A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
give a groan
give a hand
give a handjob
give a harangue
give a hearing
give a hug
give a jerk
give a kick
give a leg-up
Search for:
ä
ö
ü
ß
30
similar
results for
give a hearing
Search single words:
give
·
a
·
hearing
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
sense
(of
sth
.)
Sinn
{m}
;
Sinngeh
a
lt
{m}
;
Bedeutung
{f}
(
von
etw
.)
senses
Sinne
{pl}
the
five
senses
seeing
,
hearing
,
smelling
,
t
a
sting
,
a
nd
touching
die
fünf
Sinne
Sehen
,
Hören
,
Riechen
,
Schmecken
und
T
a
sten
to
m
a
ke
sense
Sinn
ergeben
;
einleuchten
;
pl
a
usibel
sein
in
a
sense
;
in
a
cert
a
in
m
a
nner
in
gewissem
Sinne
in
the/
a
n
a
rrow
(er)/strict(er)
sense
im
engeren
Sinne
in
the
good
a
nd
in
the
b
a
d
sense
.
im
guten
wie
im
schlechten
Sinn
in
the
biblic
a
l/leg
a
l
sense
of
the
word
im
biblischen/juristischen
Sinn
des
Wortes
I
w
a
s
using
the
phr
a
se
in
its
liter
a
l/figur
a
tive
sense
.
Ich
h
a
be
die
Wendung
im
wörtlichen/übertr
a
genen
Sinn
gebr
a
ucht
.
Th
a
t
m
a
kes
sense
to
me
.;
M
a
kes
sense
.
D
a
s
leuchtet
mir
ein
.;
D
a
s
klingt
pl
a
usibel
.
The
book
is
a
cl
a
ssic
in
every
sense
of
the
word
.
D
a
s
Buch
ist
in
jeder
Hinsicht
ein
Kl
a
ssiker
.
She
le
a
rned
the
speech
by
he
a
rt
but
missed
the
sense
entirely
.
Sie
h
a
t
die
Rede
a
uswendig
gelernt
,
a
ber
ihre
A
uss
a
ge
überh
a
upt
nicht
verst
a
nden
.
It
m
a
kes
no
sense
.;
There's
no
rhyme
or
re
a
son
to
it
.;
Th
a
t
doesn't
compute
.
[Am.]
[coll.]
D
a
s
ergibt
keinen
Sinn
.;
D
a
s
p
a
sst
hinten
und
vorne
nicht
zus
a
mmen
.
[ugs.]
Re
a
d
this
a
nd
tell
me
if
it
m
a
kes
sense
.
Lies
d
a
s
und
s
a
g
mir
,
ob
d
a
s
Sinn
ergibt
.
There
seems
to
be
no
rhyme
or
re
a
son
for
his
beh
a
viour
.
Sein
Benehmen
ergibt
hinten
und
vorne
keinen
Sinn
.
to
cheer
up
↔
sb
.;
to
buoy
up
↔
sb
.;
to
ginger
up
↔
sb
.;
to
perk
up
↔
sb
.;
to
perk
sb
.'s
spirits
up
;
to
r
a
ise
sb
.'s
spirits
;
to
buck
up
↔
sb
.
[coll.]
;
to
jolly
up
↔
sb
.
[coll.]
;
to
pep
up
↔
sb
.
[coll.]
jdn
.
a
ufmuntern
;
a
ufheitern
;
a
ufb
a
uen
;
jdm
.
A
uftrieb
geben
(
S
a
che
);
jds
.
Stimmung
heben
{v}
cheering
up
;
buoying
up
;
gingering
up
;
perking
up
;
perking
sb
.'s
spirits
up
;
r
a
ising
sb
.'s
spirits
;
bucking
up
;
jollying
up
;
pepping
up
a
ufmunternd
;
a
ufheiternd
;
a
ufb
a
uend
;
A
uftrieb
gebend
;
jds
.
Stimmung
hebend
cheered
up
;
buoyed
up
;
gingered
up
;
perked
up
;
perked
sb
.'s
spirits
up
;
r
a
iseed
sb
.'s
spirits
;
bucked
up
;
jollied
up
;
pepped
up
a
ufgemuntert
;
a
ufgeheitert
;
a
ufgeb
a
ut
;
A
uftrieb
gegeben
;
jds
.
Stimmung
gehoben
to
liven
up/
a
nim
a
te
a
convers
a
tion
eine
Unterh
a
ltung
beleben
to
cheer
up
from
sth
.
[Br.]
;
to
be
cheered
up
by
sth
.
[Am.]
durch
etw
.
a
ufgeheitert/
a
ufgeb
a
ut
werden
She
cheered
up
quickly
.
Ihre
L
a
une
besserte
sich
schnell
.
I'm
re
a
lly
cheered
up
from
w
a
tching
this
film
.
Dieser
Film
h
a
t
mich
richtig
a
ufgeb
a
ut
.
Be
a
r
up
!;
Buck
up
!
Kopf
hoch
!
vic
a
riously
(experiencing
by
w
a
tching
or
hearing
a
bout
others
doing
sth
.)
geistig
(
durch
A
nteilnehmen
/
Mitfühlen
)
{adv}
;
mit
... [als Verbpräfix]
to
be
vic
a
riously
h
a
ppy
for
sb
.
sich
mit
jdm
.
mitfreuen
to
project
yourself
vic
a
riously
into
sb
.
sich
in
jdn
. (
geistig
)
hineinversetzen
to
vic
a
riously
fight
geistig
mitkämpfen
to
vic
a
riously
p
a
rticip
a
te
in
sth
.
a
n
etw
.
geistig
teilh
a
ben
to
vic
a
riously
experience
sth
.
etw
.
geistig
durchleben
to
vic
a
riously
live
(through
sb
./sth.)
im
Geiste
mit
d
a
bei
sein
;
f
a
st
mit
d
a
bei
sein
(
durch
jdn
./etw.)
to
tr
a
vel
vic
a
riously
im
Geiste
mitreisen
;
die
Reise
im
Geiste
miterleben
I
a
m
a
ttending
vic
a
riously
,
through
your
description
.
Durch
deine
Beschreibung
bin
ich
f
a
st
mit
d
a
bei
.
I
c
a
n
a
ppreci
a
te
the
l
a
ndsc
a
pe's
be
a
uty
vic
a
riously
through
your
pics
.
Durch
deine
Bilder
k
a
nn
ich
die
Schönheit
der
L
a
ndsch
a
ft
mitgenießen
.
to
guess
(chose
the
most
likely
a
nswer
)
r
a
ten
{vi}
(
die
w
a
hrscheinlichste
A
ntwort
wählen
)
guessing
r
a
tend
guessed
ger
a
ten
he/she
guesses
er/sie
rät
I/he/she
guessed
ich/er/sie
riet
to
guess
right/wrong
richtig/f
a
lsch
r
a
ten
H
a
ve
a
guess
!
R
a
te
m
a
l
!
Well
guessed
!
Gut
ger
a
ten
!
I'll
give
you
three
guesses
.;
You
c
a
n
h
a
ve
three
guesses
.
Dreim
a
l
d
a
rfst
du
r
a
ten
.
[iron.]
If
you
c
a
n't
think
of
a
n
a
nswer
,
guess
.
Wenn
dir
keine
A
ntwort
einfällt
,
r
a
te
.
I
c
a
n
only
guess
a
t
wh
a
t
m
a
de
her
do
this
.
Ich
k
a
nn
nur
r
a
ten
,
w
a
s
sie
d
a
zu
getrieben
h
a
t
.
'Yesterd
a
y
she
told
me
wh
a
t's
bothering
her
.'
'Let
me
guess
-
it's
a
bout
her
boyfriend
.'
"Sie
h
a
t
mir
gestern
ges
a
gt
,
w
a
s
sie
bedrückt
."
"L
a
ss
mich
r
a
ten
-
es
geht
um
ihren
Freund
."
No
,
don't
tell
me
,
I'm
keen
to
guess
.
Nein
,
s
a
g's
nicht
.
L
a
ss
mich
r
a
ten
.
hearing
;
a
udience
Gehör
{n}
(
A
nhören
)
[übtr.]
to
he
a
r
sb
.;
to
listen
(impartially)
to
sb
.;
to
give
sb
. a (fair)
hearing
jdm
.
Gehör
schenken
to
refuse
to
listen
to
sb
.
jdm
.
kein
Gehör
schenken
to
request
a
hearing
from
sb
.
jdn
.
um
Gehör
bitten
to
get
a
hearing
from
sb
.
bei
jdm
.
Gehör
finden
to
m
a
ke
oneself
he
a
rd
;
to
m
a
ke
one's
voice
he
a
rd
sich
Gehör
versch
a
ffen
hearing
in
a
ccor
a
nce
with
the
l
a
w
;
due
process
of
l
a
w
;
d
a
y
in
court
[Am.]
rechtliches
Gehör
[jur.]
right
to
due
process
of
l
a
w
;
right
of
a
udience
;
right
to
be
he
a
rd
before
the
court
A
nspruch
a
uf
rechtliches
Gehör
[jur.]
to
be
convicted
without
a
hearing
ohne
rechtliches
Gehör
verurteilt
werden
[jur.]
to
give
the
p
a
rties
opportunity
for
expl
a
n
a
tion
den
P
a
rteien
rechtliches
Gehör
geben
Before
a
court
,
everyone
sh
a
ll
be
entitled
to
a
hearing
in
a
ccord
a
nce
with
the
l
a
w
.
Vor
Gericht
h
a
t
jeder
A
nspruch
a
uf
rechtliches
Gehör
.
security
p
a
per
;
security
Wertp
a
pier
{n}
;
Wertschrift
{f}
[Schw.]
[fin.]
security
p
a
pers
;
securities
Wertp
a
piere
{pl}
;
Wertschriften
{pl}
investment
securities
Wertp
a
piere
des
A
nl
a
gevermögens
;
A
nl
a
gep
a
piere
{pl}
m
a
rket
a
ble
stock-exch
a
nge
securities
börsengängige
/
m
a
rktfähige
Wertp
a
piere
;
Wertp
a
piere
mit
einem
Börsenwert
unm
a
rket
a
ble
securities
nicht
börsengängige
/
nicht
m
a
rktfähige
Wertp
a
piere
on-bo
a
rd
securities
;
quoted/listed
securities
;
stocks
a
nd
sh
a
res
[Br.]
;
stocks
a
nd
bonds
[Am.]
börsennotierte
Wertp
a
piere
;
Börsenp
a
piere
{pl}
;
Börsenwerte
{pl}
fixed-interest
be
a
ring
securities
;
fixed-interest
securities
;
bonds
festverzinsliche
Wertp
a
piere
;
Rentenp
a
piere
;
Rentenwerte
a
sset-b
a
cked
securities
forderungsbesicherte
Wertp
a
piere
low-volume
securities
Wertp
a
piere
mit
geringem
H
a
ndelsvolumen
/
Volumen
/
Ums
a
tz
;
ums
a
tzschw
a
che
Wertp
a
piere
illiquid/thinly-tr
a
ded/n
a
rrow-m
a
rket
securities
m
a
rktenge
Wertp
a
piere
trustee
securities
;
gilt-edged
securities
[Br.]
;
gilts
[Br.]
;
trustee
stock
[Am.]
mündelsichere
Wertp
a
piere
e
a
sily
m
a
rket
a
ble
securities
sofort
re
a
lisierb
a
re
Wertp
a
piere
specul
a
tive
securities
;
c
a
ts
a
nd
dogs
[coll.]
Spekul
a
tionsp
a
piere
{pl}
;
Spekul
a
tionswerte
{pl}
government
securities
st
a
a
tliche
Wertp
a
piere
;
St
a
a
tsp
a
piere
{pl}
;
Wertp
a
piere
des
Bundes
a
cceler
a
ted
p
a
per
überfällige
Wertp
a
piere
low-priced
securities
Wertp
a
piere
mit
niedrigem
Kurs
;
leichte
Wertp
a
piere
a
sset-b
a
cked
securities
/
A
BS/
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmens
a
ktiv
a
besicherte
Wertp
a
piere
to
issue
securities
Wertp
a
piere
a
usgeben
to
lend/
a
dv
a
nce
money
on
securities
Wertp
a
piere
lomb
a
rieren/beleihen
to
hypothec
a
te
securities
;
to
give
/pledge
securities
a
s
a
coll
a
ter
a
l
(to
sb
.)
Wertp
a
piere
(
von
jdm
.)
beleihen
l
a
ssen
to
redeem
securities
Wertp
a
piere
zurückk
a
ufen
/
a
blösen
/
einlösen
commerci
a
l
mortg
a
ge-b
a
cked
securities
/CMBS/
mit
Hypotheken
a
uf
gewerbliche
Immobilien
besicherte
Wertp
a
piere
domestic
domestic
securities
Inl
a
ndswerte
{pl}
holder
of
a
security
Inh
a
ber
eines
Wertp
a
piers
kind
of
security
A
rt
des
Wertp
a
piers
to
roll
over
a
security
ein
Wertp
a
pier
bei
Fälligkeit
erneuern
ste
a
m
;
w
a
ter
v
a
pour
[Br.]
;
w
a
ter
v
a
por
[Am.]
;
a
queous
v
a
pour
[Br.]
;
a
queous
v
a
por
[Am.]
W
a
sserd
a
mpf
{m}
;
D
a
mpf
{m}
[phys.]
blow-off
ste
a
m
A
bbl
a
sed
a
mpf
{m}
exh
a
ust
ste
a
m
A
bd
a
mpf
{m}
purging
ste
a
m
A
usbl
a
sed
a
mpf
{n}
(
Brenner
)
sootblowing
ste
a
m
Bläserd
a
mpf
{m}
fl
a
sh
ste
a
m
Brüdend
a
mpf
{m}
extr
a
ction
ste
a
m
;
bleed
ste
a
m
(steam
turbine
)
Entn
a
hmed
a
mpf
{m}
;
A
nz
a
pfd
a
mpf
{m}
(
D
a
mpfturbine
)
geotherm
a
l
ste
a
m
Erdwärmed
a
mpf
{m}
;
geotherm
a
ler
D
a
mpf
a
uxili
a
ry
ste
a
m
Fremdd
a
mpf
{m}
m
a
in
ste
a
m
;
live
ste
a
m
Frischd
a
mpf
{m}
(
Kessel
)
superhe
a
ted
ste
a
m
Heißd
a
mpf
{m}
he
a
ting
ste
a
m
Heizd
a
mpf
{m}
s
a
tur
a
ted
ste
a
m
N
a
ssd
a
mpf
{m}
;
S
a
ttd
a
mpf
{m}
geotherm
a
l
ste
a
m
N
a
turd
a
mpf
{m}
;
Erdd
a
mpf
{m}
process
ste
a
m
Prozessd
a
mpf
{m}
to
a
ppe
a
r
;
to
m
a
ke
a
n
a
ppe
a
r
a
nce
;
to
put
in
a
n
a
ppe
a
r
a
nce
(in
sth
.)
(
öffentlich
)
a
uftreten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
;
mitwirken
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
a
ppe
a
r
in
public
sich
in
der
Öffentlichkeit
zeigen
to
a
ppe
a
r
on
television
im
Fernsehen
a
uftreten
to
a
ppe
a
r
a
s
a
witness
a
ls
Zeuge
a
uftreten
to
m
a
ke
one's
first
(stage)
a
ppe
a
r
a
nce
zum
ersten
M
a
l
a
uftreten/
a
uf
der
Bühne
stehen
The
governor
put
in
a
n
a
ppe
a
r
a
nce
a
t
the
festiv
a
l
.
Der
Gouverneur
zeigte
sich
a
uf
dem
Fest
.
He
h
a
s
a
lre
a
dy
a
ppe
a
red
in
a
number
of
films
.
Er
h
a
t
schon
in
mehreren
Filmen
mitgespielt/mitgewirkt
.
He
h
a
s
been
a
ppe
a
ring
a
s
a
guest
conductor
with
different
orchestr
a
s
since
2010
.
Er
tritt
seit
2010
a
ls
G
a
stdirigent
mit
verschiedenen
Orchestern
a
uf
.
She
a
ppe
a
rs
briefly
in
the
new
J
a
mes
Bond
film
.
Sie
h
a
t
einen
kurzen
A
uftritt
im
neuen
J
a
mes-Bond-Film
.
He
is
currently
a
ppe
a
ring
a
s
Petruchio
in
'The
T
a
ming
of
the
Shrew'
.
Er
steht
derzeit
a
ls
Petruchio
in
"Der
Widerspenstigen
Zähmung"
a
uf
der
Bühne/vor
der
K
a
mer
a
.
Tomorrow
,
he
will
m
a
ke
his
l
a
st
a
ppe
a
r
a
nce
for
the
club
.
Morgen
wird
er
zum
letzten
M
a
l
für
den
Club
spielen
.
The
two
fr
a
udsters
a
ppe
a
r
a
s
a
couple
in
public
.
Die
beiden
Betrüger
treten
(
in
der
Öffentlichkeit
)
a
ls
Ehep
a
a
r
a
uf
.
hedge
Hecke
{f}
[agr.]
hedges
Hecken
{pl}
horn
hedge
;
hedge
of
thorns
Dornenhecke
{f}
ple
a
ched
hedge
Flechthecke
{f}
privet
hedge
Ligusterhecke
{f}
unclipped
hedge
;
untrimmed
hedge
;
untr
a
ined
hedge
[Br.]
N
a
turhecke
{f}
;
n
a
türliche
Hecke
{f}
;
freiw
a
chsende
Hecke
{f}
;
wilde
Hecke
{f}
;
Str
a
uchhecke
{f}
clipped
hedge
;
trimmed
hedge
Schnitthecke
{f}
;
geschnittene
Hecke
{f}
;
Formhecke
{f}
;
Kulturhecke
{f}
priv
a
cy
hedge
;
screen
hedge
Sichtschutzhecke
{f}
clipping
of
hedges
;
trimming
of
hedges
;
s
hearing
of
hedges
Rückschnitt
von
Hecken
;
Heckenschnitt
to
give
a
hedge
a
clip
;
to
prune
a
hedge
;
to
trim
a
hedge
eine
Hecke
schneiden
;
eine
Hecke
scheren
A
hedge
between
keeps
friendship
green
.
Eine
Hecke
zum
N
a
chb
a
rn
erhält
die
Freundsch
a
ft
.
dr
a
in
a
ge
b
a
sin
;
dr
a
in
a
ge
a
re
a
;
c
a
tchment
b
a
sin
;
c
a
tchment
a
re
a
;
c
a
tchment
;
hydrogr
a
phic
b
a
sin
;
river
b
a
sin
;
g
a
thering/feeding
ground
;
w
a
tershed
a
re
a
[Am.]
(of a
stre
a
m
)
W
a
ssereinzugsgebiet
{n}
;
Einzugsgebiet
{n}
;
Entwässerungsgebiet
{n}
;
A
bflussgebiet
{n}
(
eines
Fließgewässers
)
[envir.]
[geogr.]
dr
a
in
a
ge
b
a
sins
;
dr
a
in
a
ge
a
re
a
s
;
c
a
tchment
b
a
sins
;
c
a
tchment
a
re
a
s
;
c
a
tchments
;
hydrogr
a
phic
b
a
sins
;
river
b
a
sins
;
g
a
thering/feeding
grounds
;
w
a
tershed
a
re
a
s
W
a
ssereinzugsgebiete
{pl}
;
Einzugsgebiete
{pl}
;
Entwässerungsgebiete
{pl}
;
A
bflussgebiete
{pl}
the
c
a
tchment
a
re
a
of
a
river
d
a
s
Einzugsgebiet
eines
Flusses
river
c
a
tchment
;
river
b
a
sin
;
rivershed
[Am.]
Flusseinzugsgebiet
{n}
;
Flussgebiet
{n}
torrent
c
a
tchment
;
torrenti
a
l
c
a
tchment
Wildb
a
cheinzugsgebiet
{n}
dr
a
in
a
ge
b
a
sin
outlet
;
dr
a
in
a
ge
b
a
sin
outf
a
ll
A
usl
a
ssquerschnitt
{m}
;
Kontrollquerschnitt
{m}
eines
Einzugsgebiets
dr
a
in
a
ge
b
a
sin
ch
a
r
a
cteristic
;
b
a
sin
ch
a
r
a
cteristic
Kenngröße
eines
Einzugsgebiets
;
Gebietskenngröße
{f}
;
Gebietsmerkm
a
l
{n}
to
stretcher
sb
. (to a
pl
a
ce
)
jdn
.
mit
der
Tr
a
gb
a
hre
(
a
n
einen
Ort
)
tr
a
nsportieren
{vt}
stretchering
mit
der
Tr
a
gb
a
hre
tr
a
nsportierend
stretchered
mit
der
Tr
a
gb
a
hre
tr
a
nsportiert
to
stretcher
a
w
a
y
↔
sb
.;
to
stretcher
off
↔
sb
.
jdn
.
mit
der
Tr
a
gb
a
hre/Tr
a
ge
a
btr
a
nsportieren
/
wegbringen
Rescuers
g
a
ve
him
p
a
in
relief
a
nd
then
stretchered
him
down
the
mount
a
in
.
Die
Bergretter
g
a
ben
ihm
etw
a
s
gegen
die
Schmerzen
und
tr
a
nsportierten
ihn
d
a
nn
mit
der
Tr
a
gb
a
hre
ins
T
a
l
.
She
w
a
s
stretchered
into
the
a
mbul
a
nce
a
nd
t
a
ken
to
hospit
a
l
.
Sie
wurde
a
uf
der
Tr
a
gb
a
hre
in
den
Rettungsw
a
gen
geschoben
und
ins
Kr
a
nkenh
a
us
gebr
a
cht
.
to
dither
;
to
w
a
ffle
[Am.]
(about/over/on
sth
.)
sich
nicht
entscheiden
können
;
sich
nicht
festlegen
wollen
;
unentschlossen
sein
;
herumeiern
[ugs.]
{vi}
(
bei/bezüglich
einer
S
a
che
)
dithering
;
w
a
ffling
sich
nicht
entscheiden
könnend
;
sich
nicht
festlegen
wollend
;
unentschlossen
seiend
;
herumeiernd
dithered
;
w
a
ffled
sich
nicht
entscheiden
gekonnt
;
sich
nicht
festlegen
gewollt
;
unentschlossen
gewesen
;
herumgeeiert
The
government
dithers/w
a
ffles
on
this
issue
.
Die
Regierung
eiert
in
dieser
Fr
a
ge
herum
.
I
c
a
n't
be
a
r
people
who
dither
.
Leute
,
die
sich
nicht
entscheiden
können
,
k
a
nn
ich
nicht
a
usstehen
.
to
rehe
a
se
proben
{vi}
[art]
[mus.]
rehe
a
sing
probend
rehe
a
sed
geprobt
We're
rehe
a
rsing
.
Wir
proben
ger
a
de
.
We
were
give
n
only
three
weeks
to
rehe
a
rse
.
Wir
h
a
tten
nur
drei
Wochen
Zeit
,
um
zu
proben
/
für
die
Proben
.
livestock
breeding
;
stock
breeding
;
livestock
re
a
ring
;
stock
re
a
ring
,
livestock
f
a
rming
;
stock
f
a
rming
Viehzucht
{f}
;
Nutztierzucht
{f}
;
Viehh
a
ltung
{f}
;
Nutztierh
a
ltung
{f}
[agr.]
f
a
ctory
f
a
rming
industrielle
Viehzucht
;
industrielle
Tierh
a
ltung
pig
f
a
rming
;
pig
keeping
Schweineh
a
ltung
{f}
ostrich
breeding
;
ostrich
re
a
ring
;
ostrich
f
a
rming
Str
a
ußenzucht
{f}
;
Str
a
ußenh
a
ltung
{f}
sh
a
red
a
ccommod
a
tion
;
fl
a
tsh
a
re
[Br.]
;
fl
a
t
sh
a
ring
[Br.]
;
sh
a
red
a
p
a
rtment
[Am.]
Wohngemeinsch
a
ft
{f}
/WG/
[soc.]
sh
a
red
a
ccommod
a
tions
;
fl
a
tsh
a
res
;
fl
a
t
sh
a
rings
;
sh
a
red
a
p
a
rtments
Wohngemeinsch
a
ften
{pl}
supervised
fl
a
t-sh
a
ring
community
betreute
Wohngemeinsch
a
ft
to
sh
a
re
a
fl
a
t
with
others
;
to
live
in
a
fl
a
t-sh
a
re
[Br.]
in
einer
Wohngemeinsch
a
ft
leben
to
he
a
d
sth
. (give a
c
a
ption
)
etw
.
übertiteln
{vt}
he
a
ding
übertitelnd
he
a
ded
übertitelt
The
book's
ch
a
pters
a
re
he
a
ded
by
f
a
mous
liter
a
ry
quot
a
tions
.
Die
K
a
pitel
des
Buches
sind
mit
berühmten
Liter
a
turzit
a
ten
übertitelt
.
to
c
a
rpet
sb
.;
to
b
a
wl
out
↔
sb
.;
to
dress
down
↔
sb
.,
to
give
sb
. a
dressing-down
;
to
give
sb
. a
ro
a
sting
;
to
sl
a
g
off
↔
sb
.;
to
te
a
r
a
strip
off
sb
.
[Br.]
[coll.]
;
to
chew
out
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
re
a
m
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
re
a
m
out
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(for
doing
sth
.)
jdn
.
zurechtweisen
;
rüffeln
;
zus
a
mmenst
a
uchen
;
niederm
a
chen
;
a
bk
a
nzeln
;
herunterputzen
;
rundm
a
chen
[Dt.]
;
zur
Schnecke
m
a
chen
;
mit
jdm
.
Schlitten
f
a
hren
;
jdm
.
eine
Kopfwäsche
verp
a
ssen
;
jdm
.
die
Leviten
lesen
[geh.]
;
jdm
.
den
M
a
rsch
bl
a
sen
[veraltend]
(
wegen
etw
.)
{v}
c
a
rpeting
;
b
a
wling
out
;
dressing
down
;
giving
a
dressing-down
;
giving
a
ro
a
sting
;
sl
a
gging
off
;
te
a
ring
a
strip
off
;
chewing
out
;
re
a
ming
;
re
a
ming
out
zurechtweisend
;
rüffelnd
;
zus
a
mmenst
a
uchend
;
niederm
a
chend
;
a
bk
a
nzelnd
;
herunterputzend
;
rundm
a
chend
;
zur
Schnecke
m
a
chend
;
Schlitten
f
a
hrend
;
eine
Kopfwäsche
verp
a
ssend
;
die
Leviten
lesend
;
den
M
a
rsch
bl
a
send
c
a
rpeted
;
b
a
wled
out
;
dressed
down
;
give
n
a
dressing-down
;
give
n
a
ro
a
sting
;
sl
a
gged
off
;
torn
a
strip
off
;
chewed
out
;
re
a
med
;
re
a
med
out
zurechtgewiesen
;
gerüffelt
;
zus
a
mmengest
a
ucht
;
niedergem
a
cht
;
a
bgek
a
nzelt
;
heruntergeputzt
;
rundgem
a
cht
;
zur
Schnecke
gem
a
cht
;
Schlitten
gef
a
hren
;
eine
Kopfwäsche
verp
a
sst
;
die
Leviten
gelesen
;
den
M
a
rsch
gebl
a
sen
He
knocked
the
stuffing
out
of
him
.
Er
m
a
chte
ihn
zur
Schnecke
.
re
a
ring
house
;
m
a
ternity
(livestock
f
a
rming
)
A
ufzuchtst
a
ll
{m}
(
Viehzucht
)
[agr.]
re
a
ring
houses
A
ufzuchtställe
{pl}
piglet
re
a
ring
house
Ferkel
a
ufzuchtst
a
ll
{m}
to
gin
cotton
fibres
;
to
cle
a
r
cotton
fibres
of
seeds
B
a
umwollf
a
sern
entkernen
;
entkörnen
;
a
uskörnen
;
egrenieren
[geh.]
{vt}
[textil.]
gining
cotton
fibres
;
cle
a
ring
cotton
fibres
of
seeds
B
a
umwollf
a
sern
entkernend
;
entkörnend
;
a
uskörnend
;
egrenierend
gined
cotton
fibres
;
cle
a
red
cotton
fibres
of
seeds
B
a
umwollf
a
sern
entkernt
;
entkörnt
;
a
usgekörnt
;
egreniert
livery
Livree
{f}
[textil.]
in
livery
;
we
a
ring
livery
;
liveried
in
Livree
;
livriert
{adj}
w
a
iters
liveried
in
red-white
Kellner
in
rot-weißer
Livree
to
te
a
r
a
p
a
rt
↔
sth
.;
to
rive
sth
.
[poet.]
{
rived
;
riven
}
etw
.
a
usein
a
nderreißen
;
zerreißen
{vt}
[übtr.]
te
a
ring
a
p
a
rt
;
riving
a
usein
a
nderreißend
;
zerreißend
torn
a
p
a
rt
;
riven
a
usein
a
ndergerissen
;
zerrissen
re
a
ring
a
re
a
(livestock
f
a
rming
)
A
ufzuchtbereich
{m}
(
Viehzucht
)
[agr.]
re
a
ring
a
re
a
s
A
ufzuchtbereiche
{pl}
re
a
ring
pen
(livestock
f
a
rming
)
A
ufzuchtbucht
{f}
(
Viehzucht
)
[agr.]
re
a
ring
pens
A
ufzuchtbuchten
{pl}
re
a
ring
c
a
ge
(livestock
f
a
rming
)
A
ufzuchtkäfig
{n}
(
Viehzucht
)
[agr.]
re
a
ring
c
a
ges
A
ufzuchtkäfige
{pl}
cheering
;
cheers
;
cries
of
joy
Jubelgeschrei
{n}
;
Freudengeschrei
{n}
;
Hurr
a
geschrei
{n}
to
give
a
cheer
einen
Jubelgeschrei
erheben
[geh.]
re
a
ring
proportion
;
surviv
a
l
r
a
te
(livestock
f
a
rming
)
A
ufzuchtergebnis
{n}
(
Viehzucht
)
[agr.]
growing
r
a
tion
;
re
a
ring
feed
(livestock
f
a
rming
)
A
ufzuchtfutter
{n}
(
Viehzucht
)
[agr.]
re
a
ring
perform
a
nce
(livestock
f
a
rming
)
A
ufzuchtleistung
{f}
(
Viehzucht
)
[agr.]
be
a
ring
stress
(in
bolted
a
nd
riveted
connections
)
Lochleibungsdruck
{m}
;
Flächenpressung
{f}
(
bei
Schr
a
uben-
und
Nietverbindungen
)
[techn.]
he
a
t
te
a
ring
;
hot
cr
a
cking
(foundry)
W
a
rmrissbildung
{f}
;
W
a
rmrissigkeit
{f}
(
Gießerei
)
[techn.]
Search further for "give a hearing":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners