|
|
|
300 similar results for Bar-sur-Seine |
Tip: | In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button. |
|
|
English |
German |
|
from (used to express origin) |
von; von ... her; von ... aus; aus {prp; +Dat.} (als Ausdruck der Herkunft) | |
|
from the outside |
von außen | |
|
from the street |
von der Straße her | |
|
the train from Eastbourne |
der Zug aus Eastbourne | |
|
a coin from his pocket |
eine Münze aus seiner Tasche | |
|
a document from the sixteenth century |
eine Urkunde aus dem sechzehnten Jahrhundert | |
|
a letter from my aunt |
ein Brief von meiner Tante | |
|
a photo from Doris |
ein Foto von Doris; ein Foto, das ich von Doris (bekommen) habe | |
|
information from witnesses |
Auskünfte von Zeugen | |
|
the man from the insurance company |
der Mann von der Versicherung | |
|
The tea is still there from this morning. |
Der Tee von heute morgen ist noch übrig. | |
|
He watched us from across the street. |
Er beobachtete uns von der anderen Straßenseite aus. | |
|
The dog came out from under the table. |
Der Hund kam unter dem Tisch hervor. | |
|
My family is/comes (originally) from Slovenia. |
Meine Familie kommt (ursprünglich) aus Slowenien. | |
|
Where are you from?; Where do you come from? |
Woher kommst du? Woher bist du? [ugs.] | |
|
It's 50 kilometres from here to the nearest town. |
Von hier sind es 50 Kilometer bis zur nächsten Stadt. | |
|
Wine is made from grapes, steel is made from iron. |
Wein wird aus Weintrauben gemacht, Stahl wird aus Eisen gemacht. | |
|
will (modal verb expressing the future tense) |
werden {vi} | |
|
willing |
werdend | |
|
would |
würde | |
|
We will leave tomorrow.; We are going to leave tomorrow. |
Wir fahren morgen los. | |
|
I'll be there in ten minutes. |
Ich bin in zehn Minuten da. | |
|
I will always be there for you. |
Ich bin immer für dich da. | |
|
I will be there. |
Ich werde da sein. | |
|
You will regret it when you are older. |
Wenn du älter bist, wirst du das bereuen. | |
|
Tomorrow will be partly cloudy. |
Morgen wird es teilweise bewölkt sein. | |
|
I would do it again. |
Ich würde es wieder tun. | |
|
I wouldn't be surprised if it turned out that you also spoke Italian. |
Es würde mich nicht wundern, wenn sich herausstellt, dass du auch Italienisch sprichst. | |
|
Who would have thought it? |
Wer hätte das gedacht? | |
|
to be meant to; to be intended to |
sollen; als etw. gedacht sein {v} (Vorhaben, Absicht) | |
|
Tapas as they are meant to be |
Tapas (so) wie sie sein sollen | |
|
These examples are just meant to show how ... |
Diese Beispiele sollen lediglich zeigen, wie ... | |
|
The intention behind this was to ensure that ... |
Damit sollte sichergestellt werden, dass ... | |
|
I have no idea what it's meant to mean. |
Keine Ahnung, was das heißen soll. | |
|
It was meant as a joke.; I meant it as a joke. |
Das sollte ein Witz sein. | |
|
The purpose of this is to prevent accidents. |
Dadurch sollen Unfälle verhindert werden. | |
|
The worksheets are meant/intended to familiarize students with the subject of satellite imagery. |
Die Arbeitsblätter sollen die Schüler mit dem Thema Satellitenbilder vertraut machen. | |
|
It wasn't meant to be.; It was not to be. |
Es hat nicht sollen sein. | |
|
throughout (postpositive); all; lots of; nothing but (+ noun in the plural) |
lauter; alles {adj} (+ Substantiv im Plural) [ugs.] (durchweg) | |
|
nice people throughout; all nice people |
lauter nette Leute; alles nette Leute | |
|
the only woman among so many men |
die einzige Frau unter lauter Männern | |
|
to be composed of lots of little squares |
aus lauter kleinen Quadraten zusammengesetzt sein | |
|
Am I completely surrounded by idiots? |
Bin ich denn von lauter Idioten umgeben? | |
|
There are nothing but talented actors in the film. |
In dem Film sind lauter talentierte Schauspieler zu sehen. | |
|
She keeps doing these silly things. |
Sie macht lauter so dumme Sachen. | |
|
hardly; scarcely; barely; almost not |
kaum; fast nicht; fast gar nicht {adv} | |
|
This is hardly surprising.; That's no surprise. |
Das ist kaum verwunderlich. | |
|
I hardly/scarcely/barely know him.; I practically/virtually don't know him. |
Ich kenne ihn kaum.; Ich kenne ihn fast nicht. | |
|
I hardly / barely slept last night.; I almost did not sleep at all last night. |
Ich habe letzte Nacht fast (gar) nicht geschlafen. | |
|
This issue is barely noticed by the general public. / receives little public attention. |
Das Thema wird in der Öffentlichkeit kaum beachtet / öffentlich kaum wahrgenommen. | |
|
I'm in for a difficult time and hardly dare (to) think of it. |
Mir steht eine schwierige Zeit bevor und ich mag kaum daran denken. | |
|
This year I almost didn't get around to baking. |
Ich bin dieses Jahr fast nicht zum Backen gekommen. | |
|
He hardly had time to breathe. |
Er hatte kaum Zeit, Luft zu holen. | |
|
She hardly/scarcely/barely speaks German.; She speaks almost/practically/virtually no German. |
Sie spricht kaum Deutsch.; Sie spricht fast kein Deutsch. | |
|
less {adv} |
weniger; geringer; kleiner | |
|
for less than |
für weniger als | |
|
13 kgs less heroin were seized, compared to/with the previous year. |
Im Vergleich zum Vorjahr wurden 13 kg weniger Heroin sichergestellt. | |
|
None less than Picasso was quoted as having said this. |
Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben. | |
|
The label released in that year none less than 10 albums. |
Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus. | |
|
At stake is nothing less than the survival of humanity. |
Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Überleben der Menschheit. | |
|
It was nothing less than a sensation that we brought together these groups with such divergent philosophies. |
Es war geradezu eine Sensation, dass wir diese Gruppen mit so unterschiedlichen Weltanschauungen zusammengebracht haben. | |
|
The deductable amount is the lesser of the insurance costs or the company profit. |
Der abzugsfähige Betrag sind entweder die Versicherungskosten oder der Unternehmensgewinn, je nachdem, welcher der geringere ist. | |
|
job |
Arbeit {f}; Auftrag {m}; Aufgabe {f} | |
|
jobs |
Arbeiten {pl}; Aufträge {pl}; Aufgaben {pl} | |
|
an uphill job |
eine schwierige Aufgabe | |
|
to assign a job to sb. |
jdm. eine Aufgabe übertragen | |
|
to make a good job of it |
ganze Arbeit leisten | |
|
It isn't my job. |
Das ist nicht meine Aufgabe. | |
|
It's my job to make sure that the work is finished on time. |
Meine Aufgabe ist es, dafür zu sorgen, dass die Arbeit rechtzeitig fertig ist. | |
|
particularly; especially |
besonders; sonderlich {adv} | |
|
not particularly |
nicht sonderlich; nicht besonders | |
|
This is not particularly impressive. |
Das ist nicht sonderlich beeindruckend. | |
|
I'm not particularly/that well. |
Mir geht es nicht sonderlich gut. | |
|
Her chances are not especially good/not all that good. |
Sie hat keine sonderlich guten Chancen. | |
|
It didn't especially/really surprise me.; I wasn't really very surprised. |
Das hat mich nicht sonderlich überrascht. | |
|
He is too indecisive to be particularly successful. |
Er ist zu unentschlossen, um sonderlich erfolgreich zu sein. | |
|
'Do you like sushi?' - 'Not particularly!' |
"Magst du Sushi?" - "Nicht sonderlich!" | |
|
'How is she (doing)?' - 'Not so good!' |
"Wie geht's ihr?" - "Nicht besonders!" | |
|
name |
Name {m} [ling.] | |
|
names |
Namen {pl} | |
|
double name |
Doppelname {m} | |
|
confirmation name |
Firmname {m} (kath.) [relig.] | |
|
boy's name; boy name |
Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] | |
|
pet name |
Kosename {m} | |
|
artificial name |
Kunstname {m}; Büchername {m} | |
|
girl's name; girl name |
Mädchenname {m} | |
|
sb.'s maiden name |
jds. lediger Name; jds. Mädchenname | |
|
calling name |
Rufname {m} | |
|
ship name; ship's name; name of the ship; vessel's name |
Schiffsname {m} | |
|
baptismal name; Christian name |
Taufname {m} [relig.] | |
|
theatre name; theater name |
Theatername {m} | |
|
full name; name in full |
vollständiger Name | |
|
first name; forename; given name; prename [obs.] |
Vorname {m} | |
|
surname; family name; last name |
Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} | |
|
middle name |
Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m}; Zweitname {m} | |
|
registered name |
eingetragener Name | |
|
dead name (of a transgender) |
abgelegter Geburtsname (eines Transgenders) | |
|
to give sb./sth. a name; to assign a name to sb./sth. |
jmd./etw. einen Namen geben | |
|
to enter names on a list |
Namen in eine Liste eintragen | |
|
a name to conjure with |
ein Name, der Wunder wirkt | |
|
an interest representation worthy of the name |
eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient | |
|
May I have your name? |
Darf ich nach Ihrem Namen fragen? | |
|
I know him by name. |
Ich kenne ihn dem Namen nach. | |
|
The name captures the spirit of our vision/programme. |
Der Name ist Programm. | |
|
After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. |
Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. | |
|
We reserved two tickets in the name of Viktor. |
Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert. | |
|
The motor vehicle is registered in my name. |
Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen. | |
|
I arrest you in the name of the law. |
Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest. | |
|
There have always been crimes that were committed in the name of religion. |
Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden. | |
|
The country is a democracy in name only/alone. |
Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie. | |
|
These detention centres are actually prisons in all but name. |
Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse. | |
|
Their marriage was over in everything but name five years ago. |
Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende. | |
|
That bullet had my name on it. |
Diese Kugel war für mich bestimmt. | |
|
We have a dish with your name on it! |
Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist. | |
|
small |
klein; gering; unbedeutend {adj} | |
|
smaller |
kleiner; geringer; unbedeutender | |
|
smallest |
am kleinsten; am geringsten; am unbedeutendsten | |
|
as small as possible |
so klein wie möglich; möglichst klein; kleinstmöglich | |
|
the smallest problem |
das kleinste Problem | |
|
since the time difference is very small |
aufgrund des geringen Zeitunterschieds | |
|
Small but fine.; Small but nice.; Small but excellent. |
Klein aber fein. | |
|
Small but mine. |
Klein, aber mein. | |
|
That's small beer [Br.] / potatoes [Am.] (compared to ...). |
Das sind Peanuts.; Das ist ein Klacks/eine Lappalie (im Vergleich zu ...). | |
|
The insurance premium is small beer/potatoes compared to what we'd have to pay if the house burnt down. |
Die Versicherungsprämie ist ein Klacks gegenüber dem, was wir zahlen müssten, wenn das Haus abbrennt. | |
|
to have/hold in store (for sb.) |
(für jdn.) auf Lager haben; bereithalten; bringen {vi} | |
|
We have a big surprise in store for you. |
Wir haben eine große Überraschung für dich auf Lager. | |
|
We don't know what the future holds in store (for us). |
Wir wissen nicht, was (uns) die Zukunft bringt. | |
|
soon-to-be |
künftig; angehend {adj} (Beruf) | |
|
a soon-to-be lawyer |
ein angehender Rechtsanwalt | |
|
the unemployed and the soon-to-be unemployed |
die Arbeitslosen und die, die es bald sein werden | |
|
the three soon-to-be member states |
die drei künftigen Mitgliedsstaaten | |
|
the soon-to-be 152 member of the World Trade Organisation |
die bald 152 Mitglieder der Welthandelsorganisation | |
|
in the soon-to-be enlarged leisure park |
im demnächst erweiterten Freizeitpark | |
|
According to press reports he is already receiving death threats from his soon-to-be fellow prisoners. |
Presseberichten zufolge erhält er bereits Todesdrohungen von seinen künftigen Mithäftlingen. | |
|
actually; come to think of it; when you think about it |
eigentlich; wenn ich's mir recht überlege; wenn man es recht bedenkt {adv} | |
|
Well, actually ... |
Ja, also eigentlich ... | |
|
Actually we could go and see her this weekend. |
Wir könnten sie eigentlich dieses Wochenende besuchen. | |
|
Actually, that's no surprise.; That's no surprise, actually. |
Das ist eigentlich keine Überraschung. | |
|
The food was not actually all that expensive. |
Das Essen war eigentlich gar nicht so teuer. | |
|
Come to think of it, you could mow the lawn. |
Du könntest eigentlich den Rasen mähen. | |
|
Come to think of it, we could ask your boss to send out an e-mail seeking volunteers. |
Wir könnten doch eigentlich deinen Chef bitten, eine E-Mail zu verschicken, dass Freiwillige gesucht werden. | |
|
Come to think of it, I'm quite happy that it turned out like this. |
Ich bin eigentlich ganz froh, dass es so gekommen ist. | |
|
When you think about it, it's really a shame he is wasting his talent there. |
Es ist eigentlich ein Jammer, dass er dort sein Talent vergeudet. | |
|
When I come to think of/about it ... |
Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.] | |
|
sure-fire; surefire; fail-safe; failsafe; copper-bottomed [Br.] |
sicher; todsicher; gewiss (nachgestellt) [geh.] {adj} (zweifelsfrei gegeben/zu erwarten) | |
|
a surefire recipe for success |
ein sicheres Erfolgsrezept | |
|
a surefire recipe for consumer disappointment |
die beste Methode, um die Verbraucher zu enttäuschen [iron.] | |
|
a sure-fire way of irritating your colleagues |
eine todsichere Methode, um es sich mit den Kollegen zu verscherzen [iron.] | |
|
This film looks a surefire/copper-bottomed Oscar winner. |
Ein Oscar dürfte diesem Film sicher/gewiss sein. | |
|
There is no sure-fire solution for everyone. |
Es gibt keine Patentlösung für jedermann. | |
|
data (takes a singular verb in general language, a plural verb in formal/technical language); details; information |
Daten {pl} | |
|
analogue data |
analoge Daten | |
|
application data |
Anwendungsdaten {pl} | |
|
operational data |
betriebliche Daten | |
|
industry data |
branchenspezifische Daten | |
|
discrete data; attribute data |
diskrete Daten | |
|
key data |
Eckdaten {pl} | |
|
individual data |
Einzeldaten {pl} | |
|
live data |
Echtdaten {pl} | |
|
research data |
Forschungsdaten {pl} | |
|
health information |
gesundheitsbezogene Daten | |
|
global and local data |
globale und lokale Daten | |
|
annual data; yearly data |
Jahresdaten {pl} | |
|
purchase data |
Kaufdaten {pl} | |
|
construction data; design data |
Konstruktionsdaten {pl} | |
|
mass-collected data; big data |
Massendaten {pl} | |
|
reporting data |
Meldedaten {pl} | |
|
meta data |
Metadaten {pl}; Zusatzdaten {pl}; Datenüberhang {m} [comp.] | |
|
monthly data |
Monatsdaten {pl} | |
|
personal data |
personenbezogene Daten | |
|
test data |
Prüfdaten {pl} | |
|
raw data |
Rohdaten {pl} | |
|
master data |
Stammdaten {pl}; Grunddaten {pl} | |
|
continuous data |
stetige Daten | |
|
structured data |
strukturierte Daten | |
|
technical data |
technische Daten | |
|
test data; experimental data |
Testdaten {pl}; Versuchsdaten {pl} | |
|
monitoring data; surveillance data |
Überwachungsdaten {pl} | |
|
bad data |
ungültige Daten | |
|
decaying data |
veraltete Daten | |
|
comparative data; comparable data |
Vergleichsdaten {pl} | |
|
shipping data |
Versanddaten {pl} | |
|
administrative data; management data |
Verwaltungsdaten {pl} | |
|
to exfiltrate data |
Daten abgreifen | |
|
to input data; to feed in data (key in) |
Daten eingeben (eintippen) | |
|
to import data |
Daten einspielen; importieren; übernehmen [comp.] | |
|
to collect data |
Daten erheben; Daten erfassen | |
|
to pool data |
Daten zentral erfassen | |
|
to gather data |
Daten sammeln | |
|
to submit data; to provide data |
Daten übermitteln | |
|
to resubmit data |
Daten erneut übermitteln | |
|
to process data |
Daten verarbeiten | |
|
to disseminate data |
Daten weitergeben (verbreiten) | |
|
to anonymize or pseudonymize data; to anonymise or pseudonymise data [Br.] |
Daten anonymisieren oder pseudonymisieren | |
|
Timeliness and accuracy in data quality often collide. |
Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander. | |
|
I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes. |
Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden. | |
|
This data is then / These data are then shared with other companies for the purpose of marketing. |
Diese Daten werden dann an andere Unternehmen zu Marketingzwecken weitergegeben. | |
|
hand |
Hand {f} [anat.] | |
|
hands |
Hände {pl} | |
|
by hand; manual; manually |
mit der Hand | |
|
to shake hands |
sich die Hand geben | |
|
to hold in the hand; to hold in one's hand |
in der Hand halten; in seiner Hand halten | |
|
a steady hand |
eine ruhige Hand | |
|
at first hand; firsthand |
aus erster Hand; direkt; unmittelbar | |
|
secondhand |
aus zweiter Hand | |
|
to buy secondhand |
aus zweiter Hand kaufen | |
|
to link hands |
sich an den Händen fassen | |
|
to give sb. (a) free rein |
jdm. freie Hand lassen | |
|
to let sth. out of one's hands |
etw. aus den Händen geben | |
|
without rhyme or reason |
ohne Hand und Fuß [übtr.] | |
|
to lead a hand-to-mouth existence |
von der Hand in den Mund leben [übtr.] | |
|
to find sth. easy |
leicht von der Hand gehen; gut von der Hand gehen | |
|
sb. finds sth. easy |
jdm. geht etw. leicht von der Hand | |
|
with sure touch |
mit sicherer Hand | |
|
to clasp one's hands |
die Hände falten | |
|
to put/place yourself in the hands of a therapist |
sich (vertrauensvoll) in die Hände eines Therapeuten begeben | |
|
Hold my hand!; Take my hand! |
Gib mir die Hand! | |
|
She is all (fingers and) thumbs when it comes to baking.; She can't bake her way out of a paper bag.; She can't bake for toffee. [Br.] [dated] |
Beim Backen hat sie zwei linke Hände.; Beim Backen ist sie nicht zu gebrauchen | |
|
We've got our hands full. |
Wir haben alle Hände voll zu tun. | |
|
death; exitus |
Tod {m}; Lebensende {n}; Exitus {m} [med.] | |
|
biological death |
biologischer Tod | |
|
genetic death |
genetischer Tod | |
|
heroic death; hero's death |
Heldentod {m} | |
|
death by/from famine; death by/from starvation |
Hungertod {m} | |
|
legal death |
juristischer Tod | |
|
death by hypothermia |
Kältetod {m} | |
|
clinical death |
klinischer Tod | |
|
normal death; orthothanasia |
normaler Tod | |
|
local death (of body parts) |
örtlicher Tod (von Körperteilen) | |
|
perinatal death |
perinataler Tod | |
|
sudden death |
plötzlicher Tod (Mors subitanea) | |
|
painful death; dystanasia |
schmerzhafter Tod | |
|
unnatural death |
unnatürlicher Tod | |
|
post-rescue death |
Bergungstod {m} | |
|
death by (cold-weather) exposure; death from exposure to cold |
Erfrierungstod {m}; Tod durch Erfrieren | |
|
heat death; thermal death; death due to/linked to/as a result of exposure to hot weather |
Hitzetod {m} | |
|
death from (cardiac) infarction |
Infarkttod {m}; Tod durch Herzinfarkt | |
|
death by radiation |
Strahlungstod {m}; Tod durch Strahlung | |
|
maternal death |
Tod im Kindbett; Tod der Mutter bei der Geburt | |
|
accidental death; death by accident |
Unfalltod {m}; Tod durch Unfall | |
|
immediate death |
sofortiger Eintritt des Todes | |
|
at death |
bei Eintritt des Todes | |
|
until your death |
bis ans Lebensende; bis an sein Lebensende | |
|
to lead to death (of a thing) |
zum Tode führen (Sache) | |
|
at death's door |
dem Tode nahe | |
|
to come face to face with death |
dem Tode ins Auge sehen | |
|
"Death to Spain! Long live independence!" |
"Tod den Spaniern! Es lebe die Unabhängigkeit!" [hist.] | |
|
opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done) |
Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun) | |
|
opportunities |
Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} | |
|
educational opportunities |
Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl} | |
|
at the first opportunity available |
bei der ersten Gelegenheit | |
|
possible opportunities |
in Frage kommende Möglichkeiten | |
|
to jump at the chance |
die Gelegenheit ergreifen | |
|
to seize / grasp / take an opportunity |
eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen | |
|
to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth. |
jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.] | |
|
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment |
auf eine günstige Gelegenheit warten | |
|
to seize an opportunity with both hands |
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen | |
|
to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] |
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen | |
|
to pass up a chance/opportunity |
sich eine Gelegenheit entgehen lassen | |
|
to use something as an opportunity to ... |
etw. zum Anlass nehmen zu ... | |
|
as soon as an opportunity arises |
sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt | |
|
I should like to take this opportunity to point out that ... |
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ... | |
|
You shouldn't pass up this opportunity. |
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. | |
|
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. |
Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. | |
|
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) |
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] | |
|
The company offers its customers the opportunity to inspect all products. |
Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen. | |
|
He jumped at the opportunity. |
Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. | |
|
No opportunity offered itself. |
Es bot sich keine Gelegenheit. | |
|
The opportunity arises. |
Die Gelegenheit bietet sich. | |
|
A lost opportunity never returns. |
Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. | |
|
scope |
Umfang {m}; Rahmen {m}; Spektrum {n} | |
|
the scope of research |
der Forschungsumfang {m} | |
|
the scope of liability |
der Haftungsumfang | |
|
the comprehensive scope (of the content) |
die inhaltliche Breite | |
|
the scope of study |
der Umfang der Studie | |
|
the scope of an insurance |
der Umfang einer Versicherung; der Versicherungsumfang | |
|
the scope of an agent's authority |
der Umfang einer Vertretungsbefugnis | |
|
the scope of power (of attorney) |
der Umfang einer Vollmacht; der Vollmachtsbereich | |
|
to act within the scope of your authority |
im Rahmen seiner Amtsbefugnis handeln | |
|
facility |
Möglichkeit {f} (Einrichtung, die etw. ermöglicht) | |
|
stabling facilities (for animals) |
Einstellmöglichkeit {f} (für Tiere) | |
|
a PC (equipped) with the facility to play DVDs |
ein PC mit der Möglichkeit, DVDs abzuspielen | |
|
an adhesive strip with the facility to be applied to all smooth surfaces |
ein Klebestreifen, der an allen glatten Oberflächen angebracht werden kann | |
|
Is there a call-back facility on this phone? |
Gibt es bei diesem Telefon eine Rückrufmöglichkeit? | |
|
We have no facility/facilities for disposing of batteries. |
Wir haben keine Möglichkeit zur Entsorgung von Batterien. | |
|
This software provides you with the facility to edit web page content directly. |
Diese Software bietet die Möglichkeit, den Inhalt von Internetseiten direkt zu bearbeiten. | |
|
election (process and result) |
Wahl {f} [pol.] (Vorgang und Ergebnis) | |
|
elections |
Wahlen {pl} | |
|
secret election; election by secret ballot |
geheime Wahl | |
|
watershed election |
Richtungswahl {f}; Schicksalswahl {f} | |
|
elections to the European Parliament |
Wahlen zum Europäischen Parlament | |
|
multi-candidate elections |
Wahlen mit mehreren Kandidaten | |
|
unopposed election |
Wahl ohne Gegenkandidaten | |
|
multi-party elections |
Wahlen unter Beteiligung mehrerer Parteien | |
|
to hold elections |
Wahlen durchführen/abhalten | |
|
to call a general election |
Wahlen ausrufen/ansetzen/anberaumen | |
|
to challenge / contest the result of an election |
eine Wahl anfechten; das Wahlergebnis anfechten | |
|
to annul an election |
eine Wahl annullieren | |
|
to win the election |
die Wahl gewinnen | |
|
Her election to the Senate was a surprise to many. |
Ihre Wahl in den Senat kam für viele überraschend. | |
|
The scandal may reduce his chances for election. |
Der Skandal könnte seine Chancen schmälern, gewählt zu werden. | |
|
The Conservative Party won the election in 1992. |
1992 hat die Konservative Partei die Wahl gewonnen. | |
|
thing (situation) |
Sache {f}; Chose {f} [ugs.] [veraltend] (Angelegenheit) | |
|
things |
Sachen {pl} | |
|
the whole thing |
die ganze Chose | |
|
The insurance thing has stressed me out. |
Die Sache mit der Versicherung hat mich gestresst. | |
|
interest (in sb./sth.) (advantage) |
Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange) | |
|
individual interests |
Einzelinteressen {pl} | |
|
general interest |
Gesamtinteresse {n} | |
|
main interest |
Hauptinteresse {n} | |
|
media interest |
Medieninteresse {n} | |
|
essential security interests |
wesentliche Sicherheitsinteressen | |
|
if there is interest |
sofern Interesse besteht | |
|
if sufficient interest is received/shown |
wenn genügend Interesse bekundet wird | |
|
to defend one's interests |
seine Interessen wahrnehmen | |
|
to protect sb.'s interests; to safeguard sb.'s interests |
jds. Interessen wahren | |
|
to rouse sb.'s interest; to pique sb.'s interest; to stimulate sb.'s interest |
jds. Interesse wecken | |
|
to have an interest in sb. |
ein Interesse an jdm. haben | |
|
to have a legitimate interest in sth. |
ein berechtigtes Interesse an etw. haben | |
|
to evidence interest in sth. |
Interesse an etw. zeigen | |
|
It's in his interest. |
Es liegt in seinem Interesse. | |
|
This is in your own interest. |
Das ist in Ihrem eigenen Interesse. | |
|
the respective interests of the public and of the parties concerned |
die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten | |
|
NATO has a big interest in making the agreement work. |
Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert. | |
|
It is in the national/public interest that these facts are made known. |
Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden. | |
|
The race was postponed in the interest(s) of safety. |
Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben. | |
|
You can be assured that your parents have your best interests at heart. |
Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben. | |
|
Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you? |
Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten? | |
|
head |
Kopf {m}; Haupt {n} [poet.] | |
|
heads |
Köpfe {pl} | |
|
from head to foot; from head to toe |
von Kopf bis Fuß | |
|
a clear brain |
ein klarer Kopf | |
|
brightest bulb in the box [fig.] |
der hellste Kopf [ugs.] | |
|
to stand on one's head; to be upside down |
auf dem Kopf stehen | |
|
to keep a clear head |
einen kühlen Kopf behalten [übtr.] | |
|
to go to sb.'s head |
jdm. zu Kopfe steigen | |
|
overhead |
über Kopf | |
|
to cock your head |
den Kopf (zur Seite) neigen | |
|
to set one's mind on sth. |
sich etw. in den Kopf setzen | |
|
to wish for the impossible |
mit dem Kopf durch die Wand wollen [übtr.] | |
|
to get your way; to get your own way |
seinen Kopf/Willen durchsetzen | |
|
to be paralyzed by surprise |
wie vor dem Kopf geschlagen sein | |
|
to hide/bury one's head in the sand [fig.] |
den Kopf in den Sand stecken [übtr.] | |
|
His early success went to his head. |
Sein früher Erfolg stieg ihm zu Kopf(e). | |
|
exhibition (of sth.) |
Ausstellen {n}; Ausstellung {f} (von etw.) (Vorgang) | |
|
to be on exhibition at the museum |
im Museum ausgestellt sein | |
|
to promote artists by exhibition of their works |
Künstler fördern, indem man ihre Werke ausstellt | |
|
She never lent her treasures out for exhibition. |
Sie hat ihre Schätze nie für Ausstellungszwecke verliehen. | |
|
surrender |
Aufgabe {f}; Verzicht {m}; Rückgabe {f} [jur.] | |
|
surrender of rights |
Aufgabe von Rechten, Verzicht auf Rechte | |
|
surrender of a security |
Aufgabe einer Sicherheit/eines Sicherungsrechts | |
|
surrender of a preference [Am.] |
Verzicht auf eine Vorzugsstellung | |
|
surrender of lease |
Verzicht auf ein Miet-/Pachtrecht | |
|
surrender of shares [Br.] |
Rückgabe von Aktien an das Unternehmen | |
|
compulsory surrender [Sc.] |
Enteignung | |
|
surrender of sovereignty |
Abtretung von Hoheitsrechten | |
|
ground (solid surface of the earth) |
Erdboden {m}; Boden {m} (feste Erdoberfläche) | |
|
natural ground; "the natural" |
anstehender Boden; gewachsener Boden | |
|
sandy ground |
sandiger Boden; Sandboden {m} | |
|
blow land |
verwehtes Land | |
|
above ground; overground; on the surface; topside |
über der Erde; über Tage | |
|
below ground |
unter der Erde; unter Tage | |
|
on firm ground |
auf festem Boden | |
|
not to be accessible from the ground / by ground crews |
vom Boden aus nicht zugänglich sein | |
|
theatre [Br.]; theater [Am.] (for dramatic performances) |
Theater {n} [art] | |
|
theatres; theaters [Am.] |
Theater {pl} | |
|
documentary theatre; documentary theater |
Dokumentartheater {n}; dokumentarisches Theater | |
|
youth theatre; youth theater |
Jugendtheater {n} | |
|
state theatre; state theater; regional theatre; regional theater |
Landestheater {n} | |
|
pantomime theatre; pantomime theater |
Pantomimetheater {n} | |
|
shadow theatre; shadow theater |
Schattentheater {n} | |
|
summer theatre; summer theater |
Sommertheater {n} | |
|
spoken theatre; spoken theater |
Sprechtheater {n} | |
|
national theatre/theater; state theatre/theater |
Staatstheater {n} | |
|
improvisational theatre [Br.]; improvisational theater [Am.] |
Stegreiftheater {n}; Improvisationstheater {n}; Impro-Theater {n} | |
|
total theatre/theater |
Totaltheater {n} | |
|
popular theatre/theater; folk theatre/theater |
Volkstheater {n} | |
|
to go to the theatre; to go to the theater [Am.] |
ins Theater gehen | |
|
to be on the stage |
beim Theater sein | |
|
to find work in the theatre |
am Theater Arbeit finden | |
|
theatre of the absurd |
absurdes Theater | |
|
to use a theatre [Br.]/theater [Am.] for performances |
ein Theater bespielen {vt} | |
|
We were at the theatre last night. |
Wir waren gestern Abend im Theater. | |
|
Is there a snack bar at/in the theatre? |
Gibt es im Theater ein Buffet? | |
|
What's on at the theatre tonight? |
Was spielen sie heute Abend im Theater?; Was wird heute Abend im Theater gespielt? | |
|
to tell sb. sth.; to share sth. with sb.; to reveal sth. to sb. [formal] |
jdm. etw. sagen; nennen; verraten; offenbaren [geh.] {vt} | |
|
to share / reveal profoundly personal feelings |
zutiefst persönliche Gefühle offenbaren | |
|
If you give me your name, I can check on the computer. |
Wenn Sie mir noch Ihren Namen sagen / verraten, kann ich im Computer nachsehen. | |
|
He didn't tell me what the reason was. |
Den Grund (dafür) hat er mir nicht genannt / verraten. | |
|
She had never shared this secret with anyone before / revealed this secret to anyone before. |
Sie hatte dieses Geheimnis noch nie jemandem verraten. | |
|
A little bird told me you have been wishing for this CD. |
Ein Vöglein hat mir verraten, / Es hat mir jemand geflüstert, dass du dir diese CD wünschst. | |
|
Are you going to tell me when your birthday is? |
Verrätst du mir deinen Geburtstag? | |
|
Can you tell me how I'm supposed to do this? |
Kannst du mir verraten, wie ich das anstellen soll? | |
|
We're throwing a surprise party! But you have to promise not to tell! |
Wir machen eine Überraschungsparty. Aber du darfst nichts verraten! | |
|
'What's inside?' 'I'll never tell!' |
"Was ist da drinnen?" "Das verrate ich nicht!" | |
|
exposure position; exposure; position (stock exchange) |
Risikoposition {f}; Position {f}; Risikoengagement {n} (Börse) [fin.] | |
|
flat position; matched position; square position (stock exchange) |
ausgeglichene Risikoposition; ausgeglichene Nettoposition | |
|
net exposure position; net position |
Nettoposition {f} | |
|
short net exposure position; short exposure position; short net exposure; short net position; short position |
Nettokurzposition {f}; Nettominusposition {f}; Nettopassivposition {f} | |
|
long net exposure position; long exposure position; long net exposure; long net position; long position |
Nettolangposition {f}; Nettoplusposition {f} | |
|
net monetary position |
Nettoposition der monetären Posten | |
|
currency exposure position; currency net position; currency exposure; currency position; forex position |
Nettoposition in einer Fremdwährung; Position in einer Fremdwährung | |
|
put option position; put position |
Verkaufsoptionsposition {f} | |
|
to have a short net exposure position |
eine Nettopassivposition haben | |
|
to hedge a long net exposure position |
eine Nettoplusposition kurssichern | |
|
measure |
Maßnahme {f} | |
|
measures |
Maßnahmen {pl} | |
|
initial measure; initial action |
allererste Maßnahme; erste Maßnahme | |
|
compensatory measure; countervailing measure [formal] |
Ausgleichsmaßnahme {f} | |
|
accompanying measures; complementary measures; supporting measures |
Begleitmaßnahmen {pl} | |
|
control measures; response measures |
Bekämpfungsmaßnahmen {pl} | |
|
radical measures |
durchgreifende Maßnahmen | |
|
unilateral measure |
einseitige Maßnahme | |
|
preliminary measure |
Erstmaßnahme {f}; vorgezogene Maßnahme | |
|
connected measures; collateral measures |
flankierende Maßnahmen | |
|
integration measures; measures for integration |
Integrationsmaßnahmen {pl} | |
|
capital measures |
Kapitalmaßnahmen {pl} [econ.] | |
|
collectives measures |
Kollektivmaßnahmen | |
|
contact restriction measures |
Kontaktbeschränkungsmaßnahmen {pl} | |
|
control and monitoring measures |
Kontroll- und Überwachungsmaßnahmen {pl} | |
|
co-operation measures; co-operation activities; cooperative measures |
Kooperationsmaßnahmen {pl} | |
|
control measure |
Lenkungsmaßnahme {f} | |
|
rationalization measure |
Rationalisierungsmaßnahme {f} | |
|
special measures; exceptional measures; special actions |
Sondermaßnahmen {pl} | |
|
contested measure |
umstrittene Maßnahme | |
|
re-packaging of old measures |
alte Maßnahmen neu verpackt | |
|
to take action/steps/measures to achieve sth. |
Maßnahmen ergreifen/treffen/setzen [Ös.], um etw. zu bewirken | |
|
to take/ to carry out a measure |
eine Maßnahme ergreifen/setzen | |
|
proposed urban development measures |
beabsichtigte städtebauliche Maßnahmen | |
|
extremities |
äußerste Maßnahmen | |
|
incentive measures |
stimulierende Maßnahmen | |
|
measures on differentiating |
differenzierende Maßnahmen | |
|
force |
Kraft {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.] | |
|
to be in force; to be effective |
in Kraft sein; gelten {vi} | |
|
to come/enter into force |
in Kraft treten | |
|
to be incepted |
in Kraft treten (Versicherung) | |
|
to remain in force |
in Kraft bleiben | |
|
to bring sth. into force; to put sth. into effect |
etw. in Kraft setzen | |
|
to have ceased to be in force |
außer Kraft sein | |
|
to cease to be in force |
außer Kraft treten | |
|
to remain in full force and effect |
verbindlich bleiben | |
|
The insurance attaches. |
Die Versicherung tritt in Kraft. | |
|
The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase) |
Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] | |
|
This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase) |
Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] | |
|
The new Act was enacted on 25th March 2011. |
Das neue Gesetz ist am 25. März 2011 in Kraft getreten. | |
|
expectation |
Erwartung {f}; Anspruch {m} | |
|
expectations |
Erwartungen {pl} | |
|
role expectation |
Rollenerwartung {f} | |
|
default expectation |
Standarderwartung {f} | |
|
to have high expectations |
hohe Erwartungen haben; hochgespannte Erwartungen haben [geh.] | |
|
to be falling short of expectations |
hinter den Erwartungen zurückbleiben | |
|
to come up to one's expectations; to meet one's expectations |
seinen Erwartungen entsprechen | |
|
to come up to sb.'s expectations |
jds. Erwartungen gerecht werden | |
|
to surpass all expectations |
alle Erwartungen übertreffen | |
|
to fall short of one's expectations |
den Erwartungen nicht entsprechen | |
|
to scale down one's expectations |
seine Erwartungen herunterschrauben [ugs.] | |
|
to have expectations of sth. |
Erwartungen in etw. setzen | |
|
to lower expectations; to dampen expectations |
die Erwartungen dämpfen | |
|
Our expectations were pitched too high. |
Unsere Erwartungen waren zu hoch gesteckt. | |
|
to a great/large extent; in great/large part/measure; largely (expression of degree) |
in hohem Maße; weitgehend; zum Gutteil; zu einem guten Teil {adv} (Gradangabe) | |
|
This success is due in large measure to his leadership. |
Dieser Erfolg ist in hohem Maße auf seine Führungsqualitäten zurückzuführen. | |
|
profit; gain |
Gewinn {m}; Profit {m} [pej.] [econ.] | |
|
profits; gains |
Gewinne {pl}; Profite {pl} | |
|
operating profit; trading profit |
Betriebsgewinn {m}; Geschäftsgewinn {m} | |
|
actual profit / gain; cash-flow profit / gain; cash profit / gain; realized profit / gain |
effektiver / barmittelwirksamer / zahlungsstromwirksamer / liquiditätswirksamer Gewinn | |
|
fictitious profit; paper profil [Am.] |
Scheingewinn; Gewinn nur auf dem Papier | |
|
excess profit; surplus profit |
Übergewinn {m} | |
|
at a high profit |
mit hohem Gewinn | |
|
after tax profit |
Gewinn nach Steuern | |
|
profit to be transferred |
abzuführender Gewinn [fin.] | |
|
handsome profit |
stattlicher Gewinn | |
|
lost profit; loss of profit |
entgangener Gewinn | |
|
bumper profits |
satte Gewinne | |
|
windfall profit |
unerwarteter Gewinn; Zufallsgewinn | |
|
undistributed profit |
unverteilter Gewinn | |
|
taxable profit; gain for tax purposes |
zu versteuernder Gewinn | |
|
to be intent on making a profit |
auf Gewinn ausgerichtet sein; gewinnorientiert sein | |
|
to give sb. a share in the profits |
jdn. am Gewinn beteiligen | |
|
to have a share/interest in the profits; to share/participate in the profits |
am Gewinn beteiligt sein; mitschneiden [Ös.] [ugs.] | |
|
to make a nice profit |
einen schönen Gewinn machen; einen guten Schnitt machen [Ös.] | |
|
to profit from |
Profit schlagen aus | |
|
to show profit |
Gewinn aufweisen | |
|
profit and loss /P. & L./ |
Gewinn und Verlust | |
|
but; yet; although; while/whilst ... -ing |
wobei; wobei aber; wobei allerdings (Einschränkung) {relativ.pron} | |
|
but I'll leave out the unimportant parts |
wobei ich das Unwichtige weglasse | |
|
yet we must not lose sight of the fact that ... |
wobei zu bedenken ist, dass ... | |
|
though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings |
wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte | |
|
although this is not easy to do, I admit |
wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist | |
|
although I am at the moment unable to give you any information as to whether ... |
wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ... | |
|
whilst stressing that ... |
wobei allerdings betont werden muss, dass ... | |
|
while ensuring occupational health and safety |
wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss | |
|
reduction of working hours while maintaining levels of pay |
Arbeitszeitverkürzung bei gleichbleibenden / gleichem Lohn | |
|
The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility. |
Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt. | |
|
study; survey; review |
Studie {f}; Untersuchung {f}; Analyse {f} [sci.] | |
|
studies; surveys; reviews |
Studien {pl}; Untersuchungen {pl}; Analysen {pl} | |
|
analytic study |
analytische Studie | |
|
time study; time study observations |
Arbeitszeitstudie {f}; Zeitaufnahme {f} | |
|
case-control study |
Fall-Kontroll-Studie {f} | |
|
vaccination study; vaccine study |
Impfstudie {f} | |
|
intervention study; preventive study |
Interventionsstudie {f} | |
|
cohort study; follow-up study |
Kohortenstudie {f}; Kohortenuntersuchung {f}; Longitudinalstudie {f} | |
|
challenge study; provocation study; provocative study |
Provokationsstudie {f} | |
|
cross-sectional study |
Querschnittsstudie {f} | |
|
systems study |
Systemstudie {f} | |
|
prediction study |
Voraussagestudie {f} | |
|
preliminary study; lead-in study [med.] |
Vorstudie {f} | |
|
desk study; desktop study |
Studie anhand von Sekundärmaterial | |
|
to conduct / make / do a study |
eine Studie durchführen | |
|
measure; gauge [Br.]; gage [Am.]; yardstick; barometer; indicator (of sth.) |
Gradmesser {m}; Zeichen {n}; Indikator {m} (für etw.) | |
|
measures; gauges; gages; yardsticks; barometers; indicators |
Gradmesser {pl}; Zeichen {pl}; Indikatoren {pl} | |
|
His resignation is a measure of how frustrated he is. |
Sein Rücktritt ist ein Zeichen dafür, wie frustriert er ist. | |
|
service; provision of services |
Dienstleistung {f}; Dienst {m}; Leistung {f} | |
|
services |
Dienstleistungen {pl}; Dienste {pl}; Leistungen {pl}; Bemühungen {pl} | |
|
basic services |
Basisdienstleistungen {pl}; Basisdienste {pl} | |
|
funeral services |
Bestattungsdienstleistungen {pl} | |
|
continuous service |
Dauerdienstleistung {f} | |
|
energy services |
Energiedienstleistungen {pl} | |
|
financial services |
Finanzdienstleistungen {pl} [fin.] | |
|
close contact service |
körpernahe Dienstleistung | |
|
individual medical services |
medizinische Einzelleistungen {pl} | |
|
ancillary services |
Nebendienstleistungen {pl} | |
|
emergency and weekend service |
Notfall- und Wochenenddienst | |
|
personal service |
personenbezogene Dienstleistung | |
|
postal services |
Postdienstleistungen {pl} | |
|
transport services |
Verkehrsdienste {pl}; Beförderungsleistungen {pl} | |
|
insurance services |
Versicherungsdienstleistungen {pl} | |
|
business services |
wirtschaftsnahe Dienstleistungen [econ.] | |
|
service involving / requiring physical contact |
Dienstleistung mit Körperkontakt | |
|
to render a service |
eine Leistung erbringen | |
|
to use a service |
eine Dienstleistung in Anspruch nehmen | |
|
service rendered |
geleisteter Dienst | |
|
services rendered |
erbrachte Leistungen | |
|
right to provide services |
Recht zur Erbringung von Dienstleistungen | |
|
intragovernmental services |
interne staatliche Leistungen {pl} | |
|
except: excepting; with the exception of; if there is/are no; but; but for; short of; barring; bar [Br.]; excluding [formal]; save [formal]; save for [formal]; saving [rare]; outside of [Am.] [coll.] (exception from a phenomenon) |
bis auf {prp; +Akk.}; außer {prp; +Dat.}; ausgenommen {prp; + Fall des jeweiligen Bezugsworts} [geh.]; nur nicht; exklusive {prp} {prp; +Gen.} [geh.] (Ausnahme von einem Phänomen) | |
|
all but one; all except one; all excepting one; all save one |
alle bis auf einen; alle außer einem | |
|
all but a few |
aller außer einigen wenigen | |
|
Nobody was there but me. |
Außer mir war niemand da. | |
|
Our children have all left home now, but / except / bar one. |
Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines / außer einem / ausgenommen eines. | |
|
The stage was bare but for / save for a couple of chairs. |
Die Bühne war bis auf ein paar Stühle leer. | |
|
Except for that one typo, there were no mistakes. |
Bis auf diesen einen Tippfehler waren keine Fehler drin. | |
|
The shops will be open daily except Sundays / excluding Sundays / outside of Sundays [Am.]. |
Die Geschäfte sind täglich außer sonntags / exklusive sonntags geöffnet. | |
|
Excepting two students / With the exception of two students, no one could answer the last question correctly. |
Außer zwei Schülern / Mit Ausnahme von zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten. | |
|
Short of replacing the engine, I have tried everything to fix the car. |
Bis auf einen Motortausch / Außer einem Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen. | |
|
No one needed to know save herself / outside herself [Am.]. |
Außer ihr brauchte das niemand zu wissen. | |
|
Barring accidents, we should win. Short of accidents, we should win.; If there are no accidents, we should win. |
Wenn es keine Unfälle gibt, müssten wir gewinnen. | |
|
rate structure; rate plan; rate; tariff system; tariff |
Tarifmodell {n}; Tarif {m}; Satz {m} | |
|
rate structures; rate plans; rates; tariff systems; tariffs |
Tarifmodelle {pl}; Tarife {pl}; Sätze {pl} | |
|
feed-in tariff (for privately generated electricity) |
Einspeisetarif {m} (für privat produzierten Strom) | |
|
business rate; business tariff |
Geschäftstarif {m} | |
|
basic rate plan; basic rate; basic tariff; autonomous tariff |
Grundtarif {m} | |
|
goods tariff [Br.]; freight rate [Am.] |
Gütertarif {m} (Bahn) | |
|
wagon-load tariff [Br.]; car-load tariff [Am.] (railway) |
Tarif je Güterwagen; Tarif pro Wagen (Bahn) | |
|
mobile phone tariff [Br.]; calling plan [Am.] |
Mobilfunktarif {m} [telco.] | |
|
night-time rate; (reduced) night rate; night-time tariff; night tariff |
Nachttarif {m}; Mondscheintarif {m} | |
|
normal rate; regular rate |
Normaltarif {m} | |
|
European passenger tariff (railway) |
europäischer Personentarif {m} (Bahn) | |
|
pre-pay rate; pre-pay tariff |
Tarif bei Vorauszahlung | |
|
contract rate; contract tariff |
Vertragstarif {m} [telco.] | |
|
pay-as-you-go rate; pay-as-you-go tariff |
Wertkartentarif {m} [telco.] | |
|
zone tariff |
Zonentarif {m} [telco.] | |
|
two-part rate structure; two-part tariff |
Zweikomponententarif {m} | |
|
the lowest rate for health insurance |
der niedrigste Satz für eine Krankenversicherung | |
|
What tariff are you on? [Br.] |
Welchen Tarif hast du? | |
|
to understand {understood; understood} |
verstehen; begreifen {vt} | |
|
understanding |
verstehend; begreifend | |
|
understood |
verstanden; begriffen | |
|
understands |
er/sie versteht; er/sie begreift | |
|
I/he/she understood |
ich/er/sie verstand; ich/er/sie begriff | |
|
he/she has/had understood |
er/sie hat/hatte verstanden; er/sie hat/hatte begriffen | |
|
I/he/she would understand |
ich/er/sie verstünde; ich/er/sie begriffe | |
|
I understood.; (I) copy that. [coll.] |
Ich habe verstanden. | |
|
I take that to mean ...; I understand that as meaning ... |
Darunter verstehe ich ... | |
|
As I understand it /AIUI/ |
So, wie ich das verstehe ... | |
|
Do you understand me? |
Verstehen Sie mich? | |
|
I don't understand ... |
Ich verstehe nicht ... | |
|
He was hard to understand. |
Er war schlecht zu verstehen. | |
|
Do you understand what I mean? |
Verstehen Sie, was ich meine? | |
|
I don't understand the question. |
Ich verstehe die Frage nicht. | |
|
He gave us to understand that he would help us. |
Er hat in Aussicht gestellt, dass er uns helfen wird. | |
|
Read me right ... |
Versteh mich richtig, ... | |
|
It is understood that ... |
Es gilt als vereinbart, dass ... (Vertragsklausel); Es wird davon ausgegangen, dass ... (allgemein) | |
|
'Adequate compensation' is understood to mean ... |
Unter "angemessene Abgeltung" ist ... zu verstehen | |
|
it being understood that ... |
wobei davon auszugehen ist, dass ... | |
|
You have to understand that I had no other choice. |
Du musst verstehen, dass ich keine andere Wahl hatte. | |
|
What do you understand by 'long-term consequences'? |
Was verstehen Sie unter "langfristigen Folgen"? | |
|
I'm sure you'll understand me. |
Sie werden mich schon verstehen. | |
|
Acknowledged, out. (radio jargon) |
Verstanden, Ende. (Funkjargon) [telco.] | |
|
share [Br.]; share of stock [Am.]; stock [Am.] |
Aktie {f} [fin.] | |
|
shares; stocks [Am.] |
Aktien {pl} | |
|
mining share; mining stock |
Bergwerksaktie {f} | |
|
listable/marketable shares/stock |
börsenfähige/börsefähige [Ös.] Aktien; börsengängige/börsegängige [Ös.] Aktien | |
|
own shares [Br.]; treasury stock |
eigene Aktien; Vorratsaktien {pl}; Aktien in Eigenbesitz | |
|
meme shares / stocks |
gehypte Aktien {pl} | |
|
bonus shares / stocks; scrip shares / stocks; capitalization shares / stocks |
Gratisaktien {pl}; Berichtigungsaktien {pl}; Zusatzaktien {pl} | |
|
fancy shares/stocks [dated] |
hochspekulative Aktien | |
|
penny stocks [Am.] |
hochspekulative Aktien mit niedrigem Kurs | |
|
active shares; active stock |
lebhaft gehandelte Aktien | |
|
no-par share; non-par share [Br.] |
nennwertlose Aktie | |
|
all-share certificate; all-stock certificate [Am.] |
Sammelaktie {f}; Gesamtaktie {f}; Globalaktie {f}; Gesamttitel {m} | |
|
non-voting share/stock |
stimmrechtslose Aktie | |
|
shares/stocks in collective deposit |
Aktien im Sammeldepot | |
|
cyclical shares/stock |
Aktien konjunkturanfälliger Unternehmen | |
|
to trade in stocks and bonds |
Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen | |
|
to split stocks; to split shares |
Aktien aufteilen | |
|
to issue shares/stocks |
Aktien ausgeben/emittieren | |
|
to hold shares/stocks |
Aktien besitzen | |
|
to surrender share/stock certificates |
Aktien einreichen | |
|
to call in shares/stocks; to retire shares [Am.] |
Aktien einziehen | |
|
to stop a share/stock |
eine Aktie sperren | |
|
to trade shares/stocks |
Aktien umsetzen | |
|
to subscribe to shares/stocks |
Aktien zeichnen | |
|
to merge shares / stocks |
Aktien zusammenlegen | |
|
to allot shares/stocks |
Aktien zuteilen | |
|
stopped shares/stocks |
gesperrte Aktien | |
|
to unload shares/stocks on the market |
Aktien auf dem Markt abstoßen | |
|
widow-and-orphan shares/stocks |
sichere Aktien mit hoher Dividende | |
|
yo-yo stocks |
stark schwankende Aktien | |
|
forfeited shares/stocks |
eingebüßte Aktien | |
|
run on shares/stocks |
enorme Nachfrage nach Aktien | |
|
voting share/stock |
stimmberechtigte Aktie | |
|
unissued shares/stocks |
noch nicht emittierte Aktien | |
|
smokestack shares/stocks |
Aktien von produzierenden Firmen | |
|
electronics shares/stocks |
Aktien der Elektronikindustrie | |
|
rubber shares/stocks |
Aktien der Gummiindustrie | |
|
engineering shares/stocks |
Aktien der Maschinenbauindustrie | |
|
foods shares/stocks |
Aktien der Nahrungsmittelindustrie | |
|
shipbuilding shares/stocks |
Aktien der Schiffsbauindustrie | |
|
debenture shares/stocks |
Aktien mit garantierter Dividende | |
|
insurance shares/stocks |
Aktien von Versicherungsgesellschaften | |
|
management stocks |
Aktien mit Vorrechten; Mehrstimmrechtsaktien | |
|
management shares |
Verwaltungsaktien {pl}; Vorstandsaktien {pl} | |
|
The company retired all of their treasury shares. |
Das Unternehmen hat alle zurück gekauften Aktien eingezogen. | |
|
to build {built; built}; to build up |
bauen; aufbauen {vt} | |
|
building; building up |
bauend; aufbauend | |
|
built; built up |
gebaut; aufgebaut | |
|
he/she builds |
er/sie baut | |
|
I/he/she built |
ich/er/sie baute | |
|
he/she has/had built |
er/sie hat/hatte gebaut | |
|
to build up pressure |
Druck aufbauen | |
|
to build up contacrs |
Kontakte aufbauen | |
|
to build up muscle |
Muskulatur aufbauen | |
|
to jerry-build {jerry-built; jerry-built} |
schäbig bauen; mit billigem Material bauen; pfuschen | |
|
No new houses may be built in this area. |
In dieser Gegend dürfen keine neuen Häuser gebaut werden. | |
|
current; present |
derzeitig; jetzig; aktuell; gegenwärtig; nunmehrig [geh.]; augenblicklich; momentan [ugs.] {adj} | |
|
to be no longer current |
nicht mehr aktuell sein | |
|
a more pressing and current problem |
ein dringlicheres und aktuelleres Problem | |
|
Current events show that ... |
Die aktuellen Ereignisse zeigen, dass ... | |
|
her present husband and her former husbands |
ihr jetziger/nunmehriger Ehemann und ihre früheren Ehemänner | |
|
the conversion of the former unit into the department as it is now |
der Übergang vom alten Referat zur nunmehrigen Abteilung | |
|
to make sure that the data are current and accurate |
sicherstellen, dass die Daten aktuell und richtig sind | |
|
This is no longer a (current) problem. |
Dieses Problem ist nicht mehr aktuell. | |
|
The present draft represents a considerable improvement on the last proposal. |
Der nunmehrige Entwurf stellt gegenüber dem letzten Vorschlag eine erhebliche Verbesserung dar. | |
|
closure |
Schlussstrich {m}; Abschließen {n}; Abschluss {m} [psych.] | |
|
to bring closure to a matter (of a thing) |
einen Schlussstrich unter eine Sache ziehen (Sache) | |
|
It will give us closure. |
Das hilft uns, damit abzuschließen. | |
|
to work; to work out; to go smoothly; to go right |
klappen [ugs.]; funktionieren; gelingen; glücken {vi} | |
|
working; working out; going smoothly; going right |
klappend; funktionierend; gelingens; klappend | |
|
worked; worked out; gone smoothly; gone right |
geklappt; funktioniert; gelingt; klappt | |
|
it works; it works out; it goes smoothly |
es klappt | |
|
it worked; it worked out; it went smoothly |
es klappte | |
|
if it works |
wenn es gelingt; wenn es klappt | |
|
That works.; OK, that's fine. |
Das hat geklappt. | |
|
It worked like a charm. |
Das hat hervorragend geklappt. | |
|
Finally it works. |
Jetzt endlich klappte es. | |
|
If that works out. |
Wenn das mal klappt. | |
|
Did you get the flight all right? |
Hat mit dem Flug alles geklappt? | |
|
This works especially well. |
Das funktioniert besonders gut. | |
|
An example of how this works in practice is demonstrated below. |
Wie das in der Praxis funktioniert, zeigt nachstehendes Beispiel. | |
|
It won't work out. |
Das klappt nicht.; Das wird nichts. | |
|
Things haven't worked out as he had hoped / as he would have liked them / as planned. |
Seine/Die Rechnung ist nicht aufgegangen. | |
|
The system is working out well. |
Das System hat sich gut eingespielt/bewährt. | |
|
I'm not sure if it's going to work out. |
Ich bin nicht sicher, ob daraus etwas wird. | |
|
It was all right in the end. |
Es hat dann doch noch geklappt. | |
|
financial contribution; contribution (to sth.) |
finanzieller Beitrag {m}; Finanzbeitrag {m}; Beitrag {m} (zu etw.) [fin.] | |
|
financial contributions; contributions |
finanzieller Beiträge {pl}; Finanzbeiträge {pl}; Beiträge {pl} | |
|
periodical contribution |
laufender Beitrag | |
|
annual contribution |
Jahresbeitrag | |
|
compulsory contribution |
Pflichtbeitrag | |
|
insurance contributions |
Versicherungsbeiträge | |
|
to assess the contribution |
den Beitrag festsetzen | |
|
to be in arrears with the payment of your contribution |
mit seinen Beiträgen/seiner Beitragsleistung im Rückstand sein | |
|
Contributions to charities/Charitable contributions are tax deductible. |
Beiträge an karitative Organisationen sind steuerlich absetzbar. | |
|
A contribution of just 10 euros will provide 100hrs worth of education for a child in Africa. |
Mit einem Beitrag von nur 10 Euro können 100 Ausbildungsstunden für ein Kind in Afrika finanziert werden. | |
|
behaviour [Br.]; behavior [Am.] |
Verhalten {n} | |
|
work behaviour [Br.]; work behavior [Am.] |
Arbeitsverhalten {n} | |
|
explorative behaviour; reconnaissance behaviour [Br.]; explorative behavior; reconnaissance behavior [Am.] |
Erkundungsverhalten {n} | |
|
vehicle behaviour [Br.]; vehicle behavior [Am.] |
Fahrzeugverhalten {n} | |
|
leisure behaviour [Br.]; leisure behavior [Am.]; leisure habits |
Freizeitverhalten {n} | |
|
flight behaviour [Br.]; flight behavior [Am.] |
Fluchtverhalten {n} | |
|
protective behaviour [Br.]; protective behavior [Am.] |
Schutzverhalten {n} | |
|
competitive behaviour [Br.]; competitive behavior [Am.] |
Wettbewerbsverhalten {n} | |
|
the unkindness of his behaviour/behavior |
sein unfreundliches Verhalten | |
|
in an attempt to justify his behaviour |
um sein Verhalten zu rechtfertigen | |
|
deviant behaviour |
abweichendes Verhalten | |
|
electrical behaviour |
elektrisches Verhalten [electr.] | |
|
surrounding area; environs; purlieus |
Umgebung {f}; Umland {n} [geogr.] | |
|
a map of Oxford and the surrounding area |
eine Karte von Oxford und Umgebung | |
|
in the immediate environs of sth. |
in der näheren Umgebung von etw. | |
|
the broader environs of ... |
die weitere Umgebung von ... | |
|
in Munich and its environs; in greater Munich |
in München und Umgebung; im Großraum München | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|