|
|
|
578 similar results for was auf die Ohren Search single words: was · auf · die · Ohren |
|
|
German |
English |
|
Versicherung {f} (Versicherungswesen) [fin.] ![Versicherung [listen]](/pics/s1.png) |
insurance; assurance [Br.] (insurance business) ![assurance [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherungen {pl} |
insurances; assurances | ![](/pics/v.png) |
|
abgekürzte Versicherung; Versicherung auf Zeit |
time insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Ausfallversicherung {f} |
contingency insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Berufshaftpflichtversicherung {f} |
professional indemnity insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Eigenversicherung {f} |
self-insurance; insurance for one's own account; captive insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Elementarschadenversicherung {f} |
insurance against damage by natural forces; insurance against natural hazards | ![](/pics/v.png) |
|
Erdbebenversicherung {f}; Versicherung gegen Erdbeben |
earthquake insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Feuerversicherung {f}; Brandversicherung {f}; Brandschutzversicherung {f} |
fire insurance | ![](/pics/v.png) |
|
freiwillige Versicherung |
voluntary insurance; optional insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Frostversicherung {f} |
frost insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Geldbotenversicherung {f} |
cash messenger insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Haustierversicherung {f} |
pet insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Kautionsversicherung {f} |
surety insurance; suretyship insurance [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherung {f} für Krankenhauspflege |
hospitalization insurance [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Kreditausfallversicherung {f} |
loan default insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Neuwertversicherung |
reinstatement value insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Personenversicherung {f} |
personal insurance; insurance of persons | ![](/pics/v.png) |
|
Pflegeversicherung {f} |
long-term care insurance; nursing care insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Pflichtversicherung {f} |
obligatory insurance; compulsory insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Reputationsversicherung {f} |
disgrace insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Seeversicherung {f} |
marine insurance; maritime insurance; ocean marine insurance [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Selbstversicherung |
self-insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Stornoversicherung {f} |
cancellation insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Summenversicherung {f} |
insurance of fixed sums | ![](/pics/v.png) |
|
Vertrauensschadenversicherung {f} /VSV/; Veruntreuungsversicherung {f}; Personengarantieversicherung {f} |
commercial fidelity insurance; fidelity insurance; commercial guarantee insurance; commercial blanket bond; blanket fidelity bond | ![](/pics/v.png) |
|
Wiederinkraftsetzung einer Versicherung |
reinstatement of an insurance (policy) | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherung gegen alle Risiken |
all-risk insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherung gegen mehrere Gefahren |
multiple-peril insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherung gegen alle Gefahren/Risiken |
all-risk insurance; insurance against all risks | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherung gegen Rechtsmängel beim Grundstückserwerb |
title insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherung gegen Überschwemmungsschäden |
flood insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherung gegen Vandalismus und vorsätzliche Beschädigung |
vandalism and malicious mischief insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherung gegen Vermögens- und Unfallschäden |
property and casualty insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherung gegen Vermögensabwertung |
property-depreciation insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherung gegen Unruhen |
civil commotion insurance; riot insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherung auf Gegenseitigkeit |
mutual insurance; interinsurance [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherung mit Risikobeteiligung |
co-insurance [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherung mit gestaffelten Prämienzahlungen |
graded-premium insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherung mit Gewinnbeteiligung; Versicherung mit Überschussbeteiligung |
with-profits endowment insurance, participating insurance | ![](/pics/v.png) |
|
einschließlich Versicherung |
insurance included | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherung ohne Gewinnbeteiligung |
without-profits endowment insurance | ![](/pics/v.png) |
|
eine Versicherung gegen etw. abschließen |
to take out insurance against sth.; to take out an insurance policy against sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Versicherungsdeckung haben |
to be covered by insurance | ![](/pics/v.png) |
|
Beweismaterial {n}; Beweismittel {n}; Beweis {m} [jur.] ![Beweis [listen]](/pics/s1.png) |
proof of evidence; evidence (in civil proceedings); criminal evidence (in criminal proceedings) ![evidence [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gesammelte Beweise |
body of evidence | ![](/pics/v.png) |
|
handfeste Beweise {pl}; überzeugende Beweise {pl}; konkrete Anhaltspunkte {pl} |
firm evidence | ![](/pics/v.png) |
|
umfangreiches Beweismaterial |
large body of evidence | ![](/pics/v.png) |
|
belastendes Beweismaterial; Belastungsmaterial; erdrückende Beweise |
incriminating evidence; damning evidence | ![](/pics/v.png) |
|
kriminaltechnischer Beweis; Spurenbeweis {m} |
forensic evidence | ![](/pics/v.png) |
|
Zeugenbeweis {m} |
testimonial evidence | ![](/pics/v.png) |
|
nicht der geringste Beweis |
not a scrap of evidence | ![](/pics/v.png) |
|
zulässiges Beweismittel |
admissible evidence | ![](/pics/v.png) |
|
zweifelsfreier Beweis |
unequivocal evidence; unimpeachable evidence | ![](/pics/v.png) |
|
Sachbeweis {m} |
real evidence; material evidence; physical evidence | ![](/pics/v.png) |
|
als Beweis |
in evidence | ![](/pics/v.png) |
|
aus Mangel an Beweisen; wegen Mangels an Beweisen; mangels Beweisen [jur.] |
for lack of evidence; owing to lack of evidence | ![](/pics/v.png) |
|
Beweis durch Augenschein |
evidence from/by inspection | ![](/pics/v.png) |
|
den Beweis erbringen (für) |
to furnish evidence (of); to supply evidence (of) | ![](/pics/v.png) |
|
Beweise erbringen; Beweismaterial beibringen |
to produce evidence | ![](/pics/v.png) |
|
den Beweis führen/antreten |
to offer/tender evidence | ![](/pics/v.png) |
|
Beweise ignorieren; Beweismaterial nicht beachten |
to ignore evidence | ![](/pics/v.png) |
|
Beweise würdigen |
to evaluate evidence | ![](/pics/v.png) |
|
falsche Beweismittel unterschieben |
to plant evidence | ![](/pics/v.png) |
|
Die Beweise waren erdrückend. |
The evidence was damning. | ![](/pics/v.png) |
|
Haus {n}; Zuhause {n} ![Haus [listen]](/pics/s1.png) |
home ![home [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
zu Hause bleiben; daheim bleiben |
to stay home | ![](/pics/v.png) |
|
zu Hause bleiben (statt auszugehen) |
to stay in | ![](/pics/v.png) |
|
im (eigenen) Haus bleiben |
to stay at home | ![](/pics/v.png) |
|
nach Hause gehen |
to go home ![go home [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
nach Hause kommen; nach Hause gelangen |
to get home | ![](/pics/v.png) |
|
früh nach Hause kommen |
to get home early | ![](/pics/v.png) |
|
sich wie zu Hause fühlen |
to feel like home | ![](/pics/v.png) |
|
zu Hause ankommen |
to arrive home | ![](/pics/v.png) |
|
nicht zu Hause wohnen |
to live away from home | ![](/pics/v.png) |
|
ein endgültiges Zuhause finden |
to find a forever home | ![](/pics/v.png) |
|
ein zweites Zuhause |
a home from home [Br.]; a home away from home [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
auf Kosten des Hauses |
on the house | ![](/pics/v.png) |
|
Das geht aufs Haus.; Die Kosten trägt das Haus/der Wirt. |
It's on the house. | ![](/pics/v.png) |
|
außerhalb von zu Hause |
out-of-home | ![](/pics/v.png) |
|
Er lebt nicht zu Hause. |
He lives away from home. | ![](/pics/v.png) |
|
Es war wie ein zweites Zuhause für mich. |
It felt like my home (away) from home. | ![](/pics/v.png) |
|
Fühlen Sie sich wie zu Hause! |
Feel at home!; Make yourself at home! | ![](/pics/v.png) |
|
reduzieren; vermindern; verringern; kürzen; herunterfahren {vt} (auf; um) ![kürzen [listen]](/pics/s1.png) |
to reduce (to; by) ![reduce [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
reduzierend; vermindernd; verringernd; kürzend; herunterfahrend |
reducing | ![](/pics/v.png) |
|
reduziert; vermindert; verringert; gekürzt; heruntergefahren |
reduced ![reduced [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
reduziert; vermindert; verringert; kürzt; fährt herunter |
reduces | ![](/pics/v.png) |
|
reduzierte; verminderte; verringerte; kürzte; fuhr herunter |
reduced ![reduced [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
nicht reduziert |
unreduced | ![](/pics/v.png) |
|
etw. auf ein erträgliches Maß reduzieren |
to reduce sth. to a tolerable level | ![](/pics/v.png) |
|
das öffentliche Leben auf ein Minimum / auf Minimalbetrieb herunterfahren |
to reduce public life to a minimum | ![](/pics/v.png) |
|
Mein Lohn wurde auf 800 Euro gekürzt. |
My wage has been reduced to EUR 800. | ![](/pics/v.png) |
|
(einzelne) Immobilie {f}; Objekt {n} ![Objekt [listen]](/pics/s1.png) |
property ![property [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bestandsimmobilie {f} |
portfolio property | ![](/pics/v.png) |
|
Pflegeimmobilie {f} |
health care property; nursing care property; care property | ![](/pics/v.png) |
|
Schrottimmobilie {f} |
junk property | ![](/pics/v.png) |
|
Spekulationsimmobilie {f} |
flipper property [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
eine Immobilie schätzen lassen |
to get a property valued | ![](/pics/v.png) |
|
ein Objekt bewohnen |
to occupy a property | ![](/pics/v.png) |
|
eine Immobilie in seine Kartei aufnehmen (Makler) |
to list a property (for sale) | ![](/pics/v.png) |
|
eine Immobilie leerstehend verkaufen |
to sell a property with vacant possession [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun) ![Möglichkeit [listen]](/pics/s1.png) |
opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done) ![opportunity [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} ![Möglichkeiten [listen]](/pics/s1.png) |
opportunities ![opportunities [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl} |
educational opportunities | ![](/pics/v.png) |
|
Entwicklungschance {f} |
development opportunity | ![](/pics/v.png) |
|
bei der ersten Gelegenheit |
at the first opportunity available | ![](/pics/v.png) |
|
in Frage kommende Möglichkeiten |
possible opportunities | ![](/pics/v.png) |
|
die Gelegenheit ergreifen |
to jump at the chance | ![](/pics/v.png) |
|
eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen |
to seize / grasp / take an opportunity | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.] |
to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
auf eine günstige Gelegenheit warten |
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment | ![](/pics/v.png) |
|
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen |
to seize an opportunity with both hands | ![](/pics/v.png) |
|
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen |
to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
sich eine Gelegenheit entgehen lassen |
to pass up a chance/opportunity | ![](/pics/v.png) |
|
etw. zum Anlass nehmen zu ... |
to use something as an opportunity to ... | ![](/pics/v.png) |
|
sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt |
as soon as an opportunity arises | ![](/pics/v.png) |
|
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ... |
I should like to take this opportunity to point out that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. |
You shouldn't pass up this opportunity. | ![](/pics/v.png) |
|
Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. |
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] |
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) | ![](/pics/v.png) |
|
Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen. |
The company offers its customers the opportunity to inspect all products. | ![](/pics/v.png) |
|
Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. |
He jumped at the opportunity. | ![](/pics/v.png) |
|
Es bot sich keine Gelegenheit. |
No opportunity offered itself. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Gelegenheit bietet sich. |
The opportunity arises. | ![](/pics/v.png) |
|
Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. |
A lost opportunity never returns. | ![](/pics/v.png) |
|
Risiko {n} (das jemand eingeht) ![Risiko [listen]](/pics/s1.png) |
chance; chances (taken by somebody) ![chance {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Risiken {pl} |
chances | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin nicht bereit, dieses Risiko auf mich zu nehmen. |
I'm not willing to take that chance. | ![](/pics/v.png) |
|
Es wird vielleicht nicht funktionieren, aber dieses Risiko müssen wir eingehen. |
It might not work, but it's a chance we'll have to take. | ![](/pics/v.png) |
|
"Es könnte auch schiefgehen." "Ich weiß, aber ich riskiere es trotzdem." |
'You might not succeed.' 'I know, but I'll take my chances anyway.' | ![](/pics/v.png) |
|
Sie kann es sich nicht leisten, irgendein Risiko einzugehen. |
She cannot afford to take any chances. | ![](/pics/v.png) |
|
Nachdem ich das letzte Mal 300 Escudos verloren habe, gehe ich diesmal kein Risiko mehr ein. |
After losing 300 escudos last time, I'm not taking any chances this time. | ![](/pics/v.png) |
|
Es war wahrscheinlich eine sichere Sache, aber ich wollte kein Risiko eingehen. |
It was probably safe, but I was taking no chances / I wasn't taking any chances. | ![](/pics/v.png) |
|
Er scheut das Risiko nicht.; Er scheut sich nicht, auch etwas zu riskieren. |
He's not afraid to take chances. | ![](/pics/v.png) |
|
Sicherheit {f} (Fehlen von Gefahren für die Allgemeinheit) ![Sicherheit [listen]](/pics/s1.png) |
security ![security [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Sicherheiten {pl} |
securities ![securities [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
äußere Sicherheit (einer Person / eines Systems) |
physical security (of a person/system) | ![](/pics/v.png) |
|
biologische Sicherheit; Sicherheit bei der Handhabung biologischer Arbeitsstoffe |
biosecurity | ![](/pics/v.png) |
|
soziale Sicherheit {f} |
social security | ![](/pics/v.png) |
|
Sicherheit des Arbeitsplatzes; Arbeitsplatzsicherheit {f}; sicherer Arbeitsplatz {m} |
security of employment; job security | ![](/pics/v.png) |
|
der Sicherheit halber |
in the interests of safety | ![](/pics/v.png) |
|
ein falsches Gefühl der Sicherheit |
a false sense of security | ![](/pics/v.png) |
|
Fragen der Sicherheit in Europa |
questions relating to security in Europe | ![](/pics/v.png) |
|
Sicherheit leisten |
to offer security | ![](/pics/v.png) |
|
als Sicherheit hinterlegt |
given by way of security; pledged as security | ![](/pics/v.png) |
|
auf eine Sicherheit verzichten |
to abandon a security | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. in Sicherheit wiegen |
to lull sb. into a false sense of security | ![](/pics/v.png) |
|
Mit seiner freundlichen Art wiegte er sie in Sicherheit. |
His friendly manner lulled her into a false sense of security. | ![](/pics/v.png) |
|
Wahl {f} [pol.] (Vorgang und Ergebnis) ![Wahl [listen]](/pics/s1.png) |
election (process and result) ![election [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Wahlen {pl} |
elections | ![](/pics/v.png) |
|
geheime Wahl |
secret election; election by secret ballot | ![](/pics/v.png) |
|
Richtungswahl {f}; Schicksalswahl {f} |
watershed election | ![](/pics/v.png) |
|
Wahlen zum Europäischen Parlament |
elections to the European Parliament | ![](/pics/v.png) |
|
Wahlen mit mehreren Kandidaten |
multi-candidate elections | ![](/pics/v.png) |
|
Wahl ohne Gegenkandidaten |
unopposed election | ![](/pics/v.png) |
|
Wahlen unter Beteiligung mehrerer Parteien |
multi-party elections | ![](/pics/v.png) |
|
Wahlen durchführen/abhalten |
to hold elections | ![](/pics/v.png) |
|
Wahlen ausrufen/ansetzen/anberaumen |
to call a general election | ![](/pics/v.png) |
|
eine Wahl anfechten; das Wahlergebnis anfechten |
to challenge / contest the result of an election | ![](/pics/v.png) |
|
eine Wahl annullieren |
to annul an election | ![](/pics/v.png) |
|
die Wahl gewinnen |
to win the election | ![](/pics/v.png) |
|
Ihre Wahl in den Senat kam für viele überraschend. |
Her election to the Senate was a surprise to many. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Skandal könnte seine Chancen schmälern, gewählt zu werden. |
The scandal may reduce his chances for election. | ![](/pics/v.png) |
|
1992 hat die Konservative Partei die Wahl gewonnen. |
The Conservative Party won the election in 1992. | ![](/pics/v.png) |
|
auftreten; eintreten; zu etw. kommen; sich ereignen; sich einstellen [geh.]; erfolgen [geh.] {v} ![erfolgen [listen]](/pics/s1.png) |
to occur (come into existence as a process or event) ![occur [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
auftretend; eintretend; kommend zu; sich ereignend; sich einstellend; erfolgend |
occurring ![occurring [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
aufgetreten; eingetreten; gekommen zu; sich ereignet; sich eingestellt; erfolgt ![erfolgt [listen]](/pics/s1.png) |
occurred ![occurred [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
wenn Fieber auftritt; wenn sich Fieber einstellt |
when fever occurs | ![](/pics/v.png) |
|
sobald sich der Erfolg einstellt |
once success occurs | ![](/pics/v.png) |
|
je nachdem, was zuerst eintritt [jur.] |
whichever is the sooner | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist ein Fehler aufgetreten. |
An error has occurred. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Angriff erfolgte am Freitag. |
The attack occurred on Friday. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Krankheit tritt in der Regel bei Kindern unter fünf Jahren auf. |
The disease tends to occur in children under the age of five. | ![](/pics/v.png) |
|
Bei der Kernspaltung kommt es zur Kettenreaktion. |
In the process of nuclear fission chain of reaction occurs. | ![](/pics/v.png) |
|
Niemand war auf das vorbereitet, was sich dann ereignen sollte. |
No one was ready for what was about to occur. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Wirkung stellt sich erst nach einiger Zeit ein. |
The effect does not occurs until after some time. | ![](/pics/v.png) |
|
Zufahrt {f}; Einfahrt {f}; Auffahrt {f} (Weg zum Hineinfahren) [auto] |
driveway; drive; entry drive; entrance drive; vehicle entrance; entryway [Am.] ![drive {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Sie stellte das Auto in der Einfahrt ab. |
She parked her car in/on the drive. | ![](/pics/v.png) |
|
eine Schusswaffe/Raketenwaffe abschießen; abfeuern {vi} [mil.] |
to fire; to fire off; to discharge [formal] a gun /missile ![fire {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
abschießend; abfeuernd |
firing; firing off; discharging ![firing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
abgeschossen; abgefeuert |
fired; fired off; discharged ![discharged [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
schießt ab; feuert ab |
fires off | ![](/pics/v.png) |
|
schoss ab; feuerte ab |
fired off | ![](/pics/v.png) |
|
Raketen auf die Stadt abfeuern |
to fire rockets at the city | ![](/pics/v.png) |
|
das Geräusch einer Schusswaffe, die abgefeuert wurde |
the sound of a gun being fired | ![](/pics/v.png) |
|
Sie feuerten ihre Gewehre ab.; Sie schossen mit ihren Gewehren in die Luft. |
They fired off their rifles in the air. | ![](/pics/v.png) |
|
in (einen Ort) führen; hineinführen (Weg usw.) {vi} [geogr.] |
to enter (a place) (of a path etc.) ![enter [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
führend; hineinführend |
entering ![entering [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
geführt; hineingeführt |
entered ![entered [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Kurz nach der Ortschaft Vilaflor führt der Pfad in den Naturschutzpark. |
Shortly after the village of Vilaflor, the trail enters the national park. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Weg führt bald wieder in den Wald und verläuft steil bergauf. |
The path soon re-enters the wood and climbs steeply. | ![](/pics/v.png) |
|
Schauspieler {m}; Schauspielerin {f}; Darsteller {m}; Darstellerin {f} [art] ![Schauspielerin [listen]](/pics/s1.png) |
actor; actress; player [dated] (usually in proper names); thespian [formal] [humor.]; stager [archaic] ![player [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Schauspieler {pl}; Schauspielerinnen {pl}; Darsteller {pl}; Darstellerinnen {pl} ![Schauspieler [listen]](/pics/s1.png) |
actors; actresses; players; thespians | ![](/pics/v.png) |
|
Bühnenschauspieler {m}; Bühnendarsteller {m} |
stage actor | ![](/pics/v.png) |
|
Charakterschauspieler {m}; Charakterdarsteller {m}; Mime {m} [geh.]; Mimin {f} [geh.] |
character actor | ![](/pics/v.png) |
|
Filmschauspieler {m}; Filmdarsteller {m} |
film actor [Br.]; movie actor [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Kleindarsteller {m} |
small-part actor; bit-part actor; bit player | ![](/pics/v.png) |
|
Komödiendarsteller {m}; Komödiant {m} |
comic actor | ![](/pics/v.png) |
|
Nachwuchsschauspieler {m} |
up-and-coming actor | ![](/pics/v.png) |
|
Pornodarsteller {m} |
pornographic actor; porn actor; | ![](/pics/v.png) |
|
Seriendarsteller {m} |
series actor; serial actor | ![](/pics/v.png) |
|
Vollblutschauspieler {m} |
passionate actor | ![](/pics/v.png) |
|
regieführender Schauspieler |
actor-director | ![](/pics/v.png) |
|
An dir ist ein Schauspieler / Politiker verloren gegangen. |
You would have made a splendid actor / politician. | ![](/pics/v.png) |
|
Heilbehandlung {f}; medizinische Behandlung {f}; Krankenbehandlung {f}; Behandlung {f} (von jdm.); Heilverfahren {n}; Therapie {f}; Kur {f} (bei etw.) [med.] ![Kur [listen]](/pics/s1.png) |
medical treatment; remedial treatment; treatment (of sb.); therapy (for sth.) ![therapy [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Heilbehandlungen {pl}; medizinische Behandlungen {pl}; Krankenbehandlungen {pl}; Behandlungen {pl}; Heilverfahren {pl}; Therapien {pl}; Kuren {pl} |
medical treatments; remedial treatments; treatments; therapies | ![](/pics/v.png) |
|
Aerosoltherapie {f} |
aerosol therapy | ![](/pics/v.png) |
|
Anschlussheilbehandlung {f} [Dt.] |
follow-up treatment | ![](/pics/v.png) |
|
Chelat-Therapie {f} (gegen Schwermetallvergiftung) |
chelation therapy | ![](/pics/v.png) |
|
chirurgische Behandlung |
surgical treatment | ![](/pics/v.png) |
|
eigenmächtige Heilbehandlung (Straftatbestand) [jur.] |
medical treatment without consent (criminal offence) | ![](/pics/v.png) |
|
Elektrotherapie {f} |
electrotherapy | ![](/pics/v.png) |
|
Entfettungskur {f} |
treatment for obesity | ![](/pics/v.png) |
|
Fehlbehandlung {f} |
false treatment; false therapy | ![](/pics/v.png) |
|
Folgebehandlung {f}; Folgetherapie {f} |
follow-on therapy | ![](/pics/v.png) |
|
fotodynamische Therapie |
photodynamic therapy /PDT/ | ![](/pics/v.png) |
|
Frischzellenkur {f}; Frischzellentherapie {f}; Organotherapie {f} |
fresh cell therapy; living cell therapy; therapy with living cells; Niehan's treatment; Niehan's therapy | ![](/pics/v.png) |
|
Langzeitbehandlung {f}; Langzeittherapie {f} |
long-term treatment; long-term therapy | ![](/pics/v.png) |
|
Luftkur {f}; Luftliegekur {f}; Freiluftkur {f}; Freiluftliegekur {f} |
alpine climatotherapy | ![](/pics/v.png) |
|
Monotherapie {f} |
single treatment regimen; single drug therapy; monodrug therapy; monotherapy | ![](/pics/v.png) |
|
notfallmäßige Selbstbehandlung; Notfallbehandlung / Notfalltherapie durch den Patienten |
standby emergency treatment /SBET/; stand-by therapy | ![](/pics/v.png) |
|
Palliativbehandlung {f} |
palliative treatment | ![](/pics/v.png) |
|
pharmakologische Behandlung |
pharmacologic treatment | ![](/pics/v.png) |
|
rhythmisierende Therapie {f} (mit Medikamenten) |
anti-arrhythmic (drug) therapy | ![](/pics/v.png) |
|
Scheinbehandlung {f} |
placebo treatment | ![](/pics/v.png) |
|
stationäre Behandlung |
stationary treatment | ![](/pics/v.png) |
|
Stufentherapie {f} |
step-care therapy | ![](/pics/v.png) |
|
Symptombehandlung {f} |
symptom treatment; treatment of symptoms [rare] | ![](/pics/v.png) |
|
Sofortbehandlung {f} |
immediate therapy | ![](/pics/v.png) |
|
therapiebegleitende Maßnahmen |
treatments accompanied by therapy | ![](/pics/v.png) |
|
vorbeugende Behandlung; präventive Behandlung |
preventive treatment; preventive therapy | ![](/pics/v.png) |
|
Vortherapie {f} |
previous therapy; prior therapy | ![](/pics/v.png) |
|
Wasserbehandlung {f}; Wasseranwendungen {pl} |
hydrotherapy | ![](/pics/v.png) |
|
Therapie statt Strafe (für Drogensüchtige) |
therapy instead of punishment (for drug addicts) | ![](/pics/v.png) |
|
in ärztlicher Behandlung sein |
to be under medical treatment | ![](/pics/v.png) |
|
die Behandlung von Krebs; die Krebsbehandlung |
the treatment of cancer, cancer treatment | ![](/pics/v.png) |
|
eine neue Behandlung von/bei Depressionen |
a new treatment for depression | ![](/pics/v.png) |
|
sich wegen Nierensteinen behandeln lassen |
to undergo treatment for kidney stones | ![](/pics/v.png) |
|
Die beste Behandlung bei einer Erkältung ist Ruhe und viel Flüssigkeitszufuhr. |
The best treatment for a cold is to rest and drink lots of fluids. | ![](/pics/v.png) |
|
Ohr {n} [anat.] ![Ohr [listen]](/pics/s1.png) |
ear ![ear [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ohren {pl}; Lauscher {pl} [humor.]; Horcher {pl} [humor.]; Lauschlappen {pl} [humor.] |
ears ![ears [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
abstehende Ohren |
bat ears; protruding ears; jug ears [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
äußeres Ohr |
outer ear; external ear | ![](/pics/v.png) |
|
inneres Ohr; Innenohr {n} |
inner ear; internal ear | ![](/pics/v.png) |
|
Schlappohren {pl}; Hängeohren {pl} |
droopy ears; lop ears | ![](/pics/v.png) |
|
an der Spitze des Ohrs |
at the tip of the ear | ![](/pics/v.png) |
|
die Ohren spitzen (Tier) |
to prick up your ears (of an animal) | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. mit etw. in den Ohren liegen |
to nag sb. about sth. | ![](/pics/v.png) |
|
ganz Ohr sein |
to be all ears | ![](/pics/v.png) |
|
das Ohr beleidigen |
to jar upon the ear | ![](/pics/v.png) |
|
Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren. |
I hope that my plea will not fall on deaf ears. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat immer ein offenes Ohr für seine Patienten. |
He's always willing to lend a sympathetic ear to his patients. | ![](/pics/v.png) |
|
Er spitzte die Ohren. |
He picked up his ears. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe viel um die Ohren. |
I'm up to my ears with work. | ![](/pics/v.png) |
|
Gefahr {f} {+Gen.} (im Sinn von Möglichkeit/Wahrscheinlichkeit) ![Gefahr [listen]](/pics/s1.png) |
risk (of sth.) ![risk [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bruchgefahr {f} |
risk of breakage; risk of breaking | ![](/pics/v.png) |
|
Diebstahlsgefahr {f} |
theft risk | ![](/pics/v.png) |
|
allgemeine Gesundheitsgefahr {f}; allgemeine Gesundheitsgefährdung {f} |
public health risk | ![](/pics/v.png) |
|
Sturzgefahr {f} |
risk of falling | ![](/pics/v.png) |
|
eine reelle Gefahr |
a real risk | ![](/pics/v.png) |
|
alle Gefahren |
the full risk | ![](/pics/v.png) |
|
Gefahr laufen zu |
to run the risk of | ![](/pics/v.png) |
|
eine Gefahr darstellen |
to carry/pose a risk | ![](/pics/v.png) |
|
eine Gefahr herbeiführen |
to create a risk | ![](/pics/v.png) |
|
die Gefahr einer Sache erhöhen |
to increase the risk of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
die Gefahren, die mit etw. verbunden sind |
the risks involved in/associated with sth. | ![](/pics/v.png) |
|
auf Gefahr des Empfängers |
at receiver's risk | ![](/pics/v.png) |
|
auf Gefahr des Käufers |
at buyer's risk | ![](/pics/v.png) |
|
auf eigene Gefahr; auf eigene Verantwortung |
at your own risk /AYOR/; at own risk | ![](/pics/v.png) |
|
alle Gefahren tragen |
to bear all risks | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. auf/gegen Revers aus dem Krankenhaus/Spital [Ös.] entlassen |
to release sb. from hospital at his own risk | ![](/pics/v.png) |
|
die Einschätzung der Brand- und Explosionsgefahr |
fire and explosion risk assessments | ![](/pics/v.png) |
|
Betreten auf eigene Gefahr! (Warnschild) |
Enter at own risk! (warning sign) | ![](/pics/v.png) |
|
Kuppe {f}; Höhe {f}; höchster Punkt {m} (einer Bodenerhebung) [geogr.] ![Höhe [listen]](/pics/s1.png) |
brow; top (of a height) ![top {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Kuppen {pl}; Höhen {pl}; höchste Punkte {pl} |
brows; tops | ![](/pics/v.png) |
|
über die Straßenkuppe fahren |
to drive over the brow of the road | ![](/pics/v.png) |
|
die Passhöhe erreichen |
to come to the brow of the pass | ![](/pics/v.png) |
|
auf der Höhe eines kleines Hügels stehen |
to stand on the brow of a small hill | ![](/pics/v.png) |
|
(einzelner) Ton {m} [mus.] |
note; tone [Am.] ![tone {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
(jdm.) den Ton (an)geben (im Orchester) |
to give (sb.) the note (in an orchestra) | ![](/pics/v.png) |
|
den richtigen Ton treffen |
to strike the right note | ![](/pics/v.png) |
|
die ersten paar Töne der Melodie spielen |
to play the first few notes of the tune | ![](/pics/v.png) |
|
Mühe haben, die hohen/tiefen Töne zu treffen |
to have trouble hitting the high/low notes | ![](/pics/v.png) |
|
Trotz einiger falscher Töne war sein Vortrag insgesamt gut. |
Despite a few wrong notes, he gave a generally good performance. | ![](/pics/v.png) |
|
Vermögensanlage {f}; Kapitalanlage {f}; Anlage {f}; Veranlagung {f}; Investition {f}; Anlageinvestition {f}; Kapitalinvestition {f} [fin.] ![Investition [listen]](/pics/s1.png) |
capital investment; investment ![investment [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Vermögensanlagen {pl}; Kapitalanlagen {pl}; Anlagen {pl}; Veranlagungen {pl}; Investitionen {pl}; Anlageinvestitionen {pl}; Kapitalinvestitionen {pl} ![Anlagen [listen]](/pics/s1.png) |
capital investments; investments | ![](/pics/v.png) |
|
Anlageinvestition {f} |
investment in fixed assets; fixed asset(s) investment | ![](/pics/v.png) |
|
Investitionen aus dem Ausland; ausländische Investitionen im Inland; Investitionsimporte; Kapitalimporte; Kapitaleinfuhren; Investitionszuflüsse |
inward investments | ![](/pics/v.png) |
|
inländische Investitionen im Ausland; Investitionsexporte; Kapitalexporte; Kapitalausfuhren; Investitionsabflüsse |
outward investments | ![](/pics/v.png) |
|
Gesamtinvestition {f} |
total investment | ![](/pics/v.png) |
|
erstklassige Kapitalanlage |
choice investment | ![](/pics/v.png) |
|
ertragreiche Vermögensanlage; einträgliche Kapitalanlage |
productive investment | ![](/pics/v.png) |
|
kurzfristige Anlage |
short-term investment | ![](/pics/v.png) |
|
langfristige Anlage |
long-term investment | ![](/pics/v.png) |
|
mittelfristige Anlage |
medium-term investment | ![](/pics/v.png) |
|
Sachinvestition {f} |
real investment | ![](/pics/v.png) |
|
Wertpapieranlage {f}; Veranlagung in Wertpapieren; Wertpapierveranlagung {f}; Effektenanlage {f} [selten]; Wertschriftenanlage {f} [Schw.] |
investment in securities | ![](/pics/v.png) |
|
durch Vermögenswerte besicherte Kapitalanlage |
asset-based investment; asset-backed investment | ![](/pics/v.png) |
|
die Investition hereinwirtschaften |
to recoup one's initial outlay; to recoup one's investment | ![](/pics/v.png) |
|
eine Investition tätigen |
to make an investment | ![](/pics/v.png) |
|
eine Veranlagung auflösen |
to liquidate an investment | ![](/pics/v.png) |
|
Anreise {f}; Reise {f} (in eine Richtung bzw. als Reisegeschehen) ![Reise [listen]](/pics/s1.png) |
journey ![journey [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
unsere erste Chinareise; unsere erste Reise nach China |
our first journey to China | ![](/pics/v.png) |
|
eine Reise machen |
to go on a journey ![go on a journey [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.] |
a journey through the ages [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
In der Bahn lese ich meistens. |
I usually read during the train journey. | ![](/pics/v.png) |
|
Wie lange dauert die Reise? |
How long does the journey take? | ![](/pics/v.png) |
|
Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn? |
How long does the journey to Madrid take by train? | ![](/pics/v.png) |
|
Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein. |
I am going on a long journey and won't be home for a few weeks. | ![](/pics/v.png) |
|
Sind sie gut gereist? |
Did you have a good journey? | ![](/pics/v.png) |
|
Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise. |
Thank you for visiting us, and have a safe journey home. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Weg ist das Ziel. [Sprw.] |
The journey is the reward.; It's all about the journey, not the destination.; It's the journey, not the destination, that counts/matters. [prov.] | ![](/pics/v.png) |
|
Konferenz {f}; Fachtagung {f}; Tagung {f} (über) ![Tagung [listen]](/pics/s1.png) |
conference (on) ![conference [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Konferenzen {pl}; Fachtagungen {pl}; Tagungen {pl} |
conferences | ![](/pics/v.png) |
|
Überprüfungskonferenz {f} |
review conference | ![](/pics/v.png) |
|
Unkonferenz {f}; BarCamp {m} (offene Tagung mit Workshops) |
unconference; BarCamp | ![](/pics/v.png) |
|
Wirtschaftskonferenz {f}; Wirtschaftstagung {f} |
economic conference | ![](/pics/v.png) |
|
auf einer Konferenz sein; auf eine Konferenz gehen |
to attend a conference | ![](/pics/v.png) |
|
auf der Konferenz |
at the conference | ![](/pics/v.png) |
|
einer Konferenz beiwohnen; bei einer Konferenz dabei sein (nicht aktiv teilnehmen) |
to sit in on a conference | ![](/pics/v.png) |
|
eine Konferenz abhalten |
to hold a conference | ![](/pics/v.png) |
|
eine Konferenz einberufen |
to convene/convoke/call a conference | ![](/pics/v.png) |
|
Die Konferenz findet alle zwei Jahre statt. |
The conference is held every two years. | ![](/pics/v.png) |
|
während die Nahostkonferenz in Genf tagt |
while/as the Middle East Conference is sitting at Geneva | ![](/pics/v.png) |
|
Konferenz am runden Tisch |
round-table conference | ![](/pics/v.png) |
|
Er ist in einer Besprechung. |
He is in conference. | ![](/pics/v.png) |
|
Angriff {m} (auf jdn./etw.) [mil.] ![Angriff [listen]](/pics/s1.png) |
attack; assault (against sb. / on sth.) ![assault {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Angriffe {pl} |
attacks; assaults | ![](/pics/v.png) |
|
Ablenkungsangriff {m} |
diversionary attack; diversionary assault | ![](/pics/v.png) |
|
bewaffneter Angriff |
armed attack; armed assault | ![](/pics/v.png) |
|
Bodenangriff {m} |
ground attack; ground assault | ![](/pics/v.png) |
|
Drohnenangriff {m} |
drone attack; drone assault | ![](/pics/v.png) |
|
Generalangriff {m} |
all-out attack | ![](/pics/v.png) |
|
massierter Atomangriff; massierter Kernwaffenangriff |
massive nuclear attack; massive nuclear assault | ![](/pics/v.png) |
|
nichtprovozierter Angriff |
unprovoked attack | ![](/pics/v.png) |
|
präemptiver Angriff |
pre-emptive attack; pre-emptive assault | ![](/pics/v.png) |
|
Sättigungsangriff {m} |
saturation attack; saturation assault | ![](/pics/v.png) |
|
Schleichangriff {m} |
sneak attack; sneak assault | ![](/pics/v.png) |
|
Angriff mit hohen Opferzahlen |
mass-casualty attack; mass-casualty assault | ![](/pics/v.png) |
|
zum Angriff bereit |
ready to attack | ![](/pics/v.png) |
|
Angriff ist die beste Verteidigung. |
Attack is the best form/means of defense. | ![](/pics/v.png) |
|
Urlaubsaufenthalt {m}; Erholungsurlaub {m}; Urlaub {m} (bei Berufstätigen); Ferien {pl} (bei Schülern/Studenten); Erholungsaufenthalt {m} [geh.] ![Ferien [listen]](/pics/s1.png) |
holiday [Br.]; vacation [Am.] (recreational stay) ![vacation [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ferien {pl} ![Ferien [listen]](/pics/s1.png) |
holidays ![holidays [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Abenteuerurlaub {m} |
adventure holiday [Br.]; adventure vacation [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Aktivurlaub {m} |
activity holiday [Br.]; activity vacation [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Arbeitsurlaub {m} (den jemand mit ähnlichen Tätigkeiten verbringt wie im Beruf) |
busman's holiday | ![](/pics/v.png) |
|
Bootsurlaub {m} |
boating holiday [Br.]; boating vacation [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Campingurlaub {m} |
camping holiday [Br.]; camping vacation [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Golfurlaub {m} |
golfing holiday [Br.]; golfing vacation [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Pauschalurlaub {m} |
package holiday [Br.]; package vacation [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Rucksackurlaub {m} |
backpacking holiday [Br.]; backpacking vacation [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Sommerurlaub {m}; Sommerfrische {f} [veraltend] |
summer holiday [Br.]; summer vacation [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Sprachferien {pl} [school] [stud.] |
language course holidays [Br.]; language holidays [Br.]; language course vacation [Am.]; language vacation [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Strandurlaub {m} |
beach holiday [Br.]; beach vacation [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Traumurlaub {m} |
dream holiday [Br.]; dream vacation [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Wanderurlaub {m} |
rambling holiday [Br.]; hiking vacation [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Weihnachtsurlaub {m} |
Christmas holiday [Br.]; Christmas vacation [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Winterurlaub {m} |
winter holiday [Br.]; winter vacation [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Urlaub im Wohnwagen |
caravan holiday [Br.]; caravan vacation [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Ferien, bei denen man bei einer Gastfamilie wohnt |
homestay holiday | ![](/pics/v.png) |
|
im Urlaub; in Urlaub |
on holiday; on vacation ![on holiday [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Urlaub im eigenen Land; Urlaub zu Hause; Urlaub auf Balkonien [humor.] |
stay-at-home holiday [Br.]; stay-at-home vacation [Am.]; staycation [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
letzter Urlaub werdender Eltern vor der Geburt |
babymoon holiday; babymoon vacation; babymoon (last holiday taken by parents-to-be before the birth) [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
im/in Urlaub sein; auf Urlaub sein [Ös.]; in den Ferien sein [Schw.]; Urlaub machen (an einem Ort) |
to be on holiday [Br.]; to be on (a) vacation [Am.]; to be vacationing [Am.] (in a place) | ![](/pics/v.png) |
|
in (den) Urlaub fahren; auf Urlaub fahren [Ös.]; in die Ferien fahren/gehen [Schw.]; Urlaub machen (in) |
to go on holiday [Br.] / vacation [Am.] (in/at) | ![](/pics/v.png) |
|
Urlaub haben |
to have holiday; to have vacation | ![](/pics/v.png) |
|
Urlaub nehmen; Urlaub machen; Ferien machen |
to take/have a holiday [Br.] / vacation [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
zwei Wochen Urlaub |
two weeks' holiday; two weeks' vacation | ![](/pics/v.png) |
|
Hatten Sie/Hattest du einen schönen Urlaub? |
Did you have a nice holiday/vacation? | ![](/pics/v.png) |
|
Im letzten Urlaub mussten wir im Zelt schlafen. |
On our last holiday/vacation, we had to sleep in a tent. | ![](/pics/v.png) |
|
Kampagne {f}; Aktion {f}; Feldzug {m} [übtr.] ![Aktion [listen]](/pics/s1.png) |
campaign ![campaign {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Kampagnen {pl}; Aktionen {pl} |
campaigns | ![](/pics/v.png) |
|
Kampagne {f} gegen die Abtreibung |
anti-abortion campaign | ![](/pics/v.png) |
|
Imagekampagne {f} |
image campaign | ![](/pics/v.png) |
|
Impfkampagne {f} |
vaccination campaign; jab campaign [Br.] [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Kommunikationskampagne {f} |
communication campaign; communications campaign | ![](/pics/v.png) |
|
Lügenkampagne {f} |
campaign of lies | ![](/pics/v.png) |
|
eine Kampagne starten; eine Aktion starten |
to launch a campaign; to mount a campaign | ![](/pics/v.png) |
|
eine Kampagne organisieren |
to orchestrate a campaign; to organize a campaign | ![](/pics/v.png) |
|
gegen jdn. einen Feldzug führen |
to conduct / carry on / wage a campaign against sb. | ![](/pics/v.png) |
|
eine Kampagne (durch)führen |
to conduct/run a campaign | ![](/pics/v.png) |
|
eine Kampagne aufziehen/starten |
to launch/start a campaign | ![](/pics/v.png) |
|
der Feldzug gegen den Terrorismus |
the campaign against terrorism | ![](/pics/v.png) |
|
Rat {m}; Ratschlag {m} [geh.]; Ratschläge {pl} [geh.]; (fachliche) Auskunft {f}; Beratung {f} (zu etw.; in Sachen X) ![Beratung [listen]](/pics/s1.png) |
advice; counsel [formal] (about/on/concerning sth.) (used without article) ![counsel {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein (guter) Rat; ein Ratschlag [geh.], ein Tipp von mir/ihm/ihr [ugs.] |
a bit of advice; a piece of advice; a word of advice | ![](/pics/v.png) |
|
Expertenrat {m} |
expert advice | ![](/pics/v.png) |
|
sein weiser Rat |
his wise counsel | ![](/pics/v.png) |
|
wissenschaftliche Beratung |
scientific advice | ![](/pics/v.png) |
|
Dokumentenberatung {f} (an Grenzübergängen und Flughäfen) [adm.] |
document advice (at border crossings and airports) | ![](/pics/v.png) |
|
ein kleiner Tipp |
a quick word of advice | ![](/pics/v.png) |
|
mit Rat und Tat helfen |
to help with words and deeds | ![](/pics/v.png) |
|
um Rat fragen |
to ask for advice | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. einen Rat/Ratschläge geben/erteilen [geh.] |
to give/offer/provide advice/counsel | ![](/pics/v.png) |
|
von jdm. einen Rat annehmen |
to take advice/counsel from sb. | ![](/pics/v.png) |
|
jds. Rat / Ratschläge befolgen; jds. Rat folgen [geh.] |
to act on/upon / follow sb.'s advice / counsel | ![](/pics/v.png) |
|
jds. Rat beherzigen |
to heed sb.'s advice/counsel | ![](/pics/v.png) |
|
jds. Rat/Ratschläge in den Wind schlagen |
to disregard/ignore/turn a deaf ear to sb.'s advice/counsel | ![](/pics/v.png) |
|
den Rat eines Fachmanns einholen |
to seek expert advice; to seek expert counsel | ![](/pics/v.png) |
|
eine Rechtsauskunft einholen |
to obtain legal advice | ![](/pics/v.png) |
|
Beratung (zu/bei etw.) anbieten; (in Fragen +Gen.) beraten ![beraten [listen]](/pics/s1.png) |
to give advice; to offer advice (about/on sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. besuchen, um seinen Rat einzuholen |
to visit sb. for advice/counsel | ![](/pics/v.png) |
|
Er braucht einen Rat zu seinem Computer. |
He needs some advice about his computer. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bräuchte einen Rat von Ihnen. |
May I ask your advice on something? | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe ihn um Rat gefragt. |
I asked his advice. | ![](/pics/v.png) |
|
Hör auf meinen Rat!; Hören Sie auf meinen Rat!; Lass dir von mir raten! [geh.] |
Take my advice! | ![](/pics/v.png) |
|
Ich werde Ihren Rat befolgen. |
I'll act on your advice. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir werden sie vermissen, denn wir schätzen ihre Ratschläge. |
We'll miss her because we value her counsel. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich würde dir raten, deinen alten Laptop zu verkaufen und dir einen neuen anzuschaffen. |
My advice is to sell your old laptop and get a new one. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich kann (Dir/Ihnen/Euch) nur raten, dieses Lokal zu meiden. |
Take my advice and avoid this place. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat meinen Rat in den Wind geschlagen. |
He turned a deaf ear to my advice. | ![](/pics/v.png) |
|
Suchtmittel {n}; Rauschmittel {n}; Suchtgift {n} [Ös.]; Rauschgift {n}; Suchtstoff {m}; Droge {f} [pharm.] |
addictive substance; addictive drug; narcotic substance; narcotic drug; narcotic; drug ![drug {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Suchtmittel {pl}; Rauschmittel {pl}; Suchtgifte {pl}; Rauschgifte {pl}; Suchtstoffe {pl}; Drogen {pl} |
addictive substances; addictive drugs; narcotic substances; narcotic drugs; narcotics; drugs ![drugs [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Designerdroge {f}; Badesalzdroge {f}; neue psychoaktive Substanz {f} /NPS/ |
designer drug; monkey dust [Br.]; research chemical; psychoactive bath salt /PABS/; new psychoactive substance /NPS/ | ![](/pics/v.png) |
|
Kaudrogen {pl} |
chewing drugs | ![](/pics/v.png) |
|
bewusstseinsverändernde Droge |
smart drug | ![](/pics/v.png) |
|
gestreckte Drogen |
impure drugs | ![](/pics/v.png) |
|
weiche Drogen |
soft drugs | ![](/pics/v.png) |
|
harte Drogen (führen zu körperlicher Abhängigkeit) |
hard drugs (lead to physical addiction) | ![](/pics/v.png) |
|
der Besitz und die Weitergabe von Rauschgift |
the possession and the transfer of narcotics | ![](/pics/v.png) |
|
Suchtmittel an andere weitergeben; Rauschmittel anderen überlassen |
to pass on addictive substances to others; to pass narcotic substances on to others | ![](/pics/v.png) |
|
Kontrolle {f}; Überprüfung {f} ![Überprüfung [listen]](/pics/s1.png) |
check ![check [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Kontrollen {pl}; Überprüfungen {pl} |
checks | ![](/pics/v.png) |
|
Endkontrolle {f} |
final check | ![](/pics/v.png) |
|
kriminalpolizeiliche Überprüfung der Person |
criminal background check | ![](/pics/v.png) |
|
eine strengere Überprüfung der Waffenverkäufe |
tighter checks on arms sales | ![](/pics/v.png) |
|
Umfeldüberprüfung / Zuverlässigkeitsüberprüfung einer Person |
background check | ![](/pics/v.png) |
|
Vorabkontrolle {f}; Vorabprüfung {f} |
prior check | ![](/pics/v.png) |
|
eine Überprüfung auf Schadstoffe |
a check for pollutants | ![](/pics/v.png) |
|
Überprüfungen zu den übermittelten Angaben durchführen, die übermittelten Angaben überprüfen |
to perform checks on the provided information | ![](/pics/v.png) |
|
jdn./etw. überprüfen ![überprüfen [listen]](/pics/s1.png) |
to do / make / run / carry out / conduct a check on sb./sth. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn./etw. einer Kontrolle/Überprüfung unterziehen |
to subject sb./sth. to a check | ![](/pics/v.png) |
|
etw. unter Kontrolle halten |
to hold/keep sth. in check | ![](/pics/v.png) |
|
Überprüfe einmal kurz, ob Mikrophon und Lautsprecher richtig funktionieren. |
Do a quick check of the microphone and speaker to see if they are working properly (or not). | ![](/pics/v.png) |
|
Die Polizei überprüfte das Kennzeichen und stellte fest, dass das Auto gestohlen war. |
The police ran a check on the VRN and found that the car had been stolen. | ![](/pics/v.png) |
|
Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) ![Bezug [listen]](/pics/s1.png) |
reference (to sth.) ![reference [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ohne Bezug auf; unabhängig von |
without reference to | ![](/pics/v.png) |
|
unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in/mit Bezug auf {prp} |
with reference to; in reference to; referring to | ![](/pics/v.png) |
|
rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.] |
for reference only | ![](/pics/v.png) |
|
in Bezug auf Ihren Brief |
with reference to your letter | ![](/pics/v.png) |
|
zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm.]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke |
for future reference; for your reference | ![](/pics/v.png) |
|
um immer wieder darauf zurückgreifen zu können |
for later reference | ![](/pics/v.png) |
|
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... |
In this connection reference should again be made to the fact that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... |
For reference, ...; For the record, ... | ![](/pics/v.png) |
|
Nur zur Information: seine Adresse lautet: |
For reference, his address is: | ![](/pics/v.png) |
|
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. |
Reference is made to your enquiry dated May 5th. | ![](/pics/v.png) |
|
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung. |
The given figures are for reference only. | ![](/pics/v.png) |
|
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. |
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei. |
We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. |
We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. | ![](/pics/v.png) |
|
Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös.], damit wir später darauf zurückgreifen können. |
Keep the price list on file for future reference. | ![](/pics/v.png) |
|
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. |
Please keep one signed copy for your reference. | ![](/pics/v.png) |
|
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. |
Please be reminded of this for future reference. | ![](/pics/v.png) |
|
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. |
An index is included for quick/easy reference. | ![](/pics/v.png) |
|
Hindernis {n}; Ausschlusskriterium {n} (für etw.) [adm.] [jur.] ![Hindernis [listen]](/pics/s1.png) |
bar (to sth.) ![bar [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ehehindernis {n} |
bar to marriage | ![](/pics/v.png) |
|
Patenthindernis {n} |
bar to patentability | ![](/pics/v.png) |
|
Eintragungshindernis {n} |
bar to registration | ![](/pics/v.png) |
|
Rassenschranke {f} |
colour bar | ![](/pics/v.png) |
|
Ausschlussfrist {f} |
bar period [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
einer Sache entgegenstehen; im Wege stehen; hinderlich sein |
to be/constitute a bar to sth. | ![](/pics/v.png) |
|
neuheitsschädlich sein (Patent) |
to constitute a bar as to novelty (patent) | ![](/pics/v.png) |
|
Gewalt des Kindesvaters gegenüber der Kindesmutter stellt ein Hindernis für einen umfangreicheren Kontakt dar. |
Violence by a child's father to the child's mother constitutes a bar to more extensive contact. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Vertraulichkeit von Firmenunterlagen steht einer Offenlegung im öffentlichem Interesse nicht entgegen. |
Confidentiality of corporate documents is not a bar to their disclosure in the public interest. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Abwesenheit des Antragstellers steht dem Überprüfungsverfahren nicht im Wege. |
Absence of the applicant does not constitute a bar to the review proceedings. | ![](/pics/v.png) |
|
reisen; fahren {vi} [transp.] ![fahren [listen]](/pics/s1.png) |
to travel ![travel {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
reisend; fahrend |
travelling; traveling [Am.] ![traveling [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gereist; gefahren ![gefahren [listen]](/pics/s1.png) |
travelled; traveled [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie reist |
he/she travels | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie reiste |
I/he/she travelled | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie ist/war gereist |
he/she has/had travelled | ![](/pics/v.png) |
|
mit dem Flugzeug reisen |
to travel by air | ![](/pics/v.png) |
|
zur Arbeit fahren |
to travel to work | ![](/pics/v.png) |
|
um die halbe Welt reisen |
to travel halfway across the world | ![](/pics/v.png) |
|
bei Auslandsreisen; auf Auslandsreisen |
when travelling abroad | ![](/pics/v.png) |
|
viel gereist sein |
to have travelled a lot | ![](/pics/v.png) |
|
durch ganz Deutschland reisen |
to travel all over Germany; to travel throughout Germany | ![](/pics/v.png) |
|
in den USA umherreisen |
to travel around the US | ![](/pics/v.png) |
|
auf Reisen sein |
to be traveling ![be traveling [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
erster/zweiter Klasse reisen (Bahn) |
to travel first/second class (railway) | ![](/pics/v.png) |
|
Bist du schon mal ins Ausland gereist? |
Have you ever travelled outside your home country? | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn ich nach Cardiff muss, fahre ich lieber die längere Strecke. |
If I have to go to Cardiff, I prefer to travel on the longer route. | ![](/pics/v.png) |
|
(hin)kommen; zum Einsatz kommen {vi} ![kommen [listen]](/pics/s1.png) |
to attend ![attend [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Wie viele Leute werden kommen? |
How many people will be attending? | ![](/pics/v.png) |
|
Wir möchten, dass möglichst viele Leute kommen. |
We'd like as many people as possible to attend. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Beamten zogen sich zurück und geschulte Polizeiverhandler traten in Aktion. |
The officers retreated, and trained police negotiators attended. | ![](/pics/v.png) |
|
Sag mir bitte Bescheid, wenn du nicht kommen kannst / verhindert bist. |
Please let me know if you are unable to attend. | ![](/pics/v.png) |
|
Danke für Ihr Kommen. / Danke für Ihren Besuch. |
Thank you for attending. | ![](/pics/v.png) |
|
Polizei und Rettung trafen am Unfallort/Unglücksort/Fundort/Tatort ein. |
Police and ambulance attended. | ![](/pics/v.png) |
|
anständig; in Ordnung; richtig; recht und billig; legitim; fair {adj} ![richtig [listen]](/pics/s1.png) |
fair ![fair {adj} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Den Kunden gegenüber ist das nicht fair. |
It's not fair to/on the customers. | ![](/pics/v.png) |
|
Es wäre nicht richtig, die Kinder auszuschließen. |
It wouldn't be fair to exclude the children. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist nur recht und billig. |
That's only fair. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist nur recht und billig, dass sie für ihren Zeitaufwand etwas verlangen. |
It's fair that they (should) ask for something in return for the time invested. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Ehrlichkeit halber muss man sagen, dass sie sich nicht beklagt hat. |
To be fair, she did not complain. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich glaube, man kann (mit Fug und Recht) sagen, dass der Kommunismus gescheitert ist. |
I think it is (only) fair to say that communism has failed. | ![](/pics/v.png) |
|
Man muss fairerweise dazusagen, dass diese Unterkunft in einiger Entfernung vom Zentrum liegt. |
It is (only) fair to say / to add that this accommodation is some distance from the centre. | ![](/pics/v.png) |
|
Könnte man sagen, dass die Wissenschaft viele Theorien hervorgebracht hat, die nicht durch Fakten belegt sind? |
Is it fair to say that science has many theories unsupported by facts? | ![](/pics/v.png) |
|
Ihn vorher zu fragen, gebietet der Anstand. / ist ein Gebot des Anstands. [geh.] |
It is only fair to ask him beforehand. | ![](/pics/v.png) |
|
Sicherheit {f}; Schutz {m}; Sichersein {n} (Schutz einzelner Personen / Schutz vor bestimmten Gefahren) ![Schutz [listen]](/pics/s1.png) |
safety ![safety [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Sicherheiten {pl} |
safeties | ![](/pics/v.png) |
|
biologische Sicherheit; Biosicherheit {f} |
biosafety | ![](/pics/v.png) |
|
Brandsicherheit {f} |
fire safety | ![](/pics/v.png) |
|
persönliche Sicherheit |
personal safety | ![](/pics/v.png) |
|
(persönliche) Sicherheit bei Hochwasserereignissen |
flood safety | ![](/pics/v.png) |
|
Verbesserung {f} der Sicherheit |
safety improvement | ![](/pics/v.png) |
|
zu Ihrer eigenen Sicherheit |
for your own safety | ![](/pics/v.png) |
|
(sich; etw.) in Sicherheit bringen |
to get (oneself; sth.) to safety | ![](/pics/v.png) |
|
das subjektive Sicherheitsgefühl der Bürger erhöhen |
to increase the feeling of safety in the minds of the citizens | ![](/pics/v.png) |
|
Übereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens auf See |
Convention on Safety of Life at Sea /SOLAS/ | ![](/pics/v.png) |
|
Gerichtsverhandlung {f}; Hauptverhandlung {f}; (mündliche) Verhandlung {f} [jur.] |
trial ![trial [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
vor der Hauptverhandlung |
pretrial | ![](/pics/v.png) |
|
einen Termin für die Verhandlung anberaumen |
to assign a day for trial | ![](/pics/v.png) |
|
die Verhandlung fortsetzen |
to proceed with the trial | ![](/pics/v.png) |
|
ein Verfahren ohne mündliche Verhandlung erledigen |
to dispose of a case without trial | ![](/pics/v.png) |
|
Krankheitserreger {m}; Erreger {m}; Krankheitskeim {m}; krankheitsrerregender Keim {m}; pathogener Keim {m}; Keim {m} (gesundheitsschädlicher Mikroorganismus) [med.] |
disease-causing agent; disease-producing agent; disease agent; pathogenic agent; pathogen; infectious agent; agent; disease-producing germ; pathogenic germ; infectious germ; germ; disease-producing organism; pathogenic organism; (harmful) bug [coll.] (health-damaging microorganism) ![germ [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Krankheitserreger {pl}; Erreger {pl}; Krankheitskeime {pl}; krankheitsrerregende Keime {pl}; pathogene Keime {pl}; Keime {pl} |
disease-causing agents; disease-producing agents; disease agents; pathogenic agents; pathogens; infectious agents; agents; disease-producing germs; pathogenic germs; infectious germs; germs; disease-producing organisms; pathogenic organisms; bugs ![bugs [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
aerogener Keim |
aerogenic germ | ![](/pics/v.png) |
|
Anflugkeim {m} |
air-borne organism | ![](/pics/v.png) |
|
Ansteckungskeim {m}; Infektionskeim {m} |
infective agent; infectious agent | ![](/pics/v.png) |
|
auslösender Erreger; auslösender Keim |
causative agent; causative germ | ![](/pics/v.png) |
|
bakterieller Keim {m} |
bacterial agent | ![](/pics/v.png) |
|
durch Luft übertragener Keim |
airborne germ | ![](/pics/v.png) |
|
geophiler Erreger |
geophile pathogen | ![](/pics/v.png) |
|
Hauskeim {m} |
facility-specific germ | ![](/pics/v.png) |
|
Hautkeim {m} |
skin germ | ![](/pics/v.png) |
|
hochpathogener Erreger; hochpathogener Keim |
high-consequence pathogenic agent; high-consequence pathogen | ![](/pics/v.png) |
|
Krankenhauskeim {m} |
hospital germ; hospital bug [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Lebenmittelkeime {pl} |
food bugs | ![](/pics/v.png) |
|
opportunistische Krankheitserreger; opportunistische Erreger |
opportunistic infectious agents; opportunistic agents; opportunistic pathogens | ![](/pics/v.png) |
|
persistierender Keim |
persister | ![](/pics/v.png) |
|
Pilzkeim {m} |
mycotic agent | ![](/pics/v.png) |
|
Problemkeim {m} |
problematic agent | ![](/pics/v.png) |
|
ständige Hautkeime |
resident flora of the skin | ![](/pics/v.png) |
|
Testkeim {m} |
test agent | ![](/pics/v.png) |
|
Umweltkeim {m} |
environmental germ | ![](/pics/v.png) |
|
viraler Keim {m} |
viral agent | ![](/pics/v.png) |
|
Krankheitserreger, die aus Nutztierreservoiren stammen |
pathogens associated with livestock; livestock-associated pathogens | ![](/pics/v.png) |
|
Gang {m} (Kfz, Fahrrad) ![Gang [listen]](/pics/s1.png) |
gear; speed (car, bicycle) ![speed {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
erster Gang |
first gear; bottom gear [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
schnellster Gang; höchster Gang |
top gear | ![](/pics/v.png) |
|
in den dritten Gang schalten |
to change [Br.] / shift [Am.] into third gear | ![](/pics/v.png) |
|
einen Gang einlegen |
to engage a gear | ![](/pics/v.png) |
|
einen Gang hochschalten |
to shift up a gear | ![](/pics/v.png) |
|
den Gang einlegen |
to put the car in/into gear | ![](/pics/v.png) |
|
den Gang herausnehmen |
to take the car out of gear; to put the car in neutral | ![](/pics/v.png) |
|
den Gang heraußen lassen |
to leave the car in neutral | ![](/pics/v.png) |
|
wenn ein Gang eingelegt ist |
while you're in gear | ![](/pics/v.png) |
|
den Gang eingelegt lassen |
to leave the car in gear | ![](/pics/v.png) |
|
im dritten Gang fahren |
to drive in third gear | ![](/pics/v.png) |
|
schalten; den Gang wechseln ![schalten [listen]](/pics/s1.png) |
to change gear [Br.]; to shift gear [Am.], to switch gear [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
in den niedrigsten/höchsten Gang schalten |
to change into bottom/top gear [Br.]; to shift into low/high gear [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
einen Gang zulegen [übtr.] |
to move up a gear; to step up a gear | ![](/pics/v.png) |
|
Ich finde den Rückwärtsgang nicht. |
I can't find the reverse gear. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn du startest/den Motor anlässt, dann schau, dass kein Gang eingelegt ist. |
When you start the engine, make sure the car's in neutral. | ![](/pics/v.png) |
|
Er legte den Gang ein und fuhr los. |
He put the car in/into gear and drove away. | ![](/pics/v.png) |
|
Ihr altes Auto hat nur vier Gänge. |
Her old car has only four speeds. | ![](/pics/v.png) |
|
Auf halbem Weg bergauf ist mir beim Fahrrad der Gang herausgesprungen. |
Halfway up the hill, my bike slipped out of gear. | ![](/pics/v.png) |
|
Route {f} (Verlauf von Personenbewegungen) |
route (for movements of persons) ![route [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Routen {pl} |
routes | ![](/pics/v.png) |
|
Fluchtroute {f} |
escape route | ![](/pics/v.png) |
|
Migrationsroute {f} |
migration route | ![](/pics/v.png) |
|
Schleuserroute {f}; Schlepperroute {f} |
migrant-smuggling route | ![](/pics/v.png) |
|
Schmuggelroute {f} |
smuggling route | ![](/pics/v.png) |
|
entlang der Route |
along the route | ![](/pics/v.png) |
|
eine alternative Route wählen |
to take an alternative route | ![](/pics/v.png) |
|
auf derselben Route zurückfahren; auf demselben Weg zurückfahren |
to return on the same route | ![](/pics/v.png) |
|
Die traditionelle Karawanenroute führt von Sinkiang nach Tibet. |
The traditional caravan route leads/passes from Sinkiang to Tibet. | ![](/pics/v.png) |
|
Beitrag {m} (zu etw.) (Anteil an einem Gesamtergebnis) [soc.] ![Beitrag [listen]](/pics/s1.png) |
contribution (to sth.) (share in an aggregate result) ![contribution [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Beiträge {pl} |
contributions ![contributions [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein Beitrag zur Wahrung der Sicherheit des Landes |
a contribution to safeguarding national security | ![](/pics/v.png) |
|
einen wesentlichen Beitrag zu etw. leisten |
to make/provide a significant contribution to sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Dieser Erfolg wäre ohne Ihren Beitrag nicht möglich gewesen. |
This success would not have been possible to achieve without your contribution. | ![](/pics/v.png) |
|
Beeinflussung {f}; (starker) Einfluss {m}; Auswirkung {f}; Wirkung {f} ![Wirkung [listen]](/pics/s1.png) |
impact ![impact [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine richtungsweisende Wirkung |
a seminal impact | ![](/pics/v.png) |
|
negative/positive Auswirkungen auf etw. haben; sich auf etw. negativ/positiv auswirken |
to have a negative/positive impact on sth. | ![](/pics/v.png) |
|
die ökologischen Auswirkungen des Tourismus; die Auswirkungen des Tourismus auf die Umwelt |
the environmental impact of tourism; tourism's impact on the environment | ![](/pics/v.png) |
|
die Auswirkungen der jüngsten Änderungen |
the impact from the recent changes | ![](/pics/v.png) |
|
eine nachteilige Wirkung haben; sich nachteilig auswirken |
to have an adverse impact | ![](/pics/v.png) |
|
große Auswirkungen auf die Politik haben |
to have a major impact on politics | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Warnungen hat man schon so oft gehört, dass sie ihre Wirkung verloren haben. |
These warnings have been heard so often that they have lost their impact. | ![](/pics/v.png) |
|
Jeder spürt die globalen Auswirkungen der Pandemie. |
Everyone is feeling the global impact of the pandemic. | ![](/pics/v.png) |
|
wichtigste/r/s; erste/r/s; Haupt... {adj} |
chief (most important) | ![](/pics/v.png) |
|
unsere wichtigste Errungenschaft |
our chief accomplishment | ![](/pics/v.png) |
|
der Hauptgrund für ... |
the chief reason for ...; the main reason for ... | ![](/pics/v.png) |
|
mein Hauptkonkurrent |
my chief competitor | ![](/pics/v.png) |
|
Ihre Hauptsorge gilt den Auswirkungen auf die Umwelt. |
Chief among her concerns is the environmental impact. | ![](/pics/v.png) |
|
die sogenannten Hassprediger, allen voran der Ägypter Abu Haza |
the so-called hate preachers, chief among them the Egyptian Abu Haza | ![](/pics/v.png) |
|
Der geringe Erfolg ist auf mehrere Faktoren zurückzuführen, aber an erster Stelle steht die fehlende Einbindung des Patienten. |
The low level of success is due to several factors, but chief among them is the lack of patient involvement. | ![](/pics/v.png) |
|
zuschlagen; einen Schlag gegen jdn. führen {v} |
to strike; to strike sb. a blow ![strike {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
zuschlagend; einen Schlag führend |
striking; striking a blow ![striking [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
zugeschlagen; einen Schlag geführt |
struck / stricken [Am.]; struck / stricken [Am.] a blow | ![](/pics/v.png) |
|
Mit Karate kann man viel schneller zuschlagen als man es mit einem Schwert könnte. |
Karate allows you to strike much more quickly than you could with a sword. | ![](/pics/v.png) |
|
Schweigend wartet er auf den Moment zuzuschlagen. |
In silence he waits for the time to strike. | ![](/pics/v.png) |
|
Bedrohung {f}; Gefahr {f} (von einer Sache ausgehend) ![Gefahr [listen]](/pics/s1.png) |
threat ![threat [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bedrohungen {pl}; Gefahren {pl} |
threats ![threats [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
atomare Bedrohung |
nuclear threat | ![](/pics/v.png) |
|
Bedrohung für die Gesundheit; Gesundheitsbedrohung {f} |
threat to health; health threat | ![](/pics/v.png) |
|
militärische Bedrohung |
military threat | ![](/pics/v.png) |
|
ernste Bedrohung |
serious threat | ![](/pics/v.png) |
|
echte Bedrohung |
real threat | ![](/pics/v.png) |
|
asymmetrische Bedrohung (durch einen unterlegenen Feind) |
asymmetric threat (from an inferior enemy) | ![](/pics/v.png) |
|
eine Gefahr/Bedrohung für jdn./etw. darstellen |
to constitute/pose a threat to sb./sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Wie groß ist die Gefahr wirklich, die davon ausgeht? |
How great a threat does it really pose? | ![](/pics/v.png) |
|
Motor {m} [auto] [techn.] ![Motor [listen]](/pics/s1.png) |
engine (generating energy through a chemical reaction); motor (receiving propelling power from an external source) ![motor {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Motoren {pl} |
engines; motors | ![](/pics/v.png) |
|
Blockmotor {m} |
block-cast motor/engine; monobloc motor/engine; block motor/engine ![block [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Doppelreihenmotor {m} [auto] |
twin-bank engine; double-tandem engine | ![](/pics/v.png) |
|
Drehmomentmotor {m} |
torque motor | ![](/pics/v.png) |
|
Druckluftmotor {m} |
air motor; pneumatic motor; compressed air motor | ![](/pics/v.png) |
|
Einreihenmotor {m} |
single-line engine | ![](/pics/v.png) |
|
Elektromotor {m} |
electric motor; electromotor | ![](/pics/v.png) |
|
Fahrzeugmotor {m} |
vehicle engine; vehicle's engine; car engine | ![](/pics/v.png) |
|
Flugzeugmotor {m} |
aircraft engine; aero engine; airplane engine | ![](/pics/v.png) |
|
Saugmotor {m} |
