|
|
|
German |
English |
|
unter {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} ![unter [listen]](/pics/s1.png) |
under; below; underneath; among; amongst [ander bilow/bi:low anderni:Þ amang amangst] ![amongst [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
unter einem Baum liegen |
to lie under a tree | ![](/pics/v.png) |
|
sich unter einen Baum legen |
to lay oneself under a tree | ![](/pics/v.png) |
|
unter Druck |
under pressure | ![](/pics/v.png) |
|
unter null sinken |
to drop below zero | ![](/pics/v.png) |
|
unter anderem /u. a./ |
among other things; inter alia [formal] | ![](/pics/v.png) |
|
einer unter vielen |
one of many; one among many | ![](/pics/v.png) |
|
unter uns gesagt |
between you and me; between ourselves | ![](/pics/v.png) |
|
den Eindruck haben, dass ... |
to be under the impression that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster. |
I could hear voices below my window. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. |
She lives one floor below me. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels. |
The author's name was printed below the title. | ![](/pics/v.png) |
|
Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen. |
Please do not write below this line. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) [econ.] |
He has seven people working below him. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null/unter dem Gefrierpunkt. [meteo.] |
The temperatures remained below freezing all day. | ![](/pics/v.png) |
|
Gestern Nacht hatte/waren es acht Grad minus. [meteo.] |
Last night it was eight degrees below. | ![](/pics/v.png) |
|
In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor. |
In England, a police sergeant is below an inspector. | ![](/pics/v.png) |
|
(erreichter) Punkt {m} (Stadium) ![Punkt [listen]](/pics/s1.png) |
point (stage) [poynt steyjh] ![point {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
an dieser Stelle |
at this point | ![](/pics/v.png) |
|
einen Punkt erreicht haben, an dem / wo ... |
to have reached a point where ... | ![](/pics/v.png) |
|
kurz vor etw. stehen |
to be on the point of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
kurz davor sein, etw. zu tun; gerade etw. tun wollen |
to be on the point of doing sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir alle erleben irgendwann einmal Angst. |
We all experience anxiety at one point or another. | ![](/pics/v.png) |
|
Jede Frau bekommt früher oder später Zellulite. |
Every woman will get cellulite at one point or another. | ![](/pics/v.png) |
|
Wort {n} [ling.] ![Wort [listen]](/pics/s1.png) |
word [werd] ![word {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Worte {pl}; Wörter {pl} |
words ![words [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
abgeleitetes Wort |
derivative ![derivative [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Fachwort {n} |
technical word | ![](/pics/v.png) |
|
Sichtwort {n} |
sight word | ![](/pics/v.png) |
|
Tabuwort {n} |
unmentionable word | ![](/pics/v.png) |
|
tröstende Worte |
words of consolation ![words of consolation [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
maximal 18.000 EUR (in Worten: achtzehntausend Euro) |
a maximum of EUR 18,000 (in words: eighteen thousand euros) | ![](/pics/v.png) |
|
das letzte Wort haben |
to have the final say | ![](/pics/v.png) |
|
seine Worte sorgfältig wählen |
to frame your words carefully | ![](/pics/v.png) |
|
in einfachen Worten |
in simple terms | ![](/pics/v.png) |
|
etw. in Worte fassen / kleiden [geh.] |
to put sth. into words | ![](/pics/v.png) |
|
nach Worten ringen / suchen |
to grope for words; to fumble for words | ![](/pics/v.png) |
|
unanständiges Wort |
dirty word | ![](/pics/v.png) |
|
vager Begriff; unscharfer Begriff |
weasel word | ![](/pics/v.png) |
|
klare Worte; deutliche Worte |
plain speaking | ![](/pics/v.png) |
|
doppelsinnige Worte; zweideutige Worte; unscharfe Ausdrucksweise |
weasel words | ![](/pics/v.png) |
|
sein Wort brechen |
to break one's word ![break one's word [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sein Wort halten |
to keep one's word | ![](/pics/v.png) |
|
mit einem Wort |
in a word | ![](/pics/v.png) |
|
mit anderen Worten; anders ausgedrückt; anders gesagt |
in other words ![in other words [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
mit eindringlichen Worten |
in vivid words; with insistence; insistently | ![](/pics/v.png) |
|
große Worte machen |
to use big words; to use grand words | ![](/pics/v.png) |
|
zusammengesetztes Wort |
compound word; compound ![compound {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
mit einem Wort |
in sum | ![](/pics/v.png) |
|
Mir fehlen die Worte. |
Words fail me. | ![](/pics/v.png) |
|
Du nimmst mir das Wort aus dem Mund! |
You took the words right out of my mouth! | ![](/pics/v.png) |
|
Ein wahres Wort!; So ist es!; Treffender kann man es nicht ausdrücken!; Du hast es auf den Punkt gebracht! |
No truer word has ever been said.; No truer words were ever spoken; Never has a truer word been spoken; Never a truer word spoken.; That's a mouthful! [Am.]; You said a mouthful (there)! [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Er will immer das letzte Wort haben. |
He always wants the last word. | ![](/pics/v.png) |
|
Standpunkt {m}; Haltung {f}; Einstellung {f}; Position {f} (zu jdm./etw.) ![Position [listen]](/pics/s1.png) |
stand; stance; position (on sb./sth.) [stænd stæns pazishan aan/aon ? ?] ![position {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Standpunkte {pl}; Haltungen {pl}; Einstellungen {pl}; Positionen {pl} ![Einstellungen [listen]](/pics/s1.png) |
stands; stances; positions ![stands [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gemeinsamer Standpunkt |
common position | ![](/pics/v.png) |
|
Gegenstandpunkt {m}; Gegenposition {f} |
opposite standpoint | ![](/pics/v.png) |
|
Standpunkt klarstellen |
to clarify a position | ![](/pics/v.png) |
|
(zu etw.) Stellung/Position beziehen ![beziehen [listen]](/pics/s1.png) |
to take a stand (on sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
einen neutralen Standpunkt einnehmen |
to take a neutral position | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. seinen Standpunkt klarmachen |
to make your position clear to sb. | ![](/pics/v.png) |
|
Meine Eltern haben immer den Standpunkt vertreten, dass frühes Schlafengehen für Kinder gesund ist. |
My parents always took the position that early nights meant healthy children. | ![](/pics/v.png) |
|
noch {adv} (Betonung, dass ein Ereignis/Zustand nicht später als der genannte Zeitpunkt eingetreten ist) ![noch [listen]](/pics/s1.png) |
even; the very; that very; no later than [formal]; (even) before the end of (used to emphasize an expression of time) [i:vin ða/ða/ði: veri: ðæt/ðat veri: now leyter ðæn/ðan i:vin bifaor/bi:faor ða/ða/ði: end av/av yu:zd tu:/ti/ta emfasayz æn/an ikspreshan av/av taym] ![even {adj} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
noch am selben Tag |
the very same day | ![](/pics/v.png) |
|
noch heute; heute noch |
before the day is out | ![](/pics/v.png) |
|
noch in dieser Woche / in diesem Monat |
before the week / month is out | ![](/pics/v.png) |
|
noch im selben Monat, in dem sie nach Leeds zogen |
(in) the very month (that) they moved to Leeds | ![](/pics/v.png) |
|
noch während der Bauphase |
even while it was being built | ![](/pics/v.png) |
|
Ich werde es noch heute abschicken. |
I'll send it this very day. | ![](/pics/v.png) |
|
Antworten Sie bitte noch heute. |
Please reply no later than today. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich werde noch dieses Jahr/heuer eine Gehaltserhöhung bekommen. |
I'll be getting a pay rise before the year is out. | ![](/pics/v.png) |
|
Flood und Taylor wurden noch am selben Tag gekündigt. |
Flood and Taylor were dismissed that very day. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir reisen noch diese Woche ab. |
We will leave even before the end of this week. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie starb noch am Unfallort. |
She died while still at the scene of the accident. | ![](/pics/v.png) |
|
Rechtsstandpunkt {m} [jur.] |
case [keys] ![case [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Rechtsstandpunkte {pl} |
cases ![cases [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
das Anklagevorbringen; die Anklage |
the prosecution's case | ![](/pics/v.png) |
|
in eigener Sache [jur.] |
in support of your own case | ![](/pics/v.png) |
|
Wir haben das Recht auf unserer Seite/gute Erfolgsaussichten. [jur.] |
We have a (good) case. | ![](/pics/v.png) |
|
seinen Rechtsstandpunkt vorbringen; eine Rechtssache vortragen |
to state your case | ![](/pics/v.png) |
|
gegen jdn. nichts in der Hand haben |
to have no case against sb. | ![](/pics/v.png) |
|
Jemanden als Zeugen in eigener Sache zu hören, ist problematisch. |
Hearing a person as a witness in support of his own case is problematic. | ![](/pics/v.png) |
|
Kein Betreiber darf Richter in eigener Sache sein. |
No operator may be both judge and interested party. | ![](/pics/v.png) |
|
(geäußerter) Gedanke {m}; Aspekt {m}; Argument {n}; persönliche Sicht {f} ![Argument [listen]](/pics/s1.png) |
point (idea, argument) [poynt aydi:a aargyamant] ![point {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen |
to make a point | ![](/pics/v.png) |
|
argumentieren, dass ... / ins Treffen führen, dass ... |
to make the point that ... | ![](/pics/v.png) |
|
seinen Standpunkt vermitteln |
to get your point across | ![](/pics/v.png) |
|
nicht verstehen, worum es geht; am Kern der Sache vorbeigehen |
to miss the point | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist ein interessanter Gedanke. |
That's an interesting point. | ![](/pics/v.png) |
|
Damit komme ich zum nächsten Aspekt. |
This brings me to my next point. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist ein gutes Argument. |
That's a good point. | ![](/pics/v.png) |
|
Da gebe ich dir recht.; Da muss ich Ihnen recht geben. |
I yield the point to you. | ![](/pics/v.png) |
|
Genau darum geht's mir. |
That's my point exactly. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich verstehe, was du sagen willst. |
I (can) see your point. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. |
I don't see your point. | ![](/pics/v.png) |
|
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus? |
And your point is? | ![](/pics/v.png) |
|
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht. |
You have a point there. | ![](/pics/v.png) |
|
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. |
I take your point (about the different requirements). [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Ich hab schon verstanden. |
Point taken. [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). |
Let me make one final point (before I stop). | ![](/pics/v.png) |
|
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. |
That's the point I've been trying to make. | ![](/pics/v.png) |
|
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. |
The point I'm trying to make is that of safety. | ![](/pics/v.png) |
|
Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. |
The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. |
He made a very good point about the need for change. | ![](/pics/v.png) |
|
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: |
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this: | ![](/pics/v.png) |
|
Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. |
He sat back, satisfied he had made his point. | ![](/pics/v.png) |
|
Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat. |
He does it just to prove his point. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. |
I don't want to labour/belabour the point. | ![](/pics/v.png) |
|
Gedanke {m}; Idee {f}; Vorstellung {f} ![Vorstellung [listen]](/pics/s1.png) |
idea [aydi:a] ![idea [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Gedanken {pl}; Ideen {pl}; Vorstellungen {pl} ![Vorstellungen [listen]](/pics/s1.png) |
ideas ![ideas [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
fixe Idee |
fixed idea; idée fixe | ![](/pics/v.png) |
|
sich mit dem Gedanken vertraut machen, dass ... |
to get used to the idea that ... | ![](/pics/v.png) |
|
auf den Gedanken kommen / auf die Idee kommen, etw. zu tun |
to conceive the idea of doing sth. | ![](/pics/v.png) |
|
von einer Idee besessen sein |
to be besotted with an idea | ![](/pics/v.png) |
|
Vorstellungskomplex {m}; Ideenkomplex {m} |
body of ideas | ![](/pics/v.png) |
|
eine Vorstellung von etw. vermitteln (Sache) |
to give an idea of sth. (of a thing) | ![](/pics/v.png) |
|
Jetzt kann ich mir einigermaßen vorstellen, wie es aussehen soll. |
This gives me a fair/rough idea of what it will look like. | ![](/pics/v.png) |
|
Schöne Momente mit der Familie ist meine Vorstellung von einem geruhsamen Wochenende. |
Quality time with family is my idea of a peaceful weekend. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Idee spukt noch immer in den Köpfen (herum).; Diese Vorstellung geistert immer noch in vielen Köpfen herum. |
This idea has still a hold on the public mind; This idea still hasn't been laid to rest. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe nicht die leiseste Idee. |
I haven't the remotest idea. | ![](/pics/v.png) |
|
Kommen Sie nur nicht auf den Gedanken, dass ... |
Don't run with the idea that ... | ![](/pics/v.png) |
|
standhalten {vi}; gewachsen sein {v} |
to stand {stood; stood}; to stand up [tu:/ti/ta stænd stuhd stuhd tu:/ti/ta stænd ap] ![stand {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
standhaltend; gewachsen seiend |
standing; standing up ![standing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
standgehalten; gewachsen gewesen |
stood; stood up ![stood [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einer Sache standhalten; einer Sache gewachsen sein |
to stand up to sth. | ![](/pics/v.png) |
|
sich jdm. gegenüber behaupten; jdm. die Stirn bieten; sich jdm. widersetzen |
to stand up to sb. | ![](/pics/v.png) |
|
einer Prüfung standhalten |
to stand up to a test | ![](/pics/v.png) |
|
Das Zelt hielt dem Wind stand. |
The tent stood up to the wind. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Pflanzen haben die Hitze gut vertragen. |
The plants have stood up well to the heat. | ![](/pics/v.png) |
|
Werden die LKWs die Fahrt über holprige Straßen überstehen? |
Will the lorries stand up to the journey over rough roads? | ![](/pics/v.png) |
|
Ohne Zeugen werden die Anklagepunkte vor Gericht nicht halten/bestehen. |
Without a witness, the charges will not stand up in court. | ![](/pics/v.png) |
|
verfügbar; vorhanden; frei {adj} (Sache) ![frei [listen]](/pics/s1.png) |
available (of a thing) [aveylabal av/av a/ey Þing] ![available [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
verfügbares Kapital |
available capital | ![](/pics/v.png) |
|
verfügbare Mittel |
available funds | ![](/pics/v.png) |
|
vorhandenes Segment |
available segment | ![](/pics/v.png) |
|
breit verfügbar |
highly available | ![](/pics/v.png) |
|
leicht verfügbar |
easily available | ![](/pics/v.png) |
|
nicht verfügbar |
unavailable ![unavailable [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
der letzte freie Sitzplatz |
the last available seat | ![](/pics/v.png) |
|
in der mir zur Verfügung stehenden Zeit |
in the time available to me | ![](/pics/v.png) |
|
der beste Zinssatz, der zu diesem Zeitpunkt zu bekommen war |
the best interest rate available at the time | ![](/pics/v.png) |
|
nichts unversucht lassen, um etw. zu tun |
to try every available means to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Sollte etwas Neues bekannt werden, ...; Wenn es neue Erkenntnisse gibt, ... |
If any information becomes available ... | ![](/pics/v.png) |
|
Er nahm den nächstmöglichen Flug nach Hause. |
He took the next available flight home. | ![](/pics/v.png) |
|
Beweismaterial {n}; Beweismittel {n}; Beweis {m} [jur.] ![Beweis [listen]](/pics/s1.png) |
proof of evidence; evidence (in civil proceedings); criminal evidence (in criminal proceedings) [pru:f av/av evadans evadans in/in sival prowsi:dingz/prasi:dingz krimanal evadans in/in krimanal prowsi:dingz/prasi:dingz] ![evidence [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gesammelte Beweise |
body of evidence | ![](/pics/v.png) |
|
handfeste Beweise {pl}; überzeugende Beweise {pl}; konkrete Anhaltspunkte {pl} |
firm evidence | ![](/pics/v.png) |
|
umfangreiches Beweismaterial |
large body of evidence | ![](/pics/v.png) |
|
belastendes Beweismaterial; Belastungsmaterial; erdrückende Beweise |
incriminating evidence; damning evidence | ![](/pics/v.png) |
|
kriminaltechnischer Beweis; Spurenbeweis {m} |
forensic evidence | ![](/pics/v.png) |
|
Zeugenbeweis {m} |
testimonial evidence | ![](/pics/v.png) |
|
nicht der geringste Beweis |
not a scrap of evidence | ![](/pics/v.png) |
|
zulässiges Beweismittel |
admissible evidence | ![](/pics/v.png) |
|
zweifelsfreier Beweis |
unequivocal evidence; unimpeachable evidence | ![](/pics/v.png) |
|
Sachbeweis {m} |
real evidence; material evidence; physical evidence | ![](/pics/v.png) |
|
als Beweis |
in evidence | ![](/pics/v.png) |
|
aus Mangel an Beweisen; wegen Mangels an Beweisen; mangels Beweisen [jur.] |
for lack of evidence; owing to lack of evidence | ![](/pics/v.png) |
|
Beweis durch Augenschein |
evidence from/by inspection | ![](/pics/v.png) |
|
den Beweis erbringen (für) |
to furnish evidence (of); to supply evidence (of) | ![](/pics/v.png) |
|
Beweise erbringen; Beweismaterial beibringen |
to produce evidence | ![](/pics/v.png) |
|
den Beweis führen/antreten |
to offer/tender evidence | ![](/pics/v.png) |
|
Beweise ignorieren; Beweismaterial nicht beachten |
to ignore evidence | ![](/pics/v.png) |
|
Beweise würdigen |
to evaluate evidence | ![](/pics/v.png) |
|
falsche Beweismittel unterschieben |
to plant evidence | ![](/pics/v.png) |
|
Die Beweise waren erdrückend. |
The evidence was damning. | ![](/pics/v.png) |
|
zentral; der/die/das wichtigste {adj}; Haupt...; Schlüssel...; Kardinal... [selten] [übtr.] ![zentral [listen]](/pics/s1.png) |
central; cardinal; pivotal; key [sentral kaardanal/kaardinal pivatal ki:] ![key [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Kardinalfehler {m} |
cardinal error; key error | ![](/pics/v.png) |
|
zentrale Rolle {f}; Schlüsselrolle {f} |
pivotal role | ![](/pics/v.png) |
|
Kardinalfrage {f} |
pivotal question | ![](/pics/v.png) |
|
Schlüsselfigur {f}; Schaltstelle {f} [sport] |
pivotal man | ![](/pics/v.png) |
|
die wichtigsten Entwicklungen der letzten 10 Jahre |
the key developments of the last decade | ![](/pics/v.png) |
|
an Schlüsselstellen in der politischen Landschaft |
in pivotal positions in the political landscape | ![](/pics/v.png) |
|
eine Schlüsselposition innehaben |
to hold a central / pivotal / key position | ![](/pics/v.png) |
|
von zentraler Bedeutung sein |
to be of cardinal importance | ![](/pics/v.png) |
|
eine zentrale Bedrohung für etw. darstellen |
to be a key threat to sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Zwei zentrale Punkte müssen dabei beachtet werden. |
Two cardinal points must be borne in mind. | ![](/pics/v.png) |
|
2011 war ein ganz entscheidendes Jahr für die Firma. |
2011 was a truly pivotal year for the company. | ![](/pics/v.png) |
|
Gesichtspunkt {m}; Aspekt {m} ![Aspekt [listen]](/pics/s1.png) |
point of view; viewpoint; aspect [poynt av/av vyu: vyu:poynt æspekt] ![aspect [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Gesichtspunkte {pl}; Aspekte {pl} |
points of view; viewpoints; aspects ![aspects [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Beziehungsaspekte {pl} |
relational aspects; relatship aspects | ![](/pics/v.png) |
|
Hauptaspekt {m} |
main aspect; key aspect; major aspect | ![](/pics/v.png) |
|
unter diesem Aspekt (betrachtet) |
seen from this viewpoint/aspect | ![](/pics/v.png) |
|
aus praktischer Sicht |
from a practical point of view; from the practical aspect | ![](/pics/v.png) |
|
die Frage von unterschiedlichen Gesichtspunkten aus betrachten/beleuchten |
to approach/ consider the issue from different points of view | ![](/pics/v.png) |
|
Unter dem wirtschaftlichen Aspekt wird die Betriebsansiedlung der Stadt große Vorteile bringen. |
From an economic point of view, / From the economic aspect, the location of the business will benefit the town greatly. | ![](/pics/v.png) |
|
Aus ökologischer Sicht ist es empfehlenswert, möglichst wenig Fleisch zu konsumieren. |
From an ecological point of view, it is advisable to consume as little meat as possible. | ![](/pics/v.png) |
|
bisherig {adj} (vorläufig) ![bisherig [listen]](/pics/s1.png) |
existing (prepositive); to date; so far; up to now (postpositive) [igzisting ? tu:/ti/ta deyt sow faar ap tu:/ti/ta naw ?] ![up to now [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die bisherigen Höhepunkte in der Saison 2010/11 |
the key events so far in the 2010/11 season | ![](/pics/v.png) |
|
Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus. |
The existing regulations are not sufficient. | ![](/pics/v.png) |
|
Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszuschließen ist. |
Our investigations to date have established that mechanical failure can be ruled out. | ![](/pics/v.png) |
|
strafbare Handlung {f}; Straftat {f}; Tat {f}; Delikt {n} [jur.] ![Tat [listen]](/pics/s1.png) |
criminal act; criminal offence [Br.]; offence [Br.]; criminal offense [Am.]; offense [Am.]; punishable act; crime [krimanal ækt krimanal ? ? krimanal afens afens panishabal ækt kraym] ![crime [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
strafbare Handlungen {pl}; Straftaten {pl}; Taten {pl}; Delikte {pl} ![Taten [listen]](/pics/s1.png) |
criminal acts; criminal offences; offences; criminal offenses; offenses; punishable acts; crimes | ![](/pics/v.png) |
|
Affekttat {f}; Affektdelikt {n} |
crime of passion | ![](/pics/v.png) |
|
Bagatelldelikt {n} |
petty crime | ![](/pics/v.png) |
|
Begleitdelikte {pl} |
concomitant crime | ![](/pics/v.png) |
|
Botschaftsdelikt {n} |
message crime | ![](/pics/v.png) |
|
Ehrverletzungsdelikt {n}; Ehrdelikt {n}; Ehrendelikt {n} |
defamation offence [Br.]; defamation offense [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Eigentumsstraftat {f}; Eigentumsdelikt {n} |
offence against tangible property [Br.]; offense against tangible property [Am.] (removal of or damage to property) | ![](/pics/v.png) |
|
fortgesetztes Delikt |
continued offence [Br.]; continued offense [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Gelegenheitsstraftat {f}; Gelegenheitsdelikt {n} |
opportunity-based crime | ![](/pics/v.png) |
|
Gewaltdelikt {n}; Gewaltverbrechen {n} |
crime of violence; violent crime | ![](/pics/v.png) |
|
Kontrolldelikt {n} |
offence of low reportability; offense of low reportability [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
minderschwere Straftat |
minor offence/crime ![minor {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Offizialdelikt {n} [Dt.] |
offence prosecuted ex officio | ![](/pics/v.png) |
|
politische Straftat |
political crime; political offence [Br.] / offense [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Propagandadelikte {pl} |
propaganda crimes | ![](/pics/v.png) |
|
Rauschgiftdelikt {n}; Drogendelikt {n}; Suchtmitteldelikt {n}; Suchtgiftdelikt {n} [Ös.] [jur.] |
(narcotic) drug offence [Br.]; (illicit) drug offence [Br.]; drug offence [Br.]; (narcotic) drug offense [Am.]; (illicit) drug offense [Am.]; drug offense [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Serienstraftat {f}; Seriendelikt {m} |
serial crime; serial offence | ![](/pics/v.png) |
|
Staatsschutzdelikte {pl} |
crimes against the state | ![](/pics/v.png) |
|
Steuerstraftat {f}; Finanzdelikt {n}; fiskalisch strafbare Handlung {f} |
fiscal offence [Br.]/offense [Am.]; taxation offence [Br.]/offense [Am.]; revenue offence [Br.]/offense [Am.] ![taxation [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Umweltdelikt {n} |
environmental crime | ![](/pics/v.png) |
|
ungeklärte Straftat |
undetected offence | ![](/pics/v.png) |
|
Verletzung geistigen Eigentums |
intellectual property crime | ![](/pics/v.png) |
|
Vermögensstraftat {f}; Vermögensdelikt {n} |
property crime; property offence [Br.]; property offense [Am.]; offence [Br.]/offense [Am.] against property; offence [Br.]/offense [Am.] involving financial loss or damage to property | ![](/pics/v.png) |
|
Vorurteilsdelikt {n} |
bias-motivated crime; hate crime | ![](/pics/v.png) |
|
Wirtschaftsdelikt {n} |
economic crime | ![](/pics/v.png) |
|
Zolldelikt {n} |
customs offence [Br.]; customs offense [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
strafbare Handlungen gegen Leib und Leben |
crimes against persons | ![](/pics/v.png) |
|
eine einfach auszuführende Straftat |
an easily committable offence | ![](/pics/v.png) |
|
Straftat nach US-Bundesrecht |
federal offense [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Straftat(en) ohne Täter-Opfer-Beziehung |
stranger crime | ![](/pics/v.png) |
|
Straftat(en) im familiären Umfeld |
domestic crime | ![](/pics/v.png) |
|
Straftaten gegen ältere Personen/Kinder |
crimes against the elderly/children | ![](/pics/v.png) |
|
Straftaten, bei denen die Opfer unter Drogen gesetzt werden |
drug-facilitated crime | ![](/pics/v.png) |
|
strafbare Vorbereitungshandlung |
inchoate crime | ![](/pics/v.png) |
|
zum Tatzeitpunkt |
at the time of the offence | ![](/pics/v.png) |
|
(im Strafregister) getilgte / nicht getilgte Straftat |
spent / unspent offence [Br.]; expurged / unexpurged offense [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Auftraggeber {m} einer Straftat |
employer of an offence | ![](/pics/v.png) |
|
Auftragnehmer {m} einer Straftat |
executor of an offence | ![](/pics/v.png) |
|
eine Straftat in Auftrag geben |
to order an offence; to commission an offence | ![](/pics/v.png) |
|
Es konnte ihm keine strafbare Handlung nachgewiesen werden. |
No offence could be proved against him. | ![](/pics/v.png) |
|
wohl kaum; nicht gut, schlecht; schwerlich [geh.] (nach üblichen Maßstäben nicht) {adv} |
hardly (not by usual standards) [haardli: naat bay yu:zhawal/yu:zhu:al stænderdz] ![hardly [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist wohl kaum der richtige Zeitpunkt. |
This is hardly the (right) time. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist wohl kaum ein Zeichen für erfolgreiches politisches Agieren. |
This is hardly a sign of successful political action. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich kann ihn nicht gut bitten, / Ich kann ihn schlecht bitten, etwas zu tun, was ihn selbst belasten würde. |
I can hardly ask him to do something that would incriminate himself. | ![](/pics/v.png) |
|
Sonst hätte sie wohl kaum gefragt. |
Otherwise she wouldn't have asked. | ![](/pics/v.png) |
|
entscheidend; ausschlaggebend; maßgeblich {adj} (für etw.) ![ausschlaggebend [listen]](/pics/s1.png) |
decisive; deciding; crucial; critical; key (to sth.) [disaysiv dasayding kru:shal kritikal ki: tu:/ti/ta ?] ![key [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
kritischer Bereich [phys.] |
critical range | ![](/pics/v.png) |
|
kritische Temperatur |
critical temperature | ![](/pics/v.png) |
|
eine entscheidende Rolle bei etw. spielen |
to play a crucial/critical role in sth. | ![](/pics/v.png) |
|
an einem kritischen Punkt angelangt sein |
to be at a critical point | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Gespräche sind für die Zukunft des Friedensprozesses entscheidend. |
These talks are crucial/critical to the future of the peace process. | ![](/pics/v.png) |
|
Die richtige Drehrichtung des Motors ist entscheidend / funktionswichtig für eine einwandfreie Arbeitsweise. |
The correct rotational direction of the engine is crucial for proper operation. | ![](/pics/v.png) |
|
derzeit; zur Zeit /z.Z./; zurzeit; gegenwärtig [geh.]; zum gegenwärtigen Zeitpunkt; in diesen Tagen; dieser Tage {adv} ![gegenwärtig [listen]](/pics/s1.png) |
currently; presently [Am.] [formal]; at present; at the present moment; these days [kerantli: prezantli: æt prezant/pri:zent/perzent æt ða/ða/ði: prezant/pri:zent/perzent mowmant ði:z deyz] ![at present [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Gegenwärtig sind wir nicht in der Lage, ... |
At the moment we are not able to ... | ![](/pics/v.png) |
|
bis dahin (bis zum Erzählzeitpunkt in der Vergangenheit) ![bis dahin [listen]](/pics/s1.png) |
until then; till then [coll.]; as yet; previously; hitherto [formal] [antil ðen til ðen æz/ez yet pri:vi:asli: hiðertu:] ![hitherto [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine bis dahin unerreichte technische Vollkommenheit |
a technical perfection not achieved till then | ![](/pics/v.png) |
|
Über die Ursachen der Krankheit war bis dahin nur wenig bekannt. |
As yet little was known of the causes of the disease. | ![](/pics/v.png) |
