DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
cross
Search for:
Mini search box
 

27 results for cross
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

quer; schief; ärgerlich; zuwider {adj} [listen] [listen] [listen] cross [listen]

sauer [ugs.]; wütend; verärgert; böse {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] cross [listen]

über etw. verärgert sein to be cross about sth.

Sei mir nicht böse. Don't be cross with me.

grenzüberschreitend {adj} [pol.] cross-border; transfrontier

grenzüberschreitende Dienstleistungen cross-border services

grenzüberschreitende kriminalpolizeiliche Überprüfung (EUROPOL) Cross Border Crime Check (CBCC)

Der Umfang grenzüberschreitender Verflechtung hat schon in den vergangenen Jahren erkennbar zugenommen. In recent years, an expansion of the scope of cross-border relations and interconnections has become evident.

medienübergreifend; transmedial {adj} cross-media; crossmedia; transmedia

medienübergreifendes Erzählen cross-media storytelling; transmedia narrative

medienübergreifende Vermarktung cross-media marketing

transmediale Veröffentlichung transmedia publishing

kreuzförmig {adj} cross-shaped; cruciform [formal]

kreuzförmiger Grundriss cross-shaped ground plan

interkulturell; kulturübergreifend {adj} [soc.] intercultural; cross-cultural

interkulturelle Forschung intercultural research

artübergreifend {adj} [biol.] interspecies; cross-species; across species

bereichsübergreifend {adj} trans-sectoral; cross-functional

fächerübergreifend {adj} (in einem Lehrplan) [school] cross-curricular

geländegängig {adj} able to go cross-country; cross-country

landesübergreifend {adj} cross-border; across borders

parteiübergreifend; Allparteien ... {adj} [pol.] cross-party; all-party

plattformübergreifend {adj} cross-platform

politisch unabhängig; überparteilich (Organisation); parteilos (Person) {adj} [pol.] non-partisan; non-party; cross-bench (in Parliament) [Br.]

quer gestreift; quergestreift [alt] {adj} cross-striped; fasciated

referatsübergreifend; abteilungsübergreifend {adj} [adm.] cross-team

situationsübergreifend {adj} (Lernen, Verhalten) [psych.] cross-situational (learning, behaviour)

sprachübergreifend {adj} [ling.] cross-lingual

vernetzbar {adj} [chem.] cross-linkable

widerborstig {adj} cross-grained

zwischenstaatlich {adj} cross-national

firmenübergreifend {adj} [econ.] inter-company; cross-company

kreuzgeschichtet {adj} [geol.] cross-stratified; false-bedded; current-bedded

quadriert {adj} (Wappenkunde) quadrate (heraldry)

quadriertes Kreuz quadrate cross

rot {adj} (Farbe) [listen] red (colour) [listen]

roter; röter redder

am rotesten; am rötesten reddest

amarantrot; amaranten amaranth

fuchsrot {adj} foxy red

hellrot light red

himbeerrot; himbeerfarben raspberry red; raspberry-coloured/colored

türkischrot alizarin red

turmalinrot tourmaline red

Manche Leute gehen bei Rot über die Kreuzung. Some people cross the street at a red light.; Some people cross the street when the traffic light is red.

vorsichtig; achtsam; sorgsam; behutsam; pfleglich; sorglich {adj} [listen] careful [listen]

vorsichtiger; achtsamer; sorgsamer; pfleglicher more careful; carefuller

am vorsichtigsten; am achtsamsten; am sorgsamsten; am pfleglichsten most careful; carefullest

ein vorsichtiger Fahrer a careful driver

mit etw. sorgsam/pfleglich umgehen to be careful with sth.

darauf achten, etw. zu tun; daran denken, etw. zu tun to be careful about/of doing sth.; to be careful to do sth.

sich hüten, etw. zu tun to be careful not to do sth.

Geh mit den Gläsern sorgsam um. Be careful with the glasses.

In Geldsachen ist er sehr zurückhaltend. He is very careful with his money.

Sie achtet darauf, was sie isst. She is careful about what she eats.

Überlege dir genau, was du zu ihm sagst. Be careful (about/of) what you say to him.

Die Polizei achtete darauf, in dem Raum alles so zu lassen, wie sie es vorgefunden hatte. The police were careful to leave the room exactly as they found it.

Denk daran, nach links und rechts zu schauen, wenn du über die Straße gehst. Be careful to look both ways when you cross the road.

Er hütete sich, dieses Thema zu erwähnen. He was careful not to touch on this subject.

Man kann nicht vorsichtig genug sein. You can't be too careful.

zutreffend {adj} (auf jdn./etw.) [adm.] [jur.] [listen] applicable (to sb./sth.) [listen]

je nachdem, was zutrifft as applicable

Person oder Firma, je nachdem, was zutrifft individual or company, as applicable

falls zutreffend (Formular, Vertrag) if applicable; where applicable

entfällt; nicht zutreffend (in Formularen) not applicable (n/a) (on forms)

Angaben zu Kindern, falls zutreffend. Give details of children if/where applicable.

Nichtzutreffendes streichen.; Unzutreffendes bitte streichen. Delete as applicable.

Schreiben Sie bitte k. A., wenn die Frage auf Sie nicht zutrifft. Please write n/a where the question is not applicable to you.

Zutreffendes bitte ankreuzen! Mark with a cross where applicable.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners