A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
grooving saws
grooving tool
grooving tools
groovy
grope
grope around
grope around for
grope for
grope for words
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
grope
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
to
grope
for
sth
.
nach
etw
.
tasten
{vi}
groping
tastend
grope
d
getastet
grope
s
tastet
grope
d
tastete
She
grope
d
for
her
glasses
.
Sie
tastete
nach
ihrer
Brille
.
to
feel
your
way
;
to
feel
your
way
forward
;
to
grope
your
way
;
to
grope
(towards
sth
. /
along
sth
. /
through
sth
.)
sich
vortasten
;
sich
vorwärtstasten
(
an
etw
.);
sich
durch
etw
.
durchtasten
{vr}
feeling
your
way
;
feeling
your
way
forward
;
groping
your
way
;
groping
sich
vortastend
;
sich
vorwärtstastend
;
sich
durchtastend
felt
your
way
;
felt
your
way
forward
;
grope
d
your
way
;
grope
d
sich
vorgetastet
;
sich
vorwärtsgetastet
;
sich
durchgetastet
He
felt
his
way
to
the
door
.;
He
grope
d
towards
the
door
.
Er
tastete
sich
zur
Tür
vor
.
I
was
groping
my
way
blindly
through
the
trees
.
Ich
tastete
mich
blind
durch
die
Bäume
.;
Ich
tastete
mich
blind
an
den
Bäumen
vor
.
to
fumble
around
;
to
grope
around
herumtappen
;
umhertappen
[geh.]
{vi}
fumbling
around
;
grope
ing
around
herumtappend
;
umhertappend
fumbled
around
;
grope
d
around
herumgetappt
;
umhergetappt
We
grope
d
around
in
the
darkness
.
Wir
tappten
im
Dunkeln
herum
.
to
fumble
around
;
to
grope
around
for
sth
.
nach
etw
.
kramen
{vi}
fumbling
around
;
groping
around
kramend
fumbled
around
;
grope
d
around
gekramt
I
fumbled
in
my
pocket
for
a
handkerchief
.
Ich
kramte
in
der
Tasche
nach
einem
Taschentuch
.
to
sexually
touch
;
to
grope
;
to
paw
;
to
feel/touch
up
[slang]
;
to
fondle
[Am.]
[slang]
sb
.
jdn
.
befummeln
;
begrapschen
;
angrapschen
;
betatschen
;
befingern
{vt}
sexually
touching
;
groping
;
pawing
;
feelong/touching
up
;
fondling
befummelnd
;
begrapschend
;
angrapschend
;
betatschend
;
befingernd
sexually
touched
;
grope
d
;
pawed
;
felt/touched
up
;
fondled
befummelt
;
begrapscht
;
angegrapscht
;
betatscht
;
befingert
to
have
a
grope
;
to
cop
a
feel
[Am.]
[slang]
fummeln
;
grapschen
;
tatschen
{vi}
[pej.]
(
sexuelle
Berührungen
)
having
a
grope
;
coping
a
feel
fummelnd
;
grapschend
;
tatschend
had
a
grope
;
copped
a
feel
gefummelt
;
gegrapscht
;
getatscht
word
Wort
{n}
[ling.]
words
Worte
{pl}
;
Wörter
{pl}
derivative
abgeleitetes
Wort
technical
word
Fachwort
{n}
unmentionable
word
Tabuwort
{n}
words
of
consolation
tröstende
Worte
one
of
many
words
eins
von
mehreren
Wörtern
a
maximum
of
EUR
18
,000 (in
words:
eighteen
thousand
euros
)
maximal
18
.000
EUR
(
in
Worten:
achtzehntausend
Euro
)
to
have
the
final
say
das
letzte
Wort
haben
to
frame
your
words
carefully
seine
Worte
sorgfältig
wählen
in
simple
terms
in
einfachen
Worten
to
put
sth
.
in
to
words
etw
.
in
Worte
fassen
/
kleiden
[geh.]
to
grope
for
words
;
to
fumble
for
words
nach
Worten
ringen
/
suchen
dirty
word
unanständiges
Wort
weasel
word
vager
Begriff
;
unscharfer
Begriff
plain
speaking
klare
Worte
;
deutliche
Worte
weasel
words
doppelsinnige
Worte
;
zweideutige
Worte
;
unscharfe
Ausdrucksweise
to
break
one's
word
sein
Wort
brechen
to
keep
one's
word
sein
Wort
halten
in
a
word
mit
einem
Wort
in
other
words
mit
anderen
Worten
;
anders
ausgedrückt
;
anders
gesagt
in
vivid
words
;
with
insistence
;
insistently
mit
eindringlichen
Worten
to
use
big
words
;
to
use
grand
words
große
Worte
machen
compound
word
;
compound
zusammengesetztes
Wort
in
sum
mit
einem
Wort
Words
fail
me
.
Mir
fehlen
die
Worte
.
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
!
Du
nimmst
mir
das
Wort
aus
dem
Mund
!
No
truer
word
has
ever
been
said
.;
No
truer
words
were
ever
spoken
;
Never
has
a
truer
word
been
spoken
;
Never
a
truer
word
spoken
.;
That's
a
mouthful
!
[Am.]
;
You
said
a
mouthful
(there)!
[Am.]
Ein
wahres
Wort
!;
So
ist
es
!;
Treffender
kann
man
es
nicht
ausdrücken
!;
Du
hast
es
auf
den
Punkt
gebracht
!
Search further for "grope":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe