A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
roach coach
roach coaches
roach-backed
roaches
road
road accident
road accidents
road adherence
road administration
Search for:
ä
ö
ü
ß
446 results for
road
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
road
width
Straßenbreite
{f}
road
embankment
Straßendamm
{m}
road
embankments
Straßendämme
{pl}
road
maintenance
Straßendienst
{m}
[auto]
winter
road
maintenance
;
winter
road
clearance
Winterdienst
{m}
road
gully
inlet
;
gutter
inlet
[Br.]
;
drain
inlet
[Am.]
;
catch
basin
inlet
[Am.]
Straßeneinlauföffnung
{f}
;
Gullyöffnung
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Dolenöffnung
{f}
[BW]
[Schw.]
[constr.]
road
gully
inlets
;
gutter
inlets
;
drain
inlets
;
catch
basin
inlets
Straßeneinlauföffnungen
{pl}
;
Gullyöffnungen
{pl}
;
Dolenöffnungen
{pl}
road
gully
;
gully
;
gully
hole
;
catch
basin
[Am.]
Straßeneinlaufschacht
{m}
;
Straßeneinlauf
{m}
[Dt.]
;
Straßenablauf
{m}
[Dt.]
;
Gully
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Sinkkasten
{m}
[Dt.]
;
Trumme
{f}
[Hamburg];
Dole
{f}
[BW]
[Schw.]
;
Gullot
{n}
[Schw.]
(
Wasserabflussschacht
auf
der
Straße
)
[constr.]
road
gullies
;
gullies
;
gully
holes
;
catch
basins
Straßeneinlaufschächte
{pl}
;
Straßeneinläufe
{pl}
;
Straßenabläufe
{pl}
;
Gullys
{pl}
;
Sinkkästen
{pl}
;
Trummen
{pl}
;
Dolen
{pl}
;
Gulloten
{pl}
road
cut
Straßeneinschnitt
{m}
road
layout
;
road
aligment
Straßenführung
{f}
[constr.]
road
finisher
;
road
finishing
machine
Straßenfertiger
{m}
[constr.]
road
finishers
;
road
finishing
machines
Straßenfertiger
{pl}
road
seam
(road
building
)
Straßenfuge
{f}
(
Straßenbau
)
[constr.]
road
seams
Straßenfugen
{pl}
road
grip
Straßenhaftung
{f}
road
grader
;
grader
(construction
machine
)
Straßenhobel
{m}
;
Bodenhobel
{m}
;
Erdhobel
{m}
(
Baumaschine
)
road
graders
;
graders
Straßenhobel
{pl}
;
Bodenhobel
{pl}
;
Erdhobel
{pl}
road
map
Straßenkarte
{f}
;
Autokarte
{f}
[ugs.]
road
maps
Straßenkarten
{pl}
;
Autokarten
{pl}
road
cruiser
Straßenkreuzer
{m}
road
cruisers
Straßenkreuzer
{pl}
road
holding
;
road
ability
(of a
vehicle
)
Straßenlage
{f}
(
eines
Fahrzeugs
)
[auto]
road
marking
;
road
-surface
marking
Straßenmarkierung
{f}
road
markings
;
road
-surface
markings
Straßenmarkierungen
{pl}
road
maintenance
depot
Depot
der
Straßenmeisterei
{f}
[auto]
[adm.]
road
network
;
road
system
Straßennetz
{n}
un
road
ed
nicht
ans
Straßennetz
angeschlossen
road
race
Straßenrennen
{n}
[sport]
road
sweepings
Straßenschmutz
{m}
;
Straßenkehricht
{m}
[envir.]
road
transport
agreement
Straßentransportabkommen
{n}
road
tunnel
;
highway
tunnel
[Am.]
Straßentunnel
{m}
;
Unterflurtrasse
{f}
[adm.]
[constr.]
road
tunnels
;
highway
tunnels
Straßentunnel
{pl}
;
Unterflurtrassen
{pl}
road
flyover
[Br.]
;
flyover
[Br.]
;
road
overpass
[Am.]
;
overpass
[Am.]
Straßenüberführung
{f}
;
Überführung
{f}
[auto]
road
flyovers
;
flyovers
;
road
overpasses
;
overpasses
Straßenüberführungen
{pl}
;
Überführungen
{pl}
Road
Traffic
Licensing
Department
[Br.]
;
Department
of
Motor
Vehicles
[Am.]
