DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Zeichen
Search for:
Mini search box
 

68 results for zeichen
Word division: Zei·chen
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Zeichen {n} [übtr.] [listen] sign [fig.] [listen]

Zeichen {pl} [listen] signs [listen]

ein Zeichen des Friedens a sign of peace

die Zeichen der Zeit the signs of the times

zum Zeichen as a sign of

Zeichen {n} [math.] [mus.] [comp.] [listen] sign [listen]

vom Zeichen bis zum Schluss [mus.] from the sign to the end

Anzeichen {n}; Hinweis {m}; Andeutung {f}; Zeichen {n}; Indiz {n}; Symptom {n} (für) [listen] [listen] [listen] sign; indication (of) [listen] [listen]

Anzeichen {pl}; Hinweise {pl}; Zeichen {pl}; Indizien {pl}; Symptome {pl} [listen] [listen] [listen] signs; indications [listen]

starke Hinweise auf etw. strong indications of sth.

die Anzeichen mehren/verdichten sich, dass ... There are more and more indications that

Zeichen {n}; Gestalt {f} [listen] [listen] figure [listen]

Zeichen {n} (Buchstabe, Zahl oder Symbol) [comp.] [listen] character; char (letter, number, or symbol) [listen] [listen]

Zeichen {pl} [listen] characters; chars [listen]

Jokerzeichen {n} wildcard character

Grafikzeichen {n}; Schriftzeichen {n} graphics character

Sonderzeichen {n} special character

Steuerzeichen {n} control character

Zusatzzeichen {n} additional character

Zeichen je Sekunde characters per second /CPS/

Zeichen je Zeile characters per line

Zeichen je Zoll characters per inch

ein Zeichen geben; winken {vi} [listen] to signal; to sign [listen]

ein Zeichen gebend; winkend signaling; signalling; signing

ein Zeichen gegeben; gewinkt signaled; signalled; signed [listen]

ein Zeichen geben; winken [listen] to motion [listen]

ein Zeichen gebend; winkend motioning

ein Zeichen gegeben; gewinkt motioned

gibt ein Zeichen; winkt motioned

gab ein Zeichen; winkte motioned

Sinnbild {n}; Bild {n}; Zeichen {n}; Emblem {n} (+Gen.) [listen] [listen] device (of sth.) [listen]

Sinnbilder {pl}; Bilden {pl}; Zeichen {pl}; Emblemene {pl} [listen] devices [listen]

Die Schilder tragen das Bild einer leuchtenden Sonne. The shields bear the device of the blazing sun.

Zeichen {n}; Botschaft {f} [übtr.] [listen] [listen] signal [fig.] [listen]

Es ist wichtig, den Studenten die klare Botschaft zu vermitteln, dass Abschreiben nicht geduldet wird. It is important to send out a clear signal/message to the students that plagiarism will not be tolerated.

Doppelkreuz-Zeichen {n}; Rautezeichen {n}; Raute {f} [ugs.]; Lattenkreuz {n} [humor.]; Gartenzaun {n} [Süddt.] [humor.]; Gartenhag {n} [BW] [Schw.] [humor.] [ling.] [print] number sign; sharp; hash sign; hashtag sign; hash; pound sign [Am.]; octothorp [rare]; octothorpe [rare] (often wrongly: hashtag) [listen]

Zeichen {n} für Durchschnitt [comp.] [print] average sign; cap [listen]

mit seinem Zeichen versehen to brand [listen]

Indikator {m}; Gradmesser {m}; Zeichen {n} (für etw.) [listen] indicator (of sth.) [listen]

Indikatoren {pl}; Gradmesser {pl}; Zeichen {pl} [listen] indicators

Zeichen {n}; Merkmal {n}; Token {n} [listen] [listen] token [listen]

Kürzel {n}; Zeichen {n} [listen] token [listen]

Symbol {n}; Zeichen {n}; Markierung {f} [listen] [listen] tag [listen]

Symbole {pl}; Zeichen {pl}; Markierungen {pl} [listen] tags [listen]

Zeichen {n}; Signal {n} [übtr.] [listen] cue [fig.] [listen]

Sie begannen, den Tisch abzuräumen, und das war das Zeichen für uns zu gehen. They started clearing the table, so that was our cue to leave.

äußeres Zeichen {n} (für etw.) badge (of sth.) [listen]

als äußeres Zeichen seiner/ihrer Mitgliedschaft as a badge of membership

Zeichen {n} der Hoffnung; Hoffnungsschimmer {m} (für jdn./etw.) (Sache) beacon of hope (for sb./sth.) (matter)

Zeichenüberprüfung {f} character verification

optische Zeichenüberprüfung optical character verification /OCV/

Epithelablösung {f}; Oberhautablösung {f} mit Blasenbildung; Nikolskisches Zeichen {n}; Epidermolyse {f}; Epidermolysis {f} [med.] epidermolysis

Epidermolysis bullosa bullous epidermolysis; Köbner's disease; Goldscheider's disease

Epidermolysis bullosa dystrophica dystrophic bullous epidermolysis

Epidermolysis bullosa hereditaria letalis lethal hereditary bullous epidermolysis

Epidermolysis bullosa simplex simple bullous epidermolysis

etw. erkennen lassen; ein Zeichen von etw. sein; von etw. zeugen [geh.] {v} to show sth.; to be evidence of sth.; to be a sign of sth.; to bespeak sth. [formal] {bespoke; bespoken}

erkennen lassend; ein Zeichen seiend; zeugend showing; being evidence of; being a sign of; bespeaking [listen]

erkennen lassen; ein Zeichen gewesen; gezeugt shown; been evidence of; been a sign of; bespoken [listen]

davon zeugen, dass ...; zeigen, dass ... to give/provide evidence of the fact that ...

Das Schreiben lässt seine Bereitschaft erkennen, den Umbau mitzufinanzieren. The letter bespeaks his willingness to part-finance the rebuilding.

ein Zeichen für etw. sein {v} to mark sth.; to signalize sth.; to signalise sth. [Br.]

ein Zeichen seiend marking; signalizing; signalising [listen]

ein Zeichen gewesen marked; signalized; signalised [listen]

Seine Anwesenheit ist ein Zeichen dafür, wie ernst die Lage ist. His presence marks/signalizes the seriousness of the situation.

etw. in Umrissen zeichnen; konturieren [geh.]; die Konturen von etw. zeichen {vt} to contour sth.

in Umrissen zeichnend; konturierend; die Konturen zeichend contouring

in Umrissen gezeichnet; konturiert; die Konturen gezeicht contoured

Akut {m}; Akut-Zeichen {n} /´/ [print] acute accent; acute /´/

Das Wort 'côte' hat keinen Akut auf dem 'e'. The word 'côte' has no acute on the 'e'.

Cent-Zeichen {n} cent sign (¢)

Copyright-Zeichen {n} copyright sign (©)

Dollar-Zeichen {n} /$/ dollar sign /$/

Es wurde als Zeichen gewertet, dass er es mit den Menschenrechten ernst meint. It was seen as a sign of his seriousness on human rights.

Grafikzeichen {n}; grafisches Zeichen {n} [comp.] graphic character; graphics character

Grafikzeichen {pl}; grafische Zeichen {pl} graphic characters; graphics characters

Größer-Zeichen {n}; Größer-als greater-than sign

Halbgeviert {n}; N-Geviert {n} (Maß für den Abstand zwischen Zeichen/Zeilen) [print] en quad; nut quad [coll.]; en space; en (measure for character/line spacing)

Kaufmanns-Und {n}; kaufmännisches Und; Et-Zeichen {n}; kommerzielles Und-Zeichen (&) ampersand; epershand [Sc.] [listen]

At-Zeichen {n}; Klammeraffe {m}; Affenschwanz {m} [ugs.]; Affenohr {n} [ugs.] at sign; commercial at (@) [listen]

Kleiner-Zeichen {n}; Kleiner-als less-than sign

Kombinationsdruck {m} (Übereinanderdrucken von mehreren Zeichen) [print] overstriking

Nikolski-Zeichen {n} (bei Blasensucht) [med.] Nikolsky's sign

Paragrafen-Zeichen {n}; Paragraphen-Zeichen {n} paragraph sign; section sign (§)

Pfund-Zeichen {n} pound sign (£)

Start-Zeichen {n} start character; start pattern

Start-Zeichen {pl} start characters; start patterns

Stopp-Zeichen {n} stop character; stop pattern

Verkettungszeichen {n}; Pipe-Zeichen {n} [comp.] pipe symbol

Verkettungszeichen {pl}; Pipe-Zeichen {pl} pipe symbols

Yen-Zeichen {n} yen sign (¥)

ein Zeichen für etw. sein {v} to be indicative of sth.

jdm. das Zeichen geben, etw. zu tun to cue sb. to do sth.

Ich gebe dir ein Zeichen, wenn du dran bist. I will cue you when it's your turn.

Zeichen-Zwischenraum-Verhältnis {n} mark-to-space ratio

akustisches Zeichen; Piepsen {n} beep; bleep [listen]

alphabetisches Zeichen; Alphazeichen {n}; Buchstabe {m} [listen] alphabetic character

arabische Zeichen {pl} Arabic characters

hochstellen {vt} (Zeichen) [comp.] to superscript

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org