aspirating engine; naturally aspirated engine | ![](/pics/v.png) |
|
Tauchkolbenmotor {m} |
trunk piston engine | ![](/pics/v.png) |
|
Trommelmotor {m} |
drum motor | ![](/pics/v.png) |
|
Verbrennermotor {m}; Verbrenner {m} [ugs.] |
combustion engine; burner [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
abgasoptimierter Motor |
exhaust gas optimized motor | ![](/pics/v.png) |
|
bürstenloser Motor; Stromrichtermotor |
brushless motor; BL-motor | ![](/pics/v.png) |
|
liegender Motor |
horizontal motor; flat motor | ![](/pics/v.png) |
|
quer eingebauter Motor; Quermotor [auto] |
transverse engine | ![](/pics/v.png) |
|
bei/mit laufendem Motor [auto] |
with the engine running | ![](/pics/v.png) |
|
den Motor warmlaufen lassen |
to warm up the engine | ![](/pics/v.png) |
|
den Motor hochjagen; mit Bleifuß fahren; auf die Tube drücken [ugs.] |
to gun the engine [Am.] [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Der Motor wird von einer Batterie betrieben. |
The motor is powered by a battery.; The motor runs by a battery. | ![](/pics/v.png) |
|
Tradition {f} [soc.] |
tradition ![tradition [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Traditionen {pl} |
traditions | ![](/pics/v.png) |
|
eine Familientradition |
a family tradition | ![](/pics/v.png) |
|
Erzähltradition {f} [lit.] |
narrative tradition | ![](/pics/v.png) |
|
eine alte/althergebrachte Tradition |
an old/ancient/time-honoured tradition | ![](/pics/v.png) |
|
eine stark verwurzelte/verankerte/ausgeprägte Tradition |
a strong tradition | ![](/pics/v.png) |
|
in der (großen) Tradition von jdm./etw. |
in the (great/grand) tradition of sb./sth. | ![](/pics/v.png) |
|
in bester britischer Tradition |
in the best British tradition | ![](/pics/v.png) |
|
eine lange Tradition (in einer Tätigkeit) haben |
to have a long tradition (of an activity) | ![](/pics/v.png) |
|
an eine Tradition anknüpfen |
to follow a tradition | ![](/pics/v.png) |
|
eine Tradition hochhalten |
to uphold a tradition | ![](/pics/v.png) |
|
die Tradition bewahren/fortsetzen |
to maintain/carry on the tradition | ![](/pics/v.png) |
|
mit der Tradition brechen |
to break with tradition | ![](/pics/v.png) |
|
sich in der Tradition {+Gen.} sehen |
to see yourself in the tradition of sth.; to see yourself as continuing/carrying on the tradition of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist (bei jdm.) Tradition, etw. zu tun |
It is the tradition (for sb.) to do sth.; It is their tradition to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Käse wird in/nach handwerklicher Tradition hergestellt. |
The cheese is made according to tradition. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist in unserer Familie Tradition, dass der älteste Sohn den Hof übernimmt. |
It is a tradition in our family for the first-born males to take over the farm. | ![](/pics/v.png) |
|
Montaigne steht in der Tradition der stoischen Skeptiker. |
Montaigne is/stands/follows in the tradition of the stoic sceptics. | ![](/pics/v.png) |
|
Tradition ist nicht die Anbetung der Asche, sondern die Weitergabe des Feuers. (Mahler) |
Tradition is not the worship of ashes, but the preservation of fire. (Mahler) | ![](/pics/v.png) |
|
äußerst; überaus; enorm; extrem; höchst; in höchstem Maße; im höchsten Grade [geh.]; ungeheuer; kollossal [ugs.] {adv} ![extrem [listen]](/pics/s1.png) |
extremely; hugely; tremendously; exceedingly [becoming dated] ![exceedingly [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
In diesem Forschungsbereich gab es in den letzten Jahren enorme Fortschritte. |
This area of research has progressed tremendously in the past few years. | ![](/pics/v.png) |
|
Fuge {f}; Spalt {m} (zwischen zwei Bauteilen) [constr.] ![Spalt [listen]](/pics/s1.png) |
joint (between two structural elements) ![joint {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Fugen {pl}; Spalten {pl} |
joints ![joints [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bitumenfuge {f} |
asphalt joint | ![](/pics/v.png) |
|
Dehnungsfuge {f}; Dehnfuge {f}; Raumfuge {f}; Trennfuge {f} |
expansion joint; movement joint | ![](/pics/v.png) |
|
Koppelfuge {f} |
coupling joint | ![](/pics/v.png) |
|
Pressfuge {f} |
butt joint | ![](/pics/v.png) |
|
Schalfuge {f} [constr.] |
mould joint | ![](/pics/v.png) |
|
Scheinfuge {f} |
false joint; dummy joint; control joint | ![](/pics/v.png) |
|
Stoßfuge {f} |
gap at the joint | ![](/pics/v.png) |
|
Stoßfuge, offene gestoßene Fuge |
open butt joint | ![](/pics/v.png) |
|
Stoßfuge (Mauerarbeiten) |
cross joint (brickwork) | ![](/pics/v.png) |
|
verschränkte Stoßfuge |
joggled butt joint | ![](/pics/v.png) |
|
ausgekratzte Fuge |
raked joint; scraped out joint | ![](/pics/v.png) |
|
tiefliegende Fuge (Mauerarbeiten) |
rustic joint (brickwork) | ![](/pics/v.png) |
|
versetzte Fuge |
staggered joint | ![](/pics/v.png) |
|
vorspringende Fuge [constr.] |
tuck point | ![](/pics/v.png) |
|
ohne Fuge; geschlossen ![geschlossen [listen]](/pics/s1.png) |
jointless | ![](/pics/v.png) |
|
die Fugen der Rohre |
the joints of the pipes | ![](/pics/v.png) |
|
die Fugen der Holzvertäfelung |
the joints in the wood panelling | ![](/pics/v.png) |
|
der Spalt zwischen Dach und Hausmauer |
the joint between the roof and the house wall | ![](/pics/v.png) |
|
die Fugen glattstreichen |
to point the joints | ![](/pics/v.png) |
|
die Fugen mit Sand einkehren / einfegen [Dt.] |
to brush the joints with sand | ![](/pics/v.png) |
|
Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) ![Herausforderung [listen]](/pics/s1.png) |
challenge (for sb.) ![challenge {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Herausforderungen {pl} |
challenges ![challenges [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung. |
This job is a real challenge. | ![](/pics/v.png) |
|
die Herausforderungen, die auf uns zukommen |
the challenges that lie in store for us | ![](/pics/v.png) |
|
der Reiz des Unbekannten |
the challenge of the unknown | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen. |
I am willing to face/respond to new challenges. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung. |
I see this examination as a challenge. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre meistern/bewältigen. |
We will rise to/meet the challenges of the next few years. | ![](/pics/v.png) |
|
Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen. |
I relish the challenge of rebuilding the club. | ![](/pics/v.png) |
|
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. |
The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities. | ![](/pics/v.png) |
|
Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert. |
Teaching adolescents can be quite a challenge. | ![](/pics/v.png) |
|
Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn. |
My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad. |
The ski slope offers a high degree of challenge. | ![](/pics/v.png) |
|
Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden. |
The challenge now is to find enough qualified staff for it. | ![](/pics/v.png) |
|
In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert. |
With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt. |
It is a world full of surprises to anyone open to the challenge. | ![](/pics/v.png) |
|
Untersuchung {f}; Prüfung {f} [sci.] [techn.] ![Prüfung [listen]](/pics/s1.png) |
examination ![examination [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Untersuchungen {pl}; Prüfungen {pl} ![Untersuchungen [listen]](/pics/s1.png) |
examinations | ![](/pics/v.png) |
|
Fertigungsprüfung {f} |
in-process examination; in-process inspection | ![](/pics/v.png) |
|
Routineuntersuchung {f} |
routine examination | ![](/pics/v.png) |
|
bei der Prüfung von ... |
examining ... | ![](/pics/v.png) |
|
bei der Sichtprüfung |
on visual examination | ![](/pics/v.png) |
|
bei neuerlicher / nochmaliger Prüfung |
upon re-examination | ![](/pics/v.png) |
|
bei einer weiteren Untersuchung |
on further examination | ![](/pics/v.png) |
|
eine Untersuchung durchführen; eine Prüfung vornehmen |
to conduct / perform / make an examination | ![](/pics/v.png) |
|
Die metallographische Untersuchung zeigt Unterschiede in der Struktur. |
A metallographic examination reveals structural differences. | ![](/pics/v.png) |
|
Bei einer Untersuchung wurde festgestellt, dass der Stoff Carvon enthält. |
Upon examination the substance was found to contain carvone. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Prüfkörper wird in eine Reagentie eingetaucht, um das Kerngefüge für die anschließende Untersuchung mit dem Mikroskop zum Vorschein zu bringen. |
The test specimen is immersed in a reagent to bring out the granular structure for subsequent examination under a microscope. | ![](/pics/v.png) |
|
vernünftig; mit ein wenig Verstand [nachgestellt] {adj} (Person) ![vernünftig [listen]](/pics/s1.png) |
reasonable; sensible (of a person) ![sensible [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einsichtig sein |
to be reasonable | ![](/pics/v.png) |
|
vernünftigerweise etw. tun |
to be resonable / sensible enough to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Er machte vernünftigerweise beim Fahren alle zwei Stunden eine Pause. |
He was sensible enough to take a break every two hours of driving. | ![](/pics/v.png) |
|
Er scheint ja ganz vernünftig zu sein. |
He seems quite reasonable.; He seems like a sensible sort of person. | ![](/pics/v.png) |
|
Dagegen kann kein vernünftiger Mensch etwas haben. |
No reasonable person can object to that. | ![](/pics/v.png) |
|
Viele sonst ganz vernünftige Leute haben dieses Vorhaben unterstützt. |
A number of normally sensible people have supported this proposition. | ![](/pics/v.png) |
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|