|
|
|
135 similar results for give a hug Search single words: give · a · hug |
Tip: | Searching without specifying a search word shows a random entry. |
|
|
English |
German |
|
more (expression of quantity) |
mehr; noch; noch mehr; weitere/r/s {adj} {adv} (Mengenangabe) | |
|
more than enough |
mehr als genug | |
|
more or less |
mehr oder weniger | |
|
never more |
nie mehr | |
|
a little more |
etwas mehr | |
|
0,5 mm or more |
0,5 mm oder mehr | |
|
five more episodes |
fünf weitere Folgen | |
|
You need to practice more. |
Du musst mehr üben. | |
|
I offered her some more tea. |
Ich [bot.] ihr noch etwas Tee an. | |
|
Do you have any more questions? |
Haben Sie noch Fragen? | |
|
Do you have any more photos of that time? |
Hast Du noch mehr Fotos aus dieser Zeit? | |
|
I'll give it a try one more time. |
Einmal versuch ich's noch. | |
|
He produced five films more than she did.; He produced five more films than she did. |
Er produzierte fünf Filme mehr als sie. | |
|
like this; like that; in this manner; this way; that way; thus; thusly [Am.] |
so; auf diese Weise; dadurch {adv} | |
|
perhaps it's better like that; perhaps it's better that way |
es ist vielleicht besser so | |
|
it happened in this manner |
es passierte so | |
|
The current/present situation is that ... |
Derzeit ist es so, dass ... | |
|
The situation is that he has his own group of friends, and I have mine. |
Es ist so, dass er seinen Freundeskreis hat und ich meinen. | |
|
The reality of the situation is that where there are two equally-qualified candidates, preference is given to the younger one. |
De facto ist es so, dass dort, wo es zwei gleichqualifizierte Kandidaten gibt, der jüngere bevorzugt wird. | |
|
which (pronoun referring to the whole main clause) |
was {pron} (Relativpronomen mit Bezug auf den ganzen Hauptsatz) | |
|
The number of women in the army is low, which isn't surprising. |
Der Frauenanteil im Heer ist gering, was wenig überraschend ist / was nicht überrascht. | |
|
Everybody pitched in, which I hadn't expected. |
Alle packten mit an, was ich nicht erwartet hatte. | |
|
She just lives a few doors away, which is very handy. |
Sie wohnt nur ein paar Häuser weiter, was sehr praktisch ist. | |
|
He asked if there are other options, which there are. |
Er fragte, ob es noch andere Möglichkeiten gäbe/gibt, und die gibt es. | |
|
'I'll arrive in the afternoon.' 'Which is perfect because I can pick you up after work.' |
"Ich komme am Nachmittag an." "Das passt wunderbar, dann kann ich dich nach der Arbeit abholen." | |
|
Which I did. |
Das tat ich dann auch. | |
|
somewhat; to some degree; to a (certain) degree; to some extent; to an extent |
etwas; ein wenig; ein bisschen; leicht; in gewissem Umfang {adv} | |
|
to adjust your working hours to some extent |
seine Arbeitszeit in gewissem Umfang selbst bestimmen | |
|
He felt somewhat awkward in his suit. |
Er fühlte sich im Anzug etwas unbehaglich. | |
|
Our work has progressed somewhat. |
Wir sind mit unserer Arbeit ein bisschen vorangekommen. | |
|
We have simplified the process somewhat / to a certain degree. |
Wir haben den Vorgang ein wenig vereinfacht. | |
|
To some extent, she's right as far as the EU is concerned. |
Auf die EU bezogen hat sie schon ein bisschen recht. | |
|
The course is somewhat more difficult than I was told it would be. |
Der Kurs ist etwas schwieriger als man mir gesagt hat. | |
|
It is somewhat frustrating when people expect a translation without giving any context |
Es ist leicht frustierend, wenn die Leute eine Übersetzung erwarten, ohne einen Kontext zu liefern. | |
|
each; apiece (after numbers) |
je; jeweils {adv} (vor Zahlen) | |
|
a goal for each team / a goal apiece in the extra period |
jeweils / je ein Tor in der Spielverlängerung | |
|
boxes of ten |
Schachteln mit je zehn Stück | |
|
They cost two euros each. |
Sie kosten je zwei Euro. | |
|
She gave each of the children a toy.; She gave a toy to each of the children.; She gave the children a toy apiece. |
Sie gab den Kindern je ein Spielzeug.; Sie gab jedem Kind ein Spielzeug. | |
|
The class was split into three groups of 5 students each. |
Die Klasse wurde in drei Gruppen zu je 5 Schülern aufgeteilt. | |
|
reason |
Grund {m}; Veranlassung {f} | |
|
reasons |
Gründe {pl} | |
|
for the reasons already given |
aus den (bereits) genannten Gründen | |
|
for good reason; with good reason |
aus gutem Grund; mit gutem Grund | |
|
the only reason |
der alleinige Grund | |
|
for particular reasons |
aus bestimmten Gründen | |
|
for personal reasons |
aus persönlichen Gründen | |
|
for work reasons; for professional reasons |
aus beruflichen Gründen | |
|
for that reason; for this reason; that's why |
aus diesem Grund; deswegen; darum; drum [ugs.] | |
|
for precisely this/that reason; for this/that very reason; it is for this reason that ...; that's exactly why |
aus eben diesem Grund; gerade deswegen; eben darum; eben drum [ugs.] | |
|
for the very reason that ... |
aus dem einfachen Grund, weil ...; eben deswegen, weil ... | |
|
for reasons of cost; to be cost-effective [econ.] |
aus Kostengründen | |
|
to have no reason for sth. |
keine Veranlassung zu etw. haben | |
|
if there is good reason to do so |
wenn gute Gründe dafür sprechen | |
|
When I ..., it's for a reason. |
Wenn ich ..., dann tue ich das aus gutem Grund. | |
|
There are no reasons. |
Es liegen keine Gründe vor. | |
|
There is no reason to worry. |
Es besteht kein Anlass zur Sorge/Besorgnis. | |
|
for what reason |
aus welchem Grund; wozu | |
|
specific reasons |
besondere Gründe | |
|
for some other reason |
aus einem anderen Grund | |
|
for any reason |
aus irgendeinem Grund | |
|
for various reasons |
aus verschiedenen Gründen | |
|
for a variety of reasons |
aus den verschiedensten Gründen | |
|
for a range of different reasons; for a variety of different reasons |
aus den unterschiedlichsten Gründen | |
|
for political reasons |
aus politischen Gründen | |
|
for health etc reasons; on health grounds |
aus gesundheitlichen Gründen | |
|
for reasons of administrative economy |
aus verwaltungsökonomischen Gründen | |
|
for reasons of procedural economy |
aus verfahrensökonomischen Gründen | |
|
for whatever reasons |
aus welchen Gründen auch immer | |
|
for reasons that are not clear |
aus ungeklärten Gründen | |
|
special (urgent) urban-planning reasons |
besondere (zwingende) städtebauliche Gründe | |
|
Reasons enough for me to ... |
Grund genug für mich, ... | |
|
We have reason to believe that ... |
Wir haben Grund zur Annahme, dass ... | |
|
If I/we have reason to suspect that ... |
Wenn der Verdacht besteht/naheliegt, dass ... | |
|
There is reason to believe / for believing that ... |
Es besteht Grund zur Annahme, dass ... | |
|
This is not practicable in terms of reasonable time and cost. |
Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich. | |
|
I see no reason why we shouldn't try it. |
Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten. | |
|
For legal reasons, we are unable to send out DVDs. |
Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden. | |
|
There is every reason to do so. |
Dazu besteht auch aller Grund. | |
|
to live |
leben {vi} | |
|
living |
lebend | |
|
lived |
gelebt | |
|
I live |
ich lebe | |
|
you live |
du lebst | |
|
he/she/it lives |
er/sie/es lebt | |
|
I/he/she lived |
ich/er/sie lebte | |
|
to live for the moment; to live in the moment |
im Hier und Jetzt leben | |
|
to live from day to day |
in den Tag hinein leben | |
|
to live on / off the fat of the land; to live in the lap of luxury; to live the life of Riley [coll.]; to live high on the hog [Am.] [coll.] |
auf großen Fuß leben; in Saus und Braus leben; prassen [veraltet] | |
|
to live on benefits/welfare |
von der Fürsorge/Wohlfahrt leben | |
|
just enough to live |
gerade genug, um zu leben | |
|
to live and let live |
leben und leben lassen | |
|
to live in clover; to be in clover; to live like a bee in clover |
wie die Made im Speck leben; wie Gott in Frankreich leben | |
|
They worry that they're living beyond their means. |
Sie machen sich Sorgen, dass sie über ihre Verhältnisse leben. | |
|
You only live once. /YOLO/ |
Man lebt nur einmal. | |
|
He's living it up. |
Er lebt auf großen Fuß. [übtr.] | |
|
He's living off the fat of the land. |
Er lebt herrlich und in Freuden. | |
|
He lives the life of Riley. |
Er lebt wie Gott in Frankreich. [übtr.] | |
|
cure (for sth.) |
Kur {f}; Heilmittel {n}; Mittel {n} (gegen etw.) [med.] [übtr.] | |
|
cold water cure |
Kaltwasserkur {f} [med.] | |
|
Kneipp cure; Kneipp's cure; kneippism |
Kneippkur {f} | |
|
The drug is sold as a cure for a variety of ailments. |
Das Medikament wird als Kur gegen diverse Beschwerden verkauft. | |
|
This disease has no cure. |
Gegen diese Krankheit gibt es kein Heilmittel. | |
|
Exercise is a good cure for stress. |
Körperliche Bewegung ist ein gutes Mittel gegen Stress. | |
|
Act (of Parliament) [Br.]; Act (of Congress) [Am.] |
Gesetz {n} (konkret benanntes Einzelgesetz) [jur.] | |
|
Acts |
Gesetze {pl} | |
|
Aliens Act |
Ausländergesetz {n} | |
|
the Federal Contagious Diseases Act |
das Bundesseuchengesetz {n} [Dt.] | |
|
Climate Change Act [Br.] |
britisches Klimaschutzgesetz {n} | |
|
US Climate Bill [Am.] |
US-Klimaschutzgesetz {n} | |
|
Mass Media Act; Media Act; Press and Media Act [Br.] |
Mediengesetz {n} | |
|
German Weights and Measures Act |
Mess- und Eichgesetz [Dt.] | |
|
Maternity Protection Act |
Mutterschutzgesetz {n} | |
|
the Emergency Act; the Emergency Powers Act [Br.] |
das Notstandsgesetz {n} | |
|
to amend an Act |
ein Gesetz novellieren | |
|
to pass the Adoption of Children Act |
das Adoptionsgesetz verabschieden | |
|
to execute an Act |
ein Gesetz vollziehen | |
|
the execution of an Act |
der Vollzug eines Gesetzes | |
|
the Higher Education Act 2002 |
das Hochschulgesetz 2002 | |
|
the Nursing Act, the Act on Nursing Care |
das Krankenpflegegesetz | |
|
the new Education Act |
das neue Bildungsgesetz | |
|
the Telecommunications Act |
das Telekommunikationsgesetz | |
|
the Acts of Union [Br.] |
die Unionsgesetze | |
|
the Act of Parliament governing patients' rights in psychiatric services |
das Gesetz über Patientenrechte in psychiatrischen Anstalten | |
|
The Suicide Act became law in 1961. |
Das Suizidgesetz trat 1961 in Kraft. | |
|
speech; address |
Rede {f}; Ansprache {f} | |
|
speeches; addresses |
Reden {pl}; Ansprachen {pl} | |
|
farewell speech; farewell address; valedictory speech; valedictory address; valedictory |
Abschiedsrede {f}; Abschiedsansprache {f} | |
|
closing speech |
Abschlussrede {f} | |
|
speech of welcome; welcoming speech; welcoming address |
Begrüßungsrede {f}; Begrüßungsansprache {f} | |
|
speechs of welcome; welcoming speeches; welcoming addresses |
Begrüßungsreden {pl}; Begrüßungsansprachen {pl} | |
|
acceptance speech (given by sb. receiving an award/prize) |
Dankesrede {f} (bei einer Preisverleihung) | |
|
acceptance speeches |
Dankesreden {pl} | |
|
television address |
Fernsehansprache {f} | |
|
television addresses |
Fernsehansprachen {pl} | |
|
official speech |
Festrede {f}; Festansprache {f} | |
|
official speeches |
Festreden {pl}; Festansprachen {pl} | |
|
marathon speech |
Marathonrede {f} | |
|
ministerial speech; ministerial address |
Ministerrede {f} | |
|
nominating speech |
Nominierungsrede {f} [pol.] | |
|
nominating speeches |
Nominierungsreden {pl} | |
|
after-dinner speech |
Tischrede {f} | |
|
after-dinner speeches |
Tischreden {pl} | |
|
campaign speech; stump speech [Am.] |
Wahlrede {f} [pol.] | |
|
campaign speeches; stump speeches |
Wahlreden {pl} | |
|
to give a formal address |
die Festrede halten | |
|
the President's speech; the speech given by the President |
die Rede des Präsidenten | |
|
an excellent speech; a stem-winder [Am.] [coll.] |
eine hervorragende Rede | |
|
to give a speech; to make a speech; to deliver a speech; to give/deliver an address (about/on sth.) |
eine Rede halten; eine Ansprache halten (über/zu etw.) | |
|
lead; leading role (on/in sth.) |
Führung {f}; Führungsrolle {f}; führende Rolle {f}; Vorangehen {n} (bei etw.) [pol.] [soc.] | |
|
to take your own lead on engaging internationally |
beim internationalen Engagement eigenständig vorangehen | |
|
to follow the lead of the other countries and recognise the government |
dem Beispiel der vorangegangenen Länder folgen und die Regierung anerkennen | |
|
Parents should be taking the lead on healthy diet. |
Eltern sollte bei gesunder Ernährung mit gutem Beispiel vorangehen. | |
|
The business group has taken the lead in developing this new technology. |
Der Konzern hat bei der Entwicklung dieser neuen Technik eine Führungsrolle übernommen. | |
|
The EU Commission has taken the lead in climate policy. |
Die EU-Kommission hat eine führende Rolle in der Klimapolitik eingenommen. | |
|
The Commission is now taking the lead in the inquiry. |
Die Kommission übernimmt jetzt die Federführung bei der Untersuchung. | |
|
Thank you for taking the lead. |
Danke, dass Sie die Initiative ergriffen haben und (mit gutem Beispiel) vorangegangen sind. | |
|
governance (of sth.) |
Führung {f}; Lenkung {f}; Beherrschung {f} (von etw.) | |
|
risk governance |
Risikobeherrschung {f} | |
|
good governance |
verantwortungsvolle Regierungsführung/Unternehmensführung | |
|
urban governance |
Stadtmanagement {n}; städtisches Management | |
|
to do the trick [coll.]; to do your trick [coll.] |
funktionieren; helfen; weiterhelfen; so gehen [ugs.] {vi} (die gewünschte Wirkung haben) | |
|
How puppydog eyes do their trick. |
Wie der Welpenblick funktioniert. | |
|
That should do the trick. |
So müsste es gehen. | |
|
If you're trying to keep the curtains gathered at the sides of the window, a tieback holder should do the trick nicely. |
Wenn Sie die Vorhänge seitlich vom Fenster wegbinden wollen, dann geht das sehr schön mit einem Raffhalter. | |
|
Is this envelope large enough to do the trick? |
Ist dieser Umschlag groß genug dafür? | |
|
If the sauce tastes a bit sour, add a bit of honey - that should do the trick. |
Wenn die Sauce säuerlich schmeckt, ein wenig Honig dazugeben - das hilft. | |
|
I don't know what it was that did the trick, but I am definitely feeling better now. |
Ich weiß nicht, was letztlich geholfen hat, aber ich fühle mich jetzt eindeutig besser. | |
|
Should you have any difficulty, a word with your counsellor will normally do the trick. |
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, hilft ein Gespräch mit ihrem Betreuer in der Regel weiter. | |
|
Often a little give from one side will do the trick. |
Oft hilft schon ein wenig Nachgeben von einer Seite. | |
|
hope (for sth.) |
Hoffnung {f} (auf etw.) | |
|
hopes |
Hoffnungen {pl} | |
|
a slight hope |
eine schwache Hoffnung | |
|
to build/get your hopes up for sth. |
sich übertriebene/allzu große Hoffnungen auf etw. machen | |
|
the woman on whom all hopes are pinned |
die Frau, auf der alle Hoffnungen ruhen | |
|
to give hope |
Hoffnung geben; ermutigen | |
|
to hug fond hopes |
sich mit eitlen Hoffnungen tragen | |
|
to cherish hopes |
sich Hoffnungen hingeben | |
|
to dash a hope |
eine Hoffnung zerstören | |
|
to pin one's hope on sb./sth. |
seine Hoffnung auf jdn./etw. setzen | |
|
to dash hopes |
Hoffnungen zerschlagen | |
|
to feed sb. with vain/false hopes |
bei jdm. falsche Erwartungen wecken | |
|
past all hope |
ohne jede Hoffnung; nicht zu retten | |
|
There's no room for hope. |
Es besteht keinerlei Hoffnung. | |
|
Hope springs eternal (in the human breast). [prov.] |
Die Hoffnung stirbt zuletzt. [Sprw.] | |
|
demand (for sth.) (on a market) |
Nachfrage {f} (nach etw.); Bedarf {m} (an etw.) (auf einem Wirtschaftsmarkt) [econ.] | |
|
demands |
Nachfragen {pl}; Bedarfe {pl} | |
|
water demand |
Wasserbedarf {m} | |
|
great/big/high demand |
große/starke Nachfrage; hoher Bedarf | |
|
low demand |
geringe/schwache Nachfrage; geringer Bedarf | |
|
in line with demand |
der Nachfrage entsprechend | |
|
to be in great demand |
stark nachgefragt werden; sehr gefragt sein | |
|
to be in little demand |
wenig nachgefragt werden; kaum gefragt sein | |
|
to check the demand |
die Nachfrage drosseln | |
|
to create demand for sth. |
Nachfrage nach etw. schaffen | |
|
to accommodate the demand |
die Nachfrage befriedigen | |
|
to supply the demand |
die Nachfrage decken | |
|
to anticipate demand |
die Nachfrage beschleunigen | |
|
market demand; market demands |
Marktnachfrage {f}; Nachfrage am Markt | |
|
increase in demand |
Erhöhung der Nachfrage | |
|
increasing demand for |
steigende Nachfrage nach; zunehmende Nachfrage nach | |
|
derived demand |
abgeleitete Nachfrage; abgeleiteter Bedarf | |
|
adaptable demand |
anpassungsfähige Nachfrage | |
|
dynamic demand |
dynamische Nachfrage | |
|
effective demand |
effektive Nachfrage; tatsächliche Nachfrage | |
|
elastic demand |
elastische Nachfrage | |
|
increased demand |
erhöhte Nachfrage | |
|
anticipated demand; expected demand |
erwartete Nachfrage | |
|
slack demand |
flaue Nachfrage | |
|
accumulated demand |
geballte Nachfrage | |
|
joint demand |
gekoppelte Nachfrage | |
|
induced demand |
induzierte Nachfrage | |
|
active demand; keen demand; lively demand; rush |
lebhafte Nachfrage; starke Nachfrage | |
|
seasonal demand |
saisonbedingte Nachfrage | |
|
rush demand |
schnell auftretende Nachfrage; Ansturm | |
|
poor demand |
schwache Nachfrage | |
|
unsatisfied demand |
unbefriedigte Nachfrage | |
|
inelastic demand |
unelastische Nachfrage | |
|
effective demand |
wirksame Nachfrage | |
|
economic demand |
wirtschaftliche Nachfrage | |
|
deferred demand; delayed demand |
verzögerte Nachfrage | |
|
additional demand |
zusätzliche Nachfrage; zusätzlicher Bedarf | |
|
decrease in demand; falling demand |
Rückgang der Nachfrage | |
|
shift in demand |
Verlagerung der Nachfrage; Verschiebung der Nachfrage | |
|
increase in demand |
Zunahme der Nachfrage | |
|
in excess of demand |
größer als die Nachfrage; im Verhältnis zur Nachfrage überdimensioniert | |
|
The courses are in great demand. |
Die Kurse werden stark nachgefragt. | |
|
to reign (over); to govern |
regieren; herrschen {vi} (über) | |
|
reigning; governing |
regierend | |
|
reigned; governed |
regiert | |
|
to reign over a country |
über ein Land herrschen | |
|
to be fit to govern |
regierungsfähig sein | |
|
to be unfit to govern |
regierungsunfähig sein | |
|
gun |
Schusswaffe {f}; Schießwaffe {f} [Schw.]; Waffe {f} [ugs.]; Schießgerät {n} [mil.] | |
|
guns |
Schusswaffen {pl}; Schießwaffen {pl}; Waffen {pl}; Schießgeräte {pl} | |
|
at gunpoint |
mit vorgehaltener Waffe | |
|
to hold sb. at gunpoint |
jdn. mit einer Waffe bedrohen | |
|
to use one's gun |
von der Waffe Gebrauch machen | |
|
to fire a gun |
eine Schusswaffe abfeuern | |
|
to point; to level a firearm at sb. |
eine Schusswaffe auf jdn. richten | |
|
The police officer drew his gun. |
Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe. | |
|
The gun went off by accident. |
Die Waffe ging versehentlich los. | |
|
I could see he was carrying a gun. |
Ich sah, dass er eine Waffe trug. | |
|
He was pointing / aiming a gun at the door. |
Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür. | |
|
The bank robber put/held a gun to her head and told the cashier to hand over the money. |
Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf, ihm das Geld auszuhändigen. | |
|
His gun continued to be pointed/levelled at me. |
Seine Schusswaffe war weiterhin auf mich gerichtet. | |
|
You chose to live here. Nobody put a gun to your head. [fig.] |
Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen. | |
|
risk (of sth.) |
Risiko {n}; Wagnis {n} {+Gen.} | |
|
risks |
Risiken {pl}; Risikos {pl}; Risken {pl} [Ös.]; Wagnisse {pl} | |
|
standard risk; mean risk |
Ausgangsrisiko {n}; Grundrisiko {n} | |
|
risk of error(s); error risk |
Fehlerrisiko {n} | |
|
low / moderate / high risk |
geringes / mittleres / hohes Risiko | |
|
individual risk |
individuelles Risiko; Individualrisiko {n} | |
|
insolvency risk; risk of insolvency; risk of bankruptcy |
Insolvenzrisiko {n} | |
|
collective risk |
kollektives Risiko; Kollektivrisiko {n} | |
|
emergency risk |
Notfallrisiko {n} | |
|
residual risk; remaining risk |
Restrisiko {n}; verbleibendes Risiko | |
|
special risk; particular risk |
Sonderrisiko {n} | |
|
risk of loss |
Verlustrisiko {n} | |
|
to carry risks |
Risiken bergen; risikobehaftet sein | |
|
to take a risk |
ein Risiko eingehen | |
|
to calculate a risk |
ein Risiko abwägen/kalkulieren | |
|
to offset a risk |
ein Risiko ausgleichen | |
|
to eliminate a risk |
ein Risiko ausschalten | |
|
to limit a risk |
ein Risiko begrenzen | |
|
to cover a risk |
ein Risiko decken | |
|
to incur/run a risk |
ein Risiko eingehen | |
|
to spread/diversify a risk |
ein Risiko streuen, verteilen | |
|
to bear the risk |
das Risiko tragen | |
|
to accept a risk |
ein Risiko in Kauf nehmen | |
|
aggravated risk |
erhöhtes Risiko | |
|
a bad risk |
ein erhöhtes Risiko | |
|
decreasing risk |
abnehmendes Risiko | |
|
absolute risk |
absolutes Risiko [statist.] | |
|
against all risks |
gegen alle Risiken | |
|
imputed risk |
kalkulatorisches Wagnis | |
|
operational risk |
operationelles Risiko [fin.] [econ.] | |
|
containable risk |
überschaubares Risiko | |
|
all risks whatsoever |
alle möglichen Risiken | |
|
increase in the risk |
Erhöhung des Risikos | |
|
to assume a risk |
Risiko übernehmen | |
|
commercial risk |
privatwirtschaftliches Risiko | |
|
It is unlikely that a major risk is posed by sports foods. |
Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht. | |
|
A loss does not have to arise within the policy period so long as the risk attaches within this period. |
Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt/besteht. | |
|
ionising radiation risk; nuclear radiation risk |
Risiko aus ionisierender Strahlung / radioaktiver Strahlung | |
|
convertibility risk |
Risiko der Nichtkonvertierung | |
|
transfer risk |
Risiko der Nichttransferierung | |
|
This carries (with it) the risk that the data might/could/will get into the wrong hands. |
Dies birgt das Risiko, dass die Daten in falsche Hände geraten. | |
|
The patient is not a risk to himself or others. |
Der Patient stellt kein Risiko für sich oder andere dar.; Bei dem Patienten liegt keine Eigen- oder Fremdgefährdung vor. | |
|
tax (on sth.) |
Steuer {f} (auf etw.) [fin.] | |
|
taxes |
Steuern {pl} | |
|
alcoholic beverage tax; liquor tax |
Alkoholsteuer {f} | |
|
tax based on possession (of income or capital) |
Besitzsteuer {f} | |
|
beer tax |
Biersteuer {f} | |
|
tax accruing to the federal government |
Bundessteuer {f} | |
|
direct / indirect tax |
direkte / indirekte Steuer | |
|
discriminatory tax |
diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer | |
|
tax withheld |
einbehaltene Steuer; im Abzugsweg erhobene [Dt.] [Schw.]/eingehobene [Ös.] Steuer | |
|
local tax; tax accruing to the local authorities |
Gemeindesteuer {f}; Kommunalabgabe {f} | |
|
graduated tax |
gestaffelte Steuer | |
|
progressive tax |
(nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer | |
|
regressive tax |
(nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer | |
|
deferred tax |
gestundete Steuer; latente Steuer | |
|
tax evaded |
hinterzogene Steuer | |
|
heavy tax |
hohe Steuer | |
|
state tax |
Landessteuer {f}; Steuer auf Landesebene [Dt.] [Ös.]; Kantonssteuer {f}; Steuer auf Kantonsebene [Schw.]; Steuer auf Bundesstaatsebene (USA) | |
|
broad-based tax |
Massensteuer {f} | |
|
recurrent tax |
periodische Steuer; laufend erhobene Steuer; Abschnittssteuer {f} | |
|
tax on persons |
Personensteuer {f}; Personalsteuer {f}; Subjektsteuer {f} | |
|
reclaimable tax |
rückerstattungsfähige Steuer | |
|
tax on objects; impersonal tax |
Sachsteuer; Objektsteuer {f} | |
|
tax on sparkling wine |
Schaumweinsteuer {f}; Sektsteuer {f} [Dt.] | |
|
tax on electricity |
Stromsteuer {f} | |
|
passed-on tax |
überwälzte Steuer | |
|
assessed tax; tax levied by assessment |
veranlagte Steuer; Veranlagungssteuer [Ös.] | |
|
excise tax; consumption tax |
Verbrauchssteuer {f}; Verbrauchsteuer {f} | |
|
tax on transactions; transaction tax; transfer tax [Am.] |
Verkehrssteuer {f} | |
|
after tax; on an after-tax basis |
nach Steuern | |
|
before tax; pre-tax (prepositive); exclusive of taxes |
ohne Steuern; vor Steuern | |
|
domestic tax |
im Inland gezahlte Steuer | |
|
petroleum revenue tax /PRT/ |
Steuer auf Einnahmen aus der Erdölgewinnung | |
|
tax payable directly or by deduction |
Steuer, die unmittelbar oder im Abzugswege zu entrichten ist | |
|
tax withheld on dividends |
Steuer auf Dividenden, die im Abzugswege erhoben [Dt.] [Schw.]/eingehoben [Ös.] wird | |
|
tax accruing to the member states |
Steuer, die den Einzelstaaten zufließt | |
|
before (after) tax |
vor (nach) Abzug der Steuern | |
|
post-tax |
nach Abzug der Steuern | |
|
increase of taxes |
Erhöhung der Steuern | |
|
to pay taxes |
Steuern zahlen; Steuern entrichten | |
|
to impose a tax on sth.; to levy a tax on sth. |
etw. mit einer Steuer belegen; eine Steuer auf etw. erheben [Dt.] [Schw.] / einheben [Ös.]; etw. besteuern | |
|
to impose a tax on sb.; to levy a tax on sb. |
jdn. mit einer Steuer belegen; jdm. eine Steuer auferlegen | |
|
to increase a tax; to raise a tax |
eine Steuer erhöhen | |
|
to refund a tax |
eine Steuer erstatten; refundieren | |
|
to evade taxes |
Steuern hinterziehen | |
|
to compute the tax yourself |
die Steuer selbst berechnen | |
|
to reduce a tax; to lower a tax; to cut a tax |
eine Steuer senken; herabsetzen | |
|
to be subject to a particular tax |
einer bestimmten Steuer unterliegen | |
|
to claim overpayment of taxes |
geltend machen, zuviel Steuer gezahlt zu haben | |
|
the tax payable on the cost of the refurbishment |
die auf die Kosten der Renovierung entfallende Steuer | |
|
to bear any taxes that might accrue |
alle anfallenden Abgaben/Steuern übernehmen | |
|
to withhold a tax at source; to levy a tax by withholding |
eine Steuer im Abzugswege erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.] | |
|
to impose a tax by assessment |
eine Steuer im Wege der Veranlagung erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.] | |
|
people who do pay their taxes |
Leute, die brav Steuern zahlen/abführen | |
|
term of imprisonment; prison term (used to describe a penalty) |
Freiheitsstrafe {f}; Gefängnis {f} [in Zusammensetzungen] (als Strafmaß) [jur.] | |
|
(a term of) imprisonment (ranging) from 6 months to 2 years / between 6 months and 2 years |
eine Freiheitsstrafe von 6 Monaten bis zu 2 Jahren | |
|
Anyone who offers to supply a narcotic drug to another person or procures it for another person in a quantity exceeding the threshold quantity shall be liable to (a term of) imprisonment of up to five years / shall be punished with imprisonment not exceeding five years. (penal provision) |
Wer Rauschgift in einer die Grenzmenge übersteigenden Menge einem anderen anbietet oder verschafft, wird mit Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren bestraft / ist mit einer Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren zu bestrafen. (Strafbestimmung). | |
|
wit |
Verstand {m}; Geist {m}; Köpfchen {n}; Esprit {m} [geh.]; Grips {m} [ugs.]; Witz [veraltend] | |
|
lambent wit |
sprühender Witz | |
|
lack of wit |
Geistlosigkeit {f} | |
|
keen wit |
Scharfsinn {m}; scharfer Verstand {m} | |
|
ready wit |
Schlagfertigkeit {f} | |
|
battle of wits |
geistiger Wettstreit | |
|
to have wit |
Esprit/Witz haben | |
|
to have the wit to do sth. |
genug Grips haben/clever genug sein, um etw. zu tun | |
|
to be scared/frightened out of your wits |
vor Angst nicht klar denken können | |
|
to gather/collect/recover your wits |
sich besinnen; in sich gehen; seine Gedanken sammeln; zur Besinnung kommen; seine fünf Sinne zusammennehmen | |
|
to pit your wits against sb. [Br.]; to match wits with sb. [Am.] |
sich mit jdm. geistig messen | |
|
to live by your wits |
sich gewitzt durchs Leben schlagen; sich mit Witz und List durchschlagen | |
|
She can keep her wits about her in crisis situation. |
In Krisensituationen behält sie einen klaren Kopf. | |
|
I needed all my wits to figure out the way back. |
Ich musste meinen ganzen Verstand zusammennehmen, um den Rückweg zu finden. | |
|
I must have my wits about me. |
Ich muss meine Gedanken beisammen haben. | |
|
props (= proper respect) [coll.]; kudos [Am.] [coll.] (uncountable noun); big-up [slang] |
Lob {n}; Anerkennung {f} | |
|
to give props / kudos to sb. |
jdm. Anerkennung zollen | |
|
Kudos to everyone who helped. |
Ein dickes Lob an alle, die mitgeholfen haben. | |
|
She was showered with kudos for her excellent work. |
Sie wurde für ihre ausgezeichnete Arbeit mit Lob überhäuft. | |
|
The service has earned kudos for responding so quickly. |
Der Dienst hat für seine rasche Reaktion Lob geerntet. | |
|
All of the performers deserve mad props. |
Alle Mitwirkenden verdienen größte Anerkennung. | |
|
Props to Laura for her volunteer work. |
Laura gebührt Dank und Anerkennung für ihre ehrenamtliche Tätigkeit. | |
|
Props!; Kudos to you/him/her/them!; A big-up / Big-ups to you/him/her/them! |
Alle Achtung!; Hut ab!; (Meinen) Respekt! | |
|
I'd like to give props to all those who have given help. |
Ich möchte allen Helfern meinen Dank aussprechen. | |
|
lug |
Ansatz {m}; Anschlag {m}; Nase {f}; Warze {f} (vorspringendes Anschlag- oder Halteelement) [mil.] [techn.] | |
|
lugs |
Ansätze {pl}; Anschläge {pl}; Nasen {pl}; Warzen {pl} | |
|
suspension lug |
Aufhängenase {f} | |
|
stop lug |
Arretiernase {f} | |
|
receiving lug |
Aufnahmenase {f} | |
|
bolt lug (gun) |
Kammerwarze {f} (Schusswaffe) | |
|
guide lug (foundry) |
Führungslappen {m} (Gießerei) | |
|
guide lug |
Führungswarze {f} | |
|
barrel lug (gun) |
Laufansatz {m} (bei Trommenachsenlagerung) (Schusswaffe) | |
|
bolt lug (gun) |
Schlagfedernase {f} (Schusswaffe) | |
|
slide locking lug (gun) |
Schlittenhalterung {f} (Schusswaffe) | |
|
lifting lug |
Tragpratze {f}; Tragzapfen {m}; Tragknagge {f} | |
|
frame lug (gun) |
Trommelanschlag {m} (Schusswaffe) | |
|
attention (for sth.); notice (of sth.); remark [formal]; heed [formal]; heeding [formal] |
Beachtung {f}; Aufmerksamkeit {f} (für etw.) | |
|
to deserve some attention / some notice |
Beachtung verdienen | |
|
to escape sb.'s notice |
jds. Aufmerksamkeit entgehen | |
|
without remark |
unbemerkt | |
|
to pass by without notice / remark |
vorbeigehen, ohne es zu beachten | |
|
to do sth. without causing remark |
etw. tun ohne (besonders) aufzufallen | |
|
to cause remark |
auffallen | |
|
to escape attention; to escape notice; to remain beneath notice |
unbemerkt bleiben | |
|
to avoid attention; to avoid notice (by sb.) |
um (von jdm.) nicht bemerkt zu werden; um nicht aufzufallen | |
|
to take notice of sb./sth. |
von jdm./etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten | |
|
to take no notice of sth. |
von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten | |
|
to bring sth. to sb.'s attention / notice |
jdm. etw. zu(r) Kenntnis bringen [geh.] | |
|
to come to sb.'s attention / notice (of a thing) |
jdm. zu(r) Kenntnis gelangen, jdm. bekannt werden (Sache) | |
|
This never came to my notice. |
Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten. | |
|
I waved but they took no notice. |
Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt. | |
|
This circumstance may have escaped your notice so far. |
Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein. | |
|
They did not take much notice of my suggestions. |
Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt. | |
|
Walking by the jeweller's shop too often might cause remark. |
Zu oft beim Juwelier vorbeizugehen, könnte auffallen. | |
|
The government was taking little heed of this threat. |
Die Regierung schenkte dieser Bedrohung wenig Beachtung. | |
|
tangible [fig.] |
konkret; handfest; greifbar; erlebbar {adj} [übtr.] | |
|
tangible results |
konkrete Ergebnisse | |
|
tangible customer benefit |
greifbarer Kundennutzen | |
|
We have no tangible evidence/proof of his guilt. |
Wir haben keine handfesten Beweise für seine Schuld. | |
|
I need tangible results. |
Ich brauche konkrete/handfeste Ergebnisse. | |
|
to make history etc. tangible (to/for sb.); to make history etc. a tangible experience (for sb.); to give/offer sb. a tangible experience of history etc. |
Geschichte usw. (für jdn.) erlebbar machen | |
|
Thus, the children gain a tangible experience of the past. |
Damit wird die Vergangenheit für die Kinder erlebbar. | |
|
objection (to sth.); protest (against sth.); defence [Br.]/defense [Am.] (to sth.); plea (of/as to sth.); exception [Sc.] [Am.] (to sth.) |
Einspruch {m}; Einwand {m}; Einwendung {f}; Einrede {f}; Widerspruch {m} [Dt.]; Einsprache {f} [Schw.]; Appellation {f} [Schw.] (gegen etw.) [adm.] [jur.] | |
|
objections; protests; defences/defenses; pleas; exceptions |
Einsprüche {pl}; Einwände {pl}; Einwendungen {pl}; Einreden {pl}; Widersprüche {pl}; Einsprachen {pl}; Appellationen {pl} | |
|
good defence |
berechtigter Einwand; begründete Einrede | |
|
dilatory defence, dilatory plea |
aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede | |
|
peremptory defence; peremptory plea; plea in bar [Am.] |
dauernde Einrede; peremptorische Einrede | |
|
legal objection to an action; preliminary objection |
prozesshindernde Einrede | |
|
plea by way of traverse |
rechtsverhindernde Einwendung | |
|
plea by way of confession and avoidance |
rechtvernichtende Einwendung | |
|
objection for want of novelty (patent) |
Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent) | |
|
objection to a witness |
Einspruch gegen einen Zeugen | |
|
defences against claims arising from possession |
Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz | |
|
defences against a new creditor |
Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger | |
|
defences based upon the voidness of the marriage |
Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe | |
|
objection to incorrect entry in the Land Register |
Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs | |
|
objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy/lease |
Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung | |
|
defence of fraud; exceptio doli |
Einrede der Arglist | |
|
defences of the surety |
Einreden des Bürgen | |
|
plea of superior orders |
Einrede des höheren Befehls | |
|
defence of multiple access/several lovers; exceptio plurium (paternity action) |
Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage) | |
|
defence of non-performance of the contract |
Einrede des nichterfüllten Vertrags | |
|
plea of insanity |
Einrede der Unzurechnungsfähigkeit | |
|
objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction |
Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts) | |
|
defence of the statute of limitations; plea of lapse of time |
Einrede der Verjährung | |
|
defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis |
Einrede der Vorausklage | |
|
plea of prior publication |
Einrede der Vorveröffentlichung (Patent) | |
|
to raise a objection/a plea; to put forward/plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto |
Einspruch einlegen [Dt.]/erheben [Ös.]; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen/geltend machen | |
|
to plead the statute of limitations [Br.]; to plead the defense of limitation [Am.] |
die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen | |
|
to defeat the defence of the statute of limitations |
einer Verjährungseinrede entgegenstehen | |
|
to waive the defence of failure to pursue remedies |
auf die Einrede der Vorausklage verzichten | |
|
to set out/state one's objections in writing, giving reasons/stating the reasons |
Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen | |
|
to meet an objection |
einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen | |
|
to reject a defence; to reject a plea. |
eine Einrede zurückweisen | |
|
to dismiss an objection as unjustified/unfounded |
eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen | |
|
No objection was raised. |
Es wurde kein Einspruch/Einwand erhoben. | |
|
There is a defence. |
Eine Einrede steht entgegen. | |
|
to file an objection |
schriftlich Widerspruch einlegen [Dt.]/Einspruch erheben [Ös.] | |
|
objections and suggestions |
Einwände und Anregungen | |
|
to ignore sb.'s objections |
jds. Einwände übergehen | |
|
to lodge an objection in writing or orally on the record |
einen Widerspruch schriftlich oder zur Niederschrift einlegen [Dt.]; einen Einspruch schriftlich einbringen oder mündlich protokollieren lassen [Ös.] | |
|
focal point; main focus; main point; highlight |
Schwerpunkt {m} | |
|
to bring out the main points; to emphasize the features |
Schwerpunkte setzen; Akzente setzen | |
|
to give the main points |
Schwerpunkte darlegen; Akzente setzen | |
|
The main focus / emphasis of his work as a composer lies/is on the exploration of new sounds. |
Der Schwerpunkt seiner Tätigkeit als Komponist liegt in der Erforschung neuer Klänge. | |
|
reference (to sth.) |
Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) | |
|
without reference to |
ohne Bezug auf; unabhängig von | |
|
with reference to; in reference to; referring to |
unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in/mit Bezug auf {prp} | |
|
for reference only |
rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.] | |
|
with reference to your letter |
in Bezug auf Ihren Brief | |
|
for future reference; for your reference |
zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm.]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke | |
|
for later reference |
um immer wieder darauf zurückgreifen zu können | |
|
In this connection reference should again be made to the fact that ... |
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... | |
|
For reference, ...; For the record, ... |
Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... | |
|
For reference, his address is: |
Nur zur Information: seine Adresse lautet: | |
|
Reference is made to your enquiry dated May 5th. |
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. | |
|
The given figures are for reference only. |
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung. | |
|
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. |
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. | |
|
We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. |
Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei. | |
|
We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. |
Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. | |
|
Keep the price list on file for future reference. |
Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös.], damit wir später darauf zurückgreifen können. | |
|
Please keep one signed copy for your reference. |
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. | |
|
Please be reminded of this for future reference. |
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. | |
|
An index is included for quick/easy reference. |
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. | |
|
memory dump; dump (of a data inventory at a given time) |
Speicherabzug {m}; Abzug {m}; Speicherauszug {m}; Auszug {m} (eines Datenbestands zu einem bestimmten Zeitpunkt) [comp.] | |
|
memory dumps; dumps |
Speicherabzüge {pl}; Abzüge {pl}; Speicherauszüge {pl}; Auszüge {pl} | |
|
change dump |
Änderungsabzug {m}; Änderungsauszug {m} | |
|
screen dump |
Bildschirmabzug {m}; Bildschirmauszug {m} | |
|
snapshot dump; snapshot [coll.] |
Instantanspeicherabzug {m}; Instantanspeicherauszug {m} | |
|
dynamic dump |
dynamischer Speicherabzug / Speicherauszug {m} | |
|
static dump |
statischer Speicherabzug / Speicherauszug {m} | |
|
error analysis dump |
Speicherauszug bei Fehlern | |
|
to do a memory dump; to dump data |
einen Speicherabzug / Speicherauszug (von Daten) machen | |
|
intensive |
intensiv {adj} (aufwendig; mit großem Einsatz) | |
|
intensive study |
intensives Studium | |
|
intensive training |
intensives Training | |
|
intensive livestock farming |
intensive Viehwirtschaft | |
|
intensive investigation into the drug scene |
intensive Ermittlungen in der Drogenszene | |
|
zero; nought [Br.]; naught [Br.] |
Null {f}; Nuller {m} [Ös.] (Ziffer, Zahl) [math.] | |
|
zeros; zeroes [rare] |
Nullen {pl} | |
|
non-zero |
nicht null | |
|
above zero |
über null | |
|
below zero |
unter null | |
|
zero/nought point two |
null Komma zwei | |
|
0.02 mm - nought-point-nought-two millimetres [Br.]; Point-zero-two millimeters [Am.] |
0,02 mm - Null Komma null zwei Millimeter | |
|
two O three double-O four (telephone number) |
203004 - zwei, null, drei, null, null, vier (Telefonnummer) | |
|
trailing zeros |
nachfolgende Nullen [math.] | |
|
A million is 1 with 6 zeros/noughts after it. |
Eine Million ist 1 mit 6 angehängten Nullen. | |
|
I give the programme zero/nought out of ten for reality. |
Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir. | |
|
to zeroize; to zeroise [Br.] |
mit Nullen auffüllen | |
|
stable |
stabil; gleichbleibend {adj} | |
|
a stable government |
eine stabile Regierung | |
|
a stable relationship |
eine stabile Beziehung | |
|
a mentally/emotionally stable person |
eine psychisch stabile Person | |
|
a stable income |
ein gleichbleibendes Einkommen | |
|
a stable chemical element |
ein stabiles chemisches Element | |
|
The overall trend is stable. |
Der Gesamttrend ist stabil. | |
|
The patient is stable. |
Der Patient ist stabil. | |
|
stiff hat; hat; titfer [Br.] [coll.] |
Hut {m} [textil.] | |
|
stiff hats; hats; titfers |
Hüte {pl} | |
|
bucket hat |
Fischerhut {m} | |
|
cloche hat; cloche |
Glockenhut {m} (mit Krempe); Topfhut {m} (ohne Krempe) [hist.] | |
|
panama hat; panama |
Panamahut {m} | |
|
slouch hat |
Schlapphut {m} | |
|
Tyrolean hat |
Tirolerhut {m} | |
|
without a hat |
ohne Hut | |
|
to take off one's hat; to take one's hat off |
seinen Hut absetzen | |
|
to tip one's hat |
den Hut lüpfen | |
|
to raise/lift one's hat to sb. |
vor jdm. den Hut ziehen/lüften | |
|
Hats off to him! |
Hut ab vor ihm! | |
|
You may just keep it (I don't want to have it). |
Das kannst du dir an den Hut stecken. [übtr.] | |
|
to unite different interest |
unter einen Hut bringen | |
|
to be on one's guard; to look out for squalls [fig.] |
auf der Hut sein | |
|
to be alert for trouble; to be on (the) alert; to be alert; to be on the qui vive |
auf der Hut sein; wachsam sein | |
|
interference (with/in sth.) |
Einflussnahme {f}; Eingriff {m}; Einmischung {f} (in etw.) | |
|
government/state interference |
staatliche Einflussnahme | |
|
interference in the domestic affairs of another country |
Einmischung in die inneren Angelegenheiten eines anderen Landes | |
|
precedence (over sth.) |
Vorzug {m}; Vorrang {m}; Priorität {f} [geh.] (gegenüber einer Sache) | |
|
right-of-way precedence |
höchste Priorität [comp.] | |
|
to give precedence to sth. over sth. else |
einer Sache gegenüber einer anderen den Vorzug geben / Vorrang einräumen [geh.] | |
|
to devote yourself; to dedicate yourself; to surrender to sth.; to be devoted / dedicated to sth. |
sich (ganz) einer Sache verschreiben; hingeben; widmen; weihen [geh.] {vr} | |
|
devoting yourself; dedicating yourself; surrendering to; being devoted / dedicated to |
sich einer Sache verschreibend; hingebend; widmend; weihend | |
|
devoted yourself; dedicated yourself; surrendered to; been devoted / dedicated to |
sich einer Sache verschrieben; hingegeben; gewidmet; geweiht | |
|
to devote oneself fully to sth. |
sich ganz einer Sache zuwenden | |
|
to devote one's energy to sth. |
seine Energie auf etw. verwenden | |
|
to devote love to sb. |
jdm. Liebe zuwenden | |
|
to give sb. money |
jdm. Geld zuwenden | |
|
to devote a lot of effort to sth.; to devote a lot of care to sth. |
viel Sorgfalt an etw. wenden | |
|
to surrender to the magic of the game |
sich ganz dem Zauber des Spiels hingeben | |
|
He now dedicates himself to his work. |
Er widmet sich jetzt voll und ganz seiner Arbeit. | |
|
This department is dedicated to research. |
Diese Abteilung widmet sich der Forschung. | |
|
They devoted themselves to their religious observances. |
Sie gaben sich ganz ihren religiösen Übungen hin. | |
|
Dedicated to my parents. |
Meinen Eltern gewidmet. | |
|
accommodation; accommodations [Am.]; accommodation option; lodging place; somewhere to live [coll.]; somewhere to stay [coll.] |
Unterkunft {f}; Quartier {n}; Unterbringungsmöglichkeit {f}; Wohnmöglichkeit {f}; Wohngelegenheit {f} [adm.] | |
|
supported accommodation; sheltered accommodation |
betreute Wohnmöglichkeit; betreute Wohngelegenheit | |
|
communal accommodation |
Gemeinschaftsunterkunft {f}; Sammelunterkunft {f} | |
|
homestay accommodation; homestay |
Privatunterbringung {f}; Unterbringung {f} bei einer Gastfamilie | |
|
private accommodation |
Privatquartier {n} | |
|
mass accommodation |
Massenquartier {n} | |
|
accommodation for the night |
eine Übernachtungsmöglichkeit | |
|
board and lodging |
Unterkunft und Verpflegung | |
|
subsidized accommodation |
subventioniertes Wohnen | |
|
accommodation date |
Datum {n} der Unterbringung | |
|
The price includes flights and accommodation. |
Flug und Unterkunft sind im Preis inbegriffen. | |
|
Can you arrange some accommodation for me? |
Können Sie mir eine Unterkunft besorgen?; Kannst du mir ein Quartier organisieren? [ugs.] | |
|
Have you found anywhere to stay yet? |
Habt ihr schon ein Quartier gefunden? | |
|
Hotel accommodation is rather expensive there. |
Hotelzimmer sind dort ziemlich teuer. | |
|
suitcase |
Reisekoffer {m}; Handkoffer {m}; Koffer {m} [transp.] | |
|
suitcases |
Reisekoffer {pl}; Handkoffer {pl}; Koffer {pl} | |
|
to lug a heavy case around |
sich mit einem schweren Koffer schleppen | |
|
to live out of a suitcase [fig.] |
aus dem Koffer leben (ständig auf Reisen sein) | |
|
to conceal in the false bottom of a suitcase |
im doppelten Boden eines Koffers verstecken | |
|
to dive dive {dived; dived} {dove; dove [Am.]} (for sth.) |
tauchen (nach etw.) {vi} | |
|
diving |
tauchend | |
|
dived; dove |
getaucht | |
|
dives |
taucht | |
|
dived; dove |
tauchte | |
|
to dive into the water |
ins Wasser eintauchen | |
|
to skin-dive |
ohne Tauchanzug tauchen | |
|
to scuba-dive |
mit Druckluftgerät/Atemgerät tauchen | |
|
to refuse sth. |
etw. verweigern; ablehnen; abweisen; ausschlagen; refüsieren [Schw.] {vt} | |
|
refusing |
verweigernd; ablehnend; abweisend; ausschlagend; refüsierend | |
|
refused |
verweigert; abgelehnt; abgewiesen; ausgeschlagen; refüsiert | |
|
refuses |
verweigert; lehnt ab; weist ab; schlägt aus; refüsiert | |
|
refused |
verweigerte; lehnte ab; wies ab; schlug aus; refüsierte | |
|
to refuse sth. bluntly; to refuse sth. point-blank |
etw. glatt ablehnen; etw. rundweg ablehnen | |
|
to refuse a request |
ein Gesuch ablehnen | |
|
to refuse a claim |
eine Beschwerde ablehnen | |
|
to refuse an order |
einen Befehl verweigern | |
|
to refuse a chance |
eine Gelegenheit ungenutzt lassen | |
|
The server has refused the connection. (error message) |
Der Server hat die Verbindung abgewiesen. (Fehlermeldung) [comp.] | |
|
The government refused to verify the reports. |
Die Regierung weigerte sich, die Berichte zu bestätigen. | |
|
comfortably; comfily [coll.] |
bequem {adv} | |
|
The suit fits comfortably. |
Der Anzug sitzt bequem. | |
|
Is everyone seated comfortably? |
Sitzen alle bequem? | |
|
She has enough money to live comfortably. |
Sie hat genug Geld, um bequem leben zu können. | |
|
to buttonhole sb. |
jdn. ansprechen; abfangen; angehen {vt}; sich jdn. angeln; sich jdn. schnappen (und ein Anliegen vorbringen) {vt} | |
|
buttonholing |
ansprechend; abfangend; angehend; sich angelnd; sich schnappend | |
|
buttonholed |
angesprochen; abgefangen; angegangen; sich geangelt; sich geschnappt | |
|
Reporters buttonholed the minister about the coalition dispute when he came out of the meeting. |
Reporter sprachen den Minister wegen des Koalitionsstreits an, als er aus der Besprechung kam. | |
|
A co-worker buttonholed me just as I was going home. |
Gerade als ich nach Hause gehen wollte, hat mich eine Arbeitskollegin abgefangen und beschwatzt. | |
|
She buttonholed me in the shopping centre and gave me the story of her boyfriend. |
Sie hat mich im Einkaufszentrum abgefangen und mir lang und breit von ihrem Freund erzählt. | |
|
In the pedestrian zone stood a young man buttonholing people to get signatures on a petition. |
In der Fußgängerzone stand ein junger Mann, der die Leute wegen einer Unterschrift anging. | |
|
I buttonholed the manager and complained. |
Ich habe mir den Geschäftsführer geangelt/geschnappt und mich beschwert. | |
|
tool |
Werkzeug {n}; Gerätschaft {f} | |
|
tools |
Werkzeuge {pl}; Gerätschaften {pl}; Gerät {n} | |
|
pneumatic tool |
Druckluftwerkzeug {n} | |
|
pneumatic tools |
Druckluftwerkzeuge {pl} | |
|
burglary tools |
Einbruchswerkzeug {n} | |
|
burglary tools |
Einbruchswerkzeuge {pl} | |
|
machine tool |
Maschinenwerkzeug {n} | |
|
machine tools |
Maschinenwerkzeuge {pl} | |
|
multifunctional tool; multi-purpose tool |
Multifunktionswerkzeug {n} | |
|
multifunctional tools; multi-purpose tools |
Multifunktionswerkzeuge {pl} | |
|
rotary tool; die grinder; Dremel ® |
Rotationswerkzeug {n}; Rotations-Multifunktionswerkzeug {n}; Dremel {m} ® | |
|
rotary tools; die grinders; Dremels |
Rotationswerkzeuge {pl}; Rotations-Multifunktionswerkzeuge {pl}; Dremel {pl} | |
|
welding tool |
Schweißwerkzeug {n} | |
|
special tool; specialized tool |
Spezialwerkzeug {n} | |
|
special tools; specialized tools |
Spezialwerkzeuge {pl} | |
|
various gardening tools |
diverses Gartengerät | |
|
scheme; stratagem [formal]; contrivance [formal] |
raffinierter Plan {m}; Schachzug {m}; Winkelzug {m}; Manöver {n}; Masche {f}; Trick {m}; Rank {m} [Schw.]; Strategem {n}; Strategema [geh.] | |
|
fraud scheme |
Betrugsmasche {f}; Betrugsform {f} | |
|
a scheme to seize control of the government |
ein Schachzug, um die Kontrolle über die Regierung zu erlangen | |
|
a scheme to cheat people out of their money |
ein Trick, um den Leuten das Geld aus der Tasche zu ziehen | |
|
disease-causing agent; disease-producing agent; disease agent; pathogenic agent; pathogen; infectious agent; agent; disease-producing germ; pathogenic germ; infectious germ; germ; disease-producing organism; pathogenic organism; (harmful) bug [coll.] (health-damaging microorganism) |
Krankheitserreger {m}; Erreger {m}; Krankheitskeim {m}; krankheitsrerregender Keim {m}; pathogener Keim {m}; Keim {m} (gesundheitsschädlicher Mikroorganismus) [med.] | |
|
disease-causing agents; disease-producing agents; disease agents; pathogenic agents; pathogens; infectious agents; agents; disease-producing germs; pathogenic germs; infectious germs; germs; disease-producing organisms; pathogenic organisms; bugs |
Krankheitserreger {pl}; Erreger {pl}; Krankheitskeime {pl}; krankheitsrerregende Keime {pl}; pathogene Keime {pl}; Keime {pl} | |
|
aerogenic germ |
aerogener Keim | |
|
air-borne organism |
Anflugkeim {m} | |
|
infective agent; infectious agent |
Ansteckungskeim {m}; Infektionskeim {m} | |
|
causative agent; causative germ |
auslösender Erreger; auslösender Keim | |
|
bacterial agent |
bakterieller Keim {m} | |
|
airborne germ |
durch Luft übertragener Keim | |
|
geophile pathogen |
geophiler Erreger | |
|
facility-specific germ |
Hauskeim {m} | |
|
skin germ |
Hautkeim {m} | |
|
high-consequence pathogenic agent; high-consequence pathogen |
hochpathogener Erreger; hochpathogener Keim | |
|
hospital germ; hospital bug [coll.] |
Krankenhauskeim {m} | |
|
food bugs |
Lebenmittelkeime {pl} | |
|
opportunistic infectious agents; opportunistic agents; opportunistic pathogens |
opportunistische Krankheitserreger; opportunistische Erreger | |
|
persister |
persistierender Keim | |
|
mycotic agent |
Pilzkeim {m} | |
|
problematic agent |
Problemkeim {m} | |
|
resident flora of the skin |
ständige Hautkeime | |
|
test agent |
Testkeim {m} | |
|
environmental germ |
Umweltkeim {m} | |
|
viral agent |
viraler Keim {m} | |
|
pathogens associated with livestock; livestock-associated pathogens |
Krankheitserreger, die aus Nutztierreservoiren stammen | |
|
committee |
Ausschuss {m} [adm.] [pol.] | |
|
committees |
Ausschüsse {pl} | |
|
ad hoc committee |
Ad-hoc-Ausschuss {m} [adm.] | |
|
advisory committee; consultative committee |
beratender Ausschuss | |
|
Bundestag Committee; German parliamentary committee |
Bundestagsausschuss {m} | |
|
development committee; committee on development |
Entwicklungsausschuss {m} | |
|
committee responsible |
federführender Ausschuss | |
|
founding committee |
Gründungsausschuss {m} | |
|
supervisory committee; control committee |
Kontrollausschuss {m} | |
|
culture committee; cultural committee |
Kulturausschuss {m} | |
|
committee asked for an opinion |
mitberatender Ausschuss | |
|
standing committee |
ständiger Ausschuss | |
|
government committee; governmental commission |
Regierungsausschuss {m} | |
|
sanctions committee (of the UN Security Council) |
Sanktionsausschuss {m} (des UNO-Sicherheitsrats) | |
|
security commettee |
Sicherheitsausschuss {m} | |
|
Sports Committee |
Sportausschuss {m} | |
|
Defence Committee [Br.]; Defense Committee [Am.] |
Verteidigungsausschuss {m} | |
|
scientific committee |
wissenschaftlicher Ausschuss; Wissenschaftsausschuss {m} | |
|
advisory committee procedure |
Verfahren des beratenden Ausschusses | |
|
Committee on Labour and Social Affairs |
Ausschuss für Arbeit und Soziales | |
|
Committee on Education, Research and Technology Assessment |
Ausschuss für Bildung, Forschung und Technikfolgenabschätzung | |
|
Committee on the Affairs of the European Union |
Ausschuss für die Angelegenheiten der Europäischen Union | |
|
Committee on Food, Agriculture and Consumer Protection |
Ausschuss für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz | |
|
Committee on Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth |
Ausschuss für Familie, Senioren, Frauen und Jugend | |
|
Committee on Health |
Ausschuss für Gesundheit | |
|
Committee on Cultural and Media Affairs |
Ausschuss für Kultur und Medien | |
|
Committee on Human Rights and Humanitarian Aid |
Ausschuss für Menschenrechte und humanitäre Hilfe | |
|
Committee on Tourism |
Ausschuss für Tourismus | |
|
Committee on the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety |
Ausschuss für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit | |
|
Committee on Transport, Building and Urban Development |
Ausschuss für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung | |
|
Committee for the Scrutiny of Elections, Immunity and the Rules of Procedure |
Ausschuss für Wahlprüfung, Immunität und Geschäftsordnung | |
|
Committee for the Scrutiny of Elections |
Wahlprüfungsausschuss {m} | |
|
Committee on Economics and Technology |
Ausschuss für Wirtschaft und Technologie | |
|
Committee on Economic Cooperation and Development |
Ausschuss für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung | |
|
Committee on Foreign Affairs |
Auswärtiger Ausschuss | |
|
Finance Committee |
Finanzausschuss {m} | |
|
joint committee under Article 53a of the German Constitutio |
gemeinsamer Ausschuss nach Artikel 53a des Grundgesetzes [Dt.] | |
|
preparatory committee of the review conference on the programme of action |
Ausschuss zur Vorbereitung der Konferenz zur Überprüfung des Aktionsprogramms | |
|
to be on a committee; to be a member of a committee; to sit on a committee; to serve on a committee |
in einem Ausschuss sein; einem Ausschuss angehören | |
|
The committee meets in different configurations. |
Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung. | |
|
mistake; error |
(einmaliger) Fehler {m}; Fehlleistung {f} | |
|
mistakes; errors |
Fehler {pl} | |
|
wording error |
Ausdrucksfehler {m} [ling.] | |
|
clerical mistake; clerical error |
Bearbeitungsfehler {m}; Übertragungsfehler {m}; Ausstellungsfehler {m}; administrative Panne {f} | |
|
semantic error |
Bedeutungsfehler {m}; semantischer Fehler [ling.] | |
|
error of observation |
Beobachtungsfehler {m} | |
|
careless mistake; careless error |
Flüchtigkeitsfehler {m}; Schlampigkeitsfehler {m} | |
|
grammar error; grammatical error; error/mistake in (your) grammar |
Grammatikfehler {m}; grammatikalischer Fehler [ling.] | |
|
spelling error; spelling mistake |
Rechtschreibfehler {m}; Schreibfehler {m}; Orthografiefehler {m}; Orthographiefehler {m} [ling.] | |
|
huge mistake |
Riesenfehler {m}; kapitaler Fehler | |
|
punctuation error; punctuation mistake |
Satzzeichenfehler {m} [ling.] | |
|
mistake in writing; scribal error |
Schreibfehler {m} | |
|
stylistic error; stylistic mistake |
Stilfehler {m}; stilistischer Fehler {m} [ling.] | |
|
beginner's mistake |
Fehler, den Anfänger machen | |
|
error again and again |
Fehler über Fehler | |
|
a mistake/an error in our calculations |
ein Fehler in unseren Berechnungen | |
|
to commit/make a mistake; to commit/make an error |
einen Fehler begehen; einen Fehler machen | |
|
to make mistake after mistake |
Fehler über Fehler machen | |
|
to learn from one's mistakes |
aus seinen Fehlern lernen | |
|
to fix (up) an error |
einen Fehler korrigieren | |
|
to do something in error |
irrtümlich/versehentlich etwas tun | |
|
language mistake |
sprachlicher Fehler | |
|
transient error |
vorübergehender Fehler | |
|
The mistake is mine. |
Der Fehler liegt bei mir. | |
|
I'm sorry, my mistake. |
Tut mir leid, mein Fehler. | |
|
We all make mistakes. |
Jeder macht mal einen Fehler.; Jeder kann sich mal irren. | |
|
It's your decision, but I warn you, you're making a big mistake. |
Es ist deine Entscheidung, aber ich sage dir, du machst einen schweren Fehler. | |
|
I made the mistake of giving him my phone number. |
Ich habe den Fehler gemacht, ihm meine Telefonnummer zu geben. | |
|
The accident was caused by human error. |
Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht. | |
|
firing |
Schießen {n} [mil.] | |
|
low-angle firing |
Schießen mit kleiner Erhöhung | |
|
prearranged firing |
Schießen nach Plan | |
|
combat-practice firing |
gefechtsmäßiges Schießen; Schulgefechtsschießen {n} | |
|
interlocking firing |
Angliederungsschießen {n} | |
|
searching firing |
Entfernungsschießen {n}; Staffelschießen {n}; Gabelgruppenschießen {n} | |
|
close-quarter combat firing; combat firing; field firing |
Gefechtsschießen {n}; Nahkampfschießen {n} | |
|
night firing |
Nachtschießen {n} | |
|
suppressing firing |
Niederhaltungsschießen {n} | |
|
map firing; unobserved firing |
Planschießen {n}; Schießen nach Karte | |
|
test firing |
Probeschießen {n} | |
|
gun salute firing; salute firing |
Salutschießen {n} | |
|
quick firing; rapid firing |
Schnellfeuerschießen {n} | |
|
live firing; firing with live ammunition |
Scharfschießen {n}; Schießen mit scharfer Munition | |
|
overhead firing |
Überschießen {n} (Über-etwas-Hinwegschießen) | |
|
defensive firing |
Verteidigungsschießen {n} | |
|
predicted firing |
Vorhalteschießen {n} | |
|
firing for effect; effective firing |
Wirkungsschießen {n} | |
|
intermittent firing |
Wirkungsschießen mit Pausen {n} | |
|
erosion; truncation (removal and transportation of solid matter from Earth's surface) |
Erosion {f}; Abtragung {f}; Abtrag {m} (Abtragung und Verfrachtung von Feststoffen an der Erdoberfläche) [geol.] | |
|
denudation |
großflächige Abtragung; Gesteinsentblößung {f}; Denudation {f} | |
|
backward erosion; headward erosion; headcut erosion; retrograde erosion; retrogressive erosion; knickpoint retreat |
rückschreitende Erosion; Rückwärtserosion {f} | |
|
soil erosion; land erosion |
Bodenerosion {f}; Bodenabtragung {f}; Bodenabtrag {m} | |
|
river erosion; stream erosion; fluvial erosion; fluviatile erosion |
Flusserosion {f}; Fluvialerosion {f}; fluviale Erosion {f}; fluviatile Erosion {f} | |
|
river bed erosion; streambed erosion; bed erosion; stream-channel erosion; channel scour |
Flusssohlenerosion {f}; Sohlenerosion {f} | |
|
glacial erosion; exaration |
Gletschererosion {f}; Glazialerosion {f}; glaziale Erosion; Exaration {f} | |
|
potential erosion; interrupted erosion |
latente Erosion; unterbrochene Erosion | |
|
surface erosion; sheet erosion; sheet wash |
Oberflächenerosion {f}; Flächenerosion {f}; flächenhafte Erosion {f}; flächenhafte Abtragung {f}; Schichterosion {f} | |
|
rill erosion; rill wash (by run-off water) |
Rillenerosion {f} (durch abfließendes Wasser) | |
|
gully erosion; gullying (by running water) |
Rinnenerosion {f}; Runsenerosion {f}; Grabenerosion {f} (durch Fließwasser) | |
|
lateral erosion |
Seitenerosion; Seitenschliff {m}; Seitenschurf {m}; Lateralerosion {f} | |
|
beach erosion |
Stranderosion {f}; Erosion an Strandküsten {f} | |
|
vertical erosion; downcutting; degradation |
Tiefenerosion {f}; Tiefenschurf {m}; Linearerosion {f}; lineare Erosion; linienhafte Erosion; linienhafte Abtragung | |
|
streambank erosion; bank erosion; washing of a bank |
Ufererosion {f}; Abtragung von Ufermaterial | |
|
bank erosion by surface runoff |
Ufererosion durch Oberflächenabfluss {f} | |
|
water erosion; wash |
Wassererosion {f}; aquatische Erosion; Auswaschung durch Fließgewässer | |
|
wind erosion; blowing erosion; aeolian erosion; eolation; deflation |
Winderosion {f}; äolische Erosion; Windabtragung {f}; Abblasung {f}; Deflation {f} | |
|
injection; jab [Br.]; jag [Sc.] shot [Am.] (process) |
Injektion {f}; Spritze {f}; Jauckerl [Ös.] [slang] (Vorgang) [med.] | |
|
injections; jabs; jags; shots |
Injektionen {pl}; Spritzen {pl} | |
|
arterial injections |
arterielle Injektion | |
|
gas injection |
Gasinjektion {f} | |
|
insulin injection; insulin jab; insulin shot |
Insulininjektion {f}; Insulinspritze {f} | |
|
intracardiac injection |
intrakardiale Injektion | |
|
intramuscular injection |
intramuskuläre Injektion | |
|
intrathecal injection |
intrathekale Injektion | |
|
painkilling injection |
schmerzstillende Injektion | |
|
hypodermic injection |
subkutane Injektion; Subkutaninjektion | |
|
subconjunctival injection |
subkonjunktivale Injektion | |
|
lumbar subarachnoid injection |
Injektion in das Cavum subarachnoidale | |
|
to have an injection/a jab/a shot |
eine Spritze bekommen | |
|
to give injections; to make injections |
Injektionen verabreichen; stechen [ugs.] | |
|
to administer/give a drug by intravenous injection |
ein Medikament durch intravenöse Injektion verabreichen | |
|
to give sb. an injection |
jdm. eine Injektion/Spritze geben | |
|
Children hate having injections. |
Kinder mögen es gar nicht, Spritzen zu bekommen. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|