Straßenverkehrsamt
{n}
road
administration
Straßenverwaltung
{f}
[adm.]
road
roller
Straßenwalze
{f}
[constr.]
road
rollers
Straßenwalzen
{pl}
road
condition
Straßenzustand
{m}
road
conditions
Straßenzustände
{pl}
;
Straßenverhältnisse
{pl}
road
bed
Unterbau
{m}
(
Erdkörper
bei
Straße
,
Bahn
,
Brücke
)
[constr.]
road
traffic
restriction
;
traffic
restriction
Verkehrsbeschränkung
{f}
[auto]
road
traffic
restrictions
;
traffic
restrictions
Verkehrsbeschränkungen
{pl}
road
safety
education
Verkehrserziehung
{f}
road
traffic
pattern
;
traffic
pattern
Verkehrsgeschehen
{n}
[auto]
road
traffic
news
;
road
traffic
reports
;
traffic
reports
;
traffic
flashes
Verkehrsmeldungen
{pl}
[auto]
traffic
news
on
the
radio
;
traffic
reports
on
radio
Verkehrsmeldungen
im
Radio
road
casualty
Verkehrsopfer
{n}
road
casualties
Verkehrsopfer
{pl}
road
traffic
regulation
Verkehrsregel
{f}
[auto]
[adm.]
road
traffic
regulations
Verkehrsregeln
{pl}
road
risk
Verkehrsrisiko
{n}
road
risks
Verkehrsrisiken
{pl}
road
safety
conditions
;
road
safety
Verkehrssicherheit
{f}
;
Straßenverkehrssicherheit
{f}
;
Sicherheit
{f}
im
Straßenverkehr
to
improve
road
safety
conditions
in
these
areas
die
Verkehrssicherheit
in
diesen
Gebieten
erhöhen
road
safety
training
course
Verkehrssicherheitstraining
{n}
road
casualty
;
person
killed
on
the
road
s
Verkehrstote
{m,f}
road
system
Wegenetz
{n}
road
systems
Wegenetze
{pl}
road
junction
Wegkreuzung
{f}
road
junctions
Wegkreuzungen
{pl}
road
rage
Wut
am
Steuer
;
Beleidigungen
und
Tätlichkeiten
im
Straßenverkehr
[auto]
road
rage
incident
;
road
rage
attack
Vorfall
mit
einem
gewalttätigen
Autofahrer
Road
closed
!
Straße
gesperrt
!
road
network
model
Straßennetzmodell
{n}
[arch.]
road
network
models
Straßennetzmodelle
{pl}
track
bed
;
road
bed
(railway)
Gleisbett
{n}
;
Gleisbettung
{f}
;
Bettung
{f}
;
Schienenbett
{n}
(
unterhalb
der
Schienen
) (
Bahn
)
[constr.]
ballasted
track
bed
;
ballasted
road
bed
;
ballast
bed
;
gravelled
track
bed
;
crushed-stone
bed
geschottertes
Gleisbett
;
geschottertes
Gleis
;
beschottertes
Gleisbett
;
Schotterbett
{n}
;
Schotterbettung
{f}
;
Kiesbett
{n}
;
Kiesbettung
{f}
;
Schotteroberbau
{m}
asbestos
residue
ballast
Asbestabfallbettung
sand
ballast
Sandbettung
{f}
;
Sandbett
{n}
slag
ballast
Schlackenbett
{n}
;
Schlackenbettung
{f}
placing
on
the
ballast
Absetzen
auf
Bettung
weakening
of
the
ballast
Abnutzung
der
Bettung
;
Schotterbettabnutzung
scarification
of
ballast
Auflockerung
der
Bettung
;
Bettungsauflockerung
depth
of
ballast
Dicke
der
Bettung
;
Bettungsdicke
;
Höhe
der
Bettung
;
Bettungshöhe
elasticity
of
the
ballast
;
resilience
of
the
ballast
Elastizität
der
Bettung
;
Elastizität
des
Schotterbetts
renewal
of
the
ballast
Erneuerung
der
Bettung
toe
of
ballast
Fuß
der
Bettung
;
Bettungsfuß
{m}
crown
of
ballast
;
top
of
ballast
;
ballast
shoulder
Krone
der
Bettung
;
Bettungskrone
;
Schotterkrone
;
Bettungsschulter
ballast
profile
;
ballast
section
Querschnitt
der
Bettung
;
Bettungsquerschnitt
cleaning
of
the
ballast
;
ballast
cleaning
;
screening
of
the
ballast
;
ballast
screening
;
sifting
of
the
ballast
;
ballast
sifting
Reinigung
der
Bettung
;
Bettungsreinigung
;
Schottersiebung
;
Bettungsumbau
base
of
ballast
;
bed
of
ballast
Sohle
der
Bettung
;
Bettungssohle
incrustation
of
the
ballast
;
choking
of
the
ballast
;
fouling
of
the
ballast
Verkrustung
der
Bettung
;
Verschlammung
der
Bettung
depth
of
screening
Tiefe
der
Schotterbettreinigung
;
Tiefe
der
Schotterreinigung
bottom
ballast
erstes
Schotterbett
top
ballast
zweites
Schotterbett
to
tamp
the
ballast
die
Bettung
verdichten
to
help
sb
./sth. (to)
achieve
sth
.;
to
give
sb
.
sth
.;
to
help
sb
.
on
the
road
to
sth
.;
to
enable
sb
./
sth
.
to
achieve
sth
.
jdm
./einer
Sache
zu
etw
.
verhelfen
{vi}
to
help
sb
.
find
a
job
jdm
.
zu
einer
Anstellung
verhelfen
to
help
sb
.
escape
jdm
.
zur
Flucht
verhelfen
to
help
sb
.
in
securing
his
rights
;
to
give
sb
.
justice
jdm
.
zu
seinem
Recht
verhelfen
to
help
sb
.
to
win
;
to
give
sb
.
victory
jdm
.
zum
Sieg
verhelfen
to
help
sb
.
on
the
road
to
success/happiness
jdm
.
zum
Erfolg/
zu
seinem
Glück
verhelfen
to
help
an
institution
to
make
vital
progress
einem
Institut
zu
großen
Fortschritten
verhelfen
to
help
to
make
a
company
market
leader
einer
Firma
zur
Marktführerschaft
verhelfen
help
democracy
to
become
established
der
Demokratie
zum
Durchbruch
verhelfen
to
bring
an
event
onto
the
front
page
of
the
papers
einem
Ereignis
zu
einem
Platz
auf
der
Titelseite
der
Zeitungen
verhelfen
The
traineeship
has
given
me
a
better
work
ethic
.
Das
Praktikum
hat
mir
zu
einer
besseren
Arbeitsmoral
verholfen
.
air
course
;
air
level
;
air
gallery
;
air
road
;
ventilating
course
;
ventilating
road
;
mine
airway
Wetterstrecke
{f}
;
Wettersohle
{f}
[min.]
outtake
airway
;
return
airway
;
return
aircourse
;
return
gate
road
ausziehende
Wetterstrecke
main
return
airway
ausziehende
Hauptwetterstrecke
intake
airway
;
blowing
road
einziehende
Wetterstrecke
parallel
ventilating
road
Begleitwetterstrecke
to
swerve
;
to
veer
off
the
road
von
der
Fahrbahn
abkommen
{vi}
[auto]
swerving
;
veering
off
the
road
von
der
Fahrbahn
abkommend
swerved
;
veered
off
the
road
von
der
Fahrbahn
abgekommen
to
veer
off
course
vom
Kurs
abkommen
The
bus
swerved/veered
off
the
road
.
Der
Bus
kam
von
der
Straße
ab
.
to
go
off
;
to
get
off
;
to
set
off
;
to
hit
the
road
[coll.]
losfahren
;
abfahren
;
sich
auf
den
Weg
machen
{v}
[transp.]
going
off
;
getting
off
;
setting
off
;
hitting
the
road
losfahrend
;
abfahrend
;
sich
auf
den
Weg
machend
gone
off
;
got
,
gotten
off
;
set
off
;
hit
the
road
losgefahren
;
abgefahren
;
sich
auf
den
Weg
gemacht
to
set
off
for
France
nach
Frankreich
abfahren
We
set
off
early
for
...
Wir
machten
uns
früh
auf
den
Weg
zu/nach
...
in
sections
;
on
some
stretches
of
(the)
road
streckenweise
;
abschnittsweise
;
abschnittweise
{adv}
In
sections
the
surface
is
covered
with
loose
stone
.
Der
Boden
ist
streckenweise
mit
lockerem
Gestein
bedeckt
.
There
are
sections
of
the
dual
carriageway
with
an
extra
lane
for
slow
vehicles
.
Die
Schnellstrasse
hat
streckenweise
eine
zusätzliche
Kriechspur
.
We
had
poor
visibility
on
some
stretches
of
the
road
.
Wir
hatten
streckenweise
schlechte
Sicht
.
On
some
stretches
of
road
the
re
are
no
pavements
.
Streckenweise
gibt
es
keine
Gehwege
.
to
bar
the
road
(of a
person
or
thing
)
jdm
.
den
Weg
versperren
{vt}
(
Person
,
Sache
)
to
bar
sb
.'s
way
to
a
particular
position
[fig.]
jdm
.
den
Weg
zu
einer
bestimmte
Stellung
verbauen
[übtr.]
Ahead
, a
cordon
of
20
police
barred
the
road
to
the
temple
.
Vor
uns
versperrte
eine
Kette
von
20
Polizisten
den
Weg
zum
Tempel
.
The
boy
had
barred
the
road
of
a
girl
with
his
bike
.
Der
Junge
hatte
dem
Mädchen
mit
seinem
Rad
den
Weg
versperrt
.
At
one
point
a
group
of
cows
barred
the
road
.
Einmal
versperrte
eine
Herde
Kühe
die
Straße
.
driving
test
[Br.]
;
driver's
test
[Am.]
;
road
test
[Am.]
Führerscheinprüfung
{f}
;
Fahrprüfung
{f}
;
Führerprüfung
{f}
[Schw.]
;
Autoprüfung
{f}
[Schw.]
[auto]
[school]
driving
tests
;
driver's
tests
;
road
tests
Führerscheinprüfungen
{pl}
;
Fahrprüfungen
{pl}
;
Führerprüfungen
{pl}
;
Autoprüfungen
{pl}
to
take
your
driving/driver's/
road
test
die
Fahrprüfung
ablegen
to
pass
your
driving
test
at
the
first
attempt
die
Führerscheinprüfung
im
ersten
Anlauf
schaffen
More results
Search further for "road":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners