A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
thou dost
thou hast
thou mayst
though
thought
thought about
thought ahead
thought away
thought back
Search for:
ä
ö
ü
ß
137 results for
thought
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
glauben
;
meinen
;
finden
{vi}
{vt}
(
persönliche
Einschätzung
)
to
think
{
thought
;
thought
} (used
to
express
a
person
opinion
)
glaubend
;
meinend
;
findend
thinking
geglaubt
;
gemeint
;
gefunden
thought
er/sie
glaubt
;
er/sie
meint
;
er/sie
findet
he/she
thinks
ich/er/sie
glaubte
;
ich/er/sie
meinte
;
ich/er/sie
fand
I/he/she
thought
er/sie
hat/hatte
geglaubt
;
er/sie
hat/hatte
gemeint
;
er/sie
hat/hatte
gefunden
he/she
has/had
thought
ich/er/sie
glaubte
I/he/she
would
think
ich
finde
,
es
ist
...
I
think
it's
...; I
find
it's
...
etw
.
gut
finden
to
think
sth
.
is
good
schlecht
über
jdn
. /
von
jdm
.
denken
to
think
badly
about
sb
. /
of
sb
.
Was
hältst
du
davon
?
What
do
you
think
of
that
?
Was
meinst
du
?;
Was
sagst
du
dazu
?
What
do
you
think
?;
What's
your
opinion
?
Ich
glaube
nicht
.
I
don't
think
so
.
Ich
denke
schon
.;
Ich
glaube
schon
.
I
think
so
.
Man
möchte
meinen
,
dass
...
You
would
think
that
...
Wir
finden
ihn
alle
sehr
nett
.
We
all
think
he
is
very
nice
.
Den
Teppich
finde
ich
zu
bunt
.
I
think
the
carpet
is
too
colourful
.
Ganz
meine
Meinung
!; (
Das
)
finde
ich
auch
!
That's
just
what
I
think
!; I
agree
entirely
!; I
quite
agree
!
Was
hast
du
dir
nur
dabei
gedacht
?
What
on
earth
were
you
thinking
?
Das
habe
ich
mir
auch
gedacht
.
That
was
exactly
my
thought
.
Das
habe
ich
mir
schon
gedacht
!
I
thought
as
much
!
Ich
glaube
fast
, ...
I
rather
think
...
Ich
glaube
,
du
schuldest
mir
eine
Erklärung
!
I
think
you
owe
me
an
explanation
!
Auch
wenn
das
Wort
oft
diese
Bedeutung
hat
,
darf
man
nicht
glauben
,
dass
das
immer
so
ist
.
Although
the
word
does
often
have
this
meaning
,
it's
a
mistake
to
think
it
always
does
.
denken
;
Gedanken
haben
{v}
to
think
;
to
have
thought
s
unkonventionell
denken
to
think
outside
the
box
;
to
think
blue
sky
solange
ich
denken
kann
;
seit
ich
denken
kann
for
as
long
as
I
can
remember
Ich
denke
genauso
.
I
think
the
same
(way).
Sie
denkt
wie
jemand
,
der
...
Her
mind
thinks
like
a
person
who
...
Ich
denke
nur
praktisch
.
I'm
merely
being
practical
.
Er
konnte
nicht
mehr
richtig
/
klar
denken
.
He
couldn't
think
clearly
/
straight
any
more
.
Das
hätte
ich
mir
denken
können
!
I
might
have
known
!; I
might
have
guessed
!
"Er
sieht
gut
aus
.",
dachte
sie
(
bei
sich
).
'He's
handsome
.',
she
thought
(to
herself
).
Denkweise
{f}
;
Denke
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Sichtweise
{f}
;
Auffassung
{f}
way
of
thinking
;
thinking
;
line
of
thought
die
aktuelle
Sichtweise
;
die
gängige/vorherrschende
Auffassung
current
thinking
grundsätzliche
Denkweise
;
grundsätzliche
Sichtweise
;
Paradigma
{n}
fundamental
way
of
thinking
;
paradigm
schädliche
Denkweise
;
schädliche
Gedanken
{pl}
;
negative
Denke
[psych.]
stinking
thinking
Inseldenken
{n}
;
Bereichsdenken
{n}
[econ.]
;
Silodenken
{n}
[econ.]
insular
thinking
Gedanke
{m}
;
Einfall
{m}
thought
Gedanken
{pl}
;
Einfälle
{pl}
thought
s
in
Gedanken
in
thought
bei
dem
Gedanken
an
at
the
thought
of
in
Gedanken
versunken
lost
in
thought
;
absorbed
in
thought
in
Gedanken
versunken
sein
;
sich
in
Gedanken
verlieren
to
be
sunk
in
thought
s
;
to
be
lost
in
thought
sich
über
etw
.
Gedanken
machen
to
be
concerned
about
sth
.
sich
über
etw
.
keine
Gedanken
machen
to
be
unconcerned
about
einen
Gedanken
verdrängen
to
obliterate
a
thought
sein
einziger
Gedanke
his
one
thought
finstere
Gedanken
dark
thought
s
der
bloße
Gedanke
daran
the
very
thought
of
it
der
leitende
Gedanke
the
leading
thought
der
Gedanke
zählt
it's
the
thought
that
counts
sich
(
ganz
)
in
die
Gedanken
eines
anderen
versetzen
to
shift
(oneself) (completely)
into
the
thought
s
of
another
;
to
think
another's
thought
s
;
to
get
into
another's
mind
seine
Gedanken
niederlegen
to
write
down
one's
thought
s
Die
Gedanken
sind
frei
.
Thought
s
are
free
.
War
nur
so
ein
Gedanke
!
Just
thinking
!
Denken
{n}
thought
;
thinking
abstraktes
Denken
abstract
thought
;
abstract
thinking
formales
Denken
[psych.]
thought
form
;
thought
process
inhaltliches
Denken
[psych.]
thought
content
logisches
Denken
logical
thinking
westliches
Denken
[soc.]
Western
thought
zum
Nachdenken
anregend
{adj}
thought
-provoking
zum
Nachdenken
anregen
{v}
to
be
thought
-provoking
ein
Buch
,
das
zum
Nachdenken
anregt
a
thought
-provoking
book
Denkmuster
{n}
;
Denkstruktur
{f}
;
Denkschema
{n}
;
Denkschablone
{f}
thought
pattern
;
thought
structure
Denkmuster
{pl}
;
Denkstrukturen
{pl}
;
Denkschablonen
{pl}
thought
patterns
;
thought
structures
eingefahrene
Denkstrukturen
;
eingefahrene
Denkschablonen
entrenched
thought
processes
;
entrenched
ways
of
thinking
;
established
ways
of
thinking
Selbstmordgedanke
{m}
;
Suizidgedanke
{m}
thought
of
suicide
Selbstmordgedanken
{pl}
;
Suizidgedanken
{pl}
thought
s
of
suicide
sich
mit
Selbstmordgedanken
tragen
to
contemplate
suicide
Denkblase
{f}
(
Zeichentrickgeschichte
)
thought
balloon
;
thought
bubble
(cartoon
strip
)
Denkblasen
{pl}
thought
balloons
;
thought
bubbles
Denkstörung
{f}
[psych.]
thought
disorder
Denkstörungen
{pl}
thought
disorders
Gedankenspiel
{n}
thought
game
;
intellectual
game
;
thought
experiment
Gedankenspiele
{pl}
thought
games
;
intellectual
games
;
thought
experiments
Gedankenverbrechen
{n}
thought
crime
Gedankenverbrechen
{pl}
thought
crimes
Gedankenverbrecher
{m}
thought
criminal
Gedankenverbrecher
{pl}
thought
criminals
Vordenker
{m}
thought
leader
;
mastermind
Vordenker
{pl}
thought
leaders
;
masterminds
Gedankeneingebung
{f}
[psych.]
thought
insertion
an
jdn
./etw.
denken
{v}
to
think
about
sb
./sth.;
to
think
of
sb
./sth. {
thought
;
thought
}
(
immer
)
nur
an
sich
denken
to
only
think
of
yourself
nur
an
sich
selbst
denken
to
be
all
self
;
to
think
of
nothing
but
self
ohne
an
sich
selbst
zu
denken
with
no
thought
of
self
Ich
hab
gerade
an
dich
gedacht
.
I
was
just
thinking
about
you
.
Ich
will
gar
nicht
daran
denken
,
wie
sie
reagieren
wird
.
I
dread
to
think
how
she
will
react
.
Ich
darf
gar
nicht
daran
denken
,
was
das
alles
kostet
.
I
daren't
think
of
the
cost
.
Die
viele
Arbeit
,
ich
darf
gar
nicht
daran
denken
!
All
that
work
,
it
doesn't
bear
thinking
about
!
Bei
diesem
Wort
denke
ich
als
erstes
an
den
gleichnamigen
Roman
.
My
first
association
with
this
word
is
the
novel
of
the
same
title
.
Woran
denkst
du
gerade
?
What
are
you
thinking
about
now
?
Woran
denkst
du
bei
...
zuerst
?;
Woran
denkst
du
zuerst
,
wenn
du
...
hörst
?
What's
the
first
thing
you
think
of
when
it
comes
to
... /
when
you
hear
the
word
...?
Gott
bewahre
!;
Gott
behüte
!
[veraltend]
;
Das
fehlte
noch
!;
Daran
ist
nicht
zu
denken
!
Perish
the
thought
!
[coll.]
[becoming dated]
Ich
und
heiraten
?
Gott
bewahre
!
Me
get
married
?
Perish
the
thought
!
Wer
würde
einspringen
,
wenn
er
sich
-
Gott
bewahre
(→
verletzen)
sollte
?
Who
would
take
over
if
,
perish
the
thought
,
he
got
injured
?
Was
?
Ich
soll
ich
ihm
aus
der
Patsche
helfen
?
Das
fehlte
noch
!
What
?
Me
help
him
out
?
Perish
the
thought
!
Aber
er
war
doch
nicht
weg
,
um
sich
zu
betrinken
-
so
ein
abwegiger
Gedanke
!
[iron.]
He
wasn't
out
to
get
drunk
-
perish
the
thought
!
[iron.]
Gedankenleser
{m}
;
Gedankenleserin
{f}
[psych.]
[übtr.]
mind
reader
;
thought
reader
Gedankenleser
{pl}
;
Gedankenleserinnen
{pl}
mind
readers
;
thought
readers
Woher
sollte
ich
das
wissen
?
Ich
bin
ja
kein
Hellseher
/
Gedankenleser
[selten]
.
How
was
I
supposed
to
know
?
I'm
not
a
mind
reader
.;
I'm
no
mind
reader
.
Du
kannst
Gedanken
lesen
.
Genau
das
habe
ich
mir
auch
gerade
gedacht
.
You
must
be
a
mind
reader
.
That's
just
what
I
was
thinking
myself
.
Nachdenken
{n}
;
Betrachtungen
{pl}
;
Überlegungen
{pl}
thinking
;
thought
;
reflection
;
cogitation
[formal]
tiefgründige
Betrachtungen
deep
thinking
weitergedacht
;
wenn
man
es
(
sich
)
genau
überlegt
on
further
reflection
Zeit
zum
Nachdenken
time
to
think
;
thinking
time
;
time
for
reflection
Denkanstoß
{m}
cause
for
thought
;
food
for
thought
jdm
.
einen
Denkanstoß
geben
to
set
sb
.
thinking
Denkanstöße
liefern
to
give
food
for
thought
s
;
to
provoke
thought
s
;
to
give
thought
-provoking
impulses
Gedankengang
{m}
train
of
thought
;
train
of
thought
s
;
line
of
thought
einem
Gedankengang
folgen
to
follow
a
train
of
thought
s
Diese
Gedankengänge
sind
ihm
fremd
.
Such
thought
s
are
alien
to
him
.
scharfer
Verstand
{m}
;
Scharfblick
{m}
;
Scharfsichtigkeit
{f}
;
klare
Erkenntnis
{f}
[psych.]
clarity
of
mind
;
clarity
of
thought
;
clarity
Weitblick
{m}
clarity
of
vision
Dann
kam
mir
die
Erleuchtung
.
Then
I
had
a
moment
of
clarity
.
Besinnen
{n}
;
Überlegen
{n}
consideration
;
thought
nach
kurzem
Besinnen
after
brief
consideration
Denkfabrik
{f}
;
Ideenschmiede
{f}
;
Ideenfabrik
{f}
think
tank
;
thought
factory
[Am.]
Denkfabriken
{pl}
;
Ideenschmieden
{pl}
;
Ideenfabriken
{pl}
think
tanks
;
thought
factories
Denkfigur
{f}
mental
figure
;
conceived
idea
;
figure
ot
thought
Denkfiguren
{pl}
mental
figures
;
conceived
ideas
;
figures
ot
thought
Denkmodell
{n}
[phil.]
thinking
model
;
thought
model
;
model
of
thought
Denkmodelle
{pl}
thinking
models
;
thought
models
;
models
of
thought
Denkpause
{f}
pause
for
thought
;
pause
for
reflection
eine
Denkpause
einlegen
to
adjourn
for
further
thought
Hand
und
Fuß
haben
{v}
[übtr.]
to
be
well
thought
out
Das
hat
Hand
und
Fuß
.
This
is
well
thought
out
.;
There's
a
lot
of
sense
in
that
.
Zwangsgedanke
{m}
obsessive
thought
Zwangsgedanken
{pl}
obsessive
thought
s
wenn
ich
es
mir
recht
überlege
;
oder
nein
on
second
thought
s
[Br.]
;
on
second
thought
[Am.]
Ich
werde
ihn
morgen
anrufen
-
oder
nein
,
ich
versuch's
gleich
.
I'll
call
him
tomorrow
-
no
,
on
second
thought
s
,
I'll
try
now
.
Gedankending
{n}
thing
of
thought
Gedankendinge
{pl}
things
of
thought
unkonventionelles
Denken
{n}
;
unkonventionelles
Problemlösen
{n}
[psych.]
laterial
thought
;
lateral
thinking
Denkfreiheit
{f}
freedom
of
thought
Denkrichtung
{f}
school
of
thought
Gedankenfreiheit
{f}
freedom
of
thought
Gedankengut
{n}
body
of
thought
Gedankenlesen
{n}
[psych.]
[übtr.]
mind-reading
;
thought
-reading
Gedankentiefe
{f}
depth
of
thought
Handlungsgedanke
{m}
(
Psychoanalyse
)
[psych.]
action-
thought
(psychoanalysis)
Horrorvorstellung
{f}
horror
vision
;
nightmarish
thought
Störung
{f}
des
formalen
Denkens
[psych.]
formal
thought
disorder
jdm
.
zu
denken
geben
{v}
to
give
sb
.
pause
(for
thought
)
[formal]
durchdacht
{adj}
(well)
thought
out
gedankenverloren
;
selbstvergessen
{adj}
lost
in
thought
gedankenversunken
{adj}
buried
in
thought
kontemplativ
;
zum
Nachdenken
anregend
{adj}
thought
-inducing
totgeglaubt
{adj}
who
is/was
thought
/believed/supposed
to
be
dead
wohldurchdacht
{adj}
well-
thought
-out
Daran
wird
sie
zu
kauen
haben
.
[übtr.]
That
will
really
give
her
food
for
thought
.
Der
Wunsch
war
der
Vater
des
Gedankens
.
The
wish
was
father
to
the
thought
.
More results
Search further for "thought":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners