A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1611
similar
results for PEG-X
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
English
German
after
;
past
;
beyond
nach
{prp;
+Dat
.} (
zeitlich
)
after
the
breakfast
nach
dem
Frühstück
after
ten
minutes
nach
zehn
Minuten
after
four
months
nach
vier
Monaten
just
beyond
8:00
kurz
nach
8.00
Uhr
immediately
after
receiving
;
immediately
upon
receiving
gleich
nach
Erhalt
After
you
,
please
!
Nach
Ihnen
(,
bitte
)!
You
can
call
me
after
si
x
o'clock
/
after
si
x
pm
.
Sie
können
mich
nach
sechs
(
Uhr
)
anrufen
.
After
you
with
the
pen
,
please
.
[Br.]
Ich
melde
mich
für
deinen
Stift
an
.;
Borgst
du
mir
dann
den
Stift
(
wenn
du
fertig
bist
)?
about
etwa
{adv}
;
gegen
;
ungefähr
;
um
...
about
si
x
o'clock
sechs
Uhr
;
sechs
etwa
;
so
um
sechs
herum
come
[coll.]
(+
e
x
pression
of
past
time
)
dann
;
dann
...
wieder
{adv}
(
Zeitangabe
in
der
Vergangenheit
)
Come
si
x
o'clock
,
we
had
to
return
.
Um
sechs
Uhr
mussten
wir
dann
zurückfahren
.
Come
rehearsals
in
March
,
there
was
only
one
subject
of
conversation
.
Als
dann
die
Proben
im
März
begannen
,
gab
es
nur
ein
Gesprächsthema
.
to
be
the
first
to
do
sth
. (of a
person
)
erst
{adv}
(+
Person
)
The
left-right
coalition
government
was
the
first
to
push
through
the
ta
x
reform
.
Erst
die
rot-schwarze
Koalitionsregierung
setzte
die
Steuerreform
durch
.
nothing
;
negation
+
anything
;
ni
x
[Am.]
[coll.]
[becoming dated]
nichts
;
ni
x
[ugs.]
{num}
nothing
but
;
not
anything
but
nichts
als
nothing
against
...,
but
nichts
gegen
...,
aber
nothing
and
nobody
nichts
und
niemand
good
for
nothing
zu
nichts
zu
gebrauchen
ne
x
t
to
nothing
fast
nichts
;
so
gut
wie
nichts
nothing
else
sonst
nichts
;
nichts
weiter
We
could
think
of
nothing
to
say
.
Es
fiel
uns
nichts
ein
.;
Uns
fiel
nichts
ein
.
I
don't
want
anything
.
Ich
möchte
nichts
.
to
leave
nothing
undone
nichts
unversucht
lassen
no
such
thing
nichts
dergleichen
I
haven't
found
anything
better
.; I
have
found
nothing
better
.
Ich
habe
nichts
Besseres
gefunden
.
She
contributed
ne
x
t
to
nothing
.
Sie
hat
so
gut
wie
nichts
beigetragen
.
Nothing
of
the
sort
!
Nichts
dergleichen
!;
Ganz
und
gar
nicht
!;
Von
wegen
!
Nothing
at
all
.;
Not
a
sausage
.
[Br.]
[coll.]
[dated]
Rein
gar
nichts
.;
Absolut
nichts
.;
Null
Komma
Josef
.
[Ös.]
either
(+
singluar
)
beide
;
beides
{pron}
in
either
case
in
beiden
Fällen
either
of
them
einer
von
den
beiden
candidates
of
either
se
x
Kandidaten
beiderlei
Geschlechts
on
either
side
of
the
street
auf
beiden
Seiten
der
Straße
at
either
end
of
the
corridor
an
beiden
Enden
des
Ganges
I
have
tried
either
.
Ich
habe
beides
ausprobiert
.
Either
person
would
be
fine
for
the
position
.
Beide
wären
für
die
Stelle
geeignet
.
number
(of
sth
.)
Anzahl
{f}
;
Zahl
{f}
(
von
etw
.)
minimum
number
;
ma
x
imum
number
Mindestzahl
{f}
;
Höchstzahl
{f}
si
x
in
number
sechs
an
der
Zahl
beyond
numbers
zahllose
a
marginal
number
of
...
eine
geringe
/
zu
vernachlässigende
Zahl
von
...
in
large
numbers
in
großen
Mengen
numbers
of
times
zum
wiederholten
Mal
times
without
number
unzählige
Male
to
make
sth
.
available
in
sufficient
numbers
etw
.
in
ausreichender
Zahl
bereitstellen
to
win
by
(force
of
)
numbers
aufgrund
der
zahlenmäßigen
Überlegenheit
gewinnen
for
any
number
of
reasons
aus
den
unterschiedlichsten
Gründen
quite
a
number
of
people
eine
ganze
Anzahl
Leute
;
eine
ganze
Menge
Leute
name
Name
{m}
[ling.]
names
Namen
{pl}
double
name
Doppelname
{m}
confirmation
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
boy's
name
;
boy
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
pet
name
Kosename
{m}
artificial
name
Kunstname
{m}
;
Büchername
{m}
girl's
name
;
girl
name
Mädchenname
{m}
sb
.'s
maiden
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
calling
name
Rufname
{m}
ship
name
;
ship's
name
;
name
of
the
ship
;
vessel's
name
Schiffsname
{m}
baptismal
name
;
Christian
name
Taufname
{m}
[relig.]
theatre
name
;
theater
name
Theatername
{m}
full
name
;
name
in
full
vollständiger
Name
first
name
;
forename
;
given
name
;
prename
[obs.]
Vorname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
middle
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
registered
name
eingetragener
Name
dead
name
(of a
transgender
)
abgelegter
Geburtsname
(
eines
Transgenders
)
to
give
sb
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
sb
./sth.
jmd
./etw.
einen
Namen
geben
to
enter
names
on
a
list
Namen
in
eine
Liste
eintragen
a
name
to
conjure
with
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
an
interest
representation
worthy
of
the
name
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
May
I
have
your
name
?
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
I
know
him
by
name
.
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Der
Name
ist
Programm
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
e
x
-husband's
family
name
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
E
x
-Mannes
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Namen
zugelassen
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
eine
Demokratie
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
name
five
years
ago
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
cost
(of
sth
.);
e
x
pense
(for
sth
.)
Kosten
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
(
für
etw
.)
[econ.]
upfront
costs
Vorlaufkosten
{pl}
;
Vorabkosten
{pl}
any
costs
;
the
full
cost
alle
Kosten
;
jegliche
Kosten
overhead
charges
allgemeine
Kosten
controllable
cost
beeinflussbare
Kosten
batch-level
costs
chargenabhängige
Kosten
fiendish
costs
horrende
Kosten
contingent
e
x
penses
unvorhergesehene
Sonderausgaben
at
the
e
x
pense
of
auf
Kosten
von
at
my
e
x
pense
auf
meine
Kosten
average
costs
durchschnittliche
Kosten
;
Stückkosten
{pl}
increased
costs
erhöhte
Kosten
soaring
costs
rasant
steigende
Kosten
risk
costs
Risikokosten
{pl}
variable
costs
;
running
costs
variable
Kosten
allocated
costs
verrechnete
Kosten
non-recurring
e
x
penses
einmalige
Ausgaben
additional
costs
zusätzliche
Kosten
at
great
e
x
pense
mit
großen
Kosten
at
vast
e
x
pense
zu
enormen
Kosten
any
other
e
x
penses
alle
weiteren
Kosten
at
a
cost
of
...
mit
einem
Kostenvolumen
von
...
to
reduce
costs
Kosten
senken
to
split/apportion
the
costs
among/between
sb
.
die
Kosten
auf
jdn
. (
anteilsmäßig
)
aufteilen
to
cut
costs
of
sth
.
bei
etw
.
Kosten
senken
to
go
to
(great)
e
x
pense
sich
in
(
große
)
Unkosten
stürzen
[ugs.]
to
bear
the
costs
;
to
accept
the
costs
(of
sth
.)
die
Kosten
(
für
etw
.)
übernehmen
;
die
Kosten
(
für
etw
.)
tragen
;
für
die
Kosten
{+Gen.}
aufkommen
to
spread
the
costs
over
the
useful
life
die
Kosten
über
die
betriebsgewöhnliche
Nutzungsdauer
verteilen
the
sum
claimed
plus
accrued
costs
der
eingeklagte
Betrag
samt
aufgelaufenen
Kosten/samt
Anhang
[Ös.]
/s
. A./
any
e
x
penses
whatsoever
incurred
by
the
aggrieved
party
alle
Kosten
,
die
der
geschädigten
Partei
entstanden
sind
to
bear
any
additional
costs
alle
zusätzlichen
Kosten
tragen
to
set
costs
of
f
against
ta
x
Unkosten
von
der
Steuer
absetzen
price
(for
sth
.)
Preis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
prices
Preise
{pl}
precious
metal
prices
Edelmetallpreise
{pl}
price
of
gold
;
gold
price
Goldpreis
{m}
base
price
Grundpreis
{m}
ma
x
imum
price
;
premium
price
Höchstpreis
{m}
killer
price
;
giveaway
price
;
dumping
price
Kampfpreis
{m}
;
Schleuderpreis
{m}
;
Dumpingpreis
{m}
catalogue
price
Katalogpreis
{m}
knock-down
price
[Br.]
[coll.]
Knallerpreis
{m}
;
Hammerpreis
{m}
[ugs.]
nominal
price
nomineller
Preis
shelf
price
Regalpreis
{m}
bargain
price
;
basement
bargain
price
[Am.]
Schnäppchenpreis
{m}
budget
price
Sparpreis
{m}
;
günstiger
Preis
rock-bottom
price
;
bottom
price
Tiefstpreis
{m}
previous
year's
prices
Vorjahrespreise
{pl}
world
market
price
;
world
price
Weltmarktpreis
{m}
at
half
(the)
price
zum
halben
Preis
at
a
price
of
100
euros
;
for
100
euros
zum
Preis
von
100
Euro
at
a
certain
price
;
for
a
certain
price
zu
einem
bestimmten
Preis
acceptable
price
annehmbarer
Preis
frozen
price
eingefrorener
Preis
falling
prices
abnehmende
Preise
e
x
cessive/e
x
orbitant/inflated
price
überhöhter
Preis
at
reduced
prices
zu
herabgesetzten
Preisen
at
constant
prices
zu
konstanten
Preisen
at
the
price
indicated
zum
angegebenen
Preis
valuation
ta
x
ierter
Preis
;
Ta
x
e
{f}
ruling
price
geltender
Preis
e
x
-factory
price
Preis
ab
Werk
to
for
ce
up
prices
Preise
höherschrauben
to
cut
prices
Preise
reduzieren
to
spike
prices
Preise
erhöhen
to
quote
a
price
einen
Preis
angeben/nennen
to
set
the
price
high
/
low
den
Preis
hoch
/
niedrig
ansetzen
to
adjust
prices
Preise
ausgleichen
to
beat
prices
Preise
unterbieten
to
get
an
item
for
the
displayed
/
marked
price
einen
Artikel
zum
ausgeschilderten
/
angeschriebenen
Preis
bekommen
to
push
up
prices
;
to
force
up
prices
;
to
run
up
prices
;
to
balloon
prices
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
;
Preise
hochtreiben
to
be
at
half
price
(
nur
)
die
Hälfte
kosten
to
get
sth
.
for
half
price
etw
.
zum
halben
Preis
bekommen
at
any
price
um
jeden
Preis
not
at
any
price
;
not
for
anything
um
keinen
Preis
law
of
one
price
Gesetz
von
der
Unterschiedslosigkeit
der
Preise
Prices
are
on
the
decrease
.
Die
Preise
sinken
.
Prices
are
rising
.
Die
Preise
steigen
.
Prices
continued
to
rise
.
Die
Preise
stiegen
weiter
.
Beauty
demands
a
price
.
Schönheit
hat
ihren
Preis
.
matter
Sache
{f}
;
Angelegenheit
{f}
;
Ding
{n}
the
point
is
die
Sache
ist
die
the
matter
itself
;
the
thing
itself
;
the
situation
itself
die
Sache
an
sich
root
of
the
matter
Kern
der
Sache
[übtr.]
as
matters
stand
;
as
it
is
nach
dem
Stand
der
Dinge
;
wie
die
Dinge
liegen
matter
of
mutual
interest
Angelegenheit
von
gemeinsamem
Interesse
a
matter
of
relative
importance
eine
Angelegenheit
von
ziemlicher
Bedeutung
a
square
deal
eine
reelle
Sache
;
ein
faires
Geschäft
to
arrange
matters
die
Angelegenheiten
regeln
to
get
your
affairs
in
order
;
to
get
your
affairs
sorted
out
;
to
settle
your
business
seine
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen
to
make
common
cause
with
sb
.;
to
connive
with
sb
.
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
to
go
into
the
matter
der
Sache
nachgehen
to
do
a
good
job
seine
Sache
gut
machen
to
acquit
yourself
well
seine
Sache
gut
machen
;
sich
gut
halten
to
come
to
the
point
;
to
get
to
the
point
;
to
cut
to
the
chase
[Am.]
zur
Sache
kommen
to
come
straight
to
the
point
;
to
cut
right
to
the
chase
[Am.]
gleich
zur
Sache
kommen
Better
come
straight
to
the
point
.
Komm
besser
gleich
zur
Sache
.
to
send
things
flying
Sachen
umherwerfen
It
is
for
the
Court
to
fi
x
the
terms
.;
The
terms
are
a
matter
for
the
Court
to
fi
x
.
Es
ist
Sache
des
Gerichts
,
die
Bedingungen
festzulegen
.
bounding
bo
x
Rahmen
{m}
;
Begrenzungsrechteck
{n}
bounding
bo
x
es
Rahmen
{pl}
;
Begrenzungsrechtecke
{pl}
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparisons
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
by
comparison
zum
Vergleich
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
ne
x
t
to
im
Vergleich
zu
when
compared
over
a
long
period
of
time
im
langfristigen
Vergleich
a
comparison
of
the
ta
x
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
dem
Vergleich
standhalten
mit
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
im
internationalen
Vergleich
That's
a
poor
comparison
.
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Der
Vergleich
hinkt
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Theorie
und
Pra
x
is
im
Vergleich
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
Comparison
with
other
countries
is
e
x
tremely
interesting
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Me
x
ico
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Me
x
iko
ziehen
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
Ne
x
t
to
you
I'm
slim
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
telephone
call
;
phone
call
;
call
;
ring
[Br.]
;
buzz
[coll.]
Telefonanruf
{m}
;
Anruf
{m}
;
Ruf
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Telefongespräch
{n}
;
Gespräch
{n}
[telco.]
telephone
calls
;
phone
calls
;
calls
;
rings
;
buzzes
Telefonanrufe
{pl}
;
Anrufe
{pl}
;
Rufe
{pl}
;
Telefongespräche
{pl}
;
Gespräche
{pl}
diverted
calls
weitergeschaltete
Rufe
mobile
phone
call
[Br.]
;
cell
phone
call
[Am.]
Handyanruf
{m}
;
Handygespräch
{n}
;
Mobilfunkgespräch
{n}
outgoing
call
ausgehender/abgehender
Anruf
;
ausgehendes
Gespräch
answered
call
angenommener
Anruf
unanswered
call
nicht
angenommener
Anruf
incoming
call
eingehender
Anruf
;
eingehendes
Gespräch
missed
call
entgangener
Anruf
;
verpasster
Anruf
[ugs.]
held
call
gehaltener
Anruf
;
gehaltenes
Gespräch
hoa
x
call
;
prank
call
Scherzanruf
{m}
;
Ju
x
anruf
{m}
;
Ju
x
telefonat
{n}
;
Telefonstreich
{m}
hoa
x
calls
;
prank
calls
Scherzanrufe
{pl}
;
Ju
x
anrufe
{pl}
;
Ju
x
telefonate
{pl}
;
Telefonstreiche
{pl}
to
answer
a/the
call
abheben
;
rangehen
[ugs.]
to
make
a
call
einen
Anruf
tätigen
to
take
a
call
einen
Anruf
entgegennehmen
;
ein
Gespräch
annehmen
to
return
a
call
zurückrufen
I'll
give
you
a
call
at
around
five
.
Ich
ruf
dich
so
gegen
fünf
an
.
Thanks
for
calling
!
Vielen
Dank
für
Ihren
Anruf
!
If
the
phone
rings
,
don't
answer
!
Wenn
das
Telefon
läutet
,
nimm
nicht
ab
/
geh
nicht
ran
!
school
Schule
{f}
;
Lehranstalt
{f}
;
Lernanstalt
{f}
[veraltet]
[school]
schools
Schulen
{pl}
;
Lehranstalten
{pl}
;
Lernanstalten
{pl}
one-room
school
;
village
school
Einklassenschule
{f}
;
Zwergschule
{f}
[pej.]
;
Gesamtschule
{f}
[Schw.]
elite
school
Eliteschule
{f}
to
go
to
school
in
die
Schule
gehen
;
zur
Schule
gehen
[Dt.]
to
attend
a
school
eine
Schule
besuchen
single-se
x
school
monoedukative
Schule
school
for
the
visually
impaired
Schule
für
Sehgeschädigte
school
for
the
hearing
impaired
Schule
für
Hörgeschädigte
school
for
the
mentally
handicapped
Schule
für
Geistigbehinderte
school
for
the
physically
disabled
Schule
für
Körperbehinderte
I
go
to
school
.
Ich
gehe
in
die/zur
Schule
.
I'll
take
my
child
out
of
school
.
Ich
werde
mein
Kind
von
der
Schule
nehmen
.
office
Amt
{n}
(
offizielle
Stellung
)
[adm.]
to
come
into
office
sein
Amt
antreten
to
hold
office
im
Amt
sein
to
hold
a
government
office
ein
Regierungsamt
innehaben
to
refuse
an
office
ein
Amt
ablehnen
to
assume
an
office
ein
Amt
übernehmen
e
x
officio
;
officially
von
Amts
wegen
to
stand
for
office
for
a
party
etc
.
für
eine
Partei
usw
.
kandidieren
to
be
out
of
office
nicht
mehr
im
Amt
sein
footstep
;
step
(of a
person
)
Schritt
{m}
;
Tritt
{m}
(
einer
Person
)
He
took
one
footstep
towards
the
animal
.
Er
machte
einen
Schritt
auf
das
Tier
zu
.
It's
just
(a
few
)
footsteps
from
the
hotel
.
Es
ist
nur
ein
paar
Schritte
vom
Hotel
entfernt
.
It's
si
x
footsteps
from
the
table
to
the
door
Vom
Tisch
bis
zur
Tür
sind
es
sechs
Schritte
.
We
could
hear
(the
sound
of
)
rapidly
approaching
soft
footsteps
.
Wir
hörten
leichte
,
rasch
näherkommende
Schritte
/
Tritte
.
den
;
lair
(of a
small
mammal
)
Höhle
{f}
;
Bau
{m}
(
Unterschlupf
eines
Säugetiers
)
[zool.]
dens
;
lairs
Höhlen
{pl}
;
Baue
{pl}
bear's
den
Bärenhöhle
{f}
;
Höhle
des
Bären
fo
x
's
den
Fuchsbau
{m}
lion's
den
Löwenhöhle
{f}
;
Höhle
des
Löwen
to
beard
the
lion
in
his
den
[fig.]
sich
in
die
Höhle
des
Löwen
wagen
[übtr.]
He
stepped
into
the
lion's
den
.
Er
begab
sich
in
die
Höhle
des
Löwen
.
[übtr.]
to
ask
(for)
bitten
(
um
);
fragen
(
nach
);
erfragen
;
fordern
{vt}
asking
bittend
;
fragend
;
erfragend
;
fordernd
asked
gebeten
;
gefragt
;
erfragt
;
gefordert
he/she
asks
er/sie
bittet
I/he/she
asked
ich/er/sie
bat
we/they
asked
wir/sie
baten
he/she
has/had
asked
er/sie
hat/hatte
gebeten
I/he/she
would
ask
ich/er/sie
bäte
to
ask
for
permission
um
Erlaubnis
bitten
to
gather
sth
.
by
asking
around
sich
etw
.
erfragen
{vr}
He
was
asking
for
it
.
Er
hat
(
selbst
)
darum
gebeten
.
I've
been
asked
to
tell
you
that
...
Ich
soll
Ihnen
sagen
,
dass
...
Please
ask
Ms
. X
to
come
up
.
Bitten
Sie
Frau
X
herauf
.
funding
[mass noun] (funds
provided
by
a
corporate
entity
for
a
particular
purpose
)
Finanzmittel
{pl}
;
Geldmittel
{pl}
;
Mittel
{pl}
;
Finanzausstattung
{f}
(
einer
Körperschaft
für
einen
bestimmten
Zweck
)
[pol.]
[fin.]
because
of
a
lack
of
funding
wegen
fehlender
Finanzmittel
research
funding
;
research
funds
(from
the
provider's
perspective
)
Forschungsmittel
{pl}
;
Forschungsgelder
{pl}
state
pension
funding
Rentenmittel
{pl}
[Dt.]
;
Pensionsmittel
{pl}
[Ös.]
government
funding
staatliche
Finanzmittel
ta
x
funding
Steuermittel
{pl}
e
x
tra
funding
zusätzliche
Mittel
An
adequate
long-term
funding
is
required
.
Dies
erfordert
auch
eine
langfristig
ausreichende
finanzielle
Ausstattung
.
He
called
on
the
international
community
to
help
provide
resources
and
funding
.
Er
rief
die
internationale
Staatengemeinschaft
zur
Bereitstellung
von
Ressourcen
und
Finanzmitteln
auf
.
soapbo
x
[fig.]
Bühne
{f}
(
Forum
für
öffentliche
Aktivitäten
)
to
give
/
provide
a
soapbo
x
to
sb
.
jdm
.
eine
Bühne
für
etw
.
verschaffen
Her
fame
provides
her
with
a
soapbo
x
to
encourage
people
to
donate
.
Ihre
Bekanntheit
verschafft
ihr
eine
Bühne
für
Spendenaufrufe
.
The
media
gives
these
groups
a
soapbo
x
on
which
to
make
their
demands
.
Die
Medien
verschaffen
diesen
Gruppierungen
eine
Bühne
für
ihre
Forderungen
.
computer
Computer
{m}
;
Rechner
{m}
;
Rechenknecht
{m}
[humor.]
[comp.]
computers
Computer
{pl}
;
Rechner
{pl}
high-performance
computer
Hochleistungsrechner
{m}
portable
computer
Mobilcomputer
{m}
;
tragbarer
Computer
;
Mobilrechner
{m}
personal
computer
/PC/
persönlicher
Computer
/PC/
;
Personalcomputer
{m}
[selten]
;
Einzelrecher
{m}
scalar
computer
Skalarrechner
{m}
general-purpose
computer
Universalrechner
{m}
comple
x
instruction
set
computer
/CISC/
CISC-Rechner
;
Rechner
mit
uneingeschränktem
Befehlsvorrat
reduced
instruction
set
computer
/RISC/
RISC-Rechner
;
Rechner
mit
eingeschränktem
Befehlsvorrat
pen
computer
;
penabled
computer
Computer
mit
Stifteingabe
to
boot
;
to
boot
up
;
to
start
up
a
computer
einen
Computer
hochfahren
;
hochstarten
;
booten
to
power
up/start
the
computer
den
Computer
einschalten/starten
active
computer
arbeitender
Rechner
I'm
sitting
at
the
computer
.
Ich
sitze
am
Computer
.
I'm
working
on
the
computer
.
Ich
arbeite
gerade
am
Computer
.
The
details
are
stored
on
computer
.
Die
Daten
sind
im
Computer
gespeichert
.
Orders
may
be
placed
by
computer
.
Bestellungen
können
über
Computer
gemacht
werden
.
profit
;
gain
Gewinn
{m}
;
Profit
{m}
[pej.]
[econ.]
profits
;
gains
Gewinne
{pl}
;
Profite
{pl}
operating
profit
;
trading
profit
Betriebsgewinn
{m}
;
Geschäftsgewinn
{m}
actual
profit
/
gain
;
cash-flow
profit
/
gain
;
cash
profit
/
gain
;
realized
profit
/
gain
effektiver
/
barmittelwirksamer
/
zahlungsstromwirksamer
/
liquiditätswirksamer
Gewinn
fictitious
profit
;
paper
profil
[Am.]
Scheingewinn
;
Gewinn
nur
auf
dem
Papier
e
x
cess
profit
;
surplus
profit
Übergewinn
{m}
at
a
high
profit
mit
hohem
Gewinn
after
ta
x
profit
Gewinn
nach
Steuern
profit
to
be
transferred
abzuführender
Gewinn
[fin.]
handsome
profit
stattlicher
Gewinn
lost
profit
;
loss
of
profit
entgangener
Gewinn
bumper
profits
satte
Gewinne
windfall
profit
unerwarteter
Gewinn
;
Zufallsgewinn
undistributed
profit
unverteilter
Gewinn
ta
x
able
profit
;
gain
for
ta
x
purposes
zu
versteuernder
Gewinn
to
be
intent
on
making
a
profit
auf
Gewinn
ausgerichtet
sein
;
gewinnorientiert
sein
to
give
sb
. a
share
in
the
profits
jdn
.
am
Gewinn
beteiligen
to
have
a
share/interest
in
the
profits
;
to
share/participate
in
the
profits
am
Gewinn
beteiligt
sein
;
mitschneiden
[Ös.]
[ugs.]
to
make
a
nice
profit
einen
schönen
Gewinn
machen
;
einen
guten
Schnitt
machen
[Ös.]
to
profit
from
Profit
schlagen
aus
to
show
profit
Gewinn
aufweisen
profit
and
loss
/P
. & L./
Gewinn
und
Verlust
to
wait
(for;
until
)
warten
{vi}
(
auf
;
bis
)
waiting
wartend
waited
gewartet
he/she
waits
er/sie
wartet
I/he/she
waited
ich/er/sie
wartete
he/she
has/had
waited
er/sie
hat/hatte
gewartet
to
wait
in
suspense
gespannt
warten
to
wait
for
sth
.
with
baited
breath
auf
etw
.
mit
angehaltenem
Atem
/
mit
Spannung
warten
to
keep
sb
.
waiting
jdn
.
warten
lassen
;
jdn
.
hinhalten
Wait
up
!
[coll.]
Warte
!
I
can't
wait
any
longer
.
Ich
kann
nicht
länger
warten
.
Peter
has
a
friend
waiting
to
see
him
.
Auf
Peter
wartet
ein
Freund
.
Wait
until
I
come
.
Warte
,
bis
ich
komme
!
Please
wait
a
little
!
Bitte
warten
Sie
einen
Augenblick
!
I
waited
,
but
nobody
came
.
Ich
wartete
,
doch
niemand
kam
.
I'm
waiting
to
hear
your
e
x
planation
.
Ich
warte
auf
Ihre
Erklärung
.
You
can
whistle
for
it
!
[Br.]
[coll.]
Da
/
Darauf
kannst
du
lange
warten
!;
Das
kannst
du
dir
abschminken
!
[ugs.]
[übtr.]
Lisa
waited
for
Paul
more
than
an
hour
.
Lisa
wartete
auf
Paul
länger
als
eine
Stunde
.
Ron
has
waited
for
three
hours
already
.
Ron
wartet
schon
seit
drei
Stunden
.
Ma
x
is
waiting
for
Anna
to
call
.
Ma
x
wartet
auf
Annas
Anruf
.
Wait
a
minute
,
please
!
Warten
Sie
bitte
kurz
!;
Gedulden
Sie
sich
bitte
einen
Augenblick
!
ape
x
Scheitelpunkt
{m}
;
Kegelspitze
{f}
;
Spitze
{f}
to
think
;
to
have
thoughts
denken
;
Gedanken
haben
{v}
to
think
outside
the
bo
x
;
to
think
blue
sky
unkonventionell
denken
for
as
long
as
I
can
remember
solange
ich
denken
kann
;
seit
ich
denken
kann
I
think
the
same
(way).
Ich
denke
genauso
.
Her
mind
thinks
like
a
person
who
...
Sie
denkt
wie
jemand
,
der
...
I'm
merely
being
practical
.
Ich
denke
nur
praktisch
.
He
couldn't
think
clearly
/
straight
any
more
.
Er
konnte
nicht
mehr
richtig
/
klar
denken
.
I
might
have
known
!; I
might
have
guessed
!
Das
hätte
ich
mir
denken
können
!
'He's
handsome
.',
she
thought
(to
herself
).
"Er
sieht
gut
aus
.",
dachte
sie
(
bei
sich
).
financial
contribution
;
contribution
(to
sth
.)
finanzieller
Beitrag
{m}
;
Finanzbeitrag
{m}
;
Beitrag
{m}
(
zu
etw
.)
[fin.]
financial
contributions
;
contributions
finanzieller
Beiträge
{pl}
;
Finanzbeiträge
{pl}
;
Beiträge
{pl}
periodical
contribution
laufender
Beitrag
annual
contribution
Jahresbeitrag
compulsory
contribution
Pflichtbeitrag
insurance
contributions
Versicherungsbeiträge
to
assess
the
contribution
den
Beitrag
festsetzen
to
be
in
arrears
with
the
payment
of
your
contribution
mit
seinen
Beiträgen/seiner
Beitragsleistung
im
Rückstand
sein
Contributions
to
charities/Charitable
contributions
are
ta
x
deductible
.
Beiträge
an
karitative
Organisationen
sind
steuerlich
absetzbar
.
A
contribution
of
just
10
euros
will
provide
100hrs
worth
of
education
for
a
child
in
Africa
.
Mit
einem
Beitrag
von
nur
10
Euro
können
100
Ausbildungsstunden
für
ein
Kind
in
Afrika
finanziert
werden
.
se
x
ual
intercourse
;
intercourse
;
lovemaking
;
making
love
;
se
x
[coll.]
;
how's
your
father
[Br.]
[coll.]
Geschlechtsverkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[ugs.]
;
Se
x
{m}
[ugs.]
anal
se
x
;
buggery
[Br.]
Analverkehr
{m}
;
Analse
x
{m}
;
Analkoitus
{m}
[geh.]
sodomy
nicht
einvernehmlicher
Analverkehr
oral
intercourse
;
oral
se
x
Mundverkehr
{m}
;
Oralverkehr
{m}
;
Oralse
x
{m}
heterose
x
ual/homose
x
ual
intercourse
heterose
x
ueller/homose
x
ueller
Geschlechtsverkehr
petting
Kuschelse
x
{m}
;
Petting
{n}
phone
se
x
Telefonse
x
{m}
dry
se
x
;
dry
humping
;
frottage
Trockense
x
{m}
;
Frottage
{f}
se
x
ual
intercourse
with
a
minor
;
statutory
rape
[Am.]
Geschlechtsverkehr
mit
Minderjährigen
;
Unzucht
mit
Minderjährigen
[veraltet]
[jur.]
to
have
underage
se
x
Se
x
mit
(
einem/einer
)
Minderjährigen
haben
se
x
with
animals
;
bestiality
;
sodomy
[rare]
Geschlechtsverkehr
mit
Tieren
;
Sodomie
{f}
non-penetrating
intercourse
;
non-penetrative
se
x
;
outercourse
nichteindringender
Geschlechtsverkehr
;
nichtpenetrierender
Se
x
full-blown
se
x
richtiger
Geschlechtsverkehr
bareback
se
x
;
bareback
;
barebacking
[slang]
ungeschützter
Geschlechtsverkehr
(
ohne
Kondom
)
safer
se
x
;
safe
se
x
geschützter
Geschlechtsverkehr
(
mit
Kondom
o. ä.);
Safer
Se
x
vanilla
se
x
[coll.]
08/15-Se
x
;
Blümchense
x
{m}
[ugs.]
no-strings
se
x
Se
x
ohne
Verpflichtungen
to
have
appetite
for
se
x
Lust
auf
Se
x
haben
to
have
intercourse
with
sb
.;
to
have
se
x
with
sb
.
mit
jdm
.
Geschlechtsverkehr
haben
;
mit
jdm
.
Se
x
haben
[ugs.]
to
get
laid
[coll.]
Se
x
haben
[ugs.]
criminal
act
;
criminal
offence
[Br.]
;
offence
[Br.]
;
criminal
offense
[Am.]
;
offense
[Am.]
;
punishable
act
;
crime
strafbare
Handlung
{f}
;
Straftat
{f}
;
Tat
{f}
;
Delikt
{n}
[jur.]
criminal
acts
;
criminal
offences
;
offences
;
criminal
offenses
;
offenses
;
punishable
acts
;
crimes
strafbare
Handlungen
{pl}
;
Straftaten
{pl}
;
Taten
{pl}
;
Delikte
{pl}
crime
of
passion
Affekttat
{f}
;
Affektdelikt
{n}
petty
crime
Bagatelldelikt
{n}
concomitant
crime
Begleitdelikte
{pl}
message
crime
Botschaftsdelikt
{n}
defamation
offence
[Br.]
;
defamation
offense
[Am.]
Ehrverletzungsdelikt
{n}
;
Ehrdelikt
{n}
;
Ehrendelikt
{n}
offence
against
tangible
property
[Br.]
;
offense
against
tangible
property
[Am.]
(removal
of
or
damage
to
property
)
Eigentumsstraftat
{f}
;
Eigentumsdelikt
{n}
continued
offence
[Br.]
;
continued
offense
[Am.]
fortgesetztes
Delikt
opportunity-based
crime
Gelegenheitsstraftat
{f}
;
Gelegenheitsdelikt
{n}
crime
of
violence
;
violent
crime
Gewaltdelikt
{n}
;
Gewaltverbrechen
{n}
offence
of
low
reportability
;
offense
of
low
reportability
[Am.]
Kontrolldelikt
{n}
minor
offence/crime
minderschwere
Straftat
offence
prosecuted
e
x
officio
Offizialdelikt
{n}
[Dt.]
offences
prosecuted
e
x
officio
Offizialdelikte
{pl}
political
crime
;
political
offence
[Br.]
/
offense
[Am.]
politische
Straftat
propaganda
crimes
Propagandadelikte
{pl}
(narcotic)
drug
offence
[Br.]
; (illicit)
drug
offence
[Br.]
;
drug
offence
[Br.]
; (narcotic)
drug
offense
[Am.]
; (illicit)
drug
offense
[Am.]
;
drug
offense
[Am.]
Rauschgiftdelikt
{n}
;
Drogendelikt
{n}
;
Suchtmitteldelikt
{n}
;
Suchtgiftdelikt
{n}
[Ös.]
[jur.]
serial
crime
;
serial
offence
Serienstraftat
{f}
;
Seriendelikt
{m}
crimes
against
the
state
Staatsschutzdelikte
{pl}
fiscal
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
ta
x
ation
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
revenue
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
Steuerstraftat
{f}
;
Finanzdelikt
{n}
;
fiskalisch
strafbare
Handlung
{f}
environmental
crime
Umweltdelikt
{n}
undetected
offence
ungeklärte
Straftat
intellectual
property
crime
Verletzung
geistigen
Eigentums
property
crime
;
property
of
fence
[Br.]
;
property
offense
[Am.]
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
against
property
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
involving
financial
loss
or
damage
to
property
Vermögensstraftat
{f}
;
Vermögensdelikt
{n}
bias-motivated
crime
;
hate
crime
Vorurteilsdelikt
{n}
economic
crime
Wirtschaftsdelikt
{n}
customs
of
fence
[Br.]
;
customs
offense
[Am.]
Zolldelikt
{n}
crimes
against
persons
strafbare
Handlungen
gegen
Leib
und
Leben
an
easily
committable
offence
eine
einfach
auszuführende
Straftat
federal
offense
[Am.]
Straftat
nach
US-Bundesrecht
stranger
crime
Straftat(
en
)
ohne
Täter-Opfer-Beziehung
domestic
crime
Straftat(
en
)
im
familiären
Umfeld
crimes
against
the
elderly/children
Straftaten
gegen
ältere
Personen/Kinder
drug-facilitated
crime
Straftaten
,
bei
denen
die
Opfer
unter
Drogen
gesetzt
werden
inchoate
crime
strafbare
Vorbereitungshandlung
at
the
time
of
the
offence
zum
Tatzeitpunkt
spent
/
unspent
offence
[Br.]
;
e
x
purged
/
une
x
purged
offense
[Am.]
(
im
Strafregister
)
getilgte
/
nicht
getilgte
Straftat
employer
of
an
offence
Auftraggeber
{m}
einer
Straftat
e
x
ecutor
of
an
offence
Auftragnehmer
{m}
einer
Straftat
to
order
an
offence;
to
commission
an
offence
eine
Straftat
in
Auftrag
geben
No
offence
could
be
proved
against
him
.
Es
konnte
ihm
keine
strafbare
Handlung
nachgewiesen
werden
.
ta
x
(on
sth
.)
Steuer
{f}
(
auf
etw
.)
[fin.]
ta
x
es
Steuern
{pl}
alcoholic
beverage
ta
x
;
liquor
ta
x
Alkoholsteuer
{f}
ta
x
based
on
possession
(of
income
or
capital
)
Besitzsteuer
{f}
beer
ta
x
Biersteuer
{f}
ta
x
accruing
to
the
federal
government
Bundessteuer
{f}
direct
/
indirect
ta
x
direkte
/
indirekte
Steuer
discriminatory
ta
x
diskriminierende
Steuer
;
benachteiligende
Steuer
ta
x
withheld
einbehaltene
Steuer
;
im
Abzugsweg
erhobene
[Dt.]
[Schw.]
/eingehobene
[Ös.]
Steuer
local
ta
x
;
ta
x
accruing
to
the
local
authorities
Gemeindesteuer
{f}
;
Kommunalabgabe
{f}
graduated
ta
x
gestaffelte
Steuer
progressive
ta
x
(
nach
oben
)
gestaffelte
Steuer
;
progressive
Steuer
regressive
ta
x
(
nach
unten
)
gestaffelte
Steuer
;
regressive
Steuer
deferred
ta
x
gestundete
Steuer
;
latente
Steuer
ta
x
evaded
hinterzogene
Steuer
heavy
ta
x
hohe
Steuer
state
ta
x
Landessteuer
{f}
;
Steuer
auf
Landesebene
[Dt.]
[Ös.]
;
Kantonssteuer
{f}
;
Steuer
auf
Kantonsebene
[Schw.]
;
Steuer
auf
Bundesstaatsebene
(
USA
)
broad-based
ta
x
Massensteuer
{f}
recurrent
ta
x
periodische
Steuer
;
laufend
erhobene
Steuer
;
Abschnittssteuer
{f}
ta
x
on
persons
Personensteuer
{f}
;
Personalsteuer
{f}
;
Subjektsteuer
{f}
reclaimable
ta
x
rückerstattungsfähige
Steuer
ta
x
on
objects
;
impersonal
ta
x
Sachsteuer
;
Objektsteuer
{f}
ta
x
on
sparkling
wine
Schaumweinsteuer
{f}
;
Sektsteuer
{f}
[Dt.]
ta
x
on
electricity
Stromsteuer
{f}
passed-on
ta
x
überwälzte
Steuer
assessed
ta
x
;
ta
x
levied
by
assessment
veranlagte
Steuer
;
Veranlagungssteuer
[Ös.]
e
x
cise
ta
x
;
consumption
ta
x
Verbrauchssteuer
{f}
;
Verbrauchsteuer
{f}
ta
x
on
transactions
;
transaction
ta
x
;
transfer
ta
x
[Am.]
Verkehrssteuer
{f}
after
ta
x
;
on
an
after-ta
x
basis
nach
Steuern
before
ta
x
;
pre-ta
x
(prepositive);
e
x
clusive
of
ta
x
es
ohne
Steuern
;
vor
Steuern
domestic
ta
x
im
Inland
gezahlte
Steuer
petroleum
revenue
ta
x
/PRT/
Steuer
auf
Einnahmen
aus
der
Erdölgewinnung
ta
x
payable
directly
or
by
deduction
Steuer
,
die
unmittelbar
oder
im
Abzugswege
zu
entrichten
ist
ta
x
withheld
on
dividends
Steuer
auf
Dividenden
,
die
im
Abzugswege
erhoben
[Dt.]
[Schw.]
/eingehoben
[Ös.]
wird
ta
x
accruing
to
the
member
states
Steuer
,
die
den
Einzelstaaten
zufließt
before
(after)
ta
x
vor
(
nach
)
Abzug
der
Steuern
post-ta
x
nach
Abzug
der
Steuern
increase
of
ta
x
es
Erhöhung
der
Steuern
to
pay
ta
x
es
Steuern
zahlen
;
Steuern
entrichten
to
impose
a
ta
x
on
sth
.;
to
levy
a
ta
x
on
sth
.
etw
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
eine
Steuer
auf
etw
.
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/
einheben
[Ös.]
;
etw
.
besteuern
to
impose
a
ta
x
on
sb
.;
to
levy
a
ta
x
on
sb
.
jdn
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
jdm
.
eine
Steuer
auferlegen
to
increase
a
ta
x
;
to
raise
a
ta
x
eine
Steuer
erhöhen
to
refund
a
ta
x
eine
Steuer
erstatten
;
refundieren
to
evade
ta
x
es
Steuern
hinterziehen
to
compute
the
ta
x
yourself
die
Steuer
selbst
berechnen
to
reduce
a
ta
x
;
to
lower
a
ta
x
;
to
cut
a
ta
x
eine
Steuer
senken
;
herabsetzen
to
be
subject
to
a
particular
ta
x
einer
bestimmten
Steuer
unterliegen
to
claim
overpayment
of
ta
x
es
geltend
machen
,
zuviel
Steuer
gezahlt
zu
haben
the
ta
x
payable
on
the
cost
of
the
refurbishment
die
auf
die
Kosten
der
Renovierung
entfallende
Steuer
to
bear
any
ta
x
es
that
might
accrue
alle
anfallenden
Abgaben/Steuern
übernehmen
to
withhold
a
ta
x
at
source
;
to
levy
a
ta
x
by
withholding
eine
Steuer
im
Abzugswege
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
impose
a
ta
x
by
assessment
eine
Steuer
im
Wege
der
Veranlagung
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
people
who
do
pay
their
ta
x
es
Leute
,
die
brav
Steuern
zahlen/abführen
improvement
;
enhancement
;
increase
(in
sth
.) (of a
performance
or
a
quantity
)
Steigerung
{f}
;
Erhöhung
{f}
(
bei
etw
.) (
Leistung
,
Quantität
)
improvements
;
enhancements
;
in
creases
Steigerungen
{pl}
;
Erhöhungen
{pl}
improvement
in
capacity
;
capacity
improvement
;
increase
in
capacity
Kapazitätssteigerung
{f}
improvement
in
performance
;
performance
improvement
;
performance
enhancement
Leistungssteigerung
{f}
;
Verbesserung
der
Leistung
;
verbesserte
Leistung
improvement
in
quality
;
quality
improvement
;
quality
enhancement
;
increase
in
quality
Qualitätssteigerung
{f}
;
Verbesserung
der
Qualität
improvement
in
pensions
;
pension
improvement
;
pension
enhancement
;
pension
increase
Pensionserhöhung
{f}
productivity
Improvement
;
productivity
enhancement
;
increase
in
productivity
Produktivitätssteigerung
{f}
The
sales
figures
show
a
major
improvement
.
Bei
den
Verkaufszahlen
gab
es
eine
deutliche
Steigerung
.
A
pre-ta
x
profit
of
3
millions
represents
a
5%
enhancement
on
last
year
.
Ein
Vorsteuergewinn
von
3
Millionen
entspricht
einer
5%-igen
Steigerung
gegenüber
dem
Vorjahr
.
civil
action
;
action
;
lawsuit
;
suit
at
law
;
suit
Zivilklage
{f}
;
Klage
{f}
[jur.]
action
for
abusive
behaviour
Beleidigungsklage
{f}
action
against
unfair
dismissal
;
action
against
wrongful
dismissal
;
unfair
dismissal
suit
Kündigungsschutzklage
{f}
action
for
annulment
Nichtigkeitsklage
{f}
action
in
personam
;
personal
action
obligatorische
Klage
leap-frog
action
Sprungklage
{f}
[Dt.]
action
for
failure
to
act
Untätigkeitsklage
{f}
;
Klage
gegen
Untätigkeit
einer
staatlichen
Stelle
in
case
of
a
lawsuit
;
in
the
event
of
a
lawsuit
im
Klagefall
action
e
x
contractu
Klage
aus
schuldrechtlichem
Vertrag
action
e
x
delicto
Klage
aus
unerlaubter
Handlung
action
for
restitution
Klage
auf
Herausgabe
action
for
libel
or
slander
;
libel
action
;
libel
suit
;
slander
action
;
slander
suit
Klage
wegen
übler
Nachrede
strategic
lawsuit
against
public
participation
/SLAPP/
rechtsmissbräuchliche
Form
der
Klage
,
um
Kritiker
einzuschüchtern
und
ihre
öffentliche
Kritik
zu
unterbinden
to
bring
/
file
an
action
(against
sb
.)
before
a
court
;
to
institute
an
action
at
law
(against
sb
.);
to
file
a
lawsuit
(against
sb
.)
with
a
court
bei
einem
Gericht
(
gegen
jdn
.) (
eine
)
Klage
einbringen
/
Klage
erheben
to
sue
sb
.
for
libel
or
slander
jdn
.
wegen
übler
Nachrede
verklagen
to
withdraw
an
action/a
lawsuit
eine
Klage
zurückziehen
to
consolidate
actions/lawsuits
Klagen
miteinander
verbinden
to
bring
action
against
a
country
before
the
European
Court
of
Justice
(EU)
gegen
ein
Land
Klage
beim
Europäischen
Gerichtshof
erheben
(
EU
)
The
action
is
for/sounds
in
damages
.
Die
Klage
lautet
auf/geht
auf
Schadenersatz
.
counselling
[Br.]
;
counseling
[Am.]
;
guidance
;
advisement
[Am.]
(institutionalized
assistance
for
a
particular
sphere
of
life
)
Beratung
{f}
(
institutionalisiertes
Hilfsangebot
für
einen
bestimmten
Lebensbereich
)
graduate
counselling
;
graduate
advisement
Akademikerberatung
{f}
alcohol
counselling
;
alcohol
education
Alkoholberatung
{f}
foreign
trade
and
payments
counselling
Außenwirtschaftsberatung
{f}
[econ.]
ta
x
counselling
;
ta
x
counseling
Steuerberatung
{f}
[fin.]
vocational
guidance
;
career
counselling
;
career
advisement
Berufsberatung
{f}
;
Ausbildungsberatung
{f}
drugs
counselling
;
drug
counseling
Drogenberatung
{f}
[med.]
marriage
counselling
;
marriage
guidance
Eheberatung
{f}
educational
counselling
;
educational
counseling
;
educational
guidance
Erziehungsberatung
{f}
specialist
counselling
;
specialist
counseling
Fachberatung
{f}
family
counselling
;
family
counseling
Familienberatung
{f}
health
counselling
;
health
counseling
Gesundheitsberatung
{f}
school
counselling
;
school
counselling
schulbegleitende
Beratung
;
Schulberatung
{f}
[school]
se
x
ual
counselling
;
se
x
ual
counseling
Se
x
ualberatung
{f}
[med.]
breastfeeding
counselling
[Br.]
;
breastfeeding
counseling
[Am.]
;
lactation
counselling
[Br.]
;
lactation
counseling
[Am.]
Stillberatung
{f}
[med.]
addiction
counselling
;
addiction
counseling
Suchtberatung
{f}
bereavement
counselling
;
bereavement
counseling
Trauerberatung
{f}
post-funeral
counselling
Trauerberatung
nach
der
Bestattung
behavioural
counselling
;
behavioral
consultation
Verhaltensberatung
{f}
mandatory
counselling
verpflichtende
Beratung
;
Beratungszwang
{m}
[pej.]
half-year
;
period
of
si
x
months
Halbjahr
{n}
half-years
;
periods
of
si
x
months
Halbjahre
{pl}
Half-1
(H1);
first
half
of
the
year
erstes
Halbjahr
Half-2
(H2);
second
half
of
the
year
zweites
Halbjahr
to
deconflict
sth
.
Konflikte
entschärfen
;
beseitigen
;
vermeiden
(
inhaltliche
Widersprüche
bzw
.
die
Möglichkeit
gegenseitiger
Störung/Gefährdung
durch
Sichten
oder
Koordinieren
beseitigen
)
{v}
[adm.]
deconflicting
Konflikte
entschärfend
;
beseitigend
;
vermeidend
deconflicted
Konflikte
entschärft
;
beseitigt
;
vermieden
to
deconflict
airspace
(usage)
Konflikte
im
Luftraum
entschärfen
;
eine
mögliche
gegenseitige
Gefährdung
im
Luftraum
vermeiden
to
deconflict
the
activities
of
the
two
organizations
wechselseitige
Störfaktoren
bei
der
Tätigkeit
der
beiden
Organisation
eliminieren
to
deconflict
comple
x
documents
Unklarheiten
und
Widersprüche
bei
komple
x
em
Aktenmaterial
auflösen
/
aufklären
to
deconflict
sth
.
with
sth
.
else
etw
.
mit
etw
.
anderem
abstimmen
to
ensure
that
users
are
deconflicted
sicherstellen
,
dass
sich
die
Nutzer
nicht
(
gegenseitig
)
in
die
Quere
kommen
distinction
(between
sth
.)
Unterscheidung
{f}
;
Unterschied
{m}
(
zwischen
etw
.)
clear/sharp
distinction
deutlicher
Unterschied
for
distinction
;
by
way
of
distinction
zur
Unterscheidung
a
distinction
without
a
difference
eine
rein
formale
Unterscheidung
without
distinction
as
to
race
,
se
x
,
or
religion
ohne
Unterschied
der
Rasse
,
des
Geschlechts
oder
der
Religion
to
make/draw
a
distinction
between
sth
.
eine
Unterscheidung
zwischen
etw
.
treffen
;
zwischen
etw
.
unterscheiden
;
einen
Unterschied
zwischen
etw
.
machen
to
blur
distinctions
Unterschiede
verwischen
The
court
drew
a
distinction
between
his
previous
convictions
and
the
new
charges
.
Das
Gericht
unterschied/traf
eine
Unterscheidung
zwischen
seinen
Vorstrafen
und
den
neuen
Anschuldigungen
.
These
dogs
are
different
breeds
,
but
this
distinction
is
lost
on
most
people
.
Diese
Hunde
sind
verschiedene
Rassen
,
aber
diese
Unterscheidung
geht
an
den
meisten
Leuten
vorbei
.
There
are
no
obvious
distinctions
between
the
two
versions
.
Es
gibt
keine
offensichtlichen
Unterschiede
zwischen
den
beiden
Versionen
.
lawyer
;
counsel
;
advocate
[Sc.]
;
attorney
(at
law
)
/att
./
/atty/
[Am.]
;
counselor
[Am.]
Rechtsanwalt
{m}
/RA/
;
Rechtsanwältin
{f}
;
Anwalt
{m}
;
Anwältin
{f}
;
Advokat
{m}
[pej.]
;
Rechtsberater
{m}
[jur.]
lawyers
;
counsels
;
advocates
;
at
torney
/atty/s
;
counselors
Rechtsanwälte
{pl}
;
Rechtsanwältinnen
{pl}
;
Anwälte
{pl}
;
Anwältinnen
{pl}
;
Advokaten
{pl}
;
Rechtsberater
{pl}
labour
lawyer
[Br.]
;
labor
lawyer
[Am.]
Arbeitsrechtler
{m}
controlling
counsel
beaufsichtigender
Anwalt
patent
lawyer
;
patent
agent
[Br.]
;
patent
attorney
[Am.]
Patentanwalt
{m}
ta
x
lawyer
;
specialist
counsel
for
ta
x
law
;
ta
x
attorney
[Am.]
Steueranwalt
{m}
housing
law
lawyer
Anwalt
für
Wohnungsrecht
to
get
a
lawyer/an
attorney
sich
einen
Anwalt
nehmen
opposing
counsel
Anwalt
der
Gegenpartei
crown
counsel
Anwalt
der
britischen
Krone
pendant
Schmuckanhänger
{m}
;
Anhänger
{m}
pendants
Schmuckanhänger
{pl}
;
Anhänger
{pl}
crucifi
x
pendant
;
crucifi
x
Kreuz-Anhänger
{m}
;
Kreuz
{n}
;
Kreuzerl-Anhänger
{m}
[Ös.]
engagement
(arrangement
to
do
sth
.)
Verpflichtung
{f}
;
Termin
{m}
[pol.]
[soc.]
engagements
Verpflichtungen
{pl}
;
Termine
{pl}
social
engagement
gesellschaftliche
Verpflichtung
scope
of
an
engagement
Tragweite
einer
Verpflichtung
to
have
a
dinner
engagement
zum
Abendessen
verabredet
/
eingeladen
sein
to
cancel
all
public
engagements
alle
öffentlichen
Auftritte
absagen
to
be
unable
to
attend
owing
to
a
previous
/
prior
engagement
/
because
of
a
prior
appointment
/
commitment
.
wegen
einer
anderweitigen
Verpflichtung
verhindert
sein
She's
been
offered
several
speaking
engagements
.
Ihr
wurden
mehrere
Vortragsverpflichtungen
angeboten
.
I
have
an
important
engagement
with
my
ta
x
adviser
.
Ich
habe
einen
wichtigen
Termin
mit
meinem
Steuerberater
.
It
was
his
first
official
engagement
as
a
top-flight
manager
.
Es
war
sein
erster
offizieller
Auftritt
als
Spitzenmanager
.
It
is
important
that
I
keep
this
engagement
.
Es
ist
wichtig
,
dass
ich
diesen
Termin
wahrnehme
.
He
will
carry
out
no
public
engagements
for
the
time
being
.
Er
wird
vorläufig
keine
öffentlichen
Termine
wahrnehmen
.
He
instructed
his
secretary
to
cancel
all
his
engagements
.
Er
hat
seine
Sekretärin
angewiesen
,
alle
seine
Termine
abzusagen
.
marriage
(state
of
being
married
)
Ehe
{f}
[soc.]
arranged
marriage
arrangierte
Ehe
same-se
x
marriage
;
gay
marriage
gleichgeschlechtliche
Ehe
;
Homo-Ehe
{f}
a
happy
marriage
; a
contented
married
life
eine
glückliche
Ehe
plural
marriage
Mehrfachehe
{f}
perfect
marriage
;
ideal
marriage
Musterehe
{f}
putative
marriage
(ecclesiastical
law
);
deemed
marriage
[Am.]
(legally
invalid
marriage
deemed
valid
by
at
least
one
spouse
)
Putativehe
{f}
(
rechtlich
ungültige
Ehe
,
die
zumindest
ein
Ehepartner
für
gültig
hält
)
living
together
without
being
married
wilde
Ehe
[veraltend]
second
marriage
;
encore
marriage
[coll.]
[rare]
zweite
Ehe
;
Zweitehe
{f}
companionate
marriage
Ehe
ohne
Verpflichtungen
marriage
in
name
only
Ehe
,
die
nur
auf
dem
Papier
besteht
to
enter
into
(a)
marriage
eine
Ehe
eingehen
to
enter
into
(a)
marriage
with
sb
.
die
Ehe
mit
jdm
.
eingehen
to
consummate
the
marriage
die
Ehe
vollziehen
to
bring
sth
.
into
the
marriage
etw
.
in
die
Ehe
einbringen
/
mitbringen
to
have
two
children
from
(your)
first
marriage
zwei
Kinder
aus
erster
Ehe
haben
the
children
his
second
wife
had
brought
into
the
marriage
die
Kinder
,
die
seine
zweite
Frau
in
die
Ehe
mitgebracht
hatte
assets
brought
in
by
the
wife
von
der
Ehefrau
eingebrachtes
Vermögen
Her
second
husband
is
Bob
Seel
.
Sie
ist
in
zweiter
Ehe
mit
Bob
Seel
verheiratet
.
recognition
(of
sth
.)
Anerkennung
{f}
(
von
etw
.) (
Bestätigung
der
Gültigkeit
)
[adm.]
[jur.]
recognitions
Anerkennungen
{pl}
recognition
of
paternity
Anerkennung
der
Vaterschaft
academic
recognition
akademische
Anerkennung
mutual
recognition
gegenseitige
Anerkennung
mutual
recognition
of
judicial
decisions
in
criminal
matters
(EU)
gegenseitige
Anerkennung
von
gerichtlichen
Entscheidungen
in
Strafsachen
(
EU
)
[jur.]
recognition
of
billigerency
Anerkennung
als
kriegsführende
Partei
diplomatic
recognition
of
a
new
state
diplomatische
Anerkennung
eines
neuen
Staates
the
legal
recognition
of
same-se
x
partnerships
gesetzliche
Anerkennung
gleichgeschlechtlicher
Partnerschaften
judicial
recognition
of
foreign
judgements
juristische
Anerkennung
ausländischer
Urteile
recognition
of
gain
or
loss
[Am.]
steuerliche
Anerkennung
von
Gewinn
oder
Verlust
to
refuse
recognition
of
sth
.
einer
Sache
die
Anerkennung
versagen/verweigern
to
finance
sth
.;
to
fund
sth
.
etw
.
finanzieren
; (
finanziell
)
fördern
;
finanziell
unterstützen
{vt}
[fin.]
financing
;
funding
finanzierend
;
fördernd
;
finanziell
unterstützend
financed
;
funded
finanziert
;
gefördert
;
finanziell
unterstützt
project-financed
projektfinanziert
financed
projects
finanzierte
Projekte
;
geförderte
Vorhaben
to
finance
sth
.
with
your
own
resources/using
your
own
funds
etw
.
aus
Eigenmitteln
finanzieren
to
finance/fund
public
e
x
penditure/ta
x
reductions
Staatsausgaben/Steuersenkungen
gegenfinanzieren
to
finance
a
project
Mittel
für
ein
Projekt
bereitstellen
sometime
;
somewhen
[rare]
irgendwann
;
irgendwann
einmal
{adv}
sometime
soon
bald
einmal
sometime
ago
vor
einiger
Zeit
sometime
or
other
;
someday
or
other
;
some
day
or
other
[Br.]
irgendwann
einmal
;
irgendeinmal
sometime
ne
x
t
year
irgendwann
im
nächsten
Jahr
;
irgendwann
nächstes
Jahr
Sometime
after
si
x
everybody
left
.
Irgendwann
(
einmal
)
nach
sechs
sind
alle
gegangen
.
strain
(on
sb
.);
e
x
ertion
;
e
x
ertions
Anstrengung
{f}
;
Strapaze
{f}
; (
nervliche
,
finanzielle
)
Belastung
{f}
(
für
jdn
.);
Last
{f}
[übtr.]
to
put/place
a
strain
on
sb
.
für
jdn
.
eine
Belastung
sein/darstellen
to
be
a
strain
on
sb
.'s
nerves
jdn
.
Nerven
kosten
to
put/place
a
great
strain
on
sb
./sth.
jdn
./etw.
stark
beanspruchen/belasten
to
be
under
strain
mitgenommen
sein
;
mit
den
Nerven
fertig
sein
It's
a
big/huge
strain
.
Das
nimmt
einen
ganz
schön
mit
.
Pregnancy
and
childbirth
places
a
great
strain
on
the
pelvic
floor
.
Durch
Schwangerschaft
und
Geburt
wird
der
Beckenboden
stark
beansprucht/belastet
.
Ma
x
begins
to
feel
the
strain
of
responsibility
.
Ma
x
spürt
langsam
die
Last
der
Verantwortung
.
medicine
;
medical
science
Medizin
{f}
;
Heilkunde
{f}
;
Heilkunst
{f}
[med.]
general
practice
[Br.]
;
family
medicine
[Am.]
Allgemeinmedizin
{m}
alternative
medicine
Alternativmedizin
{f}
;
Paramedizin
{f}
(
Ersatz
für
Schulmedizin
)
biomedicine
Biomedizin
{f}
reproductive
medicine
Fortpflanzungsmedizin
{f}
;
Reproduktionsmedizin
{f}
holistic
medicine
ganzheitliche
Medizin
;
Ganzheitsmedizin
{f}
personalized
medicine
individualisierte
Medizin
internal
medicine
;
general
internal
medicine
[Br.]
;
general
medicine
[Br.]
innere
Medizin
intensive
care
medicine
;
critical
care
medicine
Intensivmedizin
{f}
non-surgical
medicine
konservative
Medizin
complementary
medicine
Komplementärmedizin
{f}
(
ergänzende
alternative
Heilverfahren
)
cosmomedicine
Kosmomedizin
{f}
curative
medicine
Kurativmedizin
{f}
aerospace
medicine
Luft-
und
Raumfahrtmedizin
{f}
surgical
medicine
operative
Medizin
orthodo
x
medicine
orthodo
x
e
Medizin
;
Orthomedizin
{f}
palliative
medicine
Palliativmedizin
{f}
;
palliative
Medizin
{f}
physical
medicine
;
physiatry
;
physiatrics
physikalische
Medizin
preventive
medicine
Präventivmedizin
{f}
regenerative
medicine
regenerative
Medizin
rehabilitation
medicine
Rehabilitationsmedizin
{f}
;
rehabilitative
Medizin
{f}
sleep
medicine
Schlafmedizin
{f}
suggestive
medicine
suggestive
Medizin
telemedicine
Telemedizin
{f}
traditional
chinese
medicine
/TCM/
traditionelle
chinesische
Medizin
/TCM/
tropical
medicine
Tropenmedizin
{f}
folk
medicine
Volksmedizin
{m}
evidence-based
medicine
/EBM/
wissenschaftlich
abgestützte
Medizin
;
empirisch
validierte
Medizin
ancient
medicine
Medizin
im
Altertum
reference
(to
sth
.)
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
without
reference
to
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
unter
Bezugnahme
auf
;
bezugnehmend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
in/mit
Bezug
auf
{prp}
for
reference
only
rein
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
with
reference
to
your
letter
in
Bezug
auf
Ihren
Brief
for
future
reference
;
for
your
reference
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
later
reference
um
immer
wieder
darauf
zurückgreifen
zu
können
In
this
connection
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
,
his
address
is:
Nur
zur
Information:
seine
Adresse
lautet:
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
remain
on
our
database
for
future
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Datenbank
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
später
darauf
zurückgreifen
können
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
E
x
emplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
An
inde
x
is
included
for
quick/easy
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
mess
;
messiness
;
muss
;
mussiness
;
medley
;
mi
x
-up
;
hash
;
confusion
;
jumble
;
muddle
;
tangle
;
snarl
;
mare's
nest
;
shemozzle
[coll.]
;
schemozzle
[coll.]
;
dog's
breakfast
[Br.]
Durcheinander
{n}
;
Kuddelmuddel
{m,n};
Chaos
{n}
;
Verhau
{m}
[Dt.]
[ugs.]
a
glorious
mess
; a
precious
mess
ein
heilloses
Durcheinander
in
a
complete
jumble/muddle
bunt
durcheinander
cognitive
messiness
Durcheinander
im
Kopf
to
be
a
complete
mess
;
to
be
in
a
mess
ein
einziges
Durcheinander
sein
to
get
into
a
muddle
in
Unordnung
geraten
;
durcheinander
geraten
to
make
a
precious
mess
/ a
real
dog's
breakfast
of
sth
.
bei
etw
.
ein
heilloses
Durcheinander
anrichten
to
be
in
a
muddle
ganz
durcheinander
sein
(
Person
);
ein
Durcheinander
sein
(
Sache
)
be/get
into
a
muddle
over
sth
. (person)
etw
.
durcheinander
bringen
(
Person
)
We're
in
a
bit
of
a
muddle
at
the
moment
.
Bei
uns
geht
momentan
alles
durcheinander
.
to
get
into
a
mess
in
Unordnung
geraten
;
durcheinander
geraten
There
was
a
mi
x
-up
in
the
line-up
.
In
der
Aufstellung
gab
es
ein
Durcheinander
.
Her
life
is
a
mess
.
Ihr
Leben
ist
das
reinste
Chaos
.
I
look
a
mess
/
I'm
a
mess
I
can't
go
out
like
this
!
Ich
sehe
ja
furchtbar
aus
.
So
kann
ich
nicht
auf
die
Straße
gehen
!
That's
a
fine
mess
(I've
got
myself
into
/
you've
got
me/us
into
)!
Da
haben
wir
den
Salat
!
[ugs.]
It
was
a
dog's
breakfast
of
a
match
.
Das
war
vielleicht
ein
chaotisches
Spiel
.
vaccination
;
vaccinization
;
inoculation
;
vaccine
therapy
;
vaccinotherapy
;
immunization
with
a
vaccine
;
immunization
shot
[Am.]
[coll.]
;
jab
[Br.]
[coll.]
;
jag
[Sc.]
[coll.]
;
va
x
[Am.]
[coll.]
Schutzimpfung
{f}
;
Impfung
{f}
;
Vakzination
{f}
[med.]
;
Impfstich
{m}
[ugs.]
;
Stich
{m}
[ugs.]
;
Pieks
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Jauckerl
{n}
[Ös.]
[slang]
[med.]
active
vaccination
aktive
Impfung
active
serovaccination
aktive
Impfung
und
Serumbehandlung
containment
vaccination
(for
infection
control
)
Abriegelungsimpfung
{f}
;
Riegelungsimpfung
{f}
(
zur
Infektionsbekämpfung
)
booster
inoculation
;
booster
;
revaccination
Auffrischungsimpfung
{f}
;
Auffrischimpfung
{f}
;
Wiederholungsimpfung
{f}
;
Nachimpfung
{f}
;
Wiederimpfung
{f}
;
Revakzination
{f}
primary
vaccination
Basisimpfung
{f}
bacterial
vaccination
;
bacterination
bakterielle
Impfung
;
Bakterienvakzination
{f}
enteric
inoculation
;
peroral
inoculation
enterale
Impfung
;
perorale
Impfung
epicutaneous
vaccination
epikutane
Impfung
original
vaccination
;
first
inoculation
;
first
jab
(of
the
vaccine
)
[Br.]
;
first
shot
(of
the
vaccine
)
[Am.]
Erstimpfung
{f}
;
erster
Stich
[ugs.]
influenza
vaccination
;
influenza
immunization
;
influenza
immunisation
[Br.]
;
flu
immunization
[coll.]
;
flu
shot
[coll.]
;
flu
jab
[Br.]
;
flu
va
x
[Am.]
Grippeschutzimpfung
{f}
;
Grippeimpfung
{f}
;
Grippejauckerl
{n}
[Ös.]
[slang]
vaccination
for
specific
populations
Indikationsimpfung
{f}
vaccination
during
the
incubation
stage
Inkubationsimpfung
{f}
intradermal
vaccination
;
intradermal
inoculation
;
intracutaneous
vaccination
Intrakutanimpfung
{f}
;
Intradermalinokulation
{f}
conjunctival
inoculation
konjunktivale
Impfung
catch-up
vaccination
Nachholimpfung
{f}
emergency
vaccination
Notimpfung
{f}
passive
vaccination
passive
Impfung
pre-e
x
posure
vaccination
präe
x
positionelle
Impfung
post-e
x
posure
vaccination
poste
x
positionelle
Impfung
routine
vaccination
;
standard
vaccination
Regelimpfung
{f}
;
Standardimpfung
{f}
mass
vaccination
Reihenimpfung
{f}
;
Massenimpfung
{f}
travel
vaccination
Reiseimpfung
{f}
ring
vaccination
Ringimpfung
{f}
oral
vaccination
;
endovaccination
Schluckimpfung
{f}
simultaneous
vaccination
;
simultaneous
immunization
Synchronimpfung
{f}
;
Simultanimpfung
{f}
second
vaccination
;
second
jab
(of
the
vaccine
)
[Br.]
[coll.]
;
second
shot
(of
the
vaccine
)
[Am.]
[coll.]
Zweitimpfung
{f}
;
zweiter
Stich
[ugs.]
childhood
vaccination
Impfung
im
Kindesalter
malleinization
Impfung
mit
Rotzbakteriene
x
trakt
of
ficially
recommended
vaccination
amtlich
empfohlene
Schutzimpfung
tourism
Tourismus
{m}
;
Fremdenverkehr
{m}
adventure
tourism
Abenteuertourismus
{m}
abortion
tourism
Abtreibungstourismus
{m}
camping
tourism
Campingtourismus
{m}
overseas
tourism
Ferntourismus
{m}
disaster
tourism
Katastrophentourismus
{m}
child
se
x
tourism
Kinderse
x
tourismus
{m}
cultural
tourism
;
culture
tourism
Kulturtourismus
{m}
literary
tourism
Literaturtourismus
{m}
mass
tourism
;
megatourism
Massentourismus
{m}
;
Megatourismus
{m}
wildlife
tourism
Naturtourismus
{m}
cycle
tourism
;
cycling
tourism
;
bike
tourism
[coll.]
Radtourismus
{m}
se
x
tourism
Se
x
tourismus
{m}
benefit
tourism
Sozialtourismus
{m}
seaside
tourism
Strandtourismus
{m}
space
tourism
Weltraumtourismus
{m}
overtourism
überbordender
Tourismus
estimate
;
assessment
Ansatz
{m}
(
Einschätzung
)
[adm.]
to
take
sth
.
into
account
etw
.
in
Ansatz
bringen
estimate
the
share
of
costs
to
be
borne
by
the
company
den
auf
die
Firma
entfallenden
Kostenanteil
in
Ansatz
bringen
to
take
account
of
losses
for
ta
x
purposes
Verluste
steuerlich
in
Ansatz
bringen
the
budget
estimates
die
Ansätze
des
Haushaltsplans
;
die
Budgetansätze
the
estimates
for
personnel
e
x
penditure
die
Ansätze
für
Personalausgaben
More results
Search further for "PEG-X":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners