DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
widerlich
Search for:
Mini search box
 

42 results for widerlich
Word division: wi·der·lich
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

eklig; widerlich {adj} (Sache) gross (thing) [coll.] [listen]

unausstehlich; unleidlich; widerlich; fies; ungut [Bayr.] [Ös.] (Person) {adj} nasty; obnoxious [listen] [listen]

scheußlich; widerlich; grässlich {adj} ugly [listen]

unausstehlich; widerlich; gemein; fies; mies {adj} [listen] miserable [listen]

widerlich; widerwärtig; eklig {adj} obnoxious; offensive [listen] [listen]

ein widerlicher Geruch an obnoxious smell; an offensive odour

widerlich; widerwärtig; scheußlich; eklig; ekelig; ekelhaft; degoutant [geh.] {adj} disgusting; yucky; yukky [Br.]; skeevy [slang] [listen]

widerlich; widerwärtiger; scheußlicher; ekliger; ekelhafter; degoutanter more disgusting

am widerlichsten; am widerwärtigsten; am scheußlichsten; am ekligsten; am ekelhaftesten; am degoutantesten most disgusting

eklig riechen to smell disgusting

eklig schmecken to taste disgusting

Das ist widerlich. It's disgusting.

widerlich; widerwärtig [geh.]; abstoßend; grässlich; asslig [Jugendsprache] {adj} distasteful

jdn. anwidern to be thoroughly distasteful to sb.

die Bilder abstoßend finden to find the pictures distasteful

widerlich; widerwärtig; ekelhaft; abstoßend; degoutant [geh.] {adj} loathsome

widerlich; widerwärtig; abstoßend; unappetitlich; ungustiös [Ös.]; degoutant [geh.] {adj} disagreeable; nauseating; nauseous; unsavoury [Br.]; unsavory [Am.]; unappetizing; nacious [listen]

ein unappetitliches Spektakel a nauseating spectacle

widerlich; widerwärtig; ekelhaft {adj} (Person) [pej.] scabby [Sc.] [Ir.] (person)

widerlich; unangenehm {adj} [listen] noisome

widerlich; ekelhaft; ekelerregend; übelkeiterregend {adj} sickly {adj}

widerlich {adj} gross-out [Am.]

widerlich {adv} abhorrently

widerlich {adv} noisomely

widerlich {adj} repugnant

widerlich {adv} stinkingly

widerlich {adv} distastefully

widerlich {adv} repugnantly

widerlich {adv} sickeningly

widerlich {adv} unpleasantly

widerlich süß cloying {adj} [formal]

widerlich {adj}; eklig {adj} noisome {adj} [formal]

abstoßend; widerlich {adj} repellent; repellant; revolting

eklig riechen; ekelhaft riechen to smell revolting

widerlich schmecken to taste revolting

widerlich riechen to smell revolting

abscheulich; scheußlich; widerlich; schrecklich; miserabel; gräulich; greulich [alt] {adj} [listen] abominable [listen]

abscheulicher; scheußlicher; widerlicher; schrecklicher more abominable

am abscheulichsten; am scheußlichsten; am widerlichsten; am schrecklichsten most abominable

scheußlich; widerlich {adj} vile [listen]

ein widerlicher Geruch a vile smell

Dieser Kaffee schmeckt wirklich scheußlich. This coffee tastes really vile.

abscheulich; widerlich {adj} execrative

ekelhaft; widerlich {adv} disgustingly; odiously

eklig; ekelig; widerlich; abstoßend {adj} grody [coll.]

entsetzlich; ekelhaft; widerlich {adj} sickening

reizbar; widerlich {adj} bilious

scheußlich; abscheulich; grässlich; widerlich {adj} hideous [listen]

scheußlich; abscheulich; grässlich; widerlich; erbärmlich {adv} hideously

stinkend; widerlich {adj} stinking

unappetitlich; widerlich; ungustiös [Ös.] {adj} [cook.] unappetizing; unappealing; unpalatable; unsavoury [Br.]; unsavory [Am.]

einen widerlichen / gräuslichen [Bayr.] / grauslichen [Ös.] Geschmack haben to have an unappealing / unpalatable flavour

widerwärtig; widerlich {adv} distastefully

in widerwärtiger Weise; widerlich; ekelhaft {adv} loathsomely

widerwärtig; widerlich; ekelhaft {adj} unsavoury [Br.]; unsavory [Am.]

schäbig {adj}; lausig {adj}; vergammelt {adj}; widerlich {adj} scuzzy {adj}

abstoßend; widerlich {adv} repellently {adv}

grässlich; ekelhaft; widerlich {adj} abominable {adj} [listen]

Hehl {m}

kein Hehl machen aus to make no secret of

kein Hehl aus einer Sache machen; sich zu einer Sache eindeutig bekennen to make no bones about a matter

Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit. She made no bones about her dissatisfaction.

Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube. He made no bones about saying what he thought.

Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte. I make no bones about the fact that I had hoped for more.

Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich. I'll make no bones about it: this debate is disgusting.

Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus. They made no bones about being against a tax increase.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org