|
|
|
5801 similar results for Fri-El |
Tip: | If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss |
|
|
English |
German |
|
from (used to express origin) |
von; von ... her; von ... aus; aus {prp; +Dat.} (als Ausdruck der Herkunft) | |
|
from the outside |
von außen | |
|
from the street |
von der Straße her | |
|
the train from Eastbourne |
der Zug aus Eastbourne | |
|
a coin from his pocket |
eine Münze aus seiner Tasche | |
|
a document from the sixteenth century |
eine Urkunde aus dem sechzehnten Jahrhundert | |
|
a letter from my aunt |
ein Brief von meiner Tante | |
|
a photo from Doris |
ein Foto von Doris; ein Foto, das ich von Doris (bekommen) habe | |
|
information from witnesses |
Auskünfte von Zeugen | |
|
the man from the insurance company |
der Mann von der Versicherung | |
|
The tea is still there from this morning. |
Der Tee von heute morgen ist noch übrig. | |
|
He watched us from across the street. |
Er beobachtete uns von der anderen Straßenseite aus. | |
|
The dog came out from under the table. |
Der Hund kam unter dem Tisch hervor. | |
|
My family is/comes (originally) from Slovenia. |
Meine Familie kommt (ursprünglich) aus Slowenien. | |
|
Where are you from?; Where do you come from? |
Woher kommst du? Woher bist du? [ugs.] | |
|
It's 50 kilometres from here to the nearest town. |
Von hier sind es 50 Kilometer bis zur nächsten Stadt. | |
|
Wine is made from grapes, steel is made from iron. |
Wein wird aus Weintrauben gemacht, Stahl wird aus Eisen gemacht. | |
|
who; whom [formal] |
dem; der; den; die; welchem [geh.]; welcher [geh.]; welchen [geh.]; welche [geh.] {pron} (Relativpronomen im Dativ/Akkusativ auf eine Person bezogen) | |
|
whomever |
wen auch immer | |
|
whomsoever |
wem auch immer | |
|
the player whom I was to replace |
der Spieler, den ich ersetzen sollte | |
|
I also talked to Gabriel, who(m) I'd met only once before. |
Ich habe auch mit Gabriel gesprochen, den ich vorher nur einmal getroffen hatte. | |
|
He disliked the president, whom he once described as an 'insufferable bore'. |
Er mochte den Präsidenten nicht, welchen er einmal als "unerträglichen Langweiler" bezeichnet hatte. | |
|
This is Kaz, who I told you about. |
Das ist Kaz, von dem ich dir erzählt habe. | |
|
I wonder who that message was from. |
Ich frage mich, von wem diese Nachricht stammt. | |
|
He called his sister, whom he hadn't spoken to in two years. |
Er rief seine Schwester an, mit der er zwei Jahre lang nicht gesprochen hatte. | |
|
also [before the main verb / after 'be'] [rather formal, written]; too [at the end of a sentence]; as well [at the end of a sentence] [in Br. spoken; in Am. formal / dated] |
auch; außerdem {adv} | |
|
We'll also be learning about healthy eating. |
Wir werden auch etwas über gesunde Ernährung lernen. | |
|
She's a talented singer and also a fine actress.; She's a talented singer and a fine actress too.; She's a talented singer and a fine actress as well. |
Sie ist eine talentierte Sängerin und auch eine gute Schauspielerin. | |
|
She's a very good teacher. Also, she writes a blog about fashion. |
Sie ist eine ausgezeichnete Lehrerin. Sie schreibt auch einen Modeblog. | |
|
We'll discuss it next week. Also, we need to decide who will be going to Israel. |
Das besprechen wir nächste Woche. Wir müssen auch entscheiden, wer nach Israel fährt. | |
|
Smoking makes you ill and it is also expensive / and it costs a lot too/as well [Br.]. |
Rauchen macht krank und es ist auch teuer. | |
|
to; for (expressing directional movement) |
nach {prp; +Akk.} (Richtungsangabe) | |
|
to travel to Berlin |
nach Berlin fahren | |
|
a flight for Australia |
ein Flug nach Australien | |
|
sort of [coll.] |
irgendwie; so (ungefähr); mehr oder weniger {adv} | |
|
I sort of expected it. |
Ich habe es irgendwie erwartet. | |
|
He looks sort of like my cousin. |
Er sieht ein bisschen wie mein Cousin aus. | |
|
I feel sort of foolish. |
Ich komme mir etwas albern vor. | |
|
'Do you know what I mean?' 'Sort of.' |
"Weißt du was ich meine?" "So ungefähr." | |
|
The walls are sort of greeny-blue. |
Die Wände sind so grünlich-blau. | |
|
I sort of promised it. |
Ich hab's mehr oder weniger versprochen. | |
|
I'm sort of glad. |
Ich bin eigentlich froh. | |
|
be (wishing mood) |
sei; seist; seiest [poet.]; seid; seiet; seien [poet.] (Wunschform) [ling.] | |
|
So be it! [poet.] |
So sei es denn!; So sei es! [poet.] | |
|
Hail and be welcome! [archaic] |
Seid gegrüßet und willkommen! [altertümlich] | |
|
Travel is always worthwhile - be it for exploring the world or keeping in touch with people. |
Reisen lohnt sich immer - sei es, um die Welt zu erkunden oder um mit Menschen in Kontakt zu bleiben. | |
|
The peace of the Lord be with you always. |
Der Friede des Herrn sei allezeit mit Euch. [relig.] | |
|
feat |
Unterfangen {n}; Unternehmen {n}; Leistung {f} | |
|
a daring/daredevil feat; a daring exploit |
ein waghalsiges Unternehmen | |
|
a feat of strength |
ein Kraftakt | |
|
a feat of endurance |
eine Ausdauerleistung | |
|
a feat of skill |
eine akrobatische Leistung | |
|
a feat of organisation |
eine organisatorische Leistung | |
|
pioneering feat |
Pionierleistung {f}; Pioniertat {f} | |
|
the woman who performed/accomplishd/achieved the feat of sailing around the world alone |
die Frau, die die Leistung vollbrachte, alleine die Welt zu umsegeln | |
|
Writing that whole report in one night was quite a feat. |
Den ganzen Bericht in einer Nacht zu schreiben, das ist schon eine Leistung. | |
|
It's a remarkable feat in itself. |
Das ist schon für sich genommen eine bemerkenswerte Leistung. | |
|
The tunnel is a brilliant feat of engineering. |
Der Tunnel ist eine Meisterleistung der Ingenieurskunst. | |
|
They have performed stupendous feats of organization. |
Sie haben organisatorische Glanzleistungen vollbracht. | |
|
This is no mean feat. |
Das ist eine beachtliche Leistung.; Das ist keine leichte Aufgabe. | |
|
It was no mean/small/easy feat to put such a difficult piece on the stage. |
Es war kein leichtes/einfaches Unterfangen, ein so schwieriges Stück auf die Bühne zu bringen. | |
|
much; a lot of; lots of [coll.]; lotta [slang]; a good deal of; a great deal of; loads of [coll.]; scads of [coll.]; oodles of [coll.], a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.] |
viel {adj}; eine Menge; ein gerüttelt(es) Maß an [geh.]; eine Unmenge (an); Unmengen von; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.]; ein Schüppel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; ein Schippel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; haufenweise; schippelweise [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; noch und nöcher [humor.] [nachgestellt] | |
|
heaps of fun |
jede Menge Spaß | |
|
scads of money |
ein Haufen Geld | |
|
very much bigger |
sehr viel größer | |
|
an awful lot; a tremendous amount |
ungeheuer viel | |
|
a hell lot of [slang] |
verdammt viel [slang] | |
|
too much |
zu viel; ein Zuviel an | |
|
a whole lot more |
noch viel, viel mehr | |
|
some much-needed repairs |
einige dringend notwendige Reparaturen | |
|
a lot of many things and not much of anything |
aus / von jedem Dorf ein Hund, aber nicht das, was man braucht | |
|
Do you travel much?; Do you travel a lot? |
Reisen Sie viel? | |
|
We had lots of fun. |
Wir hatten viel Spaß. | |
|
That's quite a lot. |
Das ist eine ganze Menge. | |
|
I t was simply too much for me. |
Es war einfach zu viel für mich. | |
|
I learned a great deal from my mistakes. |
Ich habe aus meinen Fehlern viel gelernt. | |
|
I don't want that much. |
Ich möchte nicht so viel. | |
|
I haven't seen her a lot lately. |
In letzter Zeit habe ich sie nicht viel gesehen. | |
|
There are oodles of examples of this. |
Dafür gibt es Beispiele noch und nöcher. | |
|
The chest of drawers offers oodles of storage space. |
Die Kommode bietet eine Unmenge Stauraum. | |
|
There was a lotta space. |
Dort war jede Menge Platz. | |
|
She has done a lot to help other people. |
Sie hat viel für andere getan. | |
|
There wasn't much more that we could do. |
Viel mehr konnten wir nicht tun. | |
|
We don't have an awful lot of time. |
Allzuviel Zeit haben wir nicht. | |
|
He must have paid a lot for that house. |
Er muss für dieses Haus eine Menge bezahlt haben. | |
|
We have lots and lots to do. |
Wir haben jede Menge zu tun. | |
|
These telecasts are a lot of rubbish. |
Diese Sendungen sind ein Haufen Müll. | |
|
It would mean a great deal to me if you would come. |
Es würde mir viel bedeuten, wenn du dabei bist. | |
|
I'd give a lot to be able to draw like that! |
Ich würde viel dafür geben, so zeichnen zu können. | |
|
many; a lot of; a lotta [coll.]; lots of [coll.]; a heap of [coll.]; scads of [coll.]; a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.] |
viele; eine Menge; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.] {pron} | |
|
a lot of people |
viele Leute; eine Menge Leute | |
|
as many as |
so viel wie | |
|
a good many |
ziemlich viele | |
|
very many; a great many; a great deal |
sehr viele | |
|
one drink too many |
ein Glas zu viel | |
|
one word among many |
ein Wort unter vielen | |
|
500 inside and as many again outside |
500 drinnen und noch einmal so viele draußen | |
|
A lot of people feel that way. |
Viele denken so. | |
|
Many people were hurt. |
Viele Leute wurden verletzt. | |
|
Every life lost is one life too many. |
Jeder Tote ist ein Toter zu viel. | |
|
In the end, it was one risk too many. |
Am Ende war es ein Risiko zu viel. | |
|
Not many people can do that.; Not a lot of people can do that. |
Es gibt nicht viele, die das können. | |
|
woman |
Frau {f} | |
|
women |
Frauen {pl} | |
|
the new woman |
die Frau von heute | |
|
a daughter of Eve |
eine typische Frau | |
|
a model woman |
eine Frau, wie sie sein soll | |
|
fast woman |
leichtlebige Frau | |
|
barren woman [archaic] |
Frau, die keine Kinder bekommen kann | |
|
liveliness; vibrancy (of a thing) |
Lebendigkeit {f}; Lebenskraft {f}; Leben {f}; Spannkraft {f}; Vitalität {f} (einer Sache) | |
|
the district's multicultural liveliness |
das multikulturelle Leben in dem Bezirk | |
|
the vibrancy of the characters in the novel |
die Lebendigkeit der Figuren in dem Roman | |
|
path; pathway; road (to sth.) (course of action aimed at achieving sth.) [fig.] |
Weg {m} (zu etw.) (den jd. einschlägt, um ein Ziel zu erreichen) | |
|
the path / pathway to success |
der Weg zum Erfolg | |
|
the pathway / road to independence |
der Weg zur Unabhängigkeit | |
|
to travel / follow a particular path |
einen bestimmten Weg einschlagen / beschreiten [geh.] | |
|
to go down / head down a dangerous path / road; to walk a dangerous road |
einen gefährlichen Weg gehen | |
|
to choose the path of peace |
den Weg des Friedens wählen | |
|
to continue on your current path |
den derzeitigen Weg fortsetzen | |
|
to be on the right path / road with sth. |
mit etw. auf dem richtigen Weg sein | |
|
to be on the road to ruin |
auf dem besten Weg in den Ruin sein | |
|
to opt to travel the middle road |
sich für einen Mittelweg entscheiden | |
|
to open new pathways for sb. |
jdm. neue Wege eröffnen | |
|
This policy is a dead-end road. |
Diese Politik ist eine Sackgasse. | |
|
It isn't going to be an easy pathway / road for you. |
Es wird kein leichter Weg (für dich) werden. | |
|
Bringing up a child alone can be a long and hard road. |
Ein Kind allein aufzuziehen, ist oft ein langer und schwieriger Weg. | |
|
I have been down this road before. |
Ich habe das alles schon einmal durchgemacht. | |
|
to receive sth.; to get sth. {got; got/gotten [Am.]}; to be given sth.; to be presented with sth.; to be provided with sth. |
etw. bekommen; erhalten [geh.]; empfangen [poet.]; kriegen [ugs.] {vt} | |
|
receiving; getting; being given; being presented; being provided |
bekommend; erhaltend; empfangend; kriegend | |
|
received; got, gotten; been given; been presented; been provided |
bekommen; erhalten; empfangen; gekriegt | |
|
I receive; I get |
ich bekomme; ich erhalte; ich empfange; ich kriege | |
|
you receive; you get |
du bekommst; du erhältst; du empfängst; du kriegst | |
|
he/she receives; he/she gets |
er/sie bekommt; er/sie erhält | |
|
I/he/she received; I/he/she got |
ich/er/sie bekam; ich/er/sie erhielt | |
|
he/she has/had received; he/she has/had got/gotten |
er/sie hat/hatte bekommen; er/sie hat/hatte erhalten | |
|
to receive sth. as a present |
etw. geschenkt bekommen | |
|
recently received |
kürzlich erhalten | |
|
'Did you get/receive the parcel?' - 'No, I didn't.' |
"Hast du das Paket (je) bekommen?", "Nein, habe ich nicht." | |
|
'Have you got/reveived the parcel (yet)?' - 'No, I haven't.' |
"Hast du das Paket schon bekommen?", "Nein, noch nicht." | |
|
I hope he gets/receives his just deserts. |
Ich hoffe, er bekommt, was er verdient.; Er wird hoffentlich seinen gerechten Lohn erhalten. [geh.] | |
|
Payment received with thanks.; Amount received with thanks. (invoice comment) |
Betrag dankend erhalten. (Rechnungsvermerk) [econ.] | |
|
to receive a pay increase |
mehr Gehalt bekommen | |
|
place; spot |
Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} | |
|
places; spots |
Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl} | |
|
a lovely place; a lovely spot |
ein schönes Fleckchen Erde | |
|
at/in a place |
an einem Platz/Ort | |
|
in a place |
an einer Stelle | |
|
a great place |
ein toller/großartiger Platz/Ort | |
|
from place to place |
von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort | |
|
journalists on the spot |
Journalisten, die vor Ort sind; Journalisten vor Ort | |
|
places available on the coach |
Plätze im Reisebus | |
|
to be on the spot when an opportunity arises |
zur Stelle sein, wenn sich eine Gelegenheit ergibt | |
|
the places we visited in Israel |
die Orte, die wir in Israel besucht haben | |
|
the place where it happened |
die Stelle, wo es passiert ist | |
|
to put everything back in its proper place |
alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen | |
|
to take sb.'s place |
an jds. Stelle treten | |
|
in your place; in your shoes; in your position |
an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.] | |
|
He holds/has a special place within the family. |
Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. | |
|
to have your business address in a place |
an einem Ort geschäftsansässig sein | |
|
We're not getting any place. |
Wir kommen nicht von der Stelle. | |
|
This is a good place for a picnic / to have a picnic.; This is a good picnic spot. |
Das ein guter Platz für ein Picknick. | |
|
I can't be in two places at once. |
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. | |
|
Valuables should be kept in a safe place. |
Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. | |
|
Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time. |
Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. | |
|
He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time. |
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. | |
|
The bone broke in two places. |
Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen. | |
|
Look in another place in the dictionary. |
Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch. | |
|
The city map is torn in places/in some places. |
Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen. | |
|
policy |
Politik {f}; politische Linie {f} (konkrete politische Maßnahmen) [pol.] | |
|
aliens policy |
Ausländerpolitik {f} | |
|
policy of autarchy; autarky policy |
Politik der Autarkie | |
|
blocking policy |
Blockadepolitik {f} | |
|
policy of peace; peace policy |
Friedenspolitik {f} | |
|
common policy |
Gemeinschaftspolitik {f} | |
|
budgetary policy |
Haushaltspolitik {f}; Budgetpolitik {f} | |
|
climate policy |
Klimapolitik {f} | |
|
liquidity policy |
Liquiditätspolitik {f} | |
|
central bank policy |
Notenbankpolitik {f} | |
|
racial policy |
Rassenpolitik {f} | |
|
school policy |
Schulpolitik {f} | |
|
Israel's settlement policy |
die israelische Siedlungspolitik {f} | |
|
sports policy |
Sportpolitik {f} | |
|
tokenism |
(reine) Symbolpolitik {f}; Quotenpolitik {f} | |
|
redistribution policy |
Umverteilungspolitik {f} | |
|
science policy |
Wissenschaftspolitik {f} | |
|
policy of deterrence |
Politik der Abschreckung | |
|
a poor policy |
eine schlechte Politik | |
|
flexible policy |
flexible Politik {f} | |
|
anticyclical policy |
antizyklische Politik {f} | |
|
gradualistic policy; step-by-step policy |
Politik der kleinen Schritte | |
|
the (liberal / business-friendly etc.) policies of the then president |
die (liberale / unternehmerfreundliche usw.) Politik des damaligen Präsidenten | |
|
to abandon a policy |
von einer politischen Linie abrücken | |
|
name |
Name {m} [ling.] | |
|
names |
Namen {pl} | |
|
double name |
Doppelname {m} | |
|
confirmation name |
Firmname {m} (kath.) [relig.] | |
|
boy's name; boy name |
Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] | |
|
pet name |
Kosename {m} | |
|
artificial name |
Kunstname {m}; Büchername {m} | |
|
girl's name; girl name |
Mädchenname {m} | |
|
sb.'s maiden name |
jds. lediger Name; jds. Mädchenname | |
|
calling name |
Rufname {m} | |
|
ship name; ship's name; name of the ship; vessel's name |
Schiffsname {m} | |
|
baptismal name; Christian name |
Taufname {m} [relig.] | |
|
theatre name; theater name |
Theatername {m} | |
|
full name; name in full |
vollständiger Name | |
|
first name; forename; given name; prename [obs.] |
Vorname {m} | |
|
surname; family name; last name |
Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} | |
|
middle name |
Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m}; Zweitname {m} | |
|
registered name |
eingetragener Name | |
|
dead name (of a transgender) |
abgelegter Geburtsname (eines Transgenders) | |
|
to give sb./sth. a name; to assign a name to sb./sth. |
jmd./etw. einen Namen geben | |
|
to enter names on a list |
Namen in eine Liste eintragen | |
|
a name to conjure with |
ein Name, der Wunder wirkt | |
|
an interest representation worthy of the name |
eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient | |
|
May I have your name? |
Darf ich nach Ihrem Namen fragen? | |
|
I know him by name. |
Ich kenne ihn dem Namen nach. | |
|
The name captures the spirit of our vision/programme. |
Der Name ist Programm. | |
|
After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. |
Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. | |
|
We reserved two tickets in the name of Viktor. |
Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert. | |
|
The motor vehicle is registered in my name. |
Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen. | |
|
I arrest you in the name of the law. |
Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest. | |
|
There have always been crimes that were committed in the name of religion. |
Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden. | |
|
The country is a democracy in name only/alone. |
Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie. | |
|
These detention centres are actually prisons in all but name. |
Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse. | |
|
Their marriage was over in everything but name five years ago. |
Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende. | |
|
That bullet had my name on it. |
Diese Kugel war für mich bestimmt. | |
|
We have a dish with your name on it! |
Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist. | |
|
more likely; rather |
schon eher; eher {adv} | |
|
That is more likely. |
Das ist schon eher möglich. | |
|
It's more likely that he was mistaken. |
Es ist eher anzunehmen, dass er sich gerirrt hat. | |
|
Brad is more likely to know something about it than me. |
Brad weiß eher etwas darüber als ich. | |
|
It'll be expensive rather than cheap |
Das wird eher teuer werden. | |
|
That's rather more likely. |
Das ist schon eher möglich. | |
|
This might be more likely to work out. |
Das könnte schon eher klappen. | |
|
It is easier for a camel to go through a needle's eye than for a rich man to enter into the kingdom of God. (Bible quotation) |
Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in den Himmel kommt. (Bibelzitat) | |
|
no-frills |
schlicht; einfach {adj}; ohne Schnickschnack [ugs.] | |
|
a no-frills ceremony |
eine schlichte Zeremonie | |
|
no-frolls model |
Basismodell {n} | |
|
a a no-frills car (without extras) |
ein Wagen ohne Extras / Schnickschnack | |
|
market |
Markt {m} [econ.] | |
|
markets |
Märkte {pl}; Absatzgebiete {pl} | |
|
foreign market |
Auslandsmarkt {m} | |
|
natural gas market |
Erdgasmarkt {m} | |
|
export market |
Exportmarkt {m}; Ausfuhrmarkt {m} | |
|
television market; TV market |
Fernsehmarkt {m} | |
|
second-hand market; used market; pre-owned market [Am.] |
Gebrauchtwarenmarkt {m}; Occasionsmarkt {m} [Schw.] | |
|
cereal market; grain market |
Getreidemarkt {m} | |
|
wholesale market |
Großhandelsmarkt {m} | |
|
product market |
Produktmarkt {m} | |
|
music market |
Musikmarkt {m} | |
|
steel market |
Stahlmarkt {m} | |
|
sub-market |
Teilmarkt {m} | |
|
textile market; clothing market |
Textilmarkt {m} | |
|
growth market; growing market |
Wachstumsmarkt {m} | |
|
wine market |
Weinmarkt {m} | |
|
competitive market |
Wettbewerbsmarkt {m}; umkämpfter Markt | |
|
sugar market |
Zuckermarkt {m} | |
|
winner-take-all market |
Markt, auf dem ein kleiner Vorsprung zum Markterfolg führt | |
|
to put on the market |
auf den Markt bringen | |
|
to come onto the market; to be rolled out |
auf den Markt kommen | |
|
captive market |
regulierter Markt; abgeschotteter Markt | |
|
organized market |
organisierter Markt | |
|
organization of the market |
Ordnung des Marktes | |
|
downscale market |
Markt für untere Einkommensschichten [econ.] | |
|
upscale market |
Markt für obere Einkommensschichten [econ.] | |
|
home |
Haus {n}; Zuhause {n} | |
|
to stay home |
zu Hause bleiben; daheim bleiben | |
|
to stay in |
zu Hause bleiben (statt auszugehen) | |
|
to stay at home |
im (eigenen) Haus bleiben | |
|
to go home |
nach Hause gehen | |
|
to get home |
nach Hause kommen; nach Hause gelangen | |
|
to get home early |
früh nach Hause kommen | |
|
to feel like home |
sich wie zu Hause fühlen | |
|
to arrive home |
zu Hause ankommen | |
|
to live away from home |
nicht zu Hause wohnen | |
|
to find a forever home |
ein endgültiges Zuhause finden | |
|
a home from home [Br.]; a home away from home [Am.] |
ein zweites Zuhause | |
|
on the house |
auf Kosten des Hauses | |
|
It's on the house. |
Das geht aufs Haus.; Die Kosten trägt das Haus/der Wirt. | |
|
out-of-home |
außerhalb von zu Hause | |
|
He lives away from home. |
Er lebt nicht zu Hause. | |
|
It felt like my home (away) from home. |
Es war wie ein zweites Zuhause für mich. | |
|
Feel at home!; Make yourself at home! |
Fühlen Sie sich wie zu Hause! | |
|
decision (on sth.) |
Beschluss {m}; (formelle) Entscheidung {f} (zu etw.) [adm.] | |
|
decisions |
Beschlüsse {pl}; Entscheidungen {pl} | |
|
reasoned decision |
begründeter Beschluss | |
|
final decision |
endgültige Entscheidung | |
|
temporary decision; provisional decision |
vorläufige Entscheidung | |
|
personnel decision |
Personalentscheidung {f} | |
|
last-minute decision |
Entscheidung in letzter Minute | |
|
high-level decision |
Entscheidung auf höchster Ebene | |
|
the decisions by the management committee |
die Entscheidungen des geschäftsführenden Ausschusses | |
|
in determining whether |
bei der Entscheidung, ob | |
|
in making a decision |
bei seiner Entscheidung | |
|
pending final decision |
bis zur endgültigen Entscheidung | |
|
to take a decision [Br.]; to make a big decision [Am.] |
eine (formelle/wichtige) Entscheidung fällen/treffen | |
|
to reach a decision; come to a decision; to arrive at a decision |
zu einer Entscheidung gelangen | |
|
to make a decision involving yourself |
einen Beschluss in eigener Sache fassen | |
|
to amend a decision; to modify a decision |
einen Beschluss abändern | |
|
to carry out/implement a decision |
einen Beschluss ausführen/durchführen/umsetzen | |
|
to submit an issue for a decision |
jdm. eine Frage zur Entscheidung vorlegen | |
|
to ask for a speedy decision |
auf eine baldige Entscheidung drängen | |
|
The jury found it hard to make a decision; The jury found the decision a hard one. |
Die Entscheidung ist der Jury schwergefallen. | |
|
We have not taken the decision lightly. [Br.]; We did not make the decision lightly. [Am.] |
Wir haben uns die Entscheidung nicht leicht gemacht. | |
|
Important decisions were taken. |
Es wurden dabei wichtige Beschlüsse gefasst. | |
|
cost (of sth.); expense (for sth.) |
Kosten {pl}; Ausgaben {pl} (für etw.) [econ.] | |
|
upfront costs |
Vorlaufkosten {pl}; Vorabkosten {pl} | |
|
any costs; the full cost |
alle Kosten; jegliche Kosten | |
|
overhead charges |
allgemeine Kosten | |
|
controllable cost |
beeinflussbare Kosten | |
|
batch-level costs |
chargenabhängige Kosten | |
|
fiendish costs |
horrende Kosten | |
|
contingent expenses |
unvorhergesehene Sonderausgaben | |
|
at the expense of |
auf Kosten von | |
|
at my expense |
auf meine Kosten | |
|
average costs |
durchschnittliche Kosten; Stückkosten {pl} | |
|
increased costs |
erhöhte Kosten | |
|
soaring costs |
rasant steigende Kosten | |
|
risk costs |
Risikokosten {pl} | |
|
variable costs; running costs |
variable Kosten | |
|
allocated costs |
verrechnete Kosten | |
|
non-recurring expenses |
einmalige Ausgaben | |
|
additional costs |
zusätzliche Kosten | |
|
at great expense |
mit großen Kosten | |
|
at vast expense |
zu enormen Kosten | |
|
any other expenses |
alle weiteren Kosten | |
|
at a cost of ... |
mit einem Kostenvolumen von ... | |
|
to reduce costs |
Kosten senken | |
|
to split/apportion the costs among/between sb. |
die Kosten auf jdn. (anteilsmäßig) aufteilen | |
|
to cut costs of sth. |
bei etw. Kosten senken | |
|
to go to (great) expense |
sich in (große) Unkosten stürzen [ugs.] | |
|
to bear the costs; to accept the costs (of sth.) |
die Kosten (für etw.) übernehmen; die Kosten (für etw.) tragen; für die Kosten {+Gen.} aufkommen | |
|
to spread the costs over the useful life |
die Kosten über die betriebsgewöhnliche Nutzungsdauer verteilen | |
|
the sum claimed plus accrued costs |
der eingeklagte Betrag samt aufgelaufenen Kosten/samt Anhang [Ös.] /s. A./ | |
|
any expenses whatsoever incurred by the aggrieved party |
alle Kosten, die der geschädigten Partei entstanden sind | |
|
to bear any additional costs |
alle zusätzlichen Kosten tragen | |
|
to set costs off against tax |
Unkosten von der Steuer absetzen | |
|
better (than) |
besser {adj} (als) | |
|
much better |
viel besser | |
|
better and better |
immer besser | |
|
so much the better |
desto besser | |
|
Do you feel better now? |
Geht es Ihnen jetzt besser? | |
|
It doesn't get better. |
Besser geht's nicht. | |
|
If they can do them both at the same time, so much the better / all the better! |
Wenn sie beides zusammen machen können, umso besser! | |
|
Actually, I'm in a meeting right now. It would work better for me in half an hour. |
Ich bin gerade in einer Sitzung. In einer halben Stunde passt es mir besser. (am Telefon) | |
|
Better safe than sorry. [prov.] |
Doppelt genäht hält besser. [Sprw.] | |
|
Two are better than one. [prov.] |
Doppelt hält besser! [Sprw.] | |
|
low |
klein; gering {adj} | |
|
lower |
kleiner; geringer | |
|
lowest |
am kleinsten; am geringsten | |
|
low temperature |
geringe Temperatur | |
|
despite the low level of participation |
trotz der geringen Mitarbeit | |
|
in view of the low level of financial losses |
in Anbetracht des geringen finanziellen Schadens | |
|
The repair is not worthwhile due to the car's low value. |
Eine Reparatur lohnt sich aufgrund des geringen Werts des Autos nicht. | |
|
roll; reel (of sth.) |
Rolle {f} (+ etw.) (auf eine Spule aufgewickeltes Material) | |
|
rolls; reels |
Rollen {pl} | |
|
little reel |
Röllchen {n} | |
|
roll of film; reel of film |
Filmrolle {f} | |
|
a reel of cotton |
eine Rolle Garn | |
|
reel of magnetic tape; reel of tape |
Magnetbandrolle {f}; Bandrolle {f} | |
|
a roll of wrapping paper |
eine Rolle Geschenkpapier (aufgerolltes Papier ohne innere Spule) | |
|
a roll of tape |
eine Rolle Klebeband | |
|
wound up on reel |
auf Rolle gewickelt | |
|
The hero is killed in the final reel. |
Der Held wird am Ende (des Films) getötet. | |
|
reel [Br.]; spool [Am.] (for wire, thread, film etc.) |
Spule {f}; Rolle {f} (für Draht, Zwirn, Film usw. ohne aufgewickeltes Material) | |
|
reels |
Spulen {pl}; Rollen {pl} | |
|
fishing reel; reel on a fishing rod |
Angelrolle {f}; Spule auf einer Angelrute | |
|
film reel; film spool |
Filmspule {f}; Filmrolle {f} | |
|
magnetic tape reel; tape reel; tape spool |
Magnetbandspule {f}; Bandspule {f} | |
|
empty toilet paper reel |
leere Klopapierrolle | |
|
to cinch a film reel |
eine Filmrolle zusammenziehen | |
|
actually; originally; to have meant to |
eigentlich; ja eigentlich; an sich; an und für sich; ursprünglich (Verweis auf eine ursprüngliche Absicht, von der abgewichen wird) {adv} | |
|
Actually, I wanted to go home now. |
Eigentlich wollte ich jetzt nach Hause. | |
|
Actually, I didn't want to go at all. |
Eigentlich wollte ich ja gar/überhaupt nicht hingehen. | |
|
Actually I don't have time but I feel like writing. |
Ich hab eigentlich keine Zeit, aber es ist mir so nach Schreiben zumute. | |
|
We had actually planned to leave early, but we were delayed. |
Wir wollten eigentlich früh aufbrechen / Wir hatten an sich vor, früh aufzubrechen, wurden aber aufgehalten. | |
|
I had meant to write about Texas, but Texas will have to wait. |
Ich wollte eigentlich über Texas schreiben, aber Texas muss warten. | |
|
economy; economic system |
Wirtschaft {f}; Ökonomie {f} (Wirtschaftsaktivitäten) [econ.] | |
|
vibrant economy |
boomende Wirtschaft | |
|
export economy; export industry; export trade |
Exportwirtschaft {f} | |
|
private enterprise |
freie Wirtschaft | |
|
controlled economy; directed economy |
gelenkte Wirtschaft | |
|
home industry; domestic industry; national industry |
heimische Wirtschaft | |
|
modern economy |
moderne Wirtschaft | |
|
public sector (of the economy) |
öffentliche Wirtschaft | |
|
platform economy |
Plattformwirtschaft {f}; Plattformökonomie {f} | |
|
private sector (of the economy) |
Privatwirtschaft {f} | |
|
regional economics |
Raumwirtschaft {f}; Regionalwirtschaft {f}; Regionalökonomie {f} | |
|
bubble economy |
spekulations- und finanzmarktorientierte Wirtschaft | |
|
transport economics; transportation economics [Am.] |
Verkehrswirtschaft {f}; Verkehrsökonomie {f} | |
|
model of competitive economy |
Modell der freien Wirtschaft | |
|
in the economy as a whole |
in der gesamten Wirtschaft | |
|
employment in the culture sector and the wider economy |
die Beschäftigung im Kultursektor und in der Wirtschaft insgesamt | |
|
It will take time for the positive effects to work their way through the economic system. |
Die positiven Folgen werden sich erst in einiger Zeit in der Wirtschaft bemerkbar machen. | |
|
Services play a key role in the economy and in the life of every citizen. |
Dienstleistungen spielen eine Schlüsselrolle in der Wirtschaft und im Leben jedes einzelnen Bürgers. | |
|
location; situation [formal] (of a building/a settlement/a town) |
Lage {f} (eines Gebäudes/einer Siedlung/einer Stadt) [geogr.] | |
|
prime location; hundred percent location |
beste Lage; 1a-Lage | |
|
retail location |
Konsumlage {f} | |
|
exclusive location |
Luxuslage {f} | |
|
quality location; upscale location |
Niveaulage {f} | |
|
central / peripheral location of the station |
zentrale / periphere Bahnhofslage | |
|
a hotel in a quiet location; a hotel in a quiet neighbourhood |
ein Hotel in ruhiger Lage | |
|
style of play; play |
Spielweise {f}; Spiel {n} [sport] | |
|
free play |
freies Spiel (ohne Wertung) | |
|
attacking play |
Angriffsspiel {n} | |
|
offensive/defensive play |
offensive/defensive Spielweise; Offensivspiel/Defensivspiel | |
|
the other team's level of play/quality of play |
das spielerische Niveau der anderen Mannschaft | |
|
to maintain the same rhythm of play throughout the game |
den Spielrhythmus während der ganzen Partie beibehalten | |
|
to adapt your style of play to the opponent's tactics |
seine Spielweise an die Taktik des Gegners anpassen | |
|
That did not appear to affect his play. |
Das schien sein Spiel nicht zu beeinträchtigen. | |
|
criticism (of sth.) |
Kritik {f} (an etw.) | |
|
criticism of capitalism |
Kapitalismuskritik {f} | |
|
art criticism |
Kunstkritik {f} | |
|
criticism of religion |
Religionskritik {f} | |
|
abusive criticism; insulting criticism |
Schmähkritik {f} | |
|
a scathing criticism |
eine scharfe / vernichtende Kritik | |
|
to come under criticism (for sth.) |
(wegen etw.) in die Kritik geraten | |
|
to be under criticism (for sth.) |
(wegen etw.) in der Kritik stehen | |
|
to deal {dealt; dealt} out criticism |
Kritik austeilen | |
|
to pass criticism on sth. |
an etw. Kritik üben | |
|
to direct/level criticism at sb. |
an jdm. Kritik üben | |
|
to take criticism |
Kritik einstecken | |
|
to draw (heavy) criticism |
(schwere) Kritik hervorrufen/auf sich ziehen/erregen | |
|
He can't take criticism. |
Er kann keine Kritik vertragen. | |
|
(not) by a long shot |
längst {adv}; bei weitem (nicht) | |
|
Her second novel wasn't as good as her first, not by a long shot. |
Ihr zweiter Roman war längst nicht so gut wie ihr erster. | |
|
power plant; plant (in compounds); power station [Br.]; station [Br.] (in compounds); powerhouse [Am.] [dated] |
Kraftwerk {n}; Elektrizitätswerk {n} [veraltet]; E-Werk {n} [veraltet]; Stromwerk {n} [veraltet]; Werk {n} (in Zusammensetzungen) [electr.] | |
|
power plants; plants; power stations; stations; powerhouses |
Kraftwerke {pl}; Elektrizitätswerke {pl}; E-Werke {pl}; Stromwerke {pl}; Werke {pl} | |
|
fuel cell power station; fuel cell power plant |
Brennstoffzellenkraftwerk {n} | |
|
steam power station; steam power plant |
Dampfkraftwerk {n} | |
|
geothermal power station; geothermal power plant |
geothermisches Kraftwerk | |
|
superpower station |
Großkraftwerk {n} | |
|
base-load power plant; base-load power station [Br.] |
Grundlastkraftwerk {n}; Grundkraftwerk {n} | |
|
condensing power plant |
Kondensationsdampfkraftwerk {n} | |
|
thermal power station; thermal power plant |
Heizkraftwerk {n} | |
|
run-of-the-river power plant |
Laufwasserkraftwerk {n}; Laufkraftwerk {n}; Flusskraftwerk {n} | |
|
pumped-storage power station; pumped storage station; pumped-storage power plant; pumped-storage plant |
Pumpspeicherkraftwerk {n}; Pumpspeicherwerk {n} | |
|
solar thermal power station; solar thermal power plant |
solarthermisches Kraftwerk | |
|
storage power station; storage power plant |
Speicherkraftwerk {n} | |
|
barrage power plant; barrage power station |
Speicherwasserkraftwerk {n}; Talsperrenkraftwerk {n}; Sperrenkraftwerk {n} | |
|
church |
Kirche {f} [arch.] [relig.] | |
|
churches |
Kirchen {pl} | |
|
single-nave church |
einschiffige Kirche | |
|
church with a nave and two aisles |
dreischiffige Kirche | |
|
village church |
Dorfkirche {f} | |
|
church of ease; chapel of ease |
Filialkirche {f}; Sukkursalkirche {f}; Stationskaplanei {f} | |
|
sepulchral church |
Grabkirche {f} | |
|
hall church |
Hallenkirche {f} | |
|
aisleless church |
Saalkirche {f} | |
|
castle church; palace church |
Schlosskirche {f} | |
|
fortified church |
Wehrkirche {f} | |
|
at church; in church |
in der Kirche | |
|
Where may I find a protestant/catholic church? |
Wo finde ich eine evangelische/katholische Kirche? | |
|
This is the oldest church in town. |
Das ist die älteste Kirche der Stadt. | |
|
We would like to be married in a church. |
Wir möchten in einer Kirche heiraten. | |
|
to work {work; worked} {wrought; wrought [archaic]} |
arbeiten {vi} | |
|
working |
arbeitend | |
|
worked |
gearbeitet | |
|
I work |
ich arbeite | |
|
you work |
du arbeitest | |
|
he/she works |
er/sie arbeitet | |
|
I/he/she worked |
ich/er/sie arbeitete | |
|
he/she has/had worked |
er/sie hat/hatte gearbeitet | |
|
to work on sth.; to be working on sth. |
an etw. arbeiten | |
|
to work for a company |
für eine Firma arbeiten | |
|
to work with a firm |
bei einer Firma arbeiten | |
|
to work in the kitchen |
in der Küche arbeiten | |
|
to work in the office; to work on site |
in Präsenz arbeiten | |
|
to work remotely |
mobil arbeiten | |
|
to work as teacher |
als Lehrer arbeiten | |
|
work with one's hands |
mit seinen Händen arbeiten | |
|
to work yourself to death |
sich zu Tode arbeiten | |
|
to work to rule |
gemäß den Vorschriften arbeiten | |
|
I work for / in a travel agency. |
Ich arbeite bei einem / für ein Reisebüro. | |
|
I work as a teacher. |
Ich arbeite als Lehrer. | |
|
I am free from work today. |
Ich arbeite heute nicht.; Ich habe heute arbeitsfrei. | |
|
Tom is working on the completion of his seminar paper. |
Tom arbeitet an der Fertigstellung seiner Seminararbeit. | |
|
word |
Wort {n} [ling.] | |
|
words |
Worte {pl}; Wörter {pl} | |
|
derivative |
abgeleitetes Wort | |
|
technical word |
Fachwort {n} | |
|
sight word |
Sichtwort {n} | |
|
unmentionable word |
Tabuwort {n} | |
|
words of consolation |
tröstende Worte | |
|
a maximum of EUR 18,000 (in words: eighteen thousand euros) |
maximal 18.000 EUR (in Worten: achtzehntausend Euro) | |
|
to have the final say |
das letzte Wort haben | |
|
to frame your words carefully |
seine Worte sorgfältig wählen | |
|
in simple terms |
in einfachen Worten | |
|
to put sth. into words |
etw. in Worte fassen / kleiden [geh.] | |
|
to grope for words; to fumble for words |
nach Worten ringen / suchen | |
|
dirty word |
unanständiges Wort | |
|
weasel word |
vager Begriff; unscharfer Begriff | |
|
plain speaking |
klare Worte; deutliche Worte | |
|
weasel words |
doppelsinnige Worte; zweideutige Worte; unscharfe Ausdrucksweise | |
|
to break one's word |
sein Wort brechen | |
|
to keep one's word |
sein Wort halten | |
|
in a word |
mit einem Wort | |
|
in other words |
mit anderen Worten; anders ausgedrückt; anders gesagt | |
|
in vivid words; with insistence; insistently |
mit eindringlichen Worten | |
|
to use big words; to use grand words |
große Worte machen | |
|
compound word; compound |
zusammengesetztes Wort | |
|
in sum |
mit einem Wort | |
|
Words fail me. |
Mir fehlen die Worte. | |
|
You took the words right out of my mouth! |
Du nimmst mir das Wort aus dem Mund! | |
|
No truer word has ever been said.; No truer words were ever spoken; Never has a truer word been spoken; Never a truer word spoken.; That's a mouthful! [Am.]; You said a mouthful (there)! [Am.] |
Ein wahres Wort!; So ist es!; Treffender kann man es nicht ausdrücken!; Du hast es auf den Punkt gebracht! | |
|
He always wants the last word. |
Er will immer das letzte Wort haben. | |
|
circle |
Kreis {m} | |
|
circles |
Kreise {pl} | |
|
to move in a circle |
sich im Kreise drehen | |
|
... and so the circle is complete [fig.] |
... und damit schließt sich der Kreis [übtr.] | |
|
Thus the wheel has come full circle.; We've come full circle. |
Damit/Hier schließt sich der Kreis. | |
|
footstep; step (of a person) |
Schritt {m}; Tritt {m} (einer Person) | |
|
He took one footstep towards the animal. |
Er machte einen Schritt auf das Tier zu. | |
|
It's just (a few) footsteps from the hotel. |
Es ist nur ein paar Schritte vom Hotel entfernt. | |
|
It's six footsteps from the table to the door |
Vom Tisch bis zur Tür sind es sechs Schritte. | |
|
We could hear (the sound of) rapidly approaching soft footsteps. |
Wir hörten leichte, rasch näherkommende Schritte / Tritte. | |
|
complimentary; courtesy |
gratis; Gratis...; frei; Frei... {adj} (als Belohnung oder Zusatzleistung in einer Geschäftsbeziehung) | |
|
hotel courtesy vehicles used for transporting customers |
Hotelfahrzeuge für den Transport ihrer Kunden | |
|
Enjoy a feast of Asian food and one complimentary beverage. |
Freuen sie sich auf asiatische Speisen und ein Gratisgetränk. | |
|
Each sponsor will be provided with two complimentary tickets. |
Jeder Sponsor erhält zwei Freikarten. | |
|
For every volunteer, we can provide a complimentary entry into the next race. |
Für jeden freiwilligen Helfer gibt es freien Eintritt zum nächsten Rennen. | |
|
deliberation |
Beratung {f}; gemeinsames Überlegen {n}; Diskussion {f}; Abwägen {n} | |
|
parliamentary deliberation on the bill |
parlamentarische Beratung der Gesetzesvorlage | |
|
final deliberation |
Schlussberatung {f} | |
|
after hours of deliberation |
nach stundenlangen Beratungen | |
|
after much deliberation; after due deliberation; after mature deliberation |
nach langer Beratung; nach langem Überlegen; nach eingehender Diskussion | |
|
to enter into deliberations with sb. |
Beratungen mit jdm. aufnehmen; in Beratungen mit jdm. eintreten [geh.] | |
|
to require careful deliberation |
sorgfältiges Abwägen erfordern | |
|
The deliberations of the panel shall take place in camera. |
Die Beratungen des Gremiums finden unter Ausschluss der Öffentlichkeit statt. | |
|
The court retires to deliberate.; The court retires for deliberations. |
Das Gericht zieht sich zur Beratung zurück. [jur.] | |
|
argument; quarrel; row [Br.] [coll.]; fight [Am.]; tangle [coll.] (with sb. / over/about sth