|
Er entdeckte eine bis dahin unbekannte Tierart |
He discovered a hitherto unknown animal species. | ![](/pics/v.png) |
|
hingehören; (an einen Platz) gehören {vi} ![gehören [listen]](/pics/s1.png) |
to belong; to go (in a place) [tu:/ti/ta bilaong tu:/ti/ta gow in/in a/ey pleys] ![go {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
hingehörend; gehörend |
belonging; going ![going [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
hingehört; gehört ![gehört [listen]](/pics/s1.png) |
belonged; gone ![gone [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Wohin gehören diese Teller? |
Where do these plates belong/go? | ![](/pics/v.png) |
|
etw. dahin zurücklegen, wo es hingehört |
to put sth. back where it belongs | ![](/pics/v.png) |
|
Dieser Stuhl gehört in die Küche. |
This chair belongs in the kitchen. | ![](/pics/v.png) |
|
Die DVD gehört ins oberste Regal. |
The DVD belongs on the top shelf. | ![](/pics/v.png) |
|
Ein Kranker gehört ins Bett. |
A sick person belongs in bed. | ![](/pics/v.png) |
|
Gehört dieser Punkt wirklich auf die Liste? |
Does that item really belong on the list? | ![](/pics/v.png) |
|
Solche Leute gehören nicht ans Lehrerpult. |
Persons like that do not belong in teaching. | ![](/pics/v.png) |
|
Ein Gegenstand gehört nicht zu den anderen. |
One object does not belong with the rest. | ![](/pics/v.png) |
|
Welche Karte gehört in welchen Schlitz? |
Which card goes in which slot? | ![](/pics/v.png) |
|
Ich weiß, das gehört nicht hierher, aber ich habe eine biographische Frage. |
I know this doesn't belong/go here, but I have a biography question. | ![](/pics/v.png) |
|
Tiefpunkt {m}; Nullpunkt {m} |
rock-bottom; rock bottom; bottom [? ? baatam baatam] ![bottom [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
auf dem Nullpunkt sein |
to be at rock-bottom | ![](/pics/v.png) |
|
den Tiefpunkt erreichen; auf dem Nullpunkt angekommen sein; ganz unten landen |
to hit rock bottom | ![](/pics/v.png) |
|
Schlimmer kann es nicht werden. |
This is rock-bottom. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Moral war auf dem Tiefpunkt.; Die Moral war im Keller. [ugs.] |
Morale was at rock bottom. | ![](/pics/v.png) |
|
Ihre Beziehung war auf einem Tiefpunkt angelangt. |
Their relationship reached/hit rock bottom. | ![](/pics/v.png) |
|
Anhaltspunkt {m}; Richtschnur {f} (für etw.) |
guide (of sth.) [gayd av/av ?] ![guide {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
wenn das (überhaupt) etwas zu sagen hat/aussagt |
if it is any guide | ![](/pics/v.png) |
|
wenn man die Geschichte heranzieht |
if history is any guide | ![](/pics/v.png) |
|
wenn man die USA als Maßstab nimmt/heranzieht |
if the USA is any guide | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Beträge sind nur eine grobe Richtschnur. |
These amounts are only a rough guide. | ![](/pics/v.png) |
|
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} ![Schwerpunkt [listen]](/pics/s1.png) |
emphasis [emfasas/emfasis] ![emphasis [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl} |
emphases | ![](/pics/v.png) |
|
eigene Akzente setzen |
to add one's own emphases | ![](/pics/v.png) |
|
den Schwerpunkt auf etw. legen |
to place the emphasis on sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. |
I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. |
The projects, while similar, have different emphases. | ![](/pics/v.png) |
|
Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund. |
This course places emphasis on practical work. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. |
The film has a different emphasis from the book. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. |
Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. |
There is too much emphasis on research. | ![](/pics/v.png) |
|
In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. |
In Japan there is a lot of emphasis on politeness. | ![](/pics/v.png) |
|
Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. |
He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. |
We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. |
There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. | ![](/pics/v.png) |
|
Dolmetschen {n}; Dolmetschung {f}; Verdolmetschung {f} [Dt.] (aus einer/in eine Sprache) [ling.] |
interpreting; interpretation (from/into a language) [interpreting interpriteyshan ? a/ey længgwajh/længgwijh] ![interpretation [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Begleitdolmetschen {n} bei öffentlichen Einrichtungen |
community interpreting | ![](/pics/v.png) |
|
Ferndolmetschen {n} |
remote interpreting; distance interpreting; remote interpretation; distance interpretation | ![](/pics/v.png) |
|
Flüsterdolmetschen {n} |
whispered interpreting; chuchotage | ![](/pics/v.png) |
|
Kabinendolmetschen {n} |
booth interpreting | ![](/pics/v.png) |
|
Konferenzdolmetschen {n} |
conference interpreting | ![](/pics/v.png) |
|
Konsekutivdolmetschen {n} |
consecutive interpreting | ![](/pics/v.png) |
|
Simultandolmetschen {n} |
simultaneous interpreting | ![](/pics/v.png) |
|
Telefondolmetschen {n} |
telephone interpreting | ![](/pics/v.png) |
|
Verhandlungsdolmetschen {n} |
liaison interpreting; ad-hoc interpreting | ![](/pics/v.png) |
|
aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht) |
active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages) | ![](/pics/v.png) |
|
passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht) |
passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only) | ![](/pics/v.png) |
|
schlechtes Dolmetschen |
poor interpreting | ![](/pics/v.png) |
|
Relaisdolmetschen {n} bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden, nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt) |
relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly, the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point) | ![](/pics/v.png) |
|
bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen) |
bi-active interpreting; retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue) | ![](/pics/v.png) |
|
mit oder ohne Dolmetschung |
with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation | ![](/pics/v.png) |
|
überprüfen, ob die Dolmetschung dem Original entspricht |
to verify that the interpretation provided is accurate | ![](/pics/v.png) |
|
Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit |
interpretation from and into the language of the respective unit of organization | ![](/pics/v.png) |
|
Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab. |
The liaison interpreter covers the interpretation into two languages. | ![](/pics/v.png) |
|
Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich. |
In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used, and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation. | ![](/pics/v.png) |
|
Diskussionspunkt {m}; Punkt {m} ![Punkt [listen]](/pics/s1.png) |
point of discussion; discussion point; count [poynt av/av diskashan diskashan poynt kawnt] ![count [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Diskussionspunkte {pl}; Punkte {pl} ![Punkte [listen]](/pics/s1.png) |
points of discussion; discussion points; counts ![counts [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
zu dem anderen Diskussionspunkt |
on the other point of discussion | ![](/pics/v.png) |
|
Sie hat in beiden Punkten recht. |
She's correct on both counts. | ![](/pics/v.png) |
|
Solche Bilder sind in mehrfacher Hinsicht interessant. |
Such images are of interest on a number of counts. | ![](/pics/v.png) |
|
abwinken; abblocken; ablehnen {vi} ![ablehnen [listen]](/pics/s1.png) |
to decline; to demur [tu:/ti/ta diklayn tu:/ti/ta dimer] ![decline {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
abwinkend; abblockend; ablehnend |
declining; demurring ![declining [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
abgewinkt; abgeblockt; abgelehnt ![abgelehnt [listen]](/pics/s1.png) |
declined; demurred ![declined [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Zunächst winkte er ab, aber dann stimmte er doch zu. |
At first he demurred, but then finally agreed. | ![](/pics/v.png) |
|
Ein Ausschussmitglied ersuchte um eine Pause, aber der Vorsitzende lehnte ab. |
A committee member requested a break, but the chairman declined / demurred. | ![](/pics/v.png) |
|
"Ich weiß nicht, ob das zum jetzigen Zeitpunkt ratsam ist", blockte er ab. |
'I'm not sure if that's advisable at this point.' he demurred. | ![](/pics/v.png) |
|
Standpunkt {m}; Blickwinkel {m}; Perspektive {f}; Sicht {f}; Warte {f} [übtr.] (einer Person/Personengruppe) ![Sicht [listen]](/pics/s1.png) |
viewpoint; point of view; standpoint; angle; vantage point; vantage; perspective [fig.] (of a person/group of persons) [vyu:poynt poynt av/av vyu: stændpoynt ænggal væntajh/væntijh poynt væntajh/væntijh perspektiv av/av a/ey ? av/av persanz] ![perspective [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Standpunkte {pl}; Blickwinkel {pl}; Perspektiven {pl}; Sichten {pl}; Warten {pl} |
viewpoints; points of view; standpoints; angles; vantage points; vantages; perspectives ![angles [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
jds. Standpunkt zu etw. |
sb.'s viewpoint on sth. | ![](/pics/v.png) |
|
vom wirtschaftlichen Standpunkt aus; aus ökonomischer Perspektive/Sicht |
from an economic standpoint | ![](/pics/v.png) |
|
aus meiner Sicht; von meiner Warte aus |
from my viewpoint; from my point of view | ![](/pics/v.png) |
|
aus Sicherheitssicht |
from a security perspective | ![](/pics/v.png) |
|
von meinem Standpunkt aus |
from my point of view | ![](/pics/v.png) |
|
den Standpunkt vertreten, dass ... |
to take the view that ... | ![](/pics/v.png) |
|
auf dem Standpunkt stehen |
to take the view | ![](/pics/v.png) |
|
vom Standpunkt der Sicherheit aus (gesehen) |
from the viewpoint of security | ![](/pics/v.png) |
|
etw. aus einem anderen Blickwinkel sehen |
to see sth. from a different angle | ![](/pics/v.png) |
|
aus heutigem Blickwinkel; aus heutiger Sicht |
from the vantage point of the present; from today's perspective | ![](/pics/v.png) |
|
eine Sache von allen Seiten betrachten/beleuchten |
to consider a matter from all angles | ![](/pics/v.png) |
|
Betrachte das aus der Sicht des Kindes. |
Think of it from the child's viewpoint. | ![](/pics/v.png) |
|
Dazu hat jeder (so) seine eigenen Ansichten. |
Everyone has their own viewpoint on the matter. | ![](/pics/v.png) |
|
Aussetzen {n} (einer Sache) |
exposure (to sth.) [ikspowzher tu:/ti/ta ?] ![exposure [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Belichtung {f} |
exposure to light | ![](/pics/v.png) |
|
Bestrahlung {f} |
exposure to rays | ![](/pics/v.png) |
|
unnötiges Sich-in-Gefahr-Begeben (Person) |
unnecessary exposure (person) | ![](/pics/v.png) |
|
Bestrahlung an einem Punkt einer Fläche (Licht) |
radiant exposure at a point of a surface (light) | ![](/pics/v.png) |
|
Das Zimmer ist südseitig gelegen. |
The room has a southern exposure. | ![](/pics/v.png) |
|
Satellit {m} (Satellitentechnik) |
satellite (satellite engineering) [sætalayt sætalayt enjhaniring] ![satellite [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Satelliten {pl} |
satellites | ![](/pics/v.png) |
|
nicht abstandstabilisierter Satellit |
unphased satellite; random satellite | ![](/pics/v.png) |
|
achsenstabilisierter Satellit |
attitude-stabilized satellite | ![](/pics/v.png) |
|
Aufklärungssatellit {m} [mil.] |
reconnaissance satellite | ![](/pics/v.png) |
|
Ballonsatellit {m} |
balloon satellite | ![](/pics/v.png) |
|
Beobachtungssatellit {m} |
observation satellite | ![](/pics/v.png) |
|
Doppelspinsatellit {m}; doppelt rotierender Satellit |
dual-spin satellite; gyrostat spinner | ![](/pics/v.png) |
|
Echtzeit-Rückmeldesatellit {m} |
real-time repeater satellite | ![](/pics/v.png) |
|
Erdbeobachtungssatellit {m}; Erderkundungssatellit {m} |
Earth observation satellite | ![](/pics/v.png) |
|
Erderkundungs- und -erforschungssatellit {m} |
earth resources technology satellite /ERTS/ | ![](/pics/v.png) |
|
erdnaher Satellit |
near-earth satellite | ![](/pics/v.png) |
|
erdsynchroner Satellit |
geosynchronous satellite | ![](/pics/v.png) |
|
Forschungssatellit {m} |
research satellite | ![](/pics/v.png) |
|
Kampfsatellit {m}; Abfangsatellit {m}; Jagdsatellit {m}; Killersatellit {m} [mil.] |
hunter-killer satellite; killer satellite | ![](/pics/v.png) |
|
kommerzieller Satellit |
commercial satellite | ![](/pics/v.png) |
|
Kommunikationssatellit {m}; Fernmeldesatellit {m} [telco.] |
communications satellite; comsat | ![](/pics/v.png) |
|
Mehrzwecksatellit {m} |
utility satellite | ![](/pics/v.png) |
|
Wetterbeobachtungssatellit {m}; Wettersatellit {m} |
meteorological satellite; weather satellite | ![](/pics/v.png) |
|
Satellit für Verteidigungszwecke |
defence satellite | ![](/pics/v.png) |
|
im Satelliten |
vehicle-borne | ![](/pics/v.png) |
|
stationärer Satellit; äquatorialer Synchronsatellit |
stationary satellite; equatorial satellite | ![](/pics/v.png) |
|
Satellit als Librationspunkt |
libration point satellite | ![](/pics/v.png) |
|
Satellit als Relaisstation |
repeater satellite | ![](/pics/v.png) |
|
Satellit auf äquatorialer Umlaufbahn |
equatorial orbiting satellite | ![](/pics/v.png) |
|
Satellit auf geneigter Bahn |
inclined orbit satellite | ![](/pics/v.png) |
|
Satellit auf niedriger polarer Umlaufbahn |
low altitude polar orbiting satellite | ![](/pics/v.png) |
|
Satellit auf polarer Umlaufbahn |
polar orbiter | ![](/pics/v.png) |
|
Satellit für angewandte Technik |
application technology satellite /ATS/ | ![](/pics/v.png) |
|
Satellit für Direktempfang |
satellite for direct reception | ![](/pics/v.png) |
|
Satellit mit geringer Sendeleistung |
low-capacity satellite | ![](/pics/v.png) |
|
Satellit mit Richtungsstange |
long-boom satellite | ![](/pics/v.png) |
|
Satellit zur Regelung des Luftverkehrs |
air traffic control satellite | ![](/pics/v.png) |
|
Satellit zur Regelung des Überseeluftverkehrs |
transoceanic air traffic control satellite | ![](/pics/v.png) |
|
nämlich /näml./; und zwar {adv} (Einleitung zu einer näheren Erklärung) |
namely; which is; and that is; and that happens to be (used to be more specific about what has been said) [neymli: wich/hwich iz/iz ænd/and ðæt/ðat iz/iz ænd/and ðæt/ðat hæpanz tu:/ti/ta bi:/bi: yu:zd tu:/ti/ta bi:/bi: maor spasifik/spisifik abawt wat/hwat hæz/haz bin/ban/bin sed] ![namely [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
das grundlegenste Menschenrecht gewährleisten, nämlich das Recht zu leben |
to ensure the very basic of human rights, namely the right to live / which is the right to live | ![](/pics/v.png) |
|
Sie übersehen einen wichtigen Punkt, dass nämlich ... |
You are missing an important point namely, that ... / which is that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Ich hätte einen Vorschlag, und zwar die Einführung ... |
I have a suggestion, which is introducing ... | ![](/pics/v.png) |
|
Er studierte Pflanzen an einem sehr speziellen Standort, nämlich auf Felsen. |
He studied plants at a very specific site, namely on rocks. | ![](/pics/v.png) |
|
Es gibt noch jemanden, der so ein großer Fan ist wie du - nämlich mich! |
There's someone else just as big a fan as you - namely, me! | ![](/pics/v.png) |
|
Bei Auslandsinvestitionen kommt eine weitere Risikostufe hinzu, und zwar die des Währungsrisikos. |
Investing overseas introduces an extra level of risk, namely that of currency risk. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe eine Frage, und zwar: Wann ist das größere Modell wieder erhältlich? |
I have a question; namely, when will the larger model be available again? | ![](/pics/v.png) |
|
Sie möchte einen netten Mann heiraten, und zwar Marc. |
She wants to marry a nice man and that happens to be Marc. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie haben ein Kind, und zwar einen Sohn. |
They have one child and that happens to be a son. | ![](/pics/v.png) |
|
Festlegung {f} des Zeitpunkts; Wahl {f} des richtigen Zeitpunkts; Zeitwahl {f}; Zeitplanung {f}; zeitliche Abstimmung {f}; Timing {n} |
timing [tayming] ![timing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Festlegung des Begräbnistermins |
timing of the funeral; funeral timing | ![](/pics/v.png) |
|
Deine Zeitwahl ist perfekt. Wir können gleich loslegen. |
Your timing is perfect. We can get started right away. | ![](/pics/v.png) |
|
zum ungünstigsten Zeitpunkt |
at the worst timing; at the worst of times | ![](/pics/v.png) |
|
zu einem (für jdn.) ungünstigen Zeitpunkt |
in a case of bad timing (for sb.) | ![](/pics/v.png) |
|
Will man mit Pressemitteilungen eine optimale Wirkung erzielen, dann muss der Zeitpunkt stimmen. |
Using press releases to good effect is a matter of timing. | ![](/pics/v.png) |
|
Relevanz {f}; Erheblichkeit {f}; Bedeutung {f} (für jdn./etw.) ![Bedeutung [listen]](/pics/s1.png) |
relevance; relevancy (to sb./sh; for sb./sth.) [relavans relavansi: tu:/ti/ta ? ? faor/fer/frer ? ?] ![relevance [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
diagnostische Relevanz |
diagnostic relevance | ![](/pics/v.png) |
|
Rechtserheblichkeit {f} |
relevance in law | ![](/pics/v.png) |
|
Vorhersagerelevanz {f}; Voraussagerelevanz {f} [sci.] |
predictive relevance | ![](/pics/v.png) |
|
rechtserheblich sein |
to be of legal relevance | ![](/pics/v.png) |
|
Der Vertrag hat nicht mehr die Bedeutung, die er zum Zeitpunkt des Abschlusses hatte. |
The contract has no longer the relevance it had when concluded. | ![](/pics/v.png) |
|
Beleuchtung {f}; Licht {n} ![Licht [listen]](/pics/s1.png) |
lighting; illumination [layting ilu:maneyshan] ![illumination [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Allgemeinbeleuchtung {f} |
general lighting | ![](/pics/v.png) |
|
Arbeitsplatzbeleuchtung {f} |
workplace lighting; working lighting | ![](/pics/v.png) |
|
atmosphärische Beleuchtung |
atmospheric lighting | ![](/pics/v.png) |
|
Auflichtbeleuchtung {f} |
incident lighting; incident illumination; illumination by incident light | ![](/pics/v.png) |
|
Bühnenbeleuchtung {f} |
stage lighting | ![](/pics/v.png) |
|
Deckenbeleuchtung {f}; Deckenlicht {n} [ugs.] |
ceiling lighting; ceiling illumination | ![](/pics/v.png) |
|
Drei-Punkt-Beleuchtung {f} (Film) |
three-point lighting (film) | ![](/pics/v.png) |
|
direkte Beleuchtung; direktes Licht |
direct lighting; direct illumination | ![](/pics/v.png) |
|
Filmbeleuchtung {f} |
film lighting | ![](/pics/v.png) |
|
Filmbeleuchtung mit hoher Grundhelligkeit (und wenig Schatten) |
high-key film lighting; high-key lighting | ![](/pics/v.png) |
|
Filmbeleuchtung mit geringer Grundhelligkeit (und viel Schatten) |
low-key film lighting; low-key lighting | ![](/pics/v.png) |
|
frontale Beleuchtung; frontales Licht (Film, Fotografie) |
frontal lighting (film, photography) | ![](/pics/v.png) |
|
Führungslicht {n} (Film) |
key lighting (film) | ![](/pics/v.png) |
|
Fülllicht {n} (Film) |
fill lighting (film) | ![](/pics/v.png) |
|
halbindirekte/vorwiegend direkte Beleuchtung |
semi-direct lighting | ![](/pics/v.png) |
|
harte Beleuchtung; hartes Licht |
hard lighting | ![](/pics/v.png) |
|
indirekte Beleuchtung; indirektes Licht |
indirect lighting; Indirect illumination | ![](/pics/v.png) |
|
künstliche Beleuchtung; künstliches Licht |
artificial lighting; artificial illumination | ![](/pics/v.png) |
|
natürliche Beleuchtung; natürliches Licht |
natural lighting; natural illumination | ![](/pics/v.png) |
|
punktuelle Beleuchtung; punktuelles Licht |
spot lighting | ![](/pics/v.png) |
|
seitliche Beleuchtung; seitliches Licht (Film, Fotografie) |
side lighting (film, photography) | ![](/pics/v.png) |
|
Tageslichtbeleuchtung {f} |
daylight lighting; daylight illumination | ![](/pics/v.png) |
|
ungenügende Beleuchtung |
insufficient lighting | ![](/pics/v.png) |
|
weiche Beleuchtung; weiches Licht |
soft lighting | ![](/pics/v.png) |
|
Beleuchtung von oben (Film) |
top lighting (film) | ![](/pics/v.png) |
|
Beleuchtung von unten (Film) |
underlighting (film) | ![](/pics/v.png) |
|
glücklicherweise; zum Glück; durch einen glücklichen Zufall {adv} ![glücklicherweise [listen]](/pics/s1.png) |
luckily; fortunately; blessedly; fortuitously [formal]; by a lucky coincidence [lakali: faorchanatli:/faorchu:natli: ? ? bay a/ey laki: kowinsidans] ![fortunately [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Zum Glück haben sie mich nicht erkannt. |
Luckily, they didn't recognize me. | ![](/pics/v.png) |
|
Zu seinem Glück hatte der Fehler keine Konsequenzen. |
Luckily / Fortunately / Fortuitously for him, the mistake had no consequences. | ![](/pics/v.png) |
|
Er entkam nur durch einen glücklichen Zufall dem Tode. |
It was only by a lucky coincidence that he escaped death. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Zeitpunkt könnte nicht besser sein! |
This has come very fortuitously! | ![](/pics/v.png) |
|
günstig; passend; zum richtigen Zeitpunkt {adj} ![passend [listen]](/pics/s1.png) |
favourable [Br.]; favorable [Am.]; opportune [? feyverabal/feyvrabal aapertu:n] ![favorable [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
auf einen günstigen Augenblick warten, um etw. zu tun |
to wait for an opportune moment to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
die passende Gelegenheit abwarten, um etw. zu tun |
to wait for an opportune time to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
bei passender Gelegenheit etw. tun |
to take advantage of opportune moments to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Jetzt ist ein günstiger Zeitpunkt, um in Gold zu investieren. |
It is a favourable time to invest in gold.; The time is opportune for investing in gold. | ![](/pics/v.png) |
|
Wäre jetzt der passende Moment, um den Vertrag zu besprechen? |
Would it be opportune to discuss the contract now? | ![](/pics/v.png) |
|
Die Veröffentlichung kommt zum richtigen Zeitpunkt. |
The publication is opportune. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Zeitpunkt war noch nie günstiger. |
There has never been a more favourable/opportune time. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Augenblick hätte nicht ungünstiger sein können. |
It couldn't have happened at a less opportune moment. | ![](/pics/v.png) |
|
sich abspielen; verlaufen; sich entwickeln; sich entspinnen [geh.] {v} ![verlaufen [listen]](/pics/s1.png) |
to unfold; to play out; to play itself out; to be played out; to be enacted [formal] [tu:/ti/ta anfowld tu:/ti/ta pley awt tu:/ti/ta pley itself awt tu:/ti/ta bi:/bi: pleyd awt tu:/ti/ta bi:/bi: enæktad] ![unfold [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sich abspielend; verlaufend; sich entwickelnd; sich entspinnend |
unfolding; playing out; playing itself out; being played out; being enacted | ![](/pics/v.png) |
|
sich abgespielt; verlaufen; sich entwickelt; sich entsponnen ![verlaufen [listen]](/pics/s1.png) |
unfolded; played out; played itself out; been played out; been enacted | ![](/pics/v.png) |
|
Fantasien, die sich im Kopf abspielen |
fantasies that play themselves out in your head | ![](/pics/v.png) |
|
Gestern hat sich eine Tragödie abgespielt. |
Yesterday a tragedy unfolded. | ![](/pics/v.png) |
|
Was hat sich in dieser halben Stunde abgespielt? |
How did this half hour unfold? | ![](/pics/v.png) |
|
Es wird sich wahrscheinlich dasselbe Szenario entwickeln. |
The same scenario is likely to play itself out. | ![](/pics/v.png) |
|
Warten wir ab, wie sich die Sache weiter entwickelt. |
Let's wait and see how things play out. | ![](/pics/v.png) |
|
Interessant wird, wie die ersten freien Wahlen ablaufen. |
It will be interesting to see how the first free elections unfold / play themselves out. | ![](/pics/v.png) |
|
Wie wirkt sich dieser unterschiedliche Schwerpunkt auf den Erziehungsalltag aus? |
How does that different focus play itself out in daily parenting? | ![](/pics/v.png) |
|
Die Folgen dieser Fehlentscheidung werden sich noch mehrere Jahre lang bemerkbar machen. |
The consequences of this mistake will play out for several years to come. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie bekamen nichts von dem Drama mit, das sich nebenan abspielte. |
They were unaware of the drama being enacted next door. | ![](/pics/v.png) |
|
Erlöschen {n} [jur.] |
expiry [Br.]; expiration [Am.]; extinction; extinguishment; termination (of sth.) [ekspayri: ekspereyshan ikstingkshan/ikstingshan ikstinggwishmant termaneyshan av/av ?] ![termination [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Erlöschen {n} eines Patents |
expiration of a patent | ![](/pics/v.png) |
|
Zeitpunkt des Erlöschens eines Patents |
expiration date of a patent | ![](/pics/v.png) |
|
Erlöschen einer Konzession |
expiry/expiration of a licence/license | ![](/pics/v.png) |
|
Erlöschen eines Anspruchs |
extinction/lapse of a claim | ![](/pics/v.png) |
|
Erlöschen der Zahlungsverpflichtung |
extinction of the duty to pay the purchase price | ![](/pics/v.png) |
|
Erlöschen einer Grunddienstbarkeit |
extinguishment of an easement | ![](/pics/v.png) |
|
Erlöschen von Schuldverhältnissen |
extinction of obligations | ![](/pics/v.png) |
|
Erlöschen einer Vollmacht |
termination of a power of attorney | ![](/pics/v.png) |
|
Erlöschen einer Schutzmarke |
lapse of a protected trademark | ![](/pics/v.png) |
|
Erlöschen einer Hypothek |
discharge of a mortgage | ![](/pics/v.png) |
|
Erlöschen der Mitgliedschaft |
cessation/termination of membership | ![](/pics/v.png) |
|
nach Erlöschen der Mitgliedschaft eines Staates |
after a country ceases to be a member | ![](/pics/v.png) |
|
mit dem Erlöschen der Ermächtigung |
on the eypiry/at the date of expiration of the authorization | ![](/pics/v.png) |
|
Chaetodon-Falterfische {pl} (Chaetodon) (zoologische Gattung) [zool.] |
chaetodon butterflyfish (zoological genus) [? ? zu:laajhikal jhi:nas] | ![](/pics/v.png) |
|
Blaupunkt-Falterfisch {m} (Chaetodon plebeius) |
blue spot butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Blaustreifen-Falterfisch {m}; Hawaii-Falterfisch {m} (Chaetodon fremblii) |
blue stripe butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Doppelsattel-Falterfisch {m} (Chaetodon ulietensis) |
double saddle butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Eisenfalterfisch {m} (Chaetodon daedalma) |
wrought iron butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Fähnchen-Falterfisch {m} (Chaetodon auriga) |
auriga butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Gelbkopf-Falterfisch {m} (Chaetodon xanthocephalus) |
yellowhead butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Gestreifter Falterfisch {m}; Gitter-Falterfisch {m} (Chaetodon lineolatus) |
lined butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Gitter-Orangefalterfisch {m}; Gelbschwanz-Falterfisch {m} (Chaetodon xanthurus) |
pearlscale butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Goldstreifen-Falterfisch {m} (Chaetodon aureofasciatus) |
golden stripe butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Großschuppen-Falterfisch {m} (Chaetodon rafflesi) |
latticed butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Guyana-Falterfisch {m} (Chaetodon guyanesis) |
Guyana butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Günthers Falterfisch {m} (Chaetodon guentheri) |
Gunther's butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Halsband-Falterfisch {m} (Chaetodon collare) |
Pakistan butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Hirsekorn-Falterfisch {m} (Chaetodon miliaris) |
lemon butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Karibischer Pinzettfisch {m} (Chaetodon aculeatus) |
longsnout butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Karibischer Riff-Falterfisch {m} (Chaetodon sedentarius) |
painted reef butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Kleins Falterfisch {m} (Chaetodon kleinii) |
orange butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Marquesa-Falterfisch {m} (Chaetodon declevis) |
Marquesas butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Maskarill-Falterfisch {m} (Chaetodon semilarvatus) |
golden butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Orangestreifen-Falterfisch {m} (Chaetodon ornatissimus) |
ornate butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Perlen-Falterfisch {m} (Chaetodon reticulatus) |
reticulated butterflyfisbutterflyfisbutterflyfisbutterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Pfauenaugen-Falterfisch {m}; Vieraugen-Falterfisch {m} (Chaetodon capistratus) |
foureye butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Punktierter Falterfisch {m} (Chaetodon citrinellus) |
speckled butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Punktstreifen-Falterfisch {m} (Chaetodon punctatofasciatus) |
dot dash butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Rippelstreifen-Falterfisch {m}; Rotsaum-Falterfisch {m} (Chaetodon trifasciatus) |
melon butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Sattelfleck-Falterfisch {m} (Chaetodon ephippium) |
saddleback butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Schwarzbinden-Falterfisch {m} (Chaetodon striatus); Ostpazifik-Falterfisch {m} (Chaetodon humeralis) |
banded butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Schwarzer Falterfisch {m} (Chaetodon flavirostris) |
yellownose butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Schwarzrücken-Falterfisch {m} (Chaetodon melannotus) |
black back butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Indischer Doppelsattel-Falterfisch {m}; Sichelfleck-Falterfisch {m}; Keilfleck-Falterfisch {m} (Chaetodon falcula) |
black-wedged butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Silberfalterfisch {m} (Chaetodon argentatus) |
black pearlscale butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Tabak-Falterfisch {m} (Chaetodon fasciatus) |
raccoon butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Tinkers Falterfisch {m} (Chaetodon tinkeri) |
tinker butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Tränentropfen-Falterfisch {m} (Chaetodon unimaculatus) |
teardrop butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Triangel-Falterfisch {m}; Indischer Baronesse-Falterfisch {m} (Chaetodon triangulum) |
triangle butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Tüpfelfalterfisch {m} (Chaetodon guttatissimus); Malaiischer Einfleckfalterfisch {m} (Chaetodon speculum) |
spotted butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Vagabund-Falterfisch {m} (Chaetodon vagabundus) |
vagabond butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Vielpunkt-Falterfisch {m} (Chaetodon multifasciatus) |
pebbled butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Vierflecken-Falterfisch {m} (Chaetodon quadrimaculatus) |
four-spot butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Weißgesicht-Falterfisch {m} (Chaetodon mesoleucos) |
white face butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Schwanzfleck-Falterfisch {m} (Chaetodon ocellicaudus) |
spot-tail butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
etw. aufklären; abklären; klären {vt} ![klären [listen]](/pics/s1.png) |
to clear up ↔ sth. [tu:/ti/ta klir ap ? ?] | ![](/pics/v.png) |
|
aufklärend; abklärend; klärend |
clearing up | ![](/pics/v.png) |
|
aufgeklärt; abgeklärt; geklärt ![geklärt [listen]](/pics/s1.png) |
cleared up | ![](/pics/v.png) |
|
klärt auf; klärt ab; klärt |
clears up | ![](/pics/v.png) |
|
klärte auf; klärte ab; klärte |
cleared up | ![](/pics/v.png) |
|
ein Missverständnis aufklären |
to clear up a misunderstanding | ![](/pics/v.png) |
|
ein Verbrechen aufklären |
to clear up a crime | ![](/pics/v.png) |
|
ein Geheimnis lüften; ein Rätsel lösen |
to clear up a mystery | ![](/pics/v.png) |
|
Probleme einer Klärung zuführen |
to clear up problems | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist rechtlich nicht geklärt, ob/wie ... |
There is no legal clarity on whether/on how ... | ![](/pics/v.png) |
|
Die Sache hat sich mittlerweile geklärt. |
The matter has been cleared up. | ![](/pics/v.png) |
|
Einige Punkte müssen noch geklärt werden, bevor die Besprechung beginnt. |
Some points need to be cleared up before the meeting begins. | ![](/pics/v.png) |
|
Alles schön und gut, aber damit ist immer noch nicht klar, ob die Eintrittskarten gültig sind. |
All well and good, but this still doesn't clear up whether the tickets are valid or not. | ![](/pics/v.png) |
|
Könntest du das für mich abklären? |
Could you clear that up for me? | ![](/pics/v.png) |
|
Der Ohrenarzt wird abklären, ob der Tinnitus mit einem Gehörverlust zusammenhängt. |
The otologist will clear up whether or not the tinnitus is related to hearing loss. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. sehen; die Sache sehen; etw. einschätzen; erkennen, dass {vi} |
to see sth.; can see sth.; can see that; to see things (assess) [tu:/ti/ta si: ? kæn/kan si: ? kæn/kan si: ðæt/ðat tu:/ti/ta si: Þingz ases] | ![](/pics/v.png) |
|
die Welt mit den Augen der Kinder sehen |
to see the world through the eyes of (the) children | ![](/pics/v.png) |
|
So gesehen ... |
Looked at in that light, ... | ![](/pics/v.png) |
|
So wie ich die Sache sehe; So wie ich das sehe |
As I see it /AISI/ (chat acronym); The way I see things, ... | ![](/pics/v.png) |
|
Ich sehe jetzt viel klarer. |
I see things a lot clearer now. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich sehe die Dinge jetzt mit anderen Augen. |
I see things differently now. | ![](/pics/v.png) |
|
Also, ich sehe die Sache anders; Also ich seh das etwas anders. |
As for me, I see things otherwise / slightly differently. | ![](/pics/v.png) |
|
Man kann es so sehen. |
It may be looked at this way. | ![](/pics/v.png) |
|
Was ist daran so lustig? Ich kann hier nicht Witziges erkennen. |
What's so funny? I don't see the joke. | ![](/pics/v.png) |
|
"Können wir das so machen?" "Von mir aus spricht nichts dagegen." |
'Can we do it?' 'I don't see why not.' | ![](/pics/v.png) |
|
So wie ich die Sache sehe, müssten wir am Dienstag fertig sein. |
The way I see things, we should be done by Tuesday. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie sehen keinen anderen Weg.; Sie sehen keine andere Möglichkeit. |
They can't see any other way to treat it. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir sehen diese Partnerschaft als große Chance. |
We see this partnership as a great opportunity. | ![](/pics/v.png) |
|
Versuch doch, das Ganze von meinem Standpunkt aus zu sehen. |
Try to see things from my point of view. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich schätze mich als durchaus verständnisvollen Zeitgenossen ein. |
I see myself to be an understanding person. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. berühren; anfassen; angreifen; anrühren [ugs.]; anlangen [Schw.] {vt} ![angreifen [listen]](/pics/s1.png) |
to touch sth.; to handle sth. [tu:/ti/ta tach ? tu:/ti/ta hændal ?] | ![](/pics/v.png) |
|
berührend; anfassend; angreifend; anrührend; anlangend |
touching; handling ![handling [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
berührt; angefasst; angegriffen; angerührt; angelangt |
touched; handled ![handled [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie berührt; er/sie fasst an; er/sie greift an |
he/she touches; he/she handles | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie berührte; ich/er/sie fasste an; ich/er/sie griff an |
I/he/she touched; I/he/she handled ![handled [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte berührt; er/sie hat/hatte angefasst; er/sie hat/hatte angegriffen |
he/she has/had touched; he/she has/had handled | ![](/pics/v.png) |
|
angenehm zu berühren |
voluptuous to touch | ![](/pics/v.png) |
|
Fass das nicht an! |
Don't touch it! | ![](/pics/v.png) |
|
Nicht anfassen! |
Don't touch! | ![](/pics/v.png) |
|
Bitte nichts berühren!; Bitte nichts anfassen! |
Please do not touch!; Please do not handle anything! | ![](/pics/v.png) |
|
Dass Du mir aber ja nichts angreifst! |
Make sure not to touch anything! | ![](/pics/v.png) |
|
Rühr mich nicht an!; Rühr mich ja nicht an! [ugs.] |
Don't touch me!; Don't you touch me! [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat einen wunden Punkt berührt. |
He has touched a sore spot. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin gerührt. |
I feel touched. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. sagen; äußern; erklären; (mündlich) angeben; ausführen; darlegen; dartun [poet.] {vt} ![darlegen [listen]](/pics/s1.png) |
to state sth. (in speech) [tu:/ti/ta steyt ? in/in spi:ch] | ![](/pics/v.png) |
|
sagend; äußernd; erklärend; angebend; ausführend; darlegend; dartuend |
stating ![stating [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gesagt; geäußert; erklärt; angegeben; ausgeführt; dargelegt; dargetan ![ausgeführt [listen]](/pics/s1.png) |
stated ![stated [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einfach gesagt; in einfachen Worten |
simply stated | ![](/pics/v.png) |
|
das erklärte Ziel von jdm. sein |
to be the stated objective of sb. | ![](/pics/v.png) |
|
seinen Standpunkt darlegen |
to state your view | ![](/pics/v.png) |
|
eine Meinung äußern |
to state an opinion | ![](/pics/v.png) |
|
Er musste sein Alter angeben. |
He had to state his age. | ![](/pics/v.png) |
|
"Ich bin nicht bestechlich.", erklärte sie nachdrücklich. |
'I'm not corruptible', she stated firmly. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Anwalt wird den Sachverhalt ausführen. |
The lawyer will state the facts of the case. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat mir vorgeworfen, Dinge anzuführen, die ohnehin auf der Hand liegen. |
He accused me of stating the obvious. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich möchte zu Protokoll geben, dass ich mit dieser Entscheidung nicht einverstanden bin. |
I'd like to state for the record that I disagree with this decision. | ![](/pics/v.png) |
|
in puncto; punkto [Ös.] [Schw.]; aus der Sicht {+Gen.}; unter dem Aspekt {+Gen.} |
in terms of sth. [in/in termz av/av ?] | ![](/pics/v.png) |
|
aus zeitlicher Sicht; zeitlich gesehen; zeitlich ![zeitlich [listen]](/pics/s1.png) |
in terms of time | ![](/pics/v.png) |
|
zahlenmäßig |
in terms of figures | ![](/pics/v.png) |
|
in puncto Preis; preislich gesehen |
in terms of price | ![](/pics/v.png) |
|
von der Bedeutung her; von der Gewichtung her |
in terms of importance | ![](/pics/v.png) |
|
ein Land unter dem Aspekt seiner Sehenswürdigkeiten betrachten |
to think of a country in terms of its tourist attractions | ![](/pics/v.png) |
|
In puncto Verbrauchswerte ist das Auto spitze, aber der Komfort ist bescheiden. |
The car is great in terms of fuel economy, but it's not very comfortable. | ![](/pics/v.png) |
|
Umgelegt auf zusätzliches Personal - wie viel werden wir brauchen? |
In terms of extra staff - how many will we need? | ![](/pics/v.png) |
|
Finanziell gesehen war ich bei meiner früheren Stelle besser dran. |
In terms of money, I was better off in my last job. | ![](/pics/v.png) |
|
Er denkt nur in Geldkategorien. |
He thinks of everything in terms of money. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie redet von einem beruflichen Neustart. |
She's talking in terms of starting a new career. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. auf etw. beschränken; begrenzen; einschränken; limitieren {vt} ![einschränken [listen]](/pics/s1.png) |
to limit sth.; to restrict sth.; to confine sth. to sth. [tu:/ti/ta limat ? tu:/ti/ta ri:strikt ? tu:/ti/ta kanfayn ? tu:/ti/ta ?] | ![](/pics/v.png) |
|
beschränkend; begrenzend; einschränkend; limitierend |
limiting; restricting; confining to | ![](/pics/v.png) |
|
beschränkt; begrenzt; eingeschränkt; limitiert ![eingeschränkt [listen]](/pics/s1.png) |
limited; restricted; confined to ![restricted [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die Ausgaben limitieren |
to limit expenses | ![](/pics/v.png) |
|
Beschränken Sie ihren Kommentar bitte auf 250 Wörter. |
Please limit your comments to 200 words. | ![](/pics/v.png) |
|
Besuche sind auf 30 Minuten begrenzt. |
Visits are restricted to 30 minutes. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Hautausschlag war auf den Rücken beschränkt. |
The rash was confined to the back. | ![](/pics/v.png) |
|
Du solltest deinen Salzgebrauch einschränken. |
You should restrict the amount of salt you use. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir müssen uns auf die wichtigsten Punkte beschränken. |
We must confine ourselves to the most important items. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Auswirkungen sind auf Skandinavien begrenzt. |
These effects are confined to Scandinavia. | ![](/pics/v.png) |
|
wenig; gering; begrenzt; knapp {adj} ![knapp [listen]](/pics/s1.png) |
scant [skænt] ![scant [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine geringe Chance |
a scant chance | ![](/pics/v.png) |
|
ein geringer Vorrat an etw. |
scant supply of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
knappe Ressourcen |
scant resources | ![](/pics/v.png) |
|
die wenigen Studien, die es zu diesem Thema gibt |
the scant studies on the subject | ![](/pics/v.png) |
|
die wenigen Angaben, die uns vorliegen |
the scant information which we have at our disposal | ![](/pics/v.png) |
|
Firmen, die wenig Rücksicht auf die Umwelt nehmen |
companies with scant regard for the environment | ![](/pics/v.png) |
|
Es wurden kaum Fortschritte gemacht. |
Scant progress has been made. | ![](/pics/v.png) |
|
Dieser Umstand ist in der Öffentlichkeit weitgehend unbeachtet geblieben. |
This fact has received scant public attention. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Ermittler fanden kaum Anhaltspunkte für einen Betrug. |
Investigators found scant evidence of fraud. | ![](/pics/v.png) |
|
zu etw. übergehen; später / dann / als nächstes etw. tun {v} |
to go on to sth.; to proceed to sth. [formal] [tu:/ti/ta gow aan/aon tu:/ti/ta ? tu:/ti/ta prasi:d/prowsi:d/persi:d tu:/ti/ta ?] | ![](/pics/v.png) |
|
zum nächsten Punkt übergehen |
to go on to the next point | ![](/pics/v.png) |
|
die Spieler, die in die Endrunde kommen |
players who proceed to the finals | ![](/pics/v.png) |
|
Wir benötigen die amtliche Genehmigung, bevor wir mit der Produktion beginnen. |
We will need official permission before proceeding to production. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn Sie eine Frage nicht beantworten können, gehen Sie zur nächsten. |
If you can't answer a question, go on / proceed to the next one. | ![](/pics/v.png) |
|
Wie hoch ist der Anteil HIV-Positiver, die später an AIDS erkranken? |
What proportion of people who are HIV-positive go on to develop AIDS? | ![](/pics/v.png) |
|
Die meisten Schüler, die aus der Mittelschicht kommen, besuchen später eine Universität. |
Most middle-class school students proceed to university. | ![](/pics/v.png) |
|
Im dritten Kapitel wird dann die Vorgeschichte enthüllt. |
The third chapter goes on to reveal the antecedents. | ![](/pics/v.png) |
|
Er erkundigte sich nach meiner Familie und erzählte mir dann von seinen Schwierigkeiten. |
He enquired about my family and went on to tell me about his difficulties. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. (als zukünftige Ausrichtung) wählen; annehmen; einnehmen {vt} ![einnehmen [listen]](/pics/s1.png) |
to adopt sth. (choose as your future direction) [tu:/ti/ta adaapt ? chu:z æz/ez yaor/yuhr fyu:cher derekshan/di:rekshin/dayrekshin/direkshin] | ![](/pics/v.png) |
|
wählend; annehmend; einnehmend |
adopting | ![](/pics/v.png) |
|
gewählt; angenommen; eingenommen ![angenommen [listen]](/pics/s1.png) |
adopted ![adopted [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein Land/eine Stadt als Wahlheimat wählen |
to adopt a country/city (as your own) | ![](/pics/v.png) |
|
den Namen "Williams" annehmen |
to adopt the name of 'Williams' | ![](/pics/v.png) |
|
einen Akzent/eine Angewohnheit annehmen |
to adopt an accent/a mannerism | ![](/pics/v.png) |
|
eine bestimmte Haltung/einen bestimmten Standpunkt einnehmen |
to adopt a certain attitude/stance/position | ![](/pics/v.png) |
|
eine andere Strategie wählen/fahren |
to adopt a different strategy | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. als Kandidaten aufstellen [pol.] |
to adopt sb. as your candidate [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
einen Rückzieher machen; (wieder) zurückrudern; zurückkrebsen [Schw.]; zurückbuchstabieren [Schw.] {vi} (bei etw.) [übtr.] |
to back-pedal; to backpedal [Am.]; to backtrack; to row back [Br.]; to climb down [Br.] (from/on sth.) [tu:/ti/ta ? tu:/ti/ta bækpedal tu:/ti/ta bæktræk tu:/ti/ta row bæk tu:/ti/ta klaym dawn ? ?] | ![](/pics/v.png) |
|
von seinem früheren Standpunkt abrücken; seinen früheren Standpunkt teilweise zurücknehmen |
to backtrack from/on your previous stance; to walk back your previous stance [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Bei der neuen Steuer rudern sie nun wieder zurück. |
They are backpedal(l)ing on the new tax. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Regierung rudert nun zurück und behauptet, sie sei unter Druck gesetzt worden. |
The government is now back-pedalling, claiming that it has been pressurized. | ![](/pics/v.png) |
|
Nach seiner Bemerkung ruderte er am folgenden Tag zurück und erklärte, er sei falsch interpretiert worden. |
He rowed back from his comment the following day, saying he had been misinterpreted | ![](/pics/v.png) |
|
Der Präsidentschaftskandidat ruderte bei der Todesstrafe zurück. |
The presidential contender backtracked on the death penality issue. | ![](/pics/v.png) |
|
Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt, um bei unseren Zielsetzungen für erneuerbare Energie einen Rückzieher zu machen. |
Now is not the time to row back on our renewable energy targets. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Gewerkschaft musste bei ihren Forderungen zurückstecken. |
The union has had to backtrack on its demands. | ![](/pics/v.png) |
|
aktuell; von aktueller Bedeutung; gegenwartsnah; mit starkem Gegenwartsbezug {adj} ![aktuell [listen]](/pics/s1.png) |
timely (appropriate to the present times / to the current occasion) [taymli: aprowpri:at/aprowpri:eyt tu:/ti/ta ða/ða/ði: prezant/pri:zent/perzent taymz ? tu:/ti/ta ða/ða/ði: kerant/kernt/kaarant akeyzhan] ![timely [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine aktuelle Warnung vor einer neuen Betrugsmasche |
a timely warning of/about/on a new scam doing the rounds | ![](/pics/v.png) |
|
ein Bühnenstück von aktueller Bedeutung / mit starkem Gegenwartsbezug |
a timely stage play | ![](/pics/v.png) |
|
ein Wort zur rechten Zeit [geh.] |
a timely word | ![](/pics/v.png) |
|
die Abonnenten mit aktuellen Nachrichten versorgen |
to provide subscribers with timely news | ![](/pics/v.png) |
|
Diese uralte Frage ist aktueller denn je. |
This ancient question is more timely than ever. | ![](/pics/v.png) |
|
Dieser Vorschlag kommt zum richtigen Zeitpunkt. |
This is a timely proposal. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Reaktorkatastrophe führt uns gerade deutlich vor Augen, wie trügerisch unser Sicherheitsgefühl ist. |
The reactor disaster is a timely reminder of how deceptive our sense of security is. [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
etw. beteuern {v} |
to maintain sth.; to protest sth.; to asseverate sth. [formal] [tu:/ti/ta meynteyn ? tu:/ti/ta prowtest/pratest ? tu:/ti/ta ? ?] | ![](/pics/v.png) |
|
beteuernd |
maintaining; protesting; asseverating ![maintaining [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
beteuert |
maintained; protested; asseverated ![maintained [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
beteuert |
maintains; protests; asseverates ![maintains [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
beteuerte |
maintained; protested; asseverated ![maintained [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
seine Unschuld beteuern |
to asseverate your innocence | ![](/pics/v.png) |
|
Der Verdächtige beteuerte, dass er zum Tatzeitpunkt nicht im Lande war. |
The suspect maintained (that) he was out of the country when the crime was committed. | ![](/pics/v.png) |
|
"Aber ich bin unschuldig", beteuerte sie. |
'But I'm innocent!' she maintained / protested. | ![](/pics/v.png) |
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|