Ruhe
bringen
;
aus
der
Fassung
bringen
;
verunsichern
;
in
Unruhe
versetzen
[geh.]
{vt}
to
fluster
sb
.;
to
ruffle
sb
.;
to
throw
;
to
unnerve
sb
.
unruhig
machend
;
nervös
machend
;
aus
der
Ruhe
bringend
;
aus
der
Fassung
bringend
;
verunsichernd
;
in
Unruhe
versetzend
flustering
;
ruffling
;
throwing
;
unnerving
unruhig
gemacht
;
nervös
gemacht
;
aus
der
Ruhe
gebracht
;
aus
der
Fassung
gebracht
;
verunsichert
;
in
Unruhe
versetzt
flustered
;
ruffled
;
thrown
;
unnerved
leicht
aus
der
Fassung
geraten
to
be
easily
ruffled
Meine
Mutter
ist
durch
nichts
aus
der
Ruhe
zu
bringen
.
Nothing
ever
ruffles
my
mother
.
Agitation
{f}
;
motorische
Unruhe
{f}
[med.]
agitation
Aufruhr
{m}
;
Unruhe
{f}
[soc.]
commotion
;
tumult
Unruhe
n
im
Land
[pol.]
civil
commotion
Unfriede
{m}
;
Unfrieden
{m}
;
Unruhe
{f}
;
Disharmonie
{f}
[geh.]
discord
;
disharmony
[formal]
Unfrieden
stiften
to
sow
discord
(
innere
)
Unruhe
{f}
restlessness
;
restiveness
für
Unruhe
sorgen
;
für
Aufregung
sorgen
;
Staub
aufwirbeln
[übtr.]
{v}
to
rock
the
boat
[fig.]
Windigkeit
{f}
;
Unruhe
{f}
der
Luft
breeziness
Beunruhigung
{f}
;
Sorge
{f}
;
Unruhe
{f}
;
Unbehagen
{n}
disquiet
jdn
.
umtreiben
{vt}
(
Angst
,
Zweifel
)
to
plague
sb
.;
to
be
on
sb
.'s
mind
;
to
bother
sb
.;
to
make
sb
.
restless
Die
Reue
treibt
ihn
um
.
Remorse
gives
him
no
rest
.
Mich
treibt
die
Unruhe
wegen
...
um
.
I'm
seized
with
a
feeling
of
restlessness
about
...
Search further for "Unruhe":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners