A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
confidential informants
Confidential matter!
confidential people
confidential report
confidentiality
confidentiality agreement
confidentiality agreements
confidentiality clause
confidentiality clauses
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
confidentiality
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
confidentiality
clause
Schweigepflichtklausel
{f}
[jur.]
confidentiality
clauses
Schweigepflichtklauseln
{pl}
zipper
clause
(in
an
employment
contract
)
[Am.]
Schweigepflichtklausel
{f}
(
im
Arbeitsvertrag
)
confidentiality
(of
sth
.)
Vertraulichkeit
{f}
;
vertrauliche
Behandlung
{f}
;
Geheimhaltung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
level
of
confidentiality
Grad
der
Vertraulichkeit
respecting
confidentiality
of
health
data
Wahrung
der
Vertraulichkeit
von
gesundheitsbezogenen
Daten
confidentiality
in
banking
Bankgeheimnis
{n}
confidentiality
agreement
;
confidentiality
statement
;
declaration
of
confidentiality
Geheimhaltungsverpflichtung
{f}
;
Geheimhaltungserklärung
{f}
confidentiality
agreements
;
confidentiality
statements
;
declarations
of
confidentiality
Geheimhaltungsverpflichtungen
{pl}
;
Geheimhaltungserklärungen
{pl}
confidentiality
levels
Vertraulichkeitsstufen
{pl}
[adm.]
secrecy
of
telecommunications
;
confidentiality
of
telecommunications
;
privacy
of
telecommunications
Fernmeldegeheimnis
{n}
interest
in
maintaining
confidentiality
Geheimhaltungsinteresse
{n}
interest
in
maintaining
confidentialities
Geheimhaltungsinteressen
{pl}
duty
of
confidentiality
;
duty
of
secrecy
;
obligation
to
maintain
confidentiality
Geheimhaltungspflicht
{f}
[adm.]
tax
secrecy
;
fiscal
secrecy
;
tax
confidentiality
Steuergeheimnis
{n}
;
abgabenrechtliche
Geheimhaltung
{f}
[adm.]
breach
of
tax
secrecy
Verletzung
des
Steuergeheimnisses
(an
employee's
)
duty
to
observe
secrecy
/
not
to
disclose
confidential
information
;
obligation
of
confidentiality
Verschwiegenheitspflicht
{f}
[jur.]
secrecy
of
the
ballot
;
confidentiality
of
the
ballot
Wahlgeheimnis
{n}
[pol.]
[adm.]
bar
(to
sth
.)
Hindernis
{n}
;
Ausschlusskriterium
{n}
(
für
etw
.)
[adm.]
[jur.]
bar
to
marriage
Ehehindernis
{n}
bar
to
patentability
Patenthindernis
{n}
bar
to
registration
Eintragungshindernis
{n}
colour
bar
Rassenschranke
{f}
bar
period
[Am.]
Ausschlussfrist
{f}
to
be/constitute
a
bar
to
sth
.
einer
Sache
entgegenstehen
;
im
Wege
stehen
;
hinderlich
sein
to
constitute
a
bar
as
to
novelty
(patent)
neuheitsschädlich
sein
(
Patent
)
Violence
by
a
child's
father
to
the
child's
mother
constitutes
a
bar
to
more
extensive
contact
.
Gewalt
des
Kindesvaters
gegenüber
der
Kindesmutter
stellt
ein
Hindernis
für
einen
umfangreicheren
Kontakt
dar
.
Confidentiality
of
corporate
documents
is
not
a
bar
to
their
disclosure
in
the
public
interest
.
Die
Vertraulichkeit
von
Firmenunterlagen
steht
einer
Offenlegung
im
öffentlichem
Interesse
nicht
entgegen
.
Absence
of
the
applicant
does
not
constitute
a
bar
to
the
review
proceedings
.
Die
Abwesenheit
des
Antragstellers
steht
dem
Überprüfungsverfahren
nicht
im
Wege
.
secrecy
;
discretion
;
obligation
to
(preserve)
secrecy
;
order
of
secrecy
Schweigepflicht
{f}
official
discretion
amtliche
Schweigepflicht
{f}
doctor-patient
confidentiality
ärztliche
Schweigepflicht
{f}
business
discretion
geschäftliche
Schweigepflicht
{f}
breach
of
secrecy
Verletzung
der
Schweigepflicht
to
be
bound
to
maintain
confidentiality
der
Schweigepflicht
unterliegen
breach
;
violation
(of
sth
.)
Verstoß
{m}
(
gegen
etw
.);
Verletzung
{f}
;
Bruch
{m}
;
Nichteinhaltung
{f}
{+Gen.}
[adm.]
[jur.]
breaches
;
violations
Verstöße
{pl}
;
Verletzungen
{pl}
;
Brüche
{pl}
;
Nichteinhaltungen
{pl}
breach
of
secrecy
Verstoß
gegen
die
Schweigepflicht
violation
of
sexual
self-determination
(criminal
of
fence)
Verletzung
der
sexuellen
Selbstbestimmung
(
Straftatbestand
)
breach
of
security
Verstoß
gegen
die
Sicherheitsbestimmungen
breach
of
good
faith
;
breach
of
faith
Verstoß
gegen
Treu
und
Glauben
violations
of
children's
rights
Kinderrechtsverletzungen
{pl}
constitutional
breach
;
breach
of
the
constitution
Verfassungsbruch
{m}
breaches
of
the
customs
rules
Verstöße
gegen
die
Zollvorschriften
breach
of
a
contractual
obligation
Missachtung
einer
vertraglichen
Verpflichtung
breach
of
close
;
breaking
a
close
widerrechtliches
Betreten
(
eines
fremden
Grundstücks
)
an
outright
breach
of
the
constitution
ein
offener
Bruch
der
Verfassung
breach
of
promise
(of
marriage
)
Verlöbnisbruch
{m}
;
Bruch
des
Eheversprechens
breach
of
trust
Vertrauensbruch
{m}
[soc.]
breach
of
confidence
;
betrayal
of
confidence
;
breach
of
confidentiality
Vertraulichkeitsbruch
{m}
;
Verletzung
der
Geheimhaltungspflicht
Search further for "confidentiality":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners