DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for unbemerkt
Word division: un·be·merkt
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

unbemerkt; nicht wahrgenommen {adj} unperceived

unbemerkt; heimlich {adv} [listen] sneakily

in der Nacht heimlich mit der Taschenlampe lesen to sneakily read by torchlight at night

unbemerkt {adv} unnoticedly

unbemerkt {adj} unremarked

unbemerkt {adv} unperceivedly

unbemerkt aufgenommen {adj} [photo.] candid [listen]

langsam / fast unbemerkt steigen; sich verstärken {v} (Preise, Trends usw.) to creep up (of prices, trends etc.)

langsam / fast unbemerkt steigend; sich verstärkend creeping up

langsam / fast unbemerkt gestiegen; sich verstärkt crept up

unbeachtet; unbemerkt {adj} unnoticed; unnoted

etw. unbemerkt tun to do sth. unnoticed

Bisher ist es noch nicht aufgefallen, dass ... So far it has gone unnoticed that ...

unbeachtet; unbemerkt {adj} unregarded; disregarded

unbeachtet bleiben to go unregarded

Agieren {n} im Verborgenen; gut getarntes Vorgehen {n} stealth [listen]

heimlich; still und leise; unbemerkt [listen] by stealth

in Erscheinung treten; auffällig werden {vi} (Person) to come to notice; to come to sb.'s notice (person)

unbemerkt bleiben to escape notice

jds. Aufmerksamkeit entgehen to escape sb.'s notice

von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten to take no notice of sth.

Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten. This never came to my notice.

Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen. Unaccompanied children come to the notice of the authorities when they claim asylum.

Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein. This circumstance may have escaped your notice so far.

Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt. I waved but they took no notice.

Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt. They did not take much notice of my suggestions.

Beachtung verdienen to deserve some notice

von jdm./etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten to take notice of sb./sth.

etw. (unbemerkt) mitlesen {vt} to (covertly) read sth.

mitlesend reading [listen]

mitgelesen read [listen]

Eltern lesen mit. [Chat-Jargon] Parent over shoulder. /POS/ [chat jargon]

Meine Mutter liest meine Chat-Unterhaltungen und E-Mails mit. My mother reads my chat conversations and e-mails.

(als Trittbrettfahrer) an etw. mitnaschen; sich an etw. anhängen; etw. (ungefragt/unbemerkt) mitbenutzen {vt} [soc.] to piggyback on/onto sth.

ein ungesichertes Mobilnetz mitbenutzen to piggyback on an unsecured mobile network

Sendungen, die sich an den Erfolg bewährter Formate anhängen programs that piggyback onto the success of proven formats

Andere Unternehmen versuchen jetzt, an unserem phänomenalen Erfolg mitzunaschen. Other companies are trying to piggyback on our phenomenal success.

ungesehen {adj} unseen

etw. unbemerkt tun to do sth. unseen
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org