|
|
|
2446 similar results for Mute-ten |
|
|
German |
English |
|
Tag {m} ![Tag [listen]](/pics/s1.png) |
day ![day [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Tage {pl}; Täge {pl} [Lux.]; Täg {pl} [BW] [Schw.] ![Tage [listen]](/pics/s1.png) |
days ![days [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein Sommertag |
a summer's day | ![](/pics/v.png) |
|
pro Tag |
per day /p.d./; daily; per diem; by the day ![daily [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Tag für Tag; Tag um Tag [poet.] |
day after day; day by day ![day by day [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
von Tag zu Tag |
from day to day ![from day to day [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Tag und Nacht |
day and night ![day and night [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bis zum heutigen Tag |
down to the present day | ![](/pics/v.png) |
|
den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt |
throughout the day | ![](/pics/v.png) |
|
Tag der offenen Tür (Veranstaltung) |
Open day; Open house; Open house day (event) | ![](/pics/v.png) |
|
Tag der offenen Betriebstür (Veranstaltung) |
Factory Open Day (event) | ![](/pics/v.png) |
|
denkwürdiger Tag; besonderer Tag |
red-letter day | ![](/pics/v.png) |
|
seinen großen Tag haben |
to have a field day | ![](/pics/v.png) |
|
einen schwarzen Tag haben |
to strike a bad patch | ![](/pics/v.png) |
|
den ganzen Tag |
all day long | ![](/pics/v.png) |
|
den lieben langen Tag |
the whole blessed day | ![](/pics/v.png) |
|
(sich) einen Tag frei nehmen |
to take a day off | ![](/pics/v.png) |
|
unter Tage arbeiten |
to work underground | ![](/pics/v.png) |
|
Arbeit unter Tage |
underground work; inside labour | ![](/pics/v.png) |
|
Arbeit über Tage |
day labour | ![](/pics/v.png) |
|
der größte Teil des Tages |
most of the day | ![](/pics/v.png) |
|
zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit |
in his day; in her day | ![](/pics/v.png) |
|
vier Tage hintereinander |
four days running | ![](/pics/v.png) |
|
den Tag nutzen |
to seize the day | ![](/pics/v.png) |
|
heiße Tage |
dog days ![dog days [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
in guten und in schweren Tagen |
for the better for the worse | ![](/pics/v.png) |
|
in guten wie in schweren Tagen |
for better or for worse | ![](/pics/v.png) |
|
Tag, an dem die Frisur nicht (und nicht) sitzen will |
bad hair day [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Tag, an dem alles schiefzugehen scheint |
bad hair day [coll.] [fig.] (day on which everything seems to go wrong) | ![](/pics/v.png) |
|
Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.] |
doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day ![Judgment Day [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. |
We have had bad weather for days (now). | ![](/pics/v.png) |
|
Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. |
For days we waited for help, but none came. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie hat heute einen schlechten Tag.; Sie ist heute schlecht drauf. [ugs.] |
She's having a bad day. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. |
She was a famous actress in her day. | ![](/pics/v.png) |
|
Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. |
In my day children used to have more respect for their elders. | ![](/pics/v.png) |
|
Weg {m}; Strecke {f}; Wegstrecke {f} ![Strecke [listen]](/pics/s1.png) |
way ![way [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Wege {pl} ![Wege [listen]](/pics/s1.png) |
ways ![ways [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
der Weg zum Stadion |
the way to the stadium | ![](/pics/v.png) |
|
noch ein weiter Weg |
a long way | ![](/pics/v.png) |
|
im Wege; hinderlich |
in the way | ![](/pics/v.png) |
|
auf dem Weg hierher |
on the way here | ![](/pics/v.png) |
|
vom Weg abkommen |
to lose one's way | ![](/pics/v.png) |
|
sich in den Weg stellen |
to get in the way | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. den Weg versperren |
to bar sb.'s way | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. aus dem Weg räumen |
to get sb. out of the way | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. den Weg verbauen (zu) |
to bar someone's way (to) | ![](/pics/v.png) |
|
sich nicht selbst im Wege stehen |
to get out of your own way | ![](/pics/v.png) |
|
dem Fortschritt im Weg stehen |
to bar the way to progress | ![](/pics/v.png) |
|
halber Weg |
partway | ![](/pics/v.png) |
|
Dann trennten sich unsere Wege. |
Then our ways parted. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Land ist auf einem guten Weg (, dieses Ziel zu erreichen). |
The country is well on its way (to achieve this aim). | ![](/pics/v.png) |
|
Ich will dir nicht im Wege stehen. |
Don't let me stand in your way. | ![](/pics/v.png) |
|
Platz da! |
Get out of the way! | ![](/pics/v.png) |
|
wie {adv} {conj} (bei Vergleichen) ![wie [listen]](/pics/s1.png) |
like (in comparisons) | ![](/pics/v.png) |
|
genau wie |
just like | ![](/pics/v.png) |
|
wie angegossen |
fit like a glove | ![](/pics/v.png) |
|
wie der Wind; wie der Blitz [übtr.] |
like the wind | ![](/pics/v.png) |
|
wie der Ochse vorm Berg [übtr.] |
like a dying duck in a thunderstorm [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
wie der Teufel [übtr.] |
like smoke [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist so wie ich dir gesagt habe. |
It's like I told you. | ![](/pics/v.png) |
|
Wie bei allen Operationen gibt es ein Restrisiko. |
Like all operations, there is a residual risk. | ![](/pics/v.png) |
|
Wie in allen guten Geschichten gibt es eine überraschende Wendung. |
Like all good stories, there is a twist. | ![](/pics/v.png) |
|
spielen {vt} {vi} ![spielen [listen]](/pics/s1.png) |
to play ![play {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
spielend |
playing | ![](/pics/v.png) |
|
gespielt |
played | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie spielt |
he/she plays | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie spielte |
I/he/she played | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte gespielt |
he/she has/had played | ![](/pics/v.png) |
|
nicht gespielt |
unplayed | ![](/pics/v.png) |
|
Ball spielen |
to play ball | ![](/pics/v.png) |
|
Karten spielen |
to play at cards | ![](/pics/v.png) |
|
Vater-Mutter-Kind spielen |
to play house | ![](/pics/v.png) |
|
spielen gehen |
to go off to play | ![](/pics/v.png) |
|
um Geld spielen |
to play for money | ![](/pics/v.png) |
|
eine untergeordnete Rolle spielen |
to play a tangential role | ![](/pics/v.png) |
|
um nichts spielen |
to play for love | ![](/pics/v.png) |
|
Wir spielen um nichts. |
We play for love. | ![](/pics/v.png) |
|
auf Zeit spielen; das Ergebnis über die Zeit retten |
to play out time | ![](/pics/v.png) |
|
mit dem Feuer spielen [übtr.] |
to play with fire | ![](/pics/v.png) |
|
Da spielen Sie mit dem Feuer! [übtr.] |
You're playing with fire! | ![](/pics/v.png) |
|
Wandel {m}; Wechsel {m}; Wandlung {f} ![Wandlung [listen]](/pics/s1.png) |
change ![change {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Stilwandel {m}; Stilwechsel {m} |
change in style; style change | ![](/pics/v.png) |
|
struktureller Wandel |
structural change; structural shift | ![](/pics/v.png) |
|
dem Wandel unterliegen |
to be subject to change | ![](/pics/v.png) |
|
Wandlung zum Guten |
change for the better | ![](/pics/v.png) |
|
eine Wandlung durchmachen |
to undergo a change | ![](/pics/v.png) |
|
beginnender Wandel |
loose change | ![](/pics/v.png) |
|
Grund {m}; Veranlassung {f} ![Grund [listen]](/pics/s1.png) |
reason ![reason {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Gründe {pl} ![Gründe [listen]](/pics/s1.png) |
reasons ![reasons [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
aus den (bereits) genannten Gründen |
for the reasons already given | ![](/pics/v.png) |
|
aus gutem Grund; mit gutem Grund |
for good reason; with good reason | ![](/pics/v.png) |
|
der alleinige Grund |
the only reason | ![](/pics/v.png) |
|
aus bestimmten Gründen |
for particular reasons | ![](/pics/v.png) |
|
aus persönlichen Gründen |
for personal reasons | ![](/pics/v.png) |
|
aus beruflichen Gründen |
for work reasons; for professional reasons | ![](/pics/v.png) |
|
aus diesem Grund; deswegen; darum; drum [ugs.] ![darum [listen]](/pics/s1.png) |
for that reason; for this reason; that's why ![that's why [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
aus eben diesem Grund; gerade deswegen; eben darum; eben drum [ugs.] |
for precisely this/that reason; for this/that very reason; it is for this reason that ...; that's exactly why | ![](/pics/v.png) |
|
aus dem einfachen Grund, weil ...; eben deswegen, weil ... |
for the very reason that ... | ![](/pics/v.png) |
|
aus Kostengründen |
for reasons of cost; to be cost-effective [econ.] | ![](/pics/v.png) |
|
keine Veranlassung zu etw. haben |
to have no reason for sth. | ![](/pics/v.png) |
|
wenn gute Gründe dafür sprechen |
if there is good reason to do so | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn ich ..., dann tue ich das aus gutem Grund. |
When I ..., it's for a reason. | ![](/pics/v.png) |
|
Es liegen keine Gründe vor. |
There are no reasons. | ![](/pics/v.png) |
|
Es besteht kein Anlass zur Sorge/Besorgnis. |
There is no reason to worry. | ![](/pics/v.png) |
|
aus welchem Grund; wozu |
for what reason | ![](/pics/v.png) |
|
besondere Gründe |
specific reasons | ![](/pics/v.png) |
|
aus einem anderen Grund |
for some other reason | ![](/pics/v.png) |
|
aus irgendeinem Grund |
for any reason | ![](/pics/v.png) |
|
aus verschiedenen Gründen |
for various reasons | ![](/pics/v.png) |
|
aus den verschiedensten Gründen |
for a variety of reasons | ![](/pics/v.png) |
|
aus den unterschiedlichsten Gründen |
for a range of different reasons; for a variety of different reasons | ![](/pics/v.png) |
|
aus politischen Gründen |
for political reasons | ![](/pics/v.png) |
|
aus gesundheitlichen Gründen |
for health etc reasons; on health grounds | ![](/pics/v.png) |
|
aus verwaltungsökonomischen Gründen |
for reasons of administrative economy | ![](/pics/v.png) |
|
aus verfahrensökonomischen Gründen |
for reasons of procedural economy | ![](/pics/v.png) |
|
aus welchen Gründen auch immer |
for whatever reasons | ![](/pics/v.png) |
|
aus ungeklärten Gründen |
for reasons that are not clear | ![](/pics/v.png) |
|
besondere (zwingende) städtebauliche Gründe |
special (urgent) urban-planning reasons | ![](/pics/v.png) |
|
Grund genug für mich, ... |
Reasons enough for me to ... | ![](/pics/v.png) |
|
Wir haben Grund zur Annahme, dass ... |
We have reason to believe that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn der Verdacht besteht/naheliegt, dass ... |
If I/we have reason to suspect that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Es besteht Grund zur Annahme, dass ... |
There is reason to believe / for believing that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich. |
This is not practicable in terms of reasonable time and cost. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten. |
I see no reason why we shouldn't try it. | ![](/pics/v.png) |
|
Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden. |
For legal reasons, we are unable to send out DVDs. | ![](/pics/v.png) |
|
Dazu besteht auch aller Grund. |
There is every reason to do so. | ![](/pics/v.png) |
|
(mit jdm.) reden {vi}; sich (mit jdm.) unterhalten; sich (mit jdm.) unterreden [veraltet] {vr} (über etw.) ![reden [listen]](/pics/s1.png) |
to talk (with sb. about sth.) ![talk {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
redend; sich unterhaltend; sich unterredend |
talking ![talking [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
geredet; sich unterhalten; sich unterredet |
talked | ![](/pics/v.png) |
|
redet; unterhält sich |
talks | ![](/pics/v.png) |
|
redete; unterhielt sich |
talked | ![](/pics/v.png) |
|
drauflos reden |
to talk wild; to talk away | ![](/pics/v.png) |
|
großspurig reden |
to talk large | ![](/pics/v.png) |
|
übers Geschäft / über Politik reden |
to talk business / politics | ![](/pics/v.png) |
|
mit sich selbst reden; Selbstgespräche führen |
to talk to yourself | ![](/pics/v.png) |
|
miteinander reden; sich miteinander unterhalten |
to talk with each other | ![](/pics/v.png) |
|
über Gott und die Welt reden |
to talk about anything and everything / about everything under the sun | ![](/pics/v.png) |
|
Unsinn reden; dummes Zeug reden; einen Blödsinn zusammenreden |
to talk nonsense; to talk rubbish; to talk through your hat [Br.] [coll.] [dated]; to twaddle | ![](/pics/v.png) |
|
Red keinen Quatsch!; Erzähl mir keinen Schmu! |
Don't talk rubbish!; Stop talking rubbish! | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. volllabern {vt} [ugs.] |
to talk sb.'s ear(s) off | ![](/pics/v.png) |
|
(wie) gegen eine Wand reden; tauben Ohren predigen [poet.] |
to talk to a brick wall | ![](/pics/v.png) |
|
Red weiter!; Reden Sie weiter! |
Keep talking! | ![](/pics/v.png) |
|
Ich kann mit ihr reden, wenn du willst. |
I can talk to her if you want. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich will mit dem Geschäftsführer reden, aber schnell! |
Let me talk to the manager and make it snappy! | ![](/pics/v.png) |
|
Da redet der Richtige! [iron.] |
Look who's talking!; You're one to talk!; You should talk! | ![](/pics/v.png) |
|
Wir müssen miteinander reden!; Wie müssen uns (einmal) unterhalten! |
We need to talk. | ![](/pics/v.png) |
|
Reden wir ein andermal weiter! |
Let us talk again! /LUTA/ (chat acronym) | ![](/pics/v.png) |
|
Rede nicht so laut! |
Don't talk so loud! | ![](/pics/v.png) |
|
Hör auf zu reden! |
Stop talking! | ![](/pics/v.png) |
|
Worüber reden sie? |
What are they talking about? | ![](/pics/v.png) |
|
Freund {m}; Freundin {f}; (gute) Bekannte {m,f}; (guter) Bekannter ![Bekannter [listen]](/pics/s1.png) |
friend ![friend [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Freunde {pl}; Freundinnen {pl}; Bekannten {pl}; Bekannte ![Freunde [listen]](/pics/s1.png) |
friends ![friends [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Freund der Familie |
family friend | ![](/pics/v.png) |
|
jds. beste Freunde; engste Freunde |
sb.'s best friends; sb.'s bezzies/bessies [Br.] [coll.] /BF/ | ![](/pics/v.png) |
|
mein bester Freund; meine beste Freundin |
my best friend | ![](/pics/v.png) |
|
dicke Freunde [ugs.]; gute Freunde |
close friends | ![](/pics/v.png) |
|
falscher Freund |
false friend | ![](/pics/v.png) |
|
Sandkastenfreund {m} |
childhood friend | ![](/pics/v.png) |
|
Er ist ein guter Freund. |
He is a close friend. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie ist meine beste Freundin. |
She's my BF. [slang] | ![](/pics/v.png) |
|
Sie wurden Freunde. |
They got to be friends. | ![](/pics/v.png) |
|
dicke Freunde sein [ugs.]; sehr gute Freunde sein; wie Pech und Schwefel zusammenhalten [ugs.] |
to be as thick as thieves [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Mit einem Freund entschuldigt sich Gott für die Verwandten. |
A friend is God's apology for your relatives. (Shaw) | ![](/pics/v.png) |
|
Wirkung {f}; Auswirkung {f}; Effekt {m} [ugs.] (auf etw.) ![Effekt [listen]](/pics/s1.png) |
effect (on sth.) ![effect {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Wirkungen {pl}; Auswirkungen {pl}; Effekte {pl} ![Auswirkungen [listen]](/pics/s1.png) |
effects ![effects [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
übersehbare Auswirkungen |
containable effects | ![](/pics/v.png) |
|
Materialwirkung {f} |
effect of the material | ![](/pics/v.png) |
|
über die Landesgrenzen hinaus eine Wirkung entfalten |
to have an effect beyond national borders | ![](/pics/v.png) |
|
Sicht {f} (auf etw.); Sichtweite {f}; Blickfeld {n} ![Sicht [listen]](/pics/s1.png) |
view (of sth.) ![view {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
verdeckt; verborgen; nicht sichtbar sein ![verborgen [listen]](/pics/s1.png) |
to be hidden from view | ![](/pics/v.png) |
|
in Sicht kommen; sichtbar werden |
to come into view | ![](/pics/v.png) |
|
aus dem Blickfeld/von der Bildfläche verschwinden |
to disappear/vanish from view | ![](/pics/v.png) |
|
Du verstellst mir die Sicht. |
You're blocking my view. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir hatten keine gute Sicht auf die Bühne. |
We didn't have a good view of the stage. | ![](/pics/v.png) |
|
Einige stiegen auf Stühle, um besser zu sehen. |
Some stood on chairs to get a better view. | ![](/pics/v.png) |
|
Es war niemand zu sehen. |
There was nobody in view. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Raubüberfall fand vor den Augen der Schüler statt. |
The robbery took place in full view of the students. | ![](/pics/v.png) |
|
Kinder, bleibt in Sichtweite. |
Children, stay within view. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Museum liegt in Sichtweite unseres Hotels. |
The museum is within view of our hotel. | ![](/pics/v.png) |
|
klar; ungetrübt {adj} (Flüssigkeit, Himmel) [chem.] [meteo.] ![klar [listen]](/pics/s1.png) |
clear; unclouded (of a liquid or sky) ![clear {adj} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
klare Suppe; klare Brühe |
clear soup; clear broth | ![](/pics/v.png) |
|
bei klarem Wetter; an klaren Tagen |
on a clear day | ![](/pics/v.png) |
|
in einer klaren Nacht; in klaren Nächten |
on a clear night | ![](/pics/v.png) |
|
Es war ein herrlich klarer, sonniger Tag. |
It was a beautifully clear, sunny day. | ![](/pics/v.png) |
|
Sinn {m}; Sinngehalt {m}; Bedeutung {f} (von etw.) ![Bedeutung [listen]](/pics/s1.png) |
sense (of sth.) ![sense {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Sinne {pl} ![Sinne [listen]](/pics/s1.png) |
senses ![senses [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die fünf Sinne Sehen, Hören, Riechen, Schmecken und Tasten |
the five senses seeing, hearing, smelling, tasting, and touching | ![](/pics/v.png) |
|
Sinn ergeben; einleuchten; plausibel sein |
to make sense | ![](/pics/v.png) |
|
in gewissem Sinne |
in a sense; in a certain manner | ![](/pics/v.png) |
|
im engeren Sinne |
in the/a narrow(er)/strict(er) sense | ![](/pics/v.png) |
|
im guten wie im schlechten Sinn |
in the good and in the bad sense. | ![](/pics/v.png) |
|
im biblischen/juristischen Sinn des Wortes |
in the biblical/legal sense of the word | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe die Wendung im wörtlichen/übertragenen Sinn gebraucht. |
I was using the phrase in its literal/figurative sense. | ![](/pics/v.png) |
|
Das leuchtet mir ein.; Das klingt plausibel. |
That makes sense to me.; Makes sense. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker. |
The book is a classic in every sense of the word. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie hat die Rede auswendig gelernt, aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden. |
She learned the speech by heart but missed the sense entirely. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ergibt keinen Sinn.; Das passt hinten und vorne nicht zusammen. [ugs.] |
It makes no sense.; There's no rhyme or reason to it.; That doesn't compute. [Am.] [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Lies das und sag mir, ob das Sinn ergibt. |
Read this and tell me if it makes sense. | ![](/pics/v.png) |
|
Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn. |
There seems to be no rhyme or reason for his behaviour. | ![](/pics/v.png) |
|
schwierig; schwer {adj} ![schwer [listen]](/pics/s1.png) |
difficult; hard ![hard [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
schwieriger; schwerer |
more difficult; harder | ![](/pics/v.png) |
|
am schwierigsten; am schwersten |
most difficult; hardest | ![](/pics/v.png) |
|
viel schwieriger; viel schwerer |
much more difficult | ![](/pics/v.png) |
|
schwer zugänglich |
difficult to access | ![](/pics/v.png) |
|
schwer vermittelbar |
difficult to place | ![](/pics/v.png) |
|
schwer zu erklären |
difficult of explanation; difficult to explain | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. fällt etw. schwer |
sb. finds sth. difficult | ![](/pics/v.png) |
|
sich/jdm. etw. schwer machen |
to make sth. difficult for oneself/sb. | ![](/pics/v.png) |
|
das Schwierige zuerst tun |
to start with the hard part; to do the hard part first; to start with the difficult things | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist eine schwierige Sache. |
That's a hard thing to do. | ![](/pics/v.png) |
|
Du machst es mir schwer, ... zu ... |
You make it difficult for me to ... | ![](/pics/v.png) |
|
Als Mutter von sechs Kindern hat man es schwer. |
Life is difficult for a mother of six. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn man ihn auf diesem Bild sieht, kann man sich nur schwer vorstellen, dass er ein Mörder ist. |
Looking at him in this picture it is hard to imagine him being a killer. | ![](/pics/v.png) |
|
Morgen {m} ![Morgen [listen]](/pics/s1.png) |
morning ![morning [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Morgen {pl} ![Morgen [listen]](/pics/s1.png) |
mornings | ![](/pics/v.png) |
|
Montagmorgen {m} |
Monday morning | ![](/pics/v.png) |
|
Dienstagmorgen {m} |
Tuesday morning | ![](/pics/v.png) |
|
Mittwochmorgen {m} |
Wednesday morning | ![](/pics/v.png) |
|
Donnerstagmorgen {m} |
Thursday morning | ![](/pics/v.png) |
|
Freitagmorgen {m} |
Friday morning | ![](/pics/v.png) |
|
Samstagmorgen {m}; Sonnabendmorgen {m} |
Saturday morning | ![](/pics/v.png) |
|
Sonntagmorgen {m} |
Sunday morning | ![](/pics/v.png) |
|
am frühen Morgen |
early in the morning | ![](/pics/v.png) |
|
jeden Morgen; morgens ... immer; in der Früh ... immer [Bayr.] [Ös.] |
every morning | ![](/pics/v.png) |
|
(schon) den ganzen Vormittag |
all morning | ![](/pics/v.png) |
|
heute Morgen; heute früh |
this morning | ![](/pics/v.png) |
|
gestern Morgen |
yesterday morning | ![](/pics/v.png) |
|
morgen früh / morgen Vormittag |
tomorrow morning | ![](/pics/v.png) |
|
unmittelbar morgen früh |
first thing in the morning | ![](/pics/v.png) |
|
am nächsten Morgen |
the morning after | ![](/pics/v.png) |
|
wunderschöner, glücklicher Morgen |
jingle-jangle morning [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Guten Morgen!; Guten Tag! (Begrüßung am Morgen/Vormittag) ![Guten Tag! [listen]](/pics/s1.png) |
Good morning! | ![](/pics/v.png) |
|
wesentlich; erheblich; grundlegend {adj} [jur.] ![grundlegend [listen]](/pics/s1.png) |
material | ![](/pics/v.png) |
|
eine wesentliche Tatsache |
a material fact | ![](/pics/v.png) |
|
in allen wesentlichen Punkten |
in all material respects | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. über wesentliche Umstände nicht unterrichten |
to fail to inform sb. about material circumstances | ![](/pics/v.png) |
|
Sache {f} (Anliegen) ![Sache [listen]](/pics/s1.png) |
cause ![cause {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
im Namen Allahs / im Namen der Gerechtigkeit |
in the cause of Allah/justice | ![](/pics/v.png) |
|
im Dienste des Umweltschutzes |
in the cause of environmental protection | ![](/pics/v.png) |
|
mit jdm. gemeinsame Sache machen |
to make common cause with sb. | ![](/pics/v.png) |
|
sich für eine gute Sache einsetzen |
to work for/in a good cause | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist für eine gute Sache. |
It's all in a good cause. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Musiker spielen für einen guten Zweck. |
The musicians perform for a good cause. | ![](/pics/v.png) |
|
Er kämpft für die Sache der einfachen Leute. |
He fights for the cause of the ordinary people. | ![](/pics/v.png) |
|
Nachricht {f}; Nachrichten {pl}; Neuigkeiten {pl} ![Neuigkeiten [listen]](/pics/s1.png) |
news ![news [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die letzten Nachrichten |
the latest news | ![](/pics/v.png) |
|
eine wichtige Nachricht |
some news of importance; an important piece of news | ![](/pics/v.png) |
|
ursprüngliche Nachricht {f} |
original message | ![](/pics/v.png) |
|
überraschende Neuigkeiten |
surprising news | ![](/pics/v.png) |
|
traurige Nachricht |
sad news | ![](/pics/v.png) |
|
allerletzte Nachrichten |
up-to-the-minute news | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. die schlechte Nachricht schonend beibringen |
to break the bad news gently to sb. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist nichts Neues. |
That is no news. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir haben gute Nachrichten. |
We've got some good news. | ![](/pics/v.png) |
|
akademisches Fach {n}; Wissenschaft {f} [stud.] [sci.] ![Wissenschaft [listen]](/pics/s1.png) |
scientific study; science ![science [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
akademische Fächer {pl}; Wissenschaften {pl} |
sciences | ![](/pics/v.png) |
|
Einzelwissenschaft {f} |
individual science | ![](/pics/v.png) |
|
Hilfswissenschaft {f} |
complementary science | ![](/pics/v.png) |
|
Populärwissenschaft {f} |
popular science | ![](/pics/v.png) |
|
Ernährungswissenschaft {f} |
nutritional science | ![](/pics/v.png) |
|
Forstwissenschaft {f} |
science of forestry; forestry science | ![](/pics/v.png) |
|
Geschichtswissenschaft {f} |
science of history; history as a science | ![](/pics/v.png) |
|
Gesundheitswissenschaften {pl} |
health sciences | ![](/pics/v.png) |
|
Ingenieurwissenschaft {f} |
engineering science | ![](/pics/v.png) |
|
Kognitionswissenschaft {f} |
cognitive science | ![](/pics/v.png) |
|
Kommunikationswissenschaft {f} |
communication science | ![](/pics/v.png) |
|
Regionalwissenschaften {pl} |
regional sciences; regional studies | ![](/pics/v.png) |
|
Sozialwissenschaften {pl}; Gesellschaftswissenschaften {pl} |
social sciences; social studies | ![](/pics/v.png) |
|
Werkstoffwissenschaft {f}; Materialwissenschaft {f} [sci.] |
materials science | ![](/pics/v.png) |
|
Wirtschaftswissenschaft {f}; Wirtschaftswissenschaften {pl}; Ökonomik {f} |
economic science; economics; political economy [dated] ![economics [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Zeitungswissenschaft {f} |
science of journalism | ![](/pics/v.png) |
|
angewandte Wissenschaften |
applied sciences | ![](/pics/v.png) |
|
(inneres) Gefühl {n}; Empfinden {n}; Empfindung {f} [geh.] (jdm. gegenüber) [psych.] ![Empfindung [listen]](/pics/s1.png) |
feeling (towards sb.) ![feeling {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Gefühle {pl}; Empfindungen {pl} ![Gefühle [listen]](/pics/s1.png) |
feelings ![feelings [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Dankbarkeitsgefühl {n}; Dankgefühl {n} |
feelings of gratitude | ![](/pics/v.png) |
|
Einsamkeitsgefühle {n} |
feeling lonely; feelings of loneliness | ![](/pics/v.png) |
|
Leitgefühl {n} |
central feeling | ![](/pics/v.png) |
|
ein Gefühl der Verzweiflung |
a feeling of distress | ![](/pics/v.png) |
|
mit gemischten Gefühlen |
with mixed feelings | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben |
to have mixed feelings about sb. | ![](/pics/v.png) |
|
ein Gefühl hervorrufen |
to arouse; to stir up a feeling ![arouse [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein Gefühl erwidern {vt} |
to reciprocate; return; requite [formal] a feeling ![return {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
seinen Gefühlen freien Lauf lassen |
to give vent to one's feelings | ![](/pics/v.png) |
|
seine Gefühle ausdrücken |
to express; to vent your feelings ![express [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
seine Gefühle unterdrücken |
to bottle up / repress / suppress your feelings | ![](/pics/v.png) |
|
seine Gefühle verbergen |
to conceal / hide / mask your feelings | ![](/pics/v.png) |
|
seine Gefühle zeigen |
to show your feelings | ![](/pics/v.png) |
|
freundschaftliche Gefühle jdm. gegenüber hegen |
to have / harbour [Br.] / harbor [Am.] warm feelings of friendship toward sb. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich werde das Gefühl nicht los, dass ... |
I can't escape the feeling that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe kein gutes / ein ungutes Gefühl.; Mir ist nicht wohl dabei. [geh.] |
I have a bad feeling about this.; My heart / mind / conscience misgives me. [archaic] | ![](/pics/v.png) |
|
Ich werde das Gefühl nicht los, dass etwas nicht stimmt. |
I can't shake the feeling that something is wrong. | ![](/pics/v.png) |
|
Benehmen {n}; Betragen {n}; Verhalten {n}; Handlungsweise {f} ![Handlungsweise [listen]](/pics/s1.png) |
behaviour [Br.]; behavior [Am.] ![behavior [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gutes Benehmen an den Tag legen |
to be on one's good behaviour/behavior | ![](/pics/v.png) |
|
Gewinn {m}; Profit {m} [pej.] [econ.] ![Profit [listen]](/pics/s1.png) |
profit; gain ![gain {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Gewinne {pl}; Profite {pl} |
profits; gains ![gains [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Betriebsgewinn {m}; Geschäftsgewinn {m} |
operating profit; trading profit | ![](/pics/v.png) |
|
effektiver / barmittelwirksamer / zahlungsstromwirksamer / liquiditätswirksamer Gewinn |
actual profit / gain; cash-flow profit / gain; cash profit / gain; realized profit / gain | ![](/pics/v.png) |
|
Scheingewinn; Gewinn nur auf dem Papier |
fictitious profit; paper profil [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Übergewinn {m} |
excess profit; surplus profit | ![](/pics/v.png) |
|
mit hohem Gewinn |
at a high profit | ![](/pics/v.png) |
|
Gewinn nach Steuern |
after tax profit | ![](/pics/v.png) |
|
abzuführender Gewinn [fin.] |
profit to be transferred | ![](/pics/v.png) |
|
stattlicher Gewinn |
handsome profit | ![](/pics/v.png) |
|
entgangener Gewinn |
lost profit; loss of profit | ![](/pics/v.png) |
|
satte Gewinne |
bumper profits | ![](/pics/v.png) |
|
unerwarteter Gewinn; Zufallsgewinn |
windfall profit | ![](/pics/v.png) |
|
unverteilter Gewinn |
undistributed profit | ![](/pics/v.png) |
|
zu versteuernder Gewinn |
taxable profit; gain for tax purposes | ![](/pics/v.png) |
|
auf Gewinn ausgerichtet sein; gewinnorientiert sein |
to be intent on making a profit | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. am Gewinn beteiligen |
to give sb. a share in the profits | ![](/pics/v.png) |
|
am Gewinn beteiligt sein; mitschneiden [Ös.] [ugs.] |
to have a share/interest in the profits; to share/participate in the profits | ![](/pics/v.png) |
|
einen schönen Gewinn machen; einen guten Schnitt machen [Ös.] |
to make a nice profit | ![](/pics/v.png) |
|
Profit schlagen aus |
to profit from | ![](/pics/v.png) |
|
Gewinn aufweisen |
to show profit | ![](/pics/v.png) |
|
Gewinn und Verlust |
profit and loss /P. & L./ | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlung {f} [fin.] (über / in der Höhe von + Zahlenangabe) ![Zahlung [listen]](/pics/s1.png) |
payment (of / in the amount of + numerical figure) ![payment [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlungen {pl} |
payments | ![](/pics/v.png) |
|
Direktzahlung {f} |
direct payment | ![](/pics/v.png) |
|
elektronische Zahlung |
electronic payment | ![](/pics/v.png) |
|
Zwischenzahlung {f} |
interim payment | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlung per Handy |
mobile payment; m-payment | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlung per Scheck |
payment by cheque | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlung durch Überweisung |
payment by bank transfer / wire transfer / giro transfer [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlung unter Vorbehalt |
payment under reserve | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlung bei Erhalt von etw. [econ.] |
payment upon receipt of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlung gegen Dokumente [econ.] |
payment against documents | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlung Zug um Zug gegen Lieferung [econ.] |
payment versus delivery /PVD/ | ![](/pics/v.png) |
|
Lieferung gegen Zahlung [econ.] |
delivery versus payment /DVP/ | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlung bei Zuteilung der Wertpapiere (Börse) |
payment upon allotment of the securities (stock exchange) | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlung mit schuldbefreiender Wirkung [jur.] |
payment with full discharging effect | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlung erhalten; Betrag erhalten |
payment received | ![](/pics/v.png) |
|
erste Zahlung |
first payment | ![](/pics/v.png) |
|
nur gegen Zahlung |
only against payment | ![](/pics/v.png) |
|
gegen Zahlung von |
upon payment of | ![](/pics/v.png) |
|
die Zahlung für etw. aufschieben |
to defer/postpone/put off payment of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
ohne Zahlung keine Leistung (Versicherungswesen) |
pay-as-paid policy (insurance business) | ![](/pics/v.png) |
|
zur Zahlung auffordern |
to demand payment | ![](/pics/v.png) |
|
die Zahlungen (für etw.) aussetzen |
to suspend payments (for sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
(regelmäßige) Zahlungen (für etw.) bedienen |
to keep up / meet the payments (on sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
die Zahlungen einstellen |
to stop payment | ![](/pics/v.png) |
|
eine Zahlung leisten |
to make a payment; to effect a payment | ![](/pics/v.png) |
|
eine Zahlung vorziehen |
to anticipate a payment | ![](/pics/v.png) |
|
finden; vorfinden; auffinden {vt} ![finden [listen]](/pics/s1.png) |
to find {found; found} ![find [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
findend; vorfindend; auffindend |
finding ![finding [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gefunden; vorgefunden; aufgefunden ![gefunden [listen]](/pics/s1.png) |
found ![found [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie findet |
he/she finds | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie fand |
I/he/she found ![found [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte gefunden |
he/she has/had found | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie fände |
I/he/she would find | ![](/pics/v.png) |
|
guten Absatz finden |
to find a ready market | ![](/pics/v.png) |
|
Rechtsstandpunkt {m} [jur.] |
case ![case [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Rechtsstandpunkte {pl} |
cases ![cases [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
das Anklagevorbringen; die Anklage |
the prosecution's case | ![](/pics/v.png) |
|
in eigener Sache [jur.] |
in support of your own case | ![](/pics/v.png) |
|
Wir haben das Recht auf unserer Seite/gute Erfolgsaussichten. [jur.] |
We have a (good) case. | ![](/pics/v.png) |
|
seinen Rechtsstandpunkt vorbringen; eine Rechtssache vortragen |
to state your case | ![](/pics/v.png) |
|
gegen jdn. nichts in der Hand haben |
to have no case against sb. | ![](/pics/v.png) |
|
Jemanden als Zeugen in eigener Sache zu hören, ist problematisch. |
Hearing a person as a witness in support of his own case is problematic. | ![](/pics/v.png) |
|
Kein Betreiber darf Richter in eigener Sache sein. |
No operator may be both judge and interested party. | ![](/pics/v.png) |
|
Daten {pl} ![Daten [listen]](/pics/s1.png) |
data (takes a singular verb in general language, a plural verb in formal/technical language); details; information ![information [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
analoge Daten |
analogue data | ![](/pics/v.png) |
|
Anwendungsdaten {pl} |
application data | ![](/pics/v.png) |
|
betriebliche Daten |
operational data | ![](/pics/v.png) |
|
branchenspezifische Daten |
industry data | ![](/pics/v.png) |
|
diskrete Daten |
discrete data; attribute data | ![](/pics/v.png) |
|
Eckdaten {pl} |
key data | ![](/pics/v.png) |
|
Einzeldaten {pl} |
individual data | ![](/pics/v.png) |
|
Echtdaten {pl} |
live data | ![](/pics/v.png) |
|
Forschungsdaten {pl} |
research data | ![](/pics/v.png) |
|
gesundheitsbezogene Daten |
health information | ![](/pics/v.png) |
|
globale und lokale Daten |
global and local data | ![](/pics/v.png) |
|
Jahresdaten {pl} |
annual data; yearly data | ![](/pics/v.png) |
|
Kaufdaten {pl} |
purchase data | ![](/pics/v.png) |
|
Konstruktionsdaten {pl} |
construction data; design data | ![](/pics/v.png) |
|
Massendaten {pl} |
mass-collected data; big data | ![](/pics/v.png) |
|
Meldedaten {pl} |
reporting data | ![](/pics/v.png) |
|
Metadaten {pl}; Zusatzdaten {pl}; Datenüberhang {m} [comp.] |
meta data | ![](/pics/v.png) |
|
Monatsdaten {pl} |
monthly data | ![](/pics/v.png) |
|
personenbezogene Daten |
personal data | ![](/pics/v.png) |
|
Prüfdaten {pl} |
test data | ![](/pics/v.png) |
|
Rohdaten {pl} |
raw data | ![](/pics/v.png) |
|
Stammdaten {pl}; Grunddaten {pl} ![Stammdaten [listen]](/pics/s1.png) |
master data | ![](/pics/v.png) |
|
stetige Daten |
continuous data | ![](/pics/v.png) |
|
strukturierte Daten |
structured data | ![](/pics/v.png) |
|
technische Daten |
technical data | ![](/pics/v.png) |
|
Testdaten {pl}; Versuchsdaten {pl} |
test data; experimental data | ![](/pics/v.png) |
|
Überwachungsdaten {pl} |
monitoring data; surveillance data | ![](/pics/v.png) |
|
ungültige Daten |
bad data | ![](/pics/v.png) |
|
veraltete Daten |
decaying data | ![](/pics/v.png) |
|
Vergleichsdaten {pl} |
comparative data; comparable data | ![](/pics/v.png) |
|
Versanddaten {pl} |
shipping data | ![](/pics/v.png) |
|
Verwaltungsdaten {pl} |
administrative data; management data | ![](/pics/v.png) |
|
Daten abgreifen |
to exfiltrate data | ![](/pics/v.png) |
|
Daten eingeben (eintippen) |
to input data; to feed in data (key in) | ![](/pics/v.png) |
|
Daten eingebend |
inputting data; feeding in data | ![](/pics/v.png) |
|
Daten eingegeben |
input / inputted data; fed in data | ![](/pics/v.png) |
|
Bitte geben Sie die Daten in der vorgeschriebenen Reihenfolge ein. |
Please input the data in the prescribed order. | ![](/pics/v.png) |
|
Daten einspielen; importieren; übernehmen [comp.] ![übernehmen [listen]](/pics/s1.png) |
to import data | ![](/pics/v.png) |
|
Daten erheben; Daten erfassen |
to collect data | ![](/pics/v.png) |
|
Daten zentral erfassen |
to pool data | ![](/pics/v.png) |
|
Daten sammeln |
to gather data | ![](/pics/v.png) |
|
Daten übermitteln |
to submit data; to provide data | ![](/pics/v.png) |
|
Daten erneut übermitteln |
to resubmit data | ![](/pics/v.png) |
|
Daten verarbeiten |
to process data | ![](/pics/v.png) |
|
Daten weitergeben (verbreiten) |
to disseminate data | ![](/pics/v.png) |
|
Daten anonymisieren oder pseudonymisieren |
to anonymize or pseudonymize data; to anonymise or pseudonymise data [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander. |
Timeliness and accuracy in data quality often collide. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden. |
I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Daten werden dann an andere Unternehmen zu Marketingzwecken weitergegeben. |
This data is then / These data are then shared with other companies for the purpose of marketing. | ![](/pics/v.png) |
|
Bauteil {n} [Dt.]; Bauteil {m} [Ös.] [Schw.]; Teil {n} [Dt.]; Teil {m} [Ös.] [Schw.]; Bauelement {n} [techn.] ![Teil [listen]](/pics/s1.png) |
component part; constituent part; component; part ![part {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bauteile {pl}; Bauteile {pl}; Teile {pl}; Bauelemente {pl} ![Teile [listen]](/pics/s1.png) |
component parts; constituent parts; components; parts ![parts [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Beistellteile {pl} |
supplemental parts; additional parts | ![](/pics/v.png) |
|
Bronzeteile {pl} |
bronze parts | ![](/pics/v.png) |
|
defekte Teile |
broken parts | ![](/pics/v.png) |
|
druckbeanspruchte Teile |
pressure parts | ![](/pics/v.png) |
|
druckführende Teile |
pressure parts | ![](/pics/v.png) |
|
Einwegteil {n} |
disposable part | ![](/pics/v.png) |
|
erste werkzeugfallende Teile |
first off tool parts | ![](/pics/v.png) |
|
explosionsgeschütztes Bauelement |
explosion-proof component | ![](/pics/v.png) |
|
Federteil {n} |
spring component; spring element | ![](/pics/v.png) |
|
fördertechnische Komponenten [techn.] |
material handling components | ![](/pics/v.png) |
|
Heckteil {n} |
tail part | ![](/pics/v.png) |
|
mechanische Bauteile |
mechanical components | ![](/pics/v.png) |
|
Mehrwegteil {n} |
reusable part | ![](/pics/v.png) |
|
Messteil {n} |
measuring part | ![](/pics/v.png) |
|
Metallteil {n} |
metal component; metal part | ![](/pics/v.png) |
|
Metallteile {pl} |
metalwork | ![](/pics/v.png) |
|
oberflächenmontierbares / oberflächenmontiertes Bauelement |
surface mount component; surface mount device /SMD/ | ![](/pics/v.png) |
|
Profilbauteil {n,m} |
profile component | ![](/pics/v.png) |
|
Teilefamilie {f} |
family of parts | ![](/pics/v.png) |
|
wiederverwertbarer Bauteil; wiederverwertbare Komponente |
core part; core ![core {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Dienst {m} [geh.] (einzelne Hilfeleistung) ![Dienst [listen]](/pics/s1.png) |
act of assistance; service [formal] ![service {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. (mit etw.) einen Dienst erweisen |
to do/provide/render sb. a service (by doing sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. einen guten/schlechten Dienst erweisen |
to do sb. a good/bad turn | ![](/pics/v.png) |
|
seine Dienste als Chauffeur anbieten |
to offer/volunteer your services as a driver | ![](/pics/v.png) |
|
Kann ich Ihnen (irgendwie) behilflich sein? |
May I be of service to you?; Can I be of any service? | ![](/pics/v.png) |
|
Es freut mich, wenn ich helfen kann. |
I am glad to be of service. | ![](/pics/v.png) |
|
Freut mich, dass wir helfen konnten. |
Glad we could be of service. | ![](/pics/v.png) |
|
Meinung {f}; Ansicht {f} (zu/über etw.); Auffassung {f}; Vorstellung {f}; Anschauung {f} (von etw.) ![Vorstellung [listen]](/pics/s1.png) |
opinion (about sth.) ![opinion [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Auffassungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Anschauungen {pl} ![Vorstellungen [listen]](/pics/s1.png) |
opinions | ![](/pics/v.png) |
|
Einzelmeinung {f} |
individual opinion; single opinion | ![](/pics/v.png) |
|
Randmeinung {f}; Nischenmeinung {f} |
fringe opinion | ![](/pics/v.png) |
|
meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht nach; meiner Auffassung nach; meines Erachtens /m. E./ [geh.]; in meinen Augen; für meine Begriffe; nach meinem Dafürhalten [geh.]; nach mir [Schw.] |
in my opinion /IMO/; in my view; by my lights [formal] | ![](/pics/v.png) |
|
ohne eigene Meinung |
without a personal opinion | ![](/pics/v.png) |
|
sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.) |
to form an opinion / a judgement (about sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
seine Meinung (frei) äußern |
to (freely) express your opinion | ![](/pics/v.png) |
|
öffentliche Meinung |
public opinion; lay opinion | ![](/pics/v.png) |
|
abweichende Meinung |
dissenting opinion | ![](/pics/v.png) |
|
die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung |
the climate of opinion | ![](/pics/v.png) |
|
entgegengesetzte Meinung |
opposite opinion; opposing opinion | ![](/pics/v.png) |
|
nach den Vorstellungen der Kommission |
as the commission sees it | ![](/pics/v.png) |
|
geteilter Meinung sein |
to be of different opinions | ![](/pics/v.png) |
|
nach verbreiteter Ansicht |
according to popular opinion | ![](/pics/v.png) |
|
etw. nach (seinen) eigenen Vorstellungen gestalten |
to organize sth.; to design sth. as you wish | ![](/pics/v.png) |
|
keine gute Meinung von den Politikern haben |
to have a low opionion / to take a dim view of politicians | ![](/pics/v.png) |
|
Was ist Ihre Ansicht?; Was meinen Sie (dazu)? |
What's your opinion? | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe darüber keine Meinung. |
I have no opinion on the subject. | ![](/pics/v.png) |
|
eine genaue Vorstellung von etw. haben |
to have a strong opinion about sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll. |
I don't yet have a strong opinion about which colour to chose. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Leistungen sollen nach den Vorstellungen der griechischen Regierung von der EU mitfinanziert werden. |
The Greek government would like the EU to partfinance these service. | ![](/pics/v.png) |
|
Es gibt so viele Meinungen wie es Menschen gibt.; Quot homines, tot sententiae. |
There are as many opinions as there are men.; Quot homines, tot sententiae. | ![](/pics/v.png) |
|
(geäußerter) Gedanke {m}; Aspekt {m}; Argument {n}; persönliche Sicht {f} ![Argument [listen]](/pics/s1.png) |
point (idea, argument) ![point {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen |
to make a point | ![](/pics/v.png) |
|
argumentieren, dass ... / ins Treffen führen, dass ... |
to make the point that ... | ![](/pics/v.png) |
|
seinen Standpunkt vermitteln |
to get your point across | ![](/pics/v.png) |
|
nicht verstehen, worum es geht; am Kern der Sache vorbeigehen |
to miss the point | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist ein interessanter Gedanke. |
That's an interesting point. | ![](/pics/v.png) |
|
Damit komme ich zum nächsten Aspekt. |
This brings me to my next point. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist ein gutes Argument. |
That's a good point. | ![](/pics/v.png) |
|
Da gebe ich dir recht.; Da muss ich Ihnen recht geben. |
I yield the point to you. | ![](/pics/v.png) |
|
Genau darum geht's mir. |
That's my point exactly. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich verstehe, was du sagen willst. |
I (can) see your point. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. |
I don't see your point. | ![](/pics/v.png) |
|
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus? |
And your point is? | ![](/pics/v.png) |
|
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht. |
You have a point there. | ![](/pics/v.png) |
|
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. |
I take your point (about the different requirements). [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Ich hab schon verstanden. |
Point taken. [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). |
Let me make one final point (before I stop). | ![](/pics/v.png) |
|
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. |
That's the point I've been trying to make. | ![](/pics/v.png) |
|
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. |
The point I'm trying to make is that of safety. | ![](/pics/v.png) |
|
Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. |
The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. |
He made a very good point about the need for change. | ![](/pics/v.png) |
|
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: |
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this: | ![](/pics/v.png) |
|
Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. |
He sat back, satisfied he had made his point. | ![](/pics/v.png) |
|
Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat. |
He does it just to prove his point. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. |
I don't want to labour/belabour the point. | ![](/pics/v.png) |
|
Verfassung {f} (Person); Zustand {m} (Person, Sache) ![Zustand [listen]](/pics/s1.png) |
condition; state (of a person or thing) ![state {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Tagesverfassung {f} |
condition of the day | ![](/pics/v.png) |
|
in gutem Zustand |
in good conditions | ![](/pics/v.png) |
|
in neuwertigem Zustand; neuwertig |
in mint condition ![in mint condition [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
in schlechtem Zustand |
in bad condition | ![](/pics/v.png) |
|
der Zustand des Patienten |
the state of the patient | ![](/pics/v.png) |
|
Zustand nach /Z. n./ [med.] |
status post /S/P/ | ![](/pics/v.png) |
|
Der Zustand des Sees hat sich in den letzten Jahren verschlechtert. |
Over recent years the lake's condition has deteriorated. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn./etw. mustern; betrachten; beäugen {vt} ![betrachten [listen]](/pics/s1.png) |
to eye; to eyeball sb./sth. | ![](/pics/v.png) |
|
musternd; betrachtend; beäugend |
eying; eyeballing | ![](/pics/v.png) |
|
gemustert; betrachtet; beäugt ![betrachtet [listen]](/pics/s1.png) |
eyed; eyeballed | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. von oben bis unten mustern; jdn./etw. prüfend betrachten, sich etw. gründlich ansehen |
to eye up ↔ sb./sth.; to eye sb./sth. up and down | ![](/pics/v.png) |
|
Arbeitsstelle {f}; Arbeitsplatz {m}; Arbeit {f}; Stelle {f}; Posten {m}; Anstellung {f}; Stellung {f} [veraltend] ![Stellung [listen]](/pics/s1.png) |
position of employment; position; post; job; appointment; situation [formal] ![situation [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Arbeitsstellen {pl}; Arbeitsplätze {pl}; Stellen {pl}; Posten {pl}; Anstellungen {pl}; Stellungen {pl} ![Posten [listen]](/pics/s1.png) |
positions of employment; positions; posts; jobs; appointments; situations ![appointments [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Dauerarbeitsplätze {pl} |
permanent jobs | ![](/pics/v.png) |
|
offene Stellen |
jobs available | ![](/pics/v.png) |
|
Überhangstelle {f} [Dt.] |
position to be eliminated | ![](/pics/v.png) |
|
leitende Stellung; Kaderposition {f} [Schw.] |
executive position | ![](/pics/v.png) |
|
Ministerposten {m} |
ministerial post | ![](/pics/v.png) |
|
ein guter Posten; eine gute Stelle |
a good post | ![](/pics/v.png) |
|
gehobene Stellung |
high position; senior position | ![](/pics/v.png) |
|
eine Stelle / Arbeit annehmen |
to accept a job | ![](/pics/v.png) |
|
eine Stelle innehaben |
to hold an appointment | ![](/pics/v.png) |
|
im Amt sein; seine Stelle innehaben; seine Position innehaben |
to be in post | ![](/pics/v.png) |
|
einen Posten (neu) besetzen |
to fill a vacant post; to fill a vacancy | ![](/pics/v.png) |
|
seinen Posten als Geschäftsführer räumen |
to vacate your position as managing director | ![](/pics/v.png) |
|
seinen Posten räumen müssen |
to have to quit your position | ![](/pics/v.png) |
|
Bewerber für einen Posten |
candidate for a position | ![](/pics/v.png) |
|
Befähigung für einen Posten |
qualification for a position | ![](/pics/v.png) |
|
Posten, der durch Wahl besetzt wird |
elective post | ![](/pics/v.png) |
|
Stelle ohne Berufschancen/Aufstiegschancen |
blind alley job | ![](/pics/v.png) |
|
(neue) Arbeitsplätze schaffen |
to create / generate / add (new) jobs | ![](/pics/v.png) |
|
Arbeitsplätze erhalten |
to preserve jobs | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat mir eine Stelle besorgt. |
He has found me a job. | ![](/pics/v.png) |
|
Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen. |
The new business park will create hundreds of jobs. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie versucht, in der Stadt (eine) Arbeit zu finden. |
She's trying to get/land/find a job in the city. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft. |
He has a high-paying job in the industry. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle. |
If we automate, I'll lose my job. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da. |
If the restaurant closes, she'll be out of a job. | ![](/pics/v.png) |
|
Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.] ![Seite [listen]](/pics/s1.png) |
side (one of two opposing parties) ![side {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
für beide Seiten annehmbar |
acceptable to both sides | ![](/pics/v.png) |
|
wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde |
as was suggested by a third party | ![](/pics/v.png) |
|
Versuche von amerikanischer Seite |
the American side's attempts | ![](/pics/v.png) |
|
ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann |
a war which neither side can win | ![](/pics/v.png) |
|
auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen |
to be on the winning/losing side | ![](/pics/v.png) |
|
bei einem Streit beide Seiten anhören |
to listen to both sides of the argument | ![](/pics/v.png) |
|
alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen |
to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides | ![](/pics/v.png) |
|
Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich? |
Whose/Which side are you on, anyway? | ![](/pics/v.png) |
|
Ich stehe auf seiner Seite. |
I'm on his side. | ![](/pics/v.png) |
|
Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? |
Are you on my side or his? | ![](/pics/v.png) |
|
Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. |
You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides. | ![](/pics/v.png) |
|
Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. |
My mother always takes my father's side when I argue with him. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt. |
He has since changed sides on that issue. | ![](/pics/v.png) |
|
Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss. |
People on both sides of the dispute agree that changes are necessary. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. |
He fought on the Republican side in the Spanish Civil War. | ![](/pics/v.png) |
|
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden. |
The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays. | ![](/pics/v.png) |
|
Bericht {m} (über etw.); Meldung {f} (von etw.) ![Meldung [listen]](/pics/s1.png) |
report (on sth.) ![report {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Berichte {pl}; Meldungen {pl} |
reports ![reports [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Botenbericht {m} |
report by messenger | ![](/pics/v.png) |
|
Einmeldungen {pl} [Ös.] [adm.] |
reports received at a central office from different entities | ![](/pics/v.png) |
|
Einsatzbericht {m} |
mission report [mil.]; operational report (emergency services) | ![](/pics/v.png) |
|
Erstmeldung {f} |
initial report | ![](/pics/v.png) |
|
Hintergrundbericht {m}; Report {m} (in den Medien) |
background report (in the media) | ![](/pics/v.png) |
|
Tagesmeldung {f}; Tagesbericht {m} |
daily report | ![](/pics/v.png) |
|
Wochenbericht {m} |
weekly report | ![](/pics/v.png) |
|
einen Bericht abfassen/erstellen [adm.] |
to draw up; to make out; to write out; to write up a report ![draw up [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bericht erstatten; Meldung erstatten |
to make a report; to give a report | ![](/pics/v.png) |
|
ausführlicher Bericht |
full report | ![](/pics/v.png) |
|
"Wichtige Ereignisse"-Meldung; WE-Meldung (Polizei) [Dt.] |
instant report (police) | ![](/pics/v.png) |
|
Wir berichteten darüber in der gestrigen Ausgabe. |
We ran a report on this in yesterday's issue. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Rechnungshof stellt der Universität ein gutes/schlechtes Zeugnis aus. |
The university has received a good/bad report from the Court of Audit. | ![](/pics/v.png) |
|
Idee {f}; Einfall {m} ![Idee [listen]](/pics/s1.png) |
idea ![idea [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ideen {pl}; Einfälle {pl} |
ideas ![ideas [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine geniale Idee |
a brilliant idea | ![](/pics/v.png) |
|
neue Idee |
novel idea | ![](/pics/v.png) |
|
vor Ideen sprühen |
to bubble over with ideas | ![](/pics/v.png) |
|
vor neuen Ideen sprudeln |
to be brim-full of new ideas | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. um Ideen bitten |
to pick sb.'s brains | ![](/pics/v.png) |
|
Von der Idee zur fertigen Lösung. |
From the idea to the final solution. | ![](/pics/v.png) |
|
Es war seine Idee, das Interview zu verschieben. |
It was his idea to postpone the intervew. | ![](/pics/v.png) |
|
War es wirklich eine gute Idee, hierherzukommen? |
Was it really such a good idea for us to come here? | ![](/pics/v.png) |
|
Ah, du bringst mich da auf eine Idee. |
Oh, you're giving me an idea here. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie steckt voller guter Ideen. |
She's full of good ideas. | ![](/pics/v.png) |
|
Mir kam die Idee, das Portal auszubauen. |
I arrived at the idea of extending the portal.; I got the idea to extend the the portal. [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Wie kommst du denn darauf?; Wie kommst du denn auf die Idee? |
What gave you that idea? | ![](/pics/v.png) |
|
Wie man auf so eine Idee kommen kann!; Wie man nur/überhaupt auf diese Idee kommen kann!; Also, Ideen hast du! [iron.] |
The very idea! | ![](/pics/v.png) |
|
Sie hat ihm da einen Floh ins Ohr gesetzt. |
She has put an idea into his head. | ![](/pics/v.png) |
|
Bring sie nicht auf blöde Gedanken. |
Don't put ideas into her head. | ![](/pics/v.png) |
|
Abend {m} (als Freizeit zwischen Nachmittag und Schlafengehen) ![Abend [listen]](/pics/s1.png) |
night (leisure period between afternoon and bedtime) ![night [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Abend unter der Woche |
weekday night; weeknight | ![](/pics/v.png) |
|
abends unter der Woche; unter der Woche am Abend; werktags abends [geh.] |
on weekday nights; on weeknights | ![](/pics/v.png) |
|
wenn / obwohl am nächsten Tag Schule ist |
on a school night | ![](/pics/v.png) |
|
Der Abend ist ja noch lang. |
The night is still young. | ![](/pics/v.png) |
|
Guten Abend! ![Guten Abend! [listen]](/pics/s1.png) |
Good evening! | ![](/pics/v.png) |
|
Wind {m} [meteo.] ![Wind [listen]](/pics/s1.png) |
wind ![wind {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Winde {pl} |
winds | ![](/pics/v.png) |
|
anabatischer Wind |
anabatic wind | ![](/pics/v.png) |
|
gegen den Wind |
against the wind | ![](/pics/v.png) |
|
gleichmäßige Winde |
steady winds | ![](/pics/v.png) |
|
starker Wind |
strong wind | ![](/pics/v.png) |
|
Talwind {m} |
valley wind | ![](/pics/v.png) |
|
günstiger Wind |
fair wind; fairwind | ![](/pics/v.png) |
|
von etw. Wind bekommen; von etw. erfahren |
to get/catch wind of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Wind wird rückdrehend |
wind will back | ![](/pics/v.png) |
|
in den Wind reden [übtr.] |
to talk in vain | ![](/pics/v.png) |
|
in den Wind schlagen [übtr.] |
to set at nought | ![](/pics/v.png) |
|
Bedenken in den Wind schlagen [übtr.] |
to throw caution to the winds [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
gegen den Wind [aviat.] |
into the wind | ![](/pics/v.png) |
|
Wind mit Spitzengeschwindigkeiten |
peak wind | ![](/pics/v.png) |
|
Der Wind begann aufzufrischen.; Der Wind frischte auf. |
The wind began to pick up.; The wind picked up. | ![](/pics/v.png) |
|
Es liegt etwas in der Luft. |
There is something in the wind. | ![](/pics/v.png) |
|
ausgeben; aushändigen; liefern; ausrüsten; verteilen; zuteilen {vt} ![verteilen [listen]](/pics/s1.png) |
to issue | ![](/pics/v.png) |
|
ausgebend; aushändigend; liefernd; ausrüstend; verteilend; zuteilend |
issuing ![issuing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ausgegeben; ausgehändigt; geliefert; ausgerüstet; verteilt; zugeteilt ![verteilt [listen]](/pics/s1.png) |
issued ![issued [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gibt aus |
issues ![issues [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
nicht ausgegeben |
unissued | ![](/pics/v.png) |
|
Sache {f}; Angelegenheit {f}; Ding {n} ![Ding [listen]](/pics/s1.png) |
matter ![matter {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die Sache ist die |
the point is | ![](/pics/v.png) |
|
die Sache an sich |
the matter itself; the thing itself; the situation itself | ![](/pics/v.png) |
|
Kern der Sache [übtr.] |
root of the matter | ![](/pics/v.png) |
|
nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen |
as matters stand; as it is | ![](/pics/v.png) |
|
Angelegenheit von gemeinsamem Interesse |
matter of mutual interest | ![](/pics/v.png) |
|
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung |
a matter of relative importance | ![](/pics/v.png) |
|
eine reelle Sache; ein faires Geschäft |
a square deal | ![](/pics/v.png) |
|
die Angelegenheiten regeln |
to arrange matters | ![](/pics/v.png) |
|
seine Angelegenheiten in Ordnung bringen |
to get your affairs in order; to get your affairs sorted out; to settle your business | ![](/pics/v.png) |
|
mit jdm. gemeinsame Sache machen |
to make common cause with sb.; to connive with sb. | ![](/pics/v.png) |
|
der Sache nachgehen |
to go into the matter | ![](/pics/v.png) |
|
seine Sache gut machen |
to do a good job | ![](/pics/v.png) |
|
seine Sache gut machen; sich gut halten |
to acquit yourself well | ![](/pics/v.png) |
|
zur Sache kommen |
to come to the point; to get to the point; to cut to the chase [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
gleich zur Sache kommen |
to come straight to the point; to cut right to the chase [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Komm besser gleich zur Sache. |
Better come straight to the point. | ![](/pics/v.png) |
|
Sachen umherwerfen |
to send things flying | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen. |
It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix. | ![](/pics/v.png) |
|
Vorderseite {f}; Vorderfront {f}; Stirnseite {f} ![Vorderseite [listen]](/pics/s1.png) |
front ![front [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Vorderseiten {pl}; Vorderfronten {pl}; Stirnseiten {pl} |
fronts | ![](/pics/v.png) |
|
eine geschlossene Front bilden |
to form a united front | ![](/pics/v.png) |
|
1 Meter von vorn |
1 meter from the front | ![](/pics/v.png) |
|
Verlauf {m}; Ablauf {m}; Lauf {m}; Gang {m} ![Gang [listen]](/pics/s1.png) |
course ![course [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
im Laufe der Zeit; mit der Zeit |
in the course of time; over the course of time; over time | ![](/pics/v.png) |
|
im Laufe des Tages |
in the course of the day | ![](/pics/v.png) |
|
im Laufe der Jahre; mit den Jahren |
in the course of the years; over the course of the years; over the years | ![](/pics/v.png) |
|
einen guten Verlauf nehmen |
to go well | ![](/pics/v.png) |
|
einen schlechten Verlauf nehmen |
to go badly | ![](/pics/v.png) |
|
im Lauf; im Laufe |
in the course of; during ![during [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
im Laufe des Gesprächs |
during the conversation; in the course of the conversation | ![](/pics/v.png) |
|
im weiteren Verlauf |
as events unfolded; as things progressed | ![](/pics/v.png) |
|
Erst im Laufe der Zeit ... |
It is/was only over (the course of) time that ... | ![](/pics/v.png) |
|
seinen Gang gehen |
to take its course | ![](/pics/v.png) |
|
der normale Gang der Dinge |
the ordinary run of things | ![](/pics/v.png) |
|
(körperliche) Verfassung {f}; Form {f} [in Zusammensetzungen]; Kondition {f} [med.] ![Kondition [listen]](/pics/s1.png) |
condition; shape (physical fitness) ![shape {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine gute Kondition haben |
to be in good condition; to be in good shape | ![](/pics/v.png) |
|
in (absoluter) Hochform sein |
to be in top shape; to be in peak shape | ![](/pics/v.png) |
|
um in Form zu bleiben; um fit zu bleiben; um die Kondition zu halten |
in order to stay in condition / in shape | ![](/pics/v.png) |
|
nicht in Form sein; keine Kondition haben |
to be out of condition / out of shape | ![](/pics/v.png) |
|
wieder in Form kommen; wieder Kondition bekommen / aufbauen |
to get back in condition / in shape | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. in Form bringen |
to get / knock / whip / lick sb. into shape | ![](/pics/v.png) |
|
sich durch tägliche Bewegung in Form halten |
to keep in condition / in shape by exercising daily | ![](/pics/v.png) |
|
Er ist in schlechter Verfassung. |
He's in bad shape. | ![](/pics/v.png) |
|
Taste {f} ![Taste [listen]](/pics/s1.png) |
key ![key [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Tasten {pl} |
keys | ![](/pics/v.png) |
|
ALT-Taste {f} [comp.] |
alternate key | ![](/pics/v.png) |
|
Eingabetaste {f}; Entertaste {f} |
enter key | ![](/pics/v.png) |
|
feststellbare/arretierbare/einrastende Taste {f} [techn.] [comp.] ![Taste [listen]](/pics/s1.png) |
locking key; stay-down key | ![](/pics/v.png) |
|
Schwenktaste {f} |
non-latching key | ![](/pics/v.png) |
|
Stummtaste {f} |
mute key | ![](/pics/v.png) |
|
Urladetaste {f} [comp.] |
bootstrap initialization key | ![](/pics/v.png) |
|
die Umschalttaste und die gleichzeitig gedrückte Pfeil-hinauf-Taste |
the shift and the up arrow key pressed together | ![](/pics/v.png) |
|
Gesundheit {f} |
health ![health [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Volksgesundheit {f}; Gesundheit der Bevölkerung |
public health | ![](/pics/v.png) |
|
gesund sein; bei guter Gesundheit sein [geh.] |
to be in good health; to be in the pink [coll.] [dated] | ![](/pics/v.png) |
|
bei bester Gesundheit sein |
to be in the best of health | ![](/pics/v.png) |
|
schlechte Gesundheit |
ill health | ![](/pics/v.png) |
|
körperliche und geistige Gesundheit |
physical and mental health | ![](/pics/v.png) |
|
schulische Gesundheit |
school health | ![](/pics/v.png) |
|
meiner Gesundheit zuliebe; meiner Gesundheit wegen |
for the sake of my health | ![](/pics/v.png) |
|
seine Gesundheit wiedererlangen |
to recover one's health | ![](/pics/v.png) |
|
sich an seiner Gesundheit versündigen |
to abuse one's health | ![](/pics/v.png) |
|
sich bester Gesundheit erfreuen; vor Gesundheit strotzen |
to be in the pink of health; to be in the pink | ![](/pics/v.png) |
|
auf Kosten ihrer Gesundheit |
at the cost of her health | ![](/pics/v.png) |
|
Gesundheit für Alle |
health for all | ![](/pics/v.png) |
|
Förderung der geistigen Gesundheit |
mental health promotion | ![](/pics/v.png) |
|
Förderung der sexuellen Gesundheit |
sexual health promotion | ![](/pics/v.png) |
|
einen Werkstoff aufbereiten; konditionieren {vt} [techn.] |
to condition; to treat a material | ![](/pics/v.png) |
|
einen Werkstoff aufbereitend; konditionierend |
conditioning; treating a material ![conditioning [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einen Werkstoff aufbereitet; konditioniert |
conditioned; treated a material | ![](/pics/v.png) |
|
(mit Personal) besetzen; ausstatten {vt} ![ausstatten [listen]](/pics/s1.png) |
to staff ![staff {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
besetzend; ausstattend |
staffing ![staffing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
besetzt; ausgestattet ![ausgestattet [listen]](/pics/s1.png) |
staffed | ![](/pics/v.png) |
|
eine Einrichtung (mit Personal) besetzen / ausstatten |
to staff an institution (by people) | ![](/pics/v.png) |
|
Die Spendenaktion erbrachte das Geld für die personelle und materielle Ausstattung von zwei Schulen. |
The charity provided money to staff and equip two schools. | ![](/pics/v.png) |
|
An der Bar arbeiten Studenten und Freiwillige. |
The bar is staffed by students and volunteers. | ![](/pics/v.png) |
|
In der Abteilung sind 60 Personen tätig. |
The unit is staffed with 60 people. | ![](/pics/v.png) |
|
gut besetzt (mit Personal) |
well-staffed | ![](/pics/v.png) |
|
Das Büro ist Montag bis Freitag von 9 bis 17 Uhr besetzt. |
The office is staffed from 9am to 5pm, Monday to Friday. | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherung {f} (Versicherungswesen) [fin.] ![Versicherung [listen]](/pics/s1.png) |
insurance; assurance [Br.] (insurance business) ![assurance [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherungen {pl} |
insurances; assurances | ![](/pics/v.png) |
|
abgekürzte Versicherung; Versicherung auf Zeit |
time insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Ausfallversicherung {f} |
contingency insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Berufshaftpflichtversicherung {f} |
professional indemnity insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Eigenversicherung {f} |
self-insurance; insurance for one's own account; captive insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Elementarschadenversicherung {f} |
insurance against damage by natural forces; insurance against natural hazards | ![](/pics/v.png) |
|
Erdbebenversicherung {f}; Versicherung gegen Erdbeben |
earthquake insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Feuerversicherung {f}; Brandversicherung {f}; Brandschutzversicherung {f} |
fire insurance | ![](/pics/v.png) |
|
freiwillige Versicherung |
voluntary insurance; optional insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Frostversicherung {f} |
frost insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Geldbotenversicherung {f} |
cash messenger insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Haustierversicherung {f} |
pet insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Kautionsversicherung {f} |
surety insurance; suretyship insurance [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherung {f} für Krankenhauspflege |
hospitalization insurance [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Kreditausfallversicherung {f} |
loan default insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Neuwertversicherung |
reinstatement value insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Personenversicherung {f} |
personal insurance; insurance of persons | ![](/pics/v.png) |
|
Pflegeversicherung {f} |
long-term care insurance; nursing care insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Pflichtversicherung {f} |
obligatory insurance; compulsory insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Reputationsversicherung {f} |
disgrace insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Seeversicherung {f} |
marine insurance; maritime insurance; ocean marine insurance [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Selbstversicherung |
self-insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Stornoversicherung {f} |
cancellation insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Summenversicherung {f} |
insurance of fixed sums | ![](/pics/v.png) |
|
Vertrauensschadenversicherung {f} /VSV/; Veruntreuungsversicherung {f}; Personengarantieversicherung {f} |
commercial fidelity insurance; fidelity insurance; commercial guarantee insurance; commercial blanket bond; blanket fidelity bond | ![](/pics/v.png) |
|
Wiederinkraftsetzung einer Versicherung |
reinstatement of an insurance (policy) | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherung gegen alle Risiken |
all-risk insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherung gegen mehrere Gefahren |
multiple-peril insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherung gegen alle Gefahren/Risiken |
all-risk insurance; insurance against all risks | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherung gegen Rechtsmängel beim Grundstückserwerb |
title insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherung gegen Überschwemmungsschäden |
flood insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherung gegen Vandalismus und vorsätzliche Beschädigung |
vandalism and malicious mischief insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherung gegen Vermögens- und Unfallschäden |
property and casualty insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherung gegen Vermögensabwertung |
property-depreciation insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherung gegen Unruhen |
civil commotion insurance; riot insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherung auf Gegenseitigkeit |
mutual insurance; interinsurance [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherung mit Risikobeteiligung |
co-insurance [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherung mit gestaffelten Prämienzahlungen |
graded-premium insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherung mit Gewinnbeteiligung; Versicherung mit Überschussbeteiligung |
with-profits endowment insurance, participating insurance | ![](/pics/v.png) |
|
einschließlich Versicherung |
insurance included | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherung ohne Gewinnbeteiligung |
without-profits endowment insurance | ![](/pics/v.png) |
|
eine Versicherung gegen etw. abschließen |
to take out insurance against sth.; to take out an insurance policy against sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherungsdeckung haben |
to be covered by insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Abstand {m}; Zwischenraum {m} (zwischen) ![Abstand [listen]](/pics/s1.png) |
distance (between) ![distance [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Abstände {pl}; Zwischenräume {pl} |
distances | ![](/pics/v.png) |
|
in 25 Meter Abstand |
at a distance of 25 metres | ![](/pics/v.png) |
|
im Abstand von 5 Metern |
5 metres apart | ![](/pics/v.png) |
|
lichter Abstand |
clear distance | ![](/pics/v.png) |
|
den gebührenden Abstand halten |
to keep the proper distance | ![](/pics/v.png) |
|
einen Abstand von mindestens einen Meter zu jdm./etw. einhalten |
to maintain a distance of at least one metre from sb./sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Abstand halten! |
Keep a distance! | ![](/pics/v.png) |
|
Ich folgte ihm mit einigem Abstand.; Ich folgte ihm in einiger Entfernung. |
I followed him at a distance. | ![](/pics/v.png) |
|
Partie {f}; Pack {n}; Bande {f} [pej.] (Personengruppe) |
lot [Br.] (group of people) ![lot [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
alle miteinander; allesamt |
the (whole) lot of you/us/them | ![](/pics/v.png) |
|
Raus, alle miteinander! |
Get out, the lot of you! | ![](/pics/v.png) |
|
Eines Tages werde ich's Euch allen zeigen! |
One day I'll show the lot of you! | ![](/pics/v.png) |
|
Wir waren also alle gespannt und fragten ihn nach dem Grund. |
So the lot of us were curious, and asked him why. | ![](/pics/v.png) |
|
Die sind alle miteinander/allesamt Verbrecher. |
They are criminals the lot of them. | ![](/pics/v.png) |
|
Streitmacht {f} [geh.] [mil.] |
force | ![](/pics/v.png) |
|
Atomstreitmacht {f} |
atomic force; nuclear force | ![](/pics/v.png) |
|
eine Streitmacht von fast 90.000 Mann |
a force of nearly 90,000 men | ![](/pics/v.png) |
|
eine riesige Streitmacht aufbieten |
to muster a huge force | ![](/pics/v.png) |
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|