|
|
|
English |
German |
|
actually; in essence; at bottom; strictly speaking; technically (speaking) |
eigentlich /eigtl./; im Grunde (genommen); genau/streng genommen {adv} | |
|
Actually/in essence you are right. |
Eigentlich/Im Grunde genommen hast du recht. | |
|
There are actually/In essence there are only a few things you have to remember. |
Im Grunde gibt es nur ein paar Dinge, die man sich merken muss. | |
|
He is not American, actually. He is Canadian. |
Er ist eigentlich/genau genommen kein Amerikaner. Er ist Kanadier. | |
|
Strictly speaking, spiders are not insects.; Spiders are actually not insects. |
Streng genommen sind Spinnen keine Insekten; Spinnen sind eigentlich keine Insekten. | |
|
I've known Babsy for years. Since we were at school, actually. |
Ich kenne Babsi seit Jahren. Eigentlich seit der Schule. | |
|
I didn't think I'd like this kind of concert, but it was actually pretty good. |
Ich hätte nicht gedacht, dass mir so ein Konzert gefällt, aber es war eigentlich recht gut. | |
|
'I like your new haircut.' 'Thanks, but actually I've had it for a month.' |
"Ich mag deinen neuen Haarschnitt." "Danke, den hab ich aber eigentlich schon seit einem Monat." | |
|
Jealousy is, at bottom, a lack of self-confidence. |
Eifersucht ist im Grunde genommen mangelndes Selbstvertrauen. | |
|
caution; cautiousness; reticence; reserve; guardedness; circumspection [formal] (in sth. / about sth.) (conc. information about yourself) |
Vorsicht {f}; Zurückhaltung {f} (bei etw. / mit etw.) (bez. Informationen über sich selbst) | |
|
with the utmost caution |
mit größter Vorsicht | |
|
the emotional reticence of the British |
die emotionale Zurückhaltung der Briten | |
|
to sound a note of caution |
zur Vorsicht mahnen {v} | |
|
to make sb. say what he/she thinks/feels |
jdn. aus der Reserve locken | |
|
This result is to be treated with caution / with a grain of salt. |
Dieses Ergebnis ist mit Vorsicht zu genießen. | |
|
if need be; if forced; if all else fails; in the last resort; at a push [Br.]; at a pinch [Br.]; in a pinch [Am.] |
notfalls; zur Not; wenn es sein muss; wenn es nicht anders geht {adv} | |
|
I'll work from morning till night if need be. |
Notfalls arbeite ich von früh bis spät. | |
|
helicopter; copter [coll.]; chopper [coll.]; eggbeater [Am.] [coll.]; whirlybird [Am.] [coll.] |
Hubschrauber {m}; Helikopter {m}; Hubi {m} [ugs.]; Heli {m} [ugs.] [aviat.] | |
|
helicopters; copters; choppers; eggbeaters; whirlybirds |
Hubschrauber {pl}; Helikopter {pl}; Hubis {pl}; Helis {pl} | |
|
advanced blade concept helicopter; ABC helicopter |
ABC-Hubschrauber {m} | |
|
ambulance helicopter |
Ambulanzhubschrauber {m} [med.] | |
|
amphibian helicopter |
Amphibienhubschrauber {m}; Amphibienhelikopter {m} | |
|
light observation helicopter /LOH/ |
leichter Beobachtungshubschrauber {m} [mil.] | |
|
combat helicopter |
Kampfhubschrauber {m} (für den allgemeinen Kampfeinsatz) [mil.] | |
|
attack helicopter |
Kampfhubschrauber {m} für reine Angriffsflüge [mil.] | |
|
naval helicopter; navy helicopter |
Marinehubschrauber {m} | |
|
multi-purpose helicopter |
Mehrzweck-Hubschrauber {m} | |
|
rescue helicopter; air ambulance |
Rettungshubschrauber {m}; Rettungstransporthubschrauber {m} /RTH/; Notarzthubschrauber {m} [Ös.] [med.] | |
|
medevac helicopter [Am.]; medivac chopper [Am.] [coll.] |
Sanitätshubschrauber {m} [mil.] | |
|
rescue transport helicopter /RTH/ |
Seenothubschrauber {m}; SAR-Hubschrauber {m} | |
|
transport helicopter; cargo helicopter |
Transporthubschrauber {m} [transp.] | |
|
assault helicopter |
Transporthubschrauber für Luftlandeoperationen [mil.] | |
|
heavy-lift helicopter |
schwerer Transporthubschrauber | |
|
improbable; unlikely; not likely |
unwahrscheinlich {adj} | |
|
vastly improbable; most unlikely |
höchst unwahrscheinlich | |
|
It is/seems unlikely to ... |
Es dürfte nicht ...; Es wird (wohl) kaum ...; Es sieht nicht so aus, als würde ... | |
|
Protest rallies are unlikely. |
Protestkundgebungen sind unwahrscheinlich / sind nicht zu erwarten. | |
|
It is unlikely that she will recover.; She is unlikely to recover.; Her recovery is unlikely. |
Es ist unwahrscheinlich, dass sie wieder gesund wird. | |
|
It is/seems very unlikely that the truth will ever be known. |
Die Wahrscheinlichkeit ist gering, dass die Wahrheit je ans Licht kommt. | |
|
Prices are unlikely to change. |
Die Preise werden sich kaum ändern. | |
|
She looks unlikely to be appearing in Europe again. |
Es sieht nicht so aus, als würde sie wieder in Europa auftreten. | |
|
In the unlikely event that I win the lottery, I will hire a chauffeur to drive me around. |
Für den unwahrscheinlichen Fall, dass ich im Lotto gewinne, engagiere ich einen Chauffeur, der mich herumfährt. | |
|
knot (tightened looping of strings, cords, bands, ropes) |
Knoten {m} (festgezogene Verschlingung von Fäden, Schnüren, Bändern, Seilen) | |
|
knots |
Knoten {pl} | |
|
figure-eight knot; figure-of-eight knot |
Achtknoten {m} | |
|
alpine butterfly knot; butterfly knot; butterfly loop; lineman's loop; lineman's rider |
Alpiner Schmetterlingsknoten {m}; Schmetterlingsknoten {m} | |
|
tape knot; grass knot; water knot; ring bend; overhand follow-through (climbing) |
Bandschlingenknoten {m} (Klettern) | |
|
reef knot; carrick bend |
Kreuzknoten {m}; Weberknoten {m}; doppelter Schifferknoten | |
|
bowline knot (climbing) |
Palstekknoten {m}; Bulinknoten {m} (Klettern) | |
|
Prusik knot; Prusik (often wrongly: Prussic knot) |
Prusikknoten {m}; Prusikschlinge {f} | |
|
anchor knot; anchor bend; fisherman's bend |
Roringstek {m} | |
|
wall knot; stevedore's knot |
Schauermannsknoten {m}; doppelter Achtknoten {m} [naut.] | |
|
crown knot; square knot; thief knot [Am.] |
Schifferknoten {m} [naut.] | |
|
sheet bend; becket bend; weaver's knot; weaver's hitch |
Schotstek {m} [naut.]; Schotenstich {m} (Feuerwehr); Hinterstich {m}; Weberkreuzknoten {m}; gekreuzter Weberknoten {m} (Pfadfinder) | |
|
sheepshank |
Trompetenknoten {m}; Trompetenstich {m} | |
|
self-releasing knot |
selbstlösender Knoten | |
|
to knot; to tie a knot |
einen Knoten machen | |
|
to tie a knot in sth. |
in etw. einen Knoten machen | |
|
to exclude sb./sth. (from sth.) |
jdn./etw. ausnehmen (von etw.); ausschließen (von etw.); außen vor lassen [Norddt.] (bei etw.); nicht miteinbeziehen (bei etw.) {vt} | |
|
excluding |
ausnehmend; ausschließend; außen vor lassend; nicht miteinbeziehend | |
|
excluded |
ausgenommen; ausgeschlossen; außen vor gelassen; nicht miteinbezogen | |
|
In some Arab countries women are still excluded from the right to vote. |
In manchen arabischen Ländern sind Frauen immer noch vom Wahlrecht ausgeschlossen. | |
|
Try excluding savoury biscuits from your diet. |
Versuche, Salzgebäck aus deiner Ernährung zu streichen. | |
|
Don't exclude your sister from the game. |
Lass doch deine Schwester mitspielen. | |
|
Certain words should be excluded from polite conversation. |
Gewisse Wörter sollten aus höflichen Gesprächen verbannt werden. | |
|
healthy (in good health or not diseased) |
gesund {adj} (nicht krank) [med.] | |
|
healthier |
gesünder | |
|
healthiest |
am gesündesten | |
|
healthy new cells |
neue, gesunde Zellen | |
|
'Healthy towns' initiative |
Initiative "Gesunde Städte" | |
|
to keep your feet healthy |
seine Füße gesund erhalten | |
|
to stay bright and healthy |
vital und gesund bleiben | |
|
accommodation; accommodations [Am.]; accommodation option; lodging place; somewhere to live [coll.]; somewhere to stay [coll.] |
Unterkunft {f}; Quartier {n}; Unterbringungsmöglichkeit {f}; Wohnmöglichkeit {f}; Wohngelegenheit {f} [adm.] | |
|
supported accommodation; sheltered accommodation |
betreute Wohnmöglichkeit; betreute Wohngelegenheit | |
|
communal accommodation |
Gemeinschaftsunterkunft {f}; Sammelunterkunft {f} | |
|
homestay accommodation; homestay |
Privatunterbringung {f}; Unterbringung {f} bei einer Gastfamilie | |
|
private accommodation |
Privatquartier {n} | |
|
mass accommodation |
Massenquartier {n} | |
|
accommodation for the night |
eine Übernachtungsmöglichkeit | |
|
board and lodging |
Unterkunft und Verpflegung | |
|
subsidized accommodation |
subventioniertes Wohnen | |
|
accommodation date |
Datum {n} der Unterbringung | |
|
The price includes flights and accommodation. |
Flug und Unterkunft sind im Preis inbegriffen. | |
|
Can you arrange some accommodation for me? |
Können Sie mir eine Unterkunft besorgen?; Kannst du mir ein Quartier organisieren? [ugs.] | |
|
Have you found anywhere to stay yet? |
Habt ihr schon ein Quartier gefunden? | |
|
Hotel accommodation is rather expensive there. |
Hotelzimmer sind dort ziemlich teuer. | |
|
to allow for sth. |
etw. berücksichtigen; einrechnen; einplanen; in Betracht ziehen; etw. erlauben; zulassen {vt} | |
|
allowing for |
berücksichtigend; einrechnend; einplanend; in Betracht ziehend; erlaubend; zulassend | |
|
allowed for |
berücksichtigt; einrechnet; eingeplant; in Betracht gezogen; erlaubt; zugelassen | |
|
You must allow for this when planning your finances. |
Das musst du bei deiner Finanzplanung berücksichtigen. | |
|
The modest budget allows for the basics but very little else. |
Das bescheidene Budget lässt grundlegende Anschaffungen zu, aber kaum mehr. | |
|
Allowing for inflation, the cost of the project will be 2m. |
Unter Berücksichtigung der Inflation werden sich die Projektkosten auf 2 Mio. belaufen. | |
|
We must allow for the possibility that it might rain. |
Wir müssen die Möglichkeit einkalkulieren, dass es regnet. | |
|
Our prices do not allow for credit. |
Bei unserer Preisgestaltung ist Kreditzahlung nicht möglich. | |
|
gunsight; sight |
Visier {n} (Zielvorrichtung einer Schusswaffe) [mil.] | |
|
gun sights; sights |
Visiere {pl} | |
|
bomb sight |
Bombenvisier {n} | |
|
ring-and-bead sight; peep sight |
Dioptervisier {n}; Diopter {n} | |
|
three-barrel gun sight |
Drillingsvisier {n} | |
|
spring-leaf sight |
Federvisier {n} | |
|
aerial sight |
Fliegervisier {n} | |
|
anti-aircraft sight |
Fliegervisier {n}; Flakvisier {n} | |
|
wide-open V rear sight |
Fluchtvisier {n} | |
|
U-notch rear sight |
Visier mit Halbrundkimme | |
|
multiple leaf rear sight; folding leaf sight; folding sight; leaf sight |
Klappvisier {n}; Klappenvisier {n}; Blattklappvisier {n} | |
|
military leaf sight |
(militärisches) Leitervisier {n} | |
|
spirit level sight |
Visier mit Libellenaufsatz | |
|
micrometer sight |
Mikrometervisier {n}; Mikrometerdiopter {n} | |
|
iron sight; open sight; aperture sight |
offenes Visier | |
|
optical sight |
optisches Visier | |
|
quadrant sight |
Quadrantenvisier {n} | |
|
square notch rear sight |
Visier mit Rechteckkimme | |
|
square-notched movable rear sight |
einstellbares Visier mit Rechteckkimme | |
|
reflex sight; reflector sight |
Reflexvisier {n}; Kollimatorvisier {n} | |
|
red dot sight |
Rotpunktvisier {n}; Leuchtpunktvisier {n}; Leuchtpunktzielgerät {n} | |
|
sliding sight; curve sight; tangent sight; rampsight |
Schiebevisier {n}; Kurvenvisier {n} | |
|
pivoted ring sight |
Schwebekreisvisier {n} | |
|
automatic sight (triple-barrelled rifle-shotgun) |
selbsttätiges Visier; automatisches Visier (Drilling) | |
|
fixed sight; standing sight |
Standvisier {n} | |
|
bar sight |
Stangenvisier {n} | |
|
step sight; Rocky Mountain sight |
Treppenvisier {n} | |
|
tang sight |
Umlegdiopter {n} | |
|
non-recoiling sight |
nicht zurücklaufendes Visier | |
|
sighted |
mit Visier versehen | |
|
sleep; somnus [med.]; shut-eye [coll.] |
Schlaf {m} | |
|
sound sleep |
fester Schlaf | |
|
disorder of sleep |
gestörter Schlaf | |
|
hypnotic sleep, partial sleep |
hypnotischer Schlaf; suggestiver Schlaf | |
|
artificial sleep; induced sleep |
künstlicher Schlaf | |
|
light sleep; dysnystaxis |
leichter Schlaf | |
|
night's sleep |
Nachtschlaf {m} | |
|
non-rapid-eye-movement sleep; non-REM sleep; NREM-sleep; slow wave sleep |
orthodoxer Schlaf | |
|
paradoxical sleep; desynchronized sleep; rapid-eye-movement sleep; REM sleep |
paradoxer Schlaf; desynchronisierter Schlaf; REM-Schlaf | |
|
narcotic sleep; medicamentous sleep |
provozierter Schlaf, medikamentös herbeigeführter Schlaf | |
|
beauty sleep |
Schönheitsschlaf {m} | |
|
deep sleep; heavy sleep; sound sleep |
tiefer Schlaf; Tiefschlaf {m} | |
|
to be a sound sleeper |
einen tiefen Schlaf haben | |
|
not to get enough sleep/shut-eye |
nicht genug Schlaf bekommen | |
|
I need some sleep. |
Ich brauche etwas Schlaf. | |
|
She was stirred from sleep by that noise. |
Sie wurde von dem Lärm aus dem Schlaf gerissen. | |
|
We'd better get some shut-eye. |
Schauen wir, dass wir zum Schlafen kommen. | |
|
Getting eight hours of sleep will improve your memory capacity. |
Mit acht Stunden Schlaf verbessert sich die Gedächtnisleistung. | |
|
management assistant |
Kaufmann {m}; Kauffrau {f} [in Zusammensetzungen] (Berufsausbildung) | |
|
automobile sales management assistant |
Automobilkaufmann {m}; Automobilkauffrau {f} | |
|
bank business management assistant |
Bankkaufmann {m}; Bankfachmann {m}; Bankkauffrau {f}; Bankfachfrau {f} | |
|
office management assistant |
Bürokaufmann {m}; Bürokauffrau {f} | |
|
management assistant in hospitality and tourism |
Hotelkaufmann {m}; Hotelkauffrau {f} | |
|
IT management assistant |
Informatikkaufmann {m}; Informatikkauffrau {f} | |
|
industrial business management assistant |
Industriekaufmann {m}; Industriekauffrau {f} | |
|
management assistant in office communication |
Kaufmann / Kauffrau für Bürokommunikation | |
|
retail management assistant |
Kaufmann / Kauffrau im Einzelhandel | |
|
public health management assistant |
Kaufmann / Kauffrau im Gesundheitswesen | |
|
management assistant in wholesale and foreign trade |
Kaufmann im Groß- und Außenhandel | |
|
real estate management assistant |
Kaufmann /Kauffrau in der Grundstücks- und Wohnungswirtschaft | |
|
air traffic management assistant |
Luftverkehrskaufmann {m}; Luftverkehrskauffrau {f} | |
|
management assistant in freight forwarding |
Speditionskaufmann {m}; Speditionskauffrau {f} | |
|
management assistant in event organisation |
Veranstaltungskaufmann {m} | |
|
management assistant in publishing |
Verlagskaufmann {m}; Verlagsfachmann {m}; Verlagskauffrau {f}; Verlagsfachfrau {f} | |
|
insurance business management assistant |
Versicherungskaufmann {m}; Versicherungskauffrau {f} | |
|
management assistant in advertising; avertising assistant |
Werbekaufmann {m}; Werbekauffrau {f} | |
|
booking; reservation (travelling; accommodation) |
Buchen {n}; Buchung {f}; Reservierung {f}; Vorbestellung {f} (Reisen, Unterkunft) | |
|
bookings; reservations |
Buchungen {pl}; Reservierungen {pl}; Vorbestellungen {pl} | |
|
flight booking; flight reservation |
Flugbuchung {f} | |
|
hotel booking; hotel reservation |
Hotelbuchung {f} | |
|
travel booking; travel reservation |
Reisebuchung {f} | |
|
no-show (client) |
Kunde, der eine Buchung nicht in Anspruch nimmt | |
|
edifying [formal] (usually used in negative statements) |
erfreulich; erhebend; erbaulich [geh.] {adj} | |
|
not to be an edifying sight |
kein erfreulicher Anblick sein | |
|
line of rails; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; rails; track; tracks (line of rails on sleepers) (railway) |
Eisenbahngleis {n}; Bahngleis {n}; Gleis {n}; Geleise {pl} [Ös.] [veraltend]; Geleise {n} [Schw.] (Verbindung aus Schienen und Schwellen) (Bahn) | |
|
lines of rails; railway lines; railroad lines; rails; tracks; tracks; metals [Br.] |
Eisenbahngleise {pl}; Bahngleise {pl}; Gleise {pl}; Geleise {pl} | |
|
departure track |
Abfahrtsgleis {n}; Ausfahrgleis {n} | |
|
arrival track; reception track |
Ankunftsgleis {n}; Einfahrgleis {n} | |
|
headshunt track [Br.]; escape track [Am.] |
Ausziehgleis {n} (zum Rangieren) | |
|
station rails; station track |
Bahnhofsgleis {n} | |
|
coaling road; coal track [Am.] |
Bekohlungsgleis {n} | |
|
fanning-out tracks |
Fächergleise {pl}; Strahlengleise {pl} | |
|
adjacent track |
Nachbargleis {n} | |
|
ballasted track with frame sleepers |
Rahmenschwellengleis {n} | |
|
allocation track |
Richtungsgleis {n} | |
|
advance classification track |
Sammelgleis {n} | |
|
ballasted track |
beschottertes Gleis; Schottergleis {n} | |
|
dead-end track |
Stumpfgleis {n}; totes Gleis {n} | |
|
locomotive rails; locomotive track; engine rails [Am.] |
Triebfahrzeugverkehrsgleis {n}; Lokomotivverkehrsgleis {n}; Lokomotivgeleise {n} [Schw.] | |
|
connecting line; connecting track; junction line; junction track |
Verbindungsgleis {n} | |
|
holding track |
Wartegleis {n} | |
|
exchange track; interchange track |
Wechselgleis {n}; Übergabegleis {n} | |
|
entry line; arrival line; leading-in line; approach track |
Zufahrtgleis {n}; Zufuhrgleis {n} | |
|
curved track |
gebogenes Gleis | |
|
straight track |
gerades Gleis | |
|
blocked line; blocked track |
gesperrtes Gleis | |
|
superelevated track; canted track |
überhöhtes Gleis; in Überhöhung gelegenes Gleis; Gleis in Überhöhung | |
|
downgrade track [Am.] |
Gleis im Gefälle | |
|
mixed-gauge track |
Gleis mit zwei Spurweiten; doppelspuriges Gleis | |
|
triple-gauge track |
Gleis mit drei Spurweiten | |
|
mixed-gauge track with three rails |
dreischieniges Gleis; Dreischienengleis | |
|
to clear the line; to clear the track |
das Gleis frei machen | |
|
The train ran off the rails / jumped the rails.; The train was derailed. |
Der Zug sprang aus dem Gleis / aus den Geleisen.; Der Zug sprang aus den Schienen. | |
|
letter of credit /L/C/ /LOC/; credit |
Kreditbrief {m}; Akkreditiv {n} [fin.] | |
|
letters of credit /LOC/; credits |
Kreditbriefe {pl}; Akkreditive {pl} | |
|
confirmed/unconfirmed letter of credit |
bestätigter/unbestätigter Kreditbrief; bestätigtes/unbestätigtes Akkreditiv | |
|
confirmed irrevocable credit |
bestätigter unwiderruflicher Kreditbrief | |
|
revolving letter of credit |
sich (automatisch) erneuernder Kreditbrief | |
|
divisible letter of credit |
teilbarer Kreditbrief; teilbares Akkreditiv | |
|
transferable letter of credit |
übertragbarer Kreditbrief; übertragbares Akkreditiv | |
|
revocable/irrevocable letter of credit |
widerruflicher/unwiderruflicher Kreditbrief; widerrufliches/unwiderruflches Akkreditiv | |
|
standby letter of credit |
Beistandsakkreditiv | |
|
back-to-back letter of credit; back-to-back credit |
Gegenakkreditiv | |
|
commercial letter of credit /CLC/ |
Handelskreditbrief | |
|
documentary letter of credit; documentary credit |
Dokumentenakkreditiv | |
|
deferred-payment credit |
Akkreditiv mit aufgeschobenem Zahlungsziel; Nach-Sicht-Akkreditiv | |
|
acceptance letter of credit |
Akzeptakkreditiv {n} | |
|
expiration of a letter of credit |
Ablauf eines Akkreditivs | |
|
account party; applicant for a letter of credit |
Auftraggeber eines Akkreditivs | |
|
holder of a letter of credit |
Inhaber eines Akkreditivs | |
|
life of a letter of credit |
Laufzeit eines Akkreditivs | |
|
notification of a letter of credit; notification of a credit |
Anzeige eines Kreditbriefs | |
|
opening of a letter of credit |
Eröffnung eines Akkreditivs | |
|
extension of the validity of a (letter of) credit |
Verlängerung eines Akkreditivs | |
|
second beneficiary under a letter of credit |
Zweitbegünstigter eines Akkreditivs | |
|
to cancel a letter of credit; to cancel a credit |
einen Kreditbrief annullieren | |
|
to advise a letter of credit; to advise a credit |
einen Kreditbrief anzeigen/avisieren | |
|
to confirm a letter of credit; to confirm a credit |
einen Kreditbrief bestätigen | |
|
to issue/establish/ open a credit (in favour of sb.) |
einen Kreditbrief erstellen/eröffnen (zugunsten von jdm.) | |
|
to revoke a letter of credit; to revoke a credit |
einen Kreditbrief widerrufen | |
|
The credit is valid until ... |
Der Kreditbrief ist bis ... gültig. | |
|
The letter of credit expires.; The credit becomes invalid. |
Das Akkreditiv läuft ab. | |
|
equation |
Gleichung {f} [math.] | |
|
equations |
Gleichungen {pl} | |
|
equation of the second degree; quadratic equation |
Gleichung zweiten Grades; quadratische Gleichung | |
|
equation of the third degree; cubic equation |
Gleichung dritten Grades; kubische Gleichung | |
|
equation of the xth degree |
Gleichung xten Grades; Gleichung xter Ordnung | |
|
equation of kinetics; equation of kinetic and potential energy |
Arbeitsgleichung {f} | |
|
equation of condition; condition equation; conditional equation; constraints equation |
Bedingungsgleichung {f} | |
|
conditional equation |
Bestimmungsgleichung {f} | |
|
equation of elasticity |
Elastizitätsgleichung {f} | |
|
equation of energy |
Energiegleichung {f}; Energiesatz {m} | |
|
field equation |
Feldgleichung {f} | |
|
equation of a straight line |
Geradengleichung {f} | |
|
equation of equilibrium |
Gleichgewichtsgleichung {f} | |
|
gravitational equation |
Gravitationsgleichung {f} | |
|
equation of the centre; equation of a circle with the origin at the centre |
Mittelpunktsgleichung {f} | |
|
equation of the locus |
Ortsgleichung {f} | |
|
equation of periods |
Periodengleichung {f} | |
|
chemical equation |
Reaktionsgleichung {f} | |
|
equation of thermal state |
Wärmegleichung {f} | |
|
equation of time |
Zeitgleichung {f} | |
|
equation of continuity |
Zustandsgleichung {f} | |
|
equation of state |
Zustandsgleichung [phys.] | |
|
identical equation |
allgemeingültige Gleichung; identische Gleichung | |
|
to solve an equation for x |
eine Gleichung nach x freistellen | |
|
to have sth. {had; had}; to have got sth. [Br.] |
etw. haben {vt} | |
|
having |
habend | |
|
had |
gehabt | |
|
I have; I've |
ich habe | |
|
you have; you've; thou hast [archaic] |
du hast | |
|
he/she/it has; he/she/it hath [archaic] |
er/sie/es hat | |
|
we've; we have |
wir haben | |
|
you have; you've |
ihr habt | |
|
they have; they've |
sie haben | |
|
I/he/she/it had |
ich/er/sie/es hatte | |
|
he/she/it has/had had |
er/sie/es hat/hatte gehabt | |
|
I/he/she/it would have |
ich/er/sie/es hätte | |
|
have not; haven't |
nicht haben | |
|
he/she/it has not; he/she/it hasn't; he/she/it ain't |
er/sie/es hat nicht | |
|
we/you/they have not; we/you/they haven't; we/you/they ain't |
wir haben nicht / ihr habt nicht / sie haben nicht | |
|
he/she/it hadn't |
er/sie/es hatte nicht | |
|
still to be had |
noch zu haben | |
|
to have sth. against sb./sth. |
etwas gegen jdn./etw. haben | |
|
to have nothing against sb./sth. |
nichts gegen jdn./etw. haben | |
|
I have got an idea. |
Ich habe eine Idee. | |
|
This room has three windows.; This room has got three windows. [Br.] |
Dieses Zimmer hat drei Fenster. | |
|
We used to have a Volkswagen. |
Wir hatten früher einen Volkswagen. | |
|
Can I have the car tonight? |
Kann ich heute abend das Auto haben? | |
|
to consider sb./sth. sth.; to consider sb./sth. to be sth.; to regard sb./sth. as sth.; to think of sb./sth. as sth.; to deem sb./sth. sth. [formal] |
jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten {vt} | |
|
considering; regarding; thinking; deeming |
haltend; betrachtend; ansehend; erachtend | |
|
considered; regarded; thought; deemed |
gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet | |
|
considers; regards; thinks; deems |
hätl; betrachtet; sieht an; erachtet | |
|
considered; regarded; thought; deemed |
hielt; betrachtete; sah an; erachtete | |
|
to deem it a duty to do sth. |
es für seine Pflicht halten, etw. zu tun | |
|
to deem it right to do sth. |
es für richtig halten, etw. zu tun | |
|
any action you deem necessary |
jede Maßnahme, die Sie für notwendig erachten | |
|
to deem that ... |
der Auffassung sein, dass ... | |
|
sb. is deemed to do sth. |
jdm. wird unterstellt, dass er etw. tut | |
|
to deem sb. to have done sth. |
annehmen, dass jd. etw. getan hat | |
|
I consider that a mistake. / I regard that as a mistake. |
Ich halte das für einen Fehler. | |
|
We consider it a great honor to have you here with us tonight. |
Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. | |
|
Consider yourself dismissed. |
Betrachten Sie sich als entlassen. | |
|
The campaign was considered to have failed. |
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen. | |
|
Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher. |
Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin. | |
|
A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely. |
Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich. | |
|
Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time. |
Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. | |
|
The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct. |
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. | |
|
I deemed it prudent not to say anything. |
Er hielt es für ratsam, nichts zu sagen. | |
|
We deem it an honour to be invited. |
Wir betrachten es als eine Ehre, eingeladen zu sein. | |
|
to be able to tell sth. (by/from sth.) |
etw. sagen können; etw. sehen; etw. erkennen {vt} (an etw.) | |
|
telling |
sagen könnend; ersehend; erkennend | |
|
told |
sagen gekonnt; ersehen; erkannt | |
|
Do tell me! |
Sag's mir doch! | |
|
How do I tell if ...? |
Wie erkenne ich, ob ...? | |
|
He might have been lying. I couldn't tell. |
Vielleicht hatte er auch gelogen. Ich konnte es nicht sagen. | |
|
You can never tell what his next reaction will be. |
Man kann nie sagen, wie er als nächstes reagiert. | |
|
It's hard to tell how long things will take. |
Es ist schwer zu sagen, wie lange das Ganze dauern wird. | |
|
She might like it or not. You never can tell with females. |
Vielleicht mag sie es, vielleicht auch nicht. Das kann man bei Frauen nie sagen/wissen. | |
|
As far/near as I can tell, he is happy at his new job. |
Soweit ich das überblicke, ist er mit seiner neuen Stelle zufrieden. | |
|
The moment my parents walked in, I could tell that things were not going well. |
Als meine Eltern hereinkamen, sah ich sofort, dass die Sache nicht gut stand. | |
|
I could tell from her tone of voice that Kim was disappointed. |
An ihrem Tonfall erkannte ich, dass Kim enttäuscht war. | |
|
They look exactly the same. How can you tell which is which? |
Sie sehen ganz gleich aus. Woran erkennst du, was was ist? {vi} | |
|
You can tell a lot about a person by the kind of car they drive. |
Welches Auto jemand fährt, verrät viel über seine Persönlichkeit. | |
|
I hope you cannot tell this by looking at me. |
Ich hoffe, man sieht es mir nicht an. | |
|
You can't tell by looking at someone if they have an infection. |
Man sieht es niemandem an, ob er eine Infektion hat. | |
|
You can tell he's English from a mile away. |
Man sieht ihm den Engländer auf einen Kilometer Entfernung an. | |
|
You can tell by their face how straining it is. |
Die Anstrengung steht ihnen ins Gesicht geschrieben. | |
|
You can tell by his accent that he doesn't come from around here. |
Man hört ihm an, dass er nicht von hier ist. | |
|
You can tell by her voice that she's got a cold. |
Man hört ihr an, dass sie erkältet ist. | |
|
I can definitely tell a difference between the two sauces. |
Ich schmecke eindeutig einen Unterschied zwischen den beiden Saucen (heraus). | |
|
to escape sth. |
einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen {vi} | |
|
escaping |
einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend | |
|
escaped |
einer Sache entgangen; entronnen; entflohen | |
|
escapes |
entgeht; entrinnt; entflieht | |
|
escaped |
entging; entronn; entfloh | |
|
to barely/narrowly escape sth. |
einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen [übtr.] | |
|
to escape sb.'s attention |
jds. Aufmerksamkeit entgehen | |
|
to escape poverty |
aus der Armut ausbrechen | |
|
Nothing escapes his attention/notice. |
Ihm entgeht nichts. | |
|
That fact escaped me. |
Diese Tatsache entging mir. | |
|
It escaped my notice. |
Ich bemerkte es nicht. | |
|
I barely escaped being caught in a tornado. |
Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten. | |
|
I can't escape the impression that ... |
Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass ... | |
|
He narrowly escaped death in an avalanche. |
Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod. | |
|
He just escaped being killed. |
Er entging knapp dem Tode. | |
|
I escaped by the skin of my teeth. |
Ich bin gerade noch davongekommen. | |
|
They barely escaped disaster when their car slid off the road. |
Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße abkam. | |
|
Many cases of fraud escape detection. |
Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt. | |
|
There is no escaping the fact that your are overweight. |
Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass du übergewichtig bist. | |
|
It seemed impossible he would escape detection. |
Er schien unmöglich, dass er unentdeckt bleiben würde. | |
|
rope |
Seil {n}; Tau {n} | |
|
ropes |
Seile {pl}; Taue {pl} | |
|
bungee rope |
Bungee-Seil {n} | |
|
double rope (climbing) |
Doppelseil {n} (Klettern) | |
|
coated rope |
beschichtetes Seil | |
|
non-rotating rope; Trulay rope |
drallarmes Seil; Trulay-Seil | |
|
twist-free rope; non-twisting rope; non-kinking rope; non-spinning rope |
drallfreies Seil | |
|
climbing rope |
Kletterseil {n} | |
|
bolt rope |
Liektau {n} | |
|
arithmetic rope; thirteen-knot-rope; knotted rope |
Rechenseil {n}; Dreizehnknotenseil {n}; Knotenseil {n} [arch.] [constr.] [math.] [hist.] | |
|
right-laid / left-laid rope |
rechtsdrehendes / linksdrehendes Seil | |
|
end of rope |
Seiltrumm | |
|
hawser-laid rope |
Tau im Trossenschlag | |
|
to untwist; to unravel a rope |
ein Seil aufdrehen; aufdrallen | |
|
to coil/round up a rope |
ein Seil aufschießen | |
|
to clip the rope into the carabiner; to clip the rope in |
das Seil in den Karabiner einhängen; das Seil einhängen | |
|
to be on the ropes [fig.] |
in den Seilen hängen; kurz vor der Niederlage stehen; dem Untergang geweiht/nahe sein | |
|
to lay a rope (twist its strands) |
ein Seil schlagen (die Stränge verdrillen) | |
|
learning |
Lernen {n} [school] [stud.] | |
|
learning by discovery |
Entdeckungslernen {n} | |
|
avoidance learning |
Vermeidungslernen {n} | |
|
computer-aided learning; computer-assisted learning; computer-based learning |
computerunterstütztes Lernen; EDV-gestütztes Lernen | |
|
lifelong learning |
lebenslanges Lernen | |
|
experimental learning |
experimentelles Lernen | |
|
programmed learning |
programmiertes Lernen | |
|
social learning |
soziales Lernen | |
|
rote learning |
stures/mechanisches Auswendiglernen | |
|
learning by model |
Lernen am Modell | |
|
object-oriented learning |
Lernen am Objekt | |
|
learning from worked-out examples; learning from worked examples |
Lernen aus Lösungsbeispielen | |
|
observational learning |
Lernen durch Beobachtung | |
|
insightful learning |
Lernen durch Einsicht | |
|
learning by doing |
Lernen durch Handeln; operatives Lernen | |
|
learning by trial and error; trial-and-error learning |
Lernen durch Versuch und Irrtum | |
|
to start learning; to begin learning; to take up studying |
mit dem Lernen anfangen | |
|
to see sth.; can see sth.; can see that; to see things (assess) |
etw. sehen; die Sache sehen; etw. einschätzen; erkennen, dass {vi} | |
|
to see the world through the eyes of (the) children |
die Welt mit den Augen der Kinder sehen | |
|
Looked at in that light, ... |
So gesehen ... | |
|
As I see it /AISI/ (chat acronym); The way I see things, ... |
So wie ich die Sache sehe; So wie ich das sehe | |
|
I see things a lot clearer now. |
Ich sehe jetzt viel klarer. | |
|
I see things differently now. |
Ich sehe die Dinge jetzt mit anderen Augen. | |
|
As for me, I see things otherwise / slightly differently. |
Also, ich sehe die Sache anders; Also ich seh das etwas anders. | |
|
It may be looked at this way. |
Man kann es so sehen. | |
|
What's so funny? I don't see the joke. |
Was ist daran so lustig? Ich kann hier nicht Witziges erkennen. | |
|
'Can we do it?' 'I don't see why not.' |
"Können wir das so machen?" "Von mir aus spricht nichts dagegen." | |
|
The way I see things, we should be done by Tuesday. |
So wie ich die Sache sehe, müssten wir am Dienstag fertig sein. | |
|
They can't see any other way to treat it. |
Sie sehen keinen anderen Weg.; Sie sehen keine andere Möglichkeit. | |
|
We see this partnership as a great opportunity. |
Wir sehen diese Partnerschaft als große Chance. | |
|
Try to see things from my point of view. |
Versuch doch, das Ganze von meinem Standpunkt aus zu sehen. | |
|
I see myself to be an understanding person. |
Ich schätze mich als durchaus verständnisvollen Zeitgenossen ein. | |
|
to convince; to persuade sb. of a state of things/of a necessity |
jdn. von einer Sachlage/Notwendigkeit überzeugen {vt} | |
|
convincing; persuading |
überzeugend | |
|
convinced; persuaded |
überzeugt | |
|
convinces; persuades |
überzeugt | |
|
convinced; persuaded |
überzeugte | |
|
unconvinced; unpersuaded |
nicht überzeugt | |
|
I'm convinced that ... |
Ich bin überzeugt, dass ... | |
|
to be unconvinced of sth. |
von etw. nicht überzeugt sein | |
|
She convinced me that this was the right thing to do. |
Sie überzeugte mich (davon), dass es das Richtige war. | |
|
I'm firmly/absolutely convinced of it. |
Ich bin felsenfest davon überzeugt. | |
|
This argument is convincing. |
Dieses Argument überzeugt. | |
|
You need to be convinced of a product if you want to convince others of its merits. |
Du musst hinter einem Produkt stehen, wenn du andere davon überzeugen willst. | |
|
We need to persuade the management of the urgency of this matter. |
Wir müssen die Geschäftsleitung von der Dringlichkeit der Angelegenheit überzeugen. | |
|
I'm not persuaded by these arguments. |
Diese Argumente überzeugen mich nicht. | |
|
How can I persuade her that I've changed? |
Wie kann ich sie davon überzeugen, dass ich mich geändert habe? | |
|
consignment note /C/N/; con note [coll.]; waybill /W.B./ [Am.]; bill of lading /B/L/ [Am.] |
Frachtbrief {m}; Warenbegleitschein {m} [transp.] [adm.] | |
|
consignment notes; con notes; waybills; bills of lading |
Frachtbriefe {pl}; Warenbegleitscheine {pl}; Beförderungspapiere {pl} | |
|
in-house consignment note; in-house waybill; house bill |
Hausfrachtbrief {m} | |
|
road consignment note; CMR consignment note; road waybill; CMR wabill |
Straßenfrachtbrief {m}; CMR-Frachtbrief {m} | |
|
duplicate (of) consignment note; duplicate waybill [Am.]; counterfoil waybill [Am.] |
Frachtbriefduplikat {n}; Frachtbriefdoppel {m} | |
|
original consignment note; original waybill [Am.] |
Frachtbrieforiginal {n} | |
|
consignment note in triplicate; waybill in triplicate [Am.] |
Frachtbrief in drei Ausfertigungen | |
|
international consignment note; international waybill |
internationaler Frachtbrief | |
|
forwarding agent's certificate of transport; forarder's |
Frachtbrief des Spediteurs | |
|
container consignment note; container waybill [Am.] |
Frachtbrief für Transportbehälter; Containerfrachtbrief | |
|
consignment note for express freight [Br.]; bill of lading for fast freight [Am.] |
Eilgutfrachtbrief {m}; Eilfrachtbrief {m} | |
|
railway consignment note [Br.]; railroad bill of lading [Am.] |
Eisenbahnfrachtbrief {m}; Bahnfrachtbrief {m} | |
|
interzonal trade permit |
Warenbegleitschein für den Interzonenhandel [Dt.] [hist.] | |
|
to make out a consignment note |
einen Frachtbrief ausstellen | |
|
to answer sth.; to reply to sth. |
etw. beantworten {vt}; auf etw. antworten {vi} | |
|
answering; replying |
beantwortend; antwortend | |
|
answered; replied |
beantwortet; geantwortet | |
|
he/she answers; he/she replies |
er/sie beantwortet; er/sie antwortet | |
|
I/he/she answered; I/he/she replied |
ich/er/sie antwortete; ich/er/sie antwortete | |
|
he/she has/had answered; he/she has/had replied |
er/sie hat/hatte beantwortet; er/sie hat/hatte geantwortet | |
|
to answer in the negative |
mit Nein antworten; eine verneinende Antwort geben | |
|
to answer a question |
auf eine Frage antworten | |
|
to (not) be answerable |
(nicht) zu beantworten sein | |
|
to answer a question right/wrong; to give the right/wrong answer to a question |
eine Frage richtig/falsch beantworten; auf eine Frage richtig/falsch antworten | |
|
I'll try to answer your questions truthfully. |
Ich werde mich bemühen, Ihre Fragen wahrheitsgemäß zu beantworten. | |
|
There's no easy answer to that. |
Das lässt sich nicht so leicht beantworten. | |
|
The answer is self-evident. |
Die Frage beantwortet sich von selbst. | |
|
Can you please answer my question?; Can you please answer this question for me? |
Kannst du mir bitte eine Frage beantworten? | |
|
to suppose that ... |
glauben, dass ...; meinen, dass ... {vt}; wahrscheinlich, wohl {adv} | |
|
Who do you suppose will win? |
Wer, glaubst du, wird gewinnen? | |
|
Do you suppose (that) he will accept the offer? |
Glaubst du, wird er das Angebot annehmen? | |
|
I suppose I got there about noon. |
Ich würde sagen, ich bin gegen Mittag dort angekommen. | |
|
I suppose she assumed I would burst into tears. |
Sie hat wahrscheinlich angenommen, dass ich in Tränen ausbreche. | |
|
I suppose (that) you're going to be late again. |
Du wirst wieder zu spät kommen. | |
|
I suppose the evidence has been there for a long time that this day would come. |
Es war wohl schon länger klar, dass es eines Tages dazu kommen würde. | |
|
I suppose you think that's funny. Well, I certainly don't. |
Du findest das wohl witzig. Also ich finde das gar nicht komisch. | |
|
I don't agree with it, but I suppose (that) it's for the best. |
Ich bin damit nicht einverstanden, aber es ist wahrscheinlich besser so. | |
|
I don't suppose you found my charger, did you? |
Du hast nicht zufällig mein Ladegerät gefunden? | |
|
Do you suppose you could help me change my tyres?; I don't suppose you could help me change my tyres? |
Kannst du mir vielleicht helfen, meine Reifen zu wechseln? | |
|
'Can I go out tonight?' 'I suppose so.' |
"Kann ich heute abend ausgehen?" "Na gut." | |
|
'The green one is prettier, isn't it?' 'I suppose.' |
"Das grüne ist hübscher, nicht?" "Ja, kann man sagen.". | |
|
'That wasn't a very smart thing to do, was it?' 'I suppose not.' |
"Das war nicht sehr klug, oder?" "Nicht unbedingt." | |
|
to progress; to make progress (of a person) |
vorankommen; vorangehen; weiterkommen; Fortschritte erzielen; Fortschritte machen; etwas erreichen {v} (Person) | |
|
progressing; making progress |
vorankommend; vorangehend; weiterkommend; Fortschritte erzielend; Fortschritte machend; etwas erreichend | |
|
progressed; made progress |
vorangekommen; vorangegangen; weitergekommen; Fortschritte erzielt; Fortschritte gemacht; etwas erreicht | |
|
makes progress; makes headway |
kommt voran; geht voran; kommt weiter; eereicht/macht Fortschritte; erreicht | |
|
made progress; made headway |
kam voran; ging voran; kam weiter; eereichte/machte Fortschritte; erreichte | |
|
to make headway |
(nur) langsam vorankommen; langsam Fortschritte machen | |
|
to make considerable progress; to make considerable headway |
ein gutes Stück weiterkommen; ein gutes Stück vorankommen | |
|
Their progress is slow. |
Sie kommen nur langsam voran. | |
|
We are making little headway with the negotiations. |
Bei den Verhandlungen kommen wir nur langsam voran. | |
|
The boat was unable to make much headway against the tide. |
Wegen der entgegenströmenden Flut kam das Boot kaum voran. | |
|
We're not making any headway. |
Wir kommen nicht vom Fleck. | |
|
In the last year she has progressed at a notable pace. |
Im vergangenen Jahr hat sie bemerkenswerte Fortschritte gemacht. | |
|
Significant progress has been made in the fight against cancer. |
Bem Kampf gegen den Krebs konnte deutliche Fortschritte erzielt werden. | |
|
How far have you progressed since our last meeting? |
Wie weit sind Sie seit unserer letzten Sitzung gekommen? | |
|
arithmetic; algorism [rare] |
Arithmetik {f}; Rechnen {n} mit (natürlichen) Zahlen [math.] | |
|
double-precision arithmetic |
Arithmetik mit doppelter Genauigkeit | |
|
significant digit arithmetic |
Arithmetik mit bedeutsamen Ziffern | |
|
binary arithmetic |
binäre Arithmetik | |
|
decimal arithmetic |
dezimale Arithmetik | |
|
extended arithmetic |
erweiterte Arithmetik | |
|
fixed-point arithmetic |
Festkommaarithmetik {f} | |
|
floating-point arithmetic |
Gleitkommaarithmetik {f}; Gleitpunktarithmethik {f} | |
|
modular arithmetic; clock arithmetic [coll.] |
modulare Arithmetik | |
|
Simple arithmetic will reveal that ... |
Wenn man eine einfache Rechnung anstellt, dann sieht man ... | |
|
Arithmetic has never been my strong point. |
Rechnen war nie meine Stärke. | |
|
It is not rocket science, just simple arithmetic. |
Das ist keine Geheimwissenschaft, sondern eine simple Rechenaufgabe / ein einfaches Rechenexempel. | |
|
The arithmetic was simple: If he could fight the armies separately, he had a chance, if they joined forces, he was finished. |
Die Rechnung war einfach: Wenn er gegen die Armeen getrennt kämpfen könnte, hätte er eine Chance, würden sie sich zusammentun, wäre er erledigt. | |
|
to worry about sb./sth. /for sb./sth.; to be worried about sb./sth.; to concern yourself about sb./sth.; to be concerned about sth. |
sich wegen jdm./etw. Gedanken/Sorgen machen; sich um jdn. Sorgen machen; sich um jdn./wegen etw. sorgen {vr}; wegen jdm./etw. / um jdn. besorgt sein {v} | |
|
to be concerned for sb.'s welfare |
um jds. Wohlergehen besorgt sein | |
|
I began to worry whether I had done the right thing. |
Ich machte mir langsam Gedanken, ob ich das Richtige getan hatte. | |
|
My mother is concerned about how little food I eat. |
Meine Mutter macht sich Sorgen darüber, wie wenig ich esse. | |
|
I'm concerned to hear that ... |
Ich höre mit Sorge, dass ... | |
|
I'm concerned to learn that ... |
Ich erfahre mit Sorge, dass ... | |
|
I'm very concerned about her health. |
Ihre Gesundheit macht mir große Sorgen. | |
|
The government is concerned about the situation in ... |
Die Regierung ist besorgt über die Lage in ... | |
|
Don't worry!; Don't concern yourself! |
Machen Sie sich keine Gedanken/Sorgen!; Keine Sorge! | |
|
Don't concern yourself. She'll be home soon. |
Mach dir keine Gedanken. Sie wird bald zu Hause sein. | |
|
He told me not to concern myself about him. |
Ich soll mir seinetwegen keine Sorgen machen. | |
|
There's nothing in the doctor's report to concern yourself about. |
In dem ärztlichen Befund steht nichts, weswegen man sich Sorgen machen müsste. | |
|
What worries me most is not that he said it, but that he is convinced there is nothing wrong in saying it. |
Was mich am meisten beunruhigt, ist nicht, dass er es gesagt hat, sondern dass er überzeugt ist, dass es in Ordnung ist, so etwas zu sagen. | |
|
to be supposed to do/be/have sth. |
etw. tun/sein/haben sollen {v} (Vorgabe, Erwartung) | |
|
I'm supposed to report here. |
Ich soll mich hier melden. | |
|
Isn't he supposed to be in his office? |
Sollte er nicht im Büro sein? | |
|
You're supposed to be in bed. |
Du solltest eigentlich im Bett sein. | |
|
Who is that supposed to be in the photograph? |
Wer soll das da auf dem Foto sein? | |
|
She's the one who's supposed to do it. |
Eigentlich müsste sie das machen. | |
|
You're not supposed to know everything. |
Du brauchst nicht alles zu erfahren. | |
|
He isn't supposed to find out. |
Er darf es nicht erfahren. | |
|
What's that supposed to mean? |
Was soll das heißen? | |
|
The castle is supposed to be haunted. |
Im Schloss soll es spuken. | |
|
He's supposed to come. |
Er hat sich angesagt. | |
|
What am I supposed to do then? |
Was soll ich denn machen? | |
|
How was I supposed to know then that something wasn't right here. |
Woher sollte ich denn wissen, dass da etwas nicht stimmte? | |
|
to seek sth. {sought; sought} (look for sth.) |
etw. suchen {vt}; sich nach etw. umsehen {vr} | |
|
seeking |
suchend; sich umsehend | |
|
sought |
gesucht; sich umgesehen | |
|
he/she seeks |
er/sie sucht; er/sie sieht sich um | |
|
I/he/she sought |
ich/er/sie suchte; ich/er/sie sah mich/sich um | |
|
he/she has/had sought |
er/sie hat/hatte gesucht; er/sie hat/hatte sich umgesehen | |
|
to seek employment |
Beschäftigung suchen; Arbeit suchen | |
|
The reasons are not far to seek. |
Nach den Gründen muss man nicht lange suchen. | |
|
Highly qualified secretary seeks employment. |
Hochqualifizierte Sekretärin sucht Anstellung. | |
|
Attractive woman seeks middle-aged male for friendship. |
Attraktive Frau sucht Mann mittleren Alters zwecks Freundschaft. | |
|
Drivers are advised to seek alternative routes. |
Den Autofahrern wird geraten, sich nach Alternativrouten umzusehen. | |
|
We are currently seeking new ways of marketing products using the Internet. |
Wir suchen zur Zeit neue Wege der Produktvermarktung über das Internet. | |
|
The causes of infantile neuroses are to be sought less in the children than in the parents. |
Die Ursachen frühkindlicher Neurosen sind weniger bei den Kindern als bei den Eltern zu suchen. | |
|
note [fig.] |
Gestimmtheit {f}; Unterton {m}; Beiklang {m} | |
|
to hit/strike just the right note with sb. [fig.] |
bei jdm. den richtigen Nerv treffen | |
|
to hit/strike the wrong note |
der falsche Weg sein; in die falsche Richtung gehen | |
|
to sound a cautionary note about sth. |
vor etw. warnen | |
|
to end on a high/sour note |
einen schönen/bitteren Abschluss finden | |
|
On a (slightly) different note, ... |
Um noch etwas anderes anzusprechen: ... | |
|
On a more serious note, ... |
Jetzt einmal im Ernst: ...; Nun aber ernsthaft: ... | |
|
...and I will finish on this note. |
... und damit komme ich auch schon zum Ende. | |
|
On that note, I wish the conference every success. |
In diesem Sinne wünsche ich der Konferenz viel Erfolg. | |
|
I would like to close/end on an optimistic note. |
Ich möchte mit einem optimistischen Ausblick schließen. | |
|
If I may end on a personal note, ... |
Erlauben Sie mir zum Abschluss noch eine persönliche Bemerkung: | |
|
The markmen's fun fair ended on a high note yesterday. |
Das Schützenfest hat gestern einen schönen Ausklang gefunden. | |
|
to suspect sth. / that ... |
etw. vermuten; argwöhnen; den Verdacht haben, dass ... {vt} | |
|
suspecting / that ... |
vermutend; argwöhnend; den Verdacht habend | |
|
suspected / that ... |
vermutet; geargwöhnt; den Verdacht gehabt | |
|
As I had suspected all along, ... |
Wie ich die ganze Zeit vermutet hatte, ... | |
|
a suspected or confirmed violation |
ein vermuteter oder festgestellter Verstoß | |
|
It is suspected that... |
Es besteht der Verdacht, dass ... | |
|
I suspect a gas leak. |
Ich vermute ein Gasleck. | |
|
Suspecting nothing, he walked right into the trap. |
Er tappte nichtsahnend in die Falle. | |
|
We didn't want the neighbours suspecting anything. |
Wir wollten nicht, dass die Nachbarn Vermutungen anstellen. | |
|
She began to suspect (that) they were trying to get rid of her. |
Sie begann zu argwöhnen, dass man sie loswerden wollte. | |
|
I suspect (that) he might be lying. |
Ich habe den Verdacht, dass er lügt. | |
|
She suspected him to have an affair with a woman. |
Sie hatte ihn im Verdacht, eine Affäre zu haben. | |
|
to disallow sth. / sb.'s right to sth. |
etw. nicht anerkennen; nicht zulassen; für unzulässig erklären; abweisen {vt} [adm.] | |
|
disallowing |
nicht anerkennend; nicht zulassend; für unzulässig erklärend; abweisend | |
|
disallowed |
nicht anerkannt; nicht zulassen; für unzulässig erklärt; abgewiesen | |
|
an expenditure item which the auditor disallowed |
ein Ausgabeposten, den der Betriebsprüfer nicht anerkannt hat | |
|
a federal ruling disallowing these fees |
eine bundesgerichtliche Entscheidung, mit der diese Gebühren für unzulässig erklärt wurden | |
|
to disallow a claim |
eine Forderung abweisen | |
|
to disallow a trademark registration |
eine Markenanmeldung abweisen | |
|
Distance-keeping remains necessary and mass gatherings are disallowed. |
Abstandhalten ist weiterhin das Gebot der Stunde, und Massenansammlungen sind nicht erlaubt. | |
|
The court will disallow evidence obtained illegally. |
Das Gericht lässt Beweismittel, die illegal beschafft wurden, nicht zu. | |
|
His goal was disallowed for offside. |
Sein Tor wurde wegen Abseits nicht anerkannt / nicht gewertet / nicht gegeben [ugs.]. [sport] | |
|
Multiple votes are disallowed / discounted. |
Mehrfach abgegebene Stimmen werden nicht berücksichtigt / nicht gezählt. | |
|
in terms of sth. |
in puncto; punkto [Ös.] [Schw.]; aus der Sicht {+Gen.}; unter dem Aspekt {+Gen.} | |
|
in terms of time |
aus zeitlicher Sicht; zeitlich gesehen; zeitlich | |
|
in terms of figures |
zahlenmäßig | |
|
in terms of price |
in puncto Preis; preislich gesehen | |
|
in terms of importance |
von der Bedeutung her; von der Gewichtung her | |
|
to think of a country in terms of its tourist attractions |
ein Land unter dem Aspekt seiner Sehenswürdigkeiten betrachten | |
|
The car is great in terms of fuel economy, but it's not very comfortable. |
In puncto Verbrauchswerte ist das Auto spitze, aber der Komfort ist bescheiden. | |
|
In terms of extra staff - how many will we need? |
Umgelegt auf zusätzliches Personal - wie viel werden wir brauchen? | |
|
In terms of money, I was better off in my last job. |
Finanziell gesehen war ich bei meiner früheren Stelle besser dran. | |
|
He thinks of everything in terms of money. |
Er denkt nur in Geldkategorien. | |
|
She's talking in terms of starting a new career. |
Sie redet von einem beruflichen Neustart. | |
|
to be right (of a person) |
recht haben; Recht haben; richtig liegen [ugs.] {vi} (Person) | |
|
being right |
recht habend; Recht habend; richtig liegend | |
|
been right |
recht gehabt; Recht gehabt; richtig gelegen | |
|
to be right on two counts |
in zwei Punkten Recht haben | |
|
to be proved right; to be proved correct |
Recht behalten; recht behalten | |
|
I'm right, am I not? |
Habe ich recht, ja? | |
|
You're right. |
Sie haben recht.; Du hast recht. | |
|
You're quite right, but ... |
Sie haben schon Recht, aber ... | |
|
You're right to be cautious. |
Du hast recht, wenn du vorsichtig bist. | |
|
'It's not easy.' 'Yeah, you're right.' |
"Es ist nicht leicht." "Ja, da hast du Recht." | |
|
Am I right in thinking/assuming that ...? |
Gehe ich recht in der Annahme, dass ...? | |
|
not to be done; to be avoided |
unterbleiben {vi} [adm.] [jur.] | |
|
not being done; being avoided |
unterbleibend | |
|
not been done; been avoided |
unterblieben | |
|
if this has not been done; if he/she/they have not done so |
wenn das unterblieben ist | |
|
the failure to publish notice of the tendering procedure |
die unterbliebene Veröffentlichung der Ausschreibung | |
|
It does not appear that this was done. |
Das ist offenbar unterblieben. | |
|
Payment of the insurance premium has been avoided. |
Die Zahlung der Versicherungsprämie ist unterblieben. | |
|
Protective vaccination was not carried out even when it had been authorised. |
Schutzimpfungen sind selbst dort unterblieben, wo sie genehmigt wurden. | |
|
Penalty tax is not applied in this case. |
Die Erhebung eines Steuerzuschlags unterbleibt in diesem Fall. | |
|
If a notice of rights is not given, the consumer's right of cancellation shall not lapse. |
Unterbleibt die Rechtsbelehrung, erlischt das Widerrufsrecht des Kunden nicht. | |
|
Parents need to make sure that there is nothing to impede their child's development. |
Eltern müssen dafür sorgen, dass alles unterbleibt, was die Entwicklung ihres Kindes beeinträchtigt. | |
|
to draw on/upon sth. |
auf etw. zurückgreifen; sich auf etw. stützen, etw. zu Hilfe/in Anspruch nehmen {vi} | |
|
to draw on sb.'s services |
jds. Dienste in Anspruch nehmen; jds. Dienste nutzen | |
|
to draw heavily on the credit market |
den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen | |
|
She had a wealth of experience to draw on. |
Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen. | |
|
The novelist draws heavily on his own childhood experiences. |
Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen. | |
|
The report draws upon several studies and recent statistics. |
Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken. | |
|
This new staging draws on the Japanese onnagata technique, in which men play female roles. |
Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik, bei der Männer Frauenrollen spielen. | |
|
These toys allow children to draw on their imagination. |
Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen. | |
|
He had to draw upon the generosity of his friends. |
Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen. | |
|
I always like to draw on the American example. |
Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an. | |
|
The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca. |
Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca. | |
|
breeze |
Brise {f} [meteo.] | |
|
breezes |
Brisen {pl} | |
|
light breeze; slight breeze (wind force 2) |
leichte Brise (Windstärke 2) | |
|
gentle breeze (wind force 3) |
schwache Brise (Windstärke 3) | |
|
moderate breeze (wind force 4) |
mäßige Brise (Windstärke 4) | |
|
fresh breeze (wind force 5) |
frische Brise (Windstärke 5) | |
|
strong breeze (wind force 6) |
starker Wind (Windstärke 6) | |
|
stiff breeze |
steife Brise | |
|
There's not a breeze stirring. |
Es weht kein Lüftchen. | |
|
Not a breath of air stirred. |
Kein Lüftchen regte sich. | |
|
statute of limitations; limitation of actions; limitation /lapse of time (in criminal law); prescription |
Verjährung {f} [jur.] | |
|
to suspend/interrupt/toll [Am.] the statute of limitations/prescriptive period |
die Verjährung hemmen/unterbrechen | |
|
waiver of the statute of limitations |
Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung | |
|
prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time |
Verjährung eines Anspruchs | |
|
limitation of action for statutory warranty claims |
Verjährung der Gewährleistungsansprüche | |
|
(statutory) limitation in respect of war crimes |
Verjährung von Kriegsverbrechen | |
|
prescriptive right |
Verjährung durch ein erworbenes Recht | |
|
Claims arising out of registered [Br.]/recorded [Am.] rights in land are not subject to the statute of limitations. |
Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung. | |
|
The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred/barred by the statute of limitations. |
Der Anspruch erlischt durch Verjährung. | |
|
The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action. |
Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt/unterbrochen. | |
|
to envisage sth. |
etw. anstreben; andenken; ins Auge fassen; in Aussicht nehmen; vorsehen {vt} | |
|
envisaging |
anstrebend; andenkend; ins Auge fassend; in Aussicht nehmend; vorsehend | |
|
envisaged |
angestrebt; angedacht; ins Auge gefasst; in Aussicht genommen; vorgesehen | |
|
he/she envisages |
er/sie strebt an; er/sie fasst ins Auge | |
|
I/he/she envisaged |
ich/er/sie strebte an; ich/er/sie fasste ins Auge | |
|
the envisaged measures |
die angestrebten/angedachten Maßnahmen | |
|
It is envisaged that (in the future) ... |
In Zukunft/Für die Zukunft ist beabsichtigt, ...; Zukünftig soll ... | |
|
It is envisaged that the meeting will take place in the spring. |
Es ist geplant, dass die Tagung im Frühjahr stattfindet. | |
|
Train fare increases of 5% are envisaged for the next year. |
Für das kommende Jahr ist eine Bahnpreiserhöhung von 5% vorgesehen. | |
|
Homeworking for staff is not envisaged at this time. |
Heimarbeit für die Beschäftigen ist vorerst nicht angedacht. | |
|
to unbar |
aufschließen; entriegeln {vt} | |
|
unbarring |
aufschließend; entriegelnd | |
|
unbarred |
aufgeschlossen; entriegelt | |
|
unbars |
schließt auf; entriegelt | |
|
unbarred |
schloss auf; entriegelte | |
|
illuminating; illuminative, revealing; revelatory [formal] |
aufschlussreich, erhellend [geh.] {adj} | |
|
a really revelatory biography |
eine sehr aufschlussreiche Biografie | |
|
revealing insights into sth.; revelatory insights into sth. |
aufschlussreiche Einblicke in etw.; überraschende Einblicke in etw. | |
|
nothing really revealing; nothing really revelatory |
nichts wirklich Neues | |
|
The results are revelatory of the possible risks. |
Die Ergebnisse zeigen die möglichen Risiken auf. | |
|
not nice; unkind [formal] (of a person) |
unhöflich; taktlos; hässlich; nicht nett; gefühllos {adj} (Person) | |
|
Without wishing to be unkind, ... |
Ich möchte nicht unhöflich erscheinen, aber ... | |
|
He was unkind enough to say that... |
Er sagte wenig schmeichelhaft / ziemlich uncharmant, dass ... | |
|
It was a bit unkind of him to mention her weight. |
Es war ziemlich taktlos / nicht sehr charmant von ihm, ihr Gewicht anzusprechen. | |
|
It would be unkind to go without him. |
Es wäre unhöflich, ihn nicht mitzunehmen. | |
|
Don't be so unkind to your sister! |
Sei nicht so hässlich zu deiner Schwester! | |
|
Children can be very unkind to each other. |
Kinder können sehr hässlich zueinander sein. | |
|
It was unkind of you to take his toy away. |
Es war nicht nett von dir, ihm sein Spielzeug wegzunehmen. | |
|
He could be terribly unkind sometimes. |
Er konnte manchmal furchtbar gefühllos sein. | |
|
This farmer is very unkind to his animals. |
Dieser Bauer behandelt seine Tiere schlecht. | |
|
to be eager for sth./to do sth.; to be raring to do sth. |
auf etw. (ganz) versessen sein; unbedingt etw. haben wollen; begierig sein, etw. zu tun; darauf brennen, etw. zu tun {vi} | |
|
to be eager to learn; to be avid for learning |
lernbegierig sein | |
|
to be eager for knowledge |
wissbegierig sein | |
|
to be eager to work |
arbeitswillig sein; arbeitsfreudig sein | |
|
to be raring to go |
voller Tatendrang sein; unternehmungslustig sein | |
|
to be eager to fight |
kampfbegierig sein | |
|
to be eager for a prompt reply |
unbedingt sofort eine Antwort haben wollen | |
|
They are raring to get back to school. |
Sie brennen darauf, wieder in die Schule zu gehen. | |
|
Not everyone is eager to get vaccinated. |
Nicht jeder will sich impfen lassen.; Nicht jeder ist erpicht darauf, sich impfen zu lassen. | |
|
Everyone eager to join and help can register at our website. |
Jeder, der mitmachen und helfen will, kann sich auf unserer Homepage anmelden. | |
|
all right; okey /ok/ |
in Ordnung; ok [ugs.] {adj} | |
|
All right!; Okey! |
In Ordnung!; Ist recht! | |
|
It's not OK to say that to a teacher. |
Es ist nicht in Ordnung, das zu einem Lehrer zu sagen. | |
|
Is it all right to bring my dog? |
Geht es in Ordnung, wenn ich meinen Hund mitbringe? | |
|
'Thanks for your help.' 'That's quite all right.' |
"Danke für deine Hilfe!" "Das ist schon in Ordnung." | |
|
Are you all right?; Are you OK? |
Ist alles in Ordnung mit dir?; Geht es dir gut? | |
|
Everything is all right. |
Es ist alles in Ordnung.; Es ist alles paletti. [ugs.] | |
|
That's all right. |
Das geht schon in Ordnung. | |
|
It's all right with me.; That's all right with me. |
Von mir aus geht das in Ordnung; Mir ist es recht.; Ich bin einverstanden. | |
|
let/leave alone; not to mention; not to speak of; to say nothing of; much less; never mind; and certainly not |
geschweige denn {conj}; ganz zu schweigen von; gar nicht zu reden von; und schon gar nicht | |
|
At the moment I can't afford a new computer, not to mention a LAN home network. |
Ich kann mir momentan keinen neuen Computer leisten, geschweige denn ein LAN-Heimnetzwerk. | |
|
He cannot sit up, much less walk / to say nothing of walking. |
Er kann nicht sitzen, geschweige denn gehen. | |
|
This is not sufficient for an article, and certainly not for a book. |
Das reicht nicht für einen Artikel und schon gar nicht für ein Buch. | |
|
They don't know much about the bikes they are selling, never mind future models! |
Sie wissen nicht viel über die Fahrräder, die sie verkaufen, ganz zu schweigen von künftigen Modellen. | |
|
His wife is very worried about him, not to speak of his parents. |
Seine Frau macht sich große Sorgen um ihn, von seinen Eltern gar nicht zu reden. | |
|
We don't know what the world will be like in 20 years, to say nothing of in 100 years. |
Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren. | |
|
She did not show any interest in my problems, let alone help me. |
Sie hat sich nicht für meine Probleme interessiert, geschweige denn, dass sie mir geholfen hat. | |
|
welded assemblages; weldments |
geschweißte Bauteile {pl}; geschweißte Bauteile {pl}; Schweißteile {pl}; Schweißteile {pl}; Schweißkonstruktionen {pl} | |
|
to overlook sth. (not notice) |
etw. übersehen; überlesen; nicht beachten {vt} | |
|
overlooking |
übersehend; überlesend; nicht beachtend | |
|
overlooked |
übersehen; überlesen; nicht beachtet | |
|
overlooks |
übersieht; überliest; beachtet nicht | |
|
overlooked |
übersah; überlas; beachtete nicht | |
|
I'm sorry, I (somehow/completely) overlooked that. |
Tut mir leid, das habe ich (irgendwie/völlig) übersehen. | |
|
This is a simple, yet often overlooked concept. |
Das ist ein einfaches, aber vielfach unbeachtetes Konzept. | |
|
But we must not overlook the fact that ... |
Wir dürfen aber nicht übersehen, dass ... | |
|
It is easy to overlook a small detail like that. |
So ein winziges Detail kann leicht übersehen werden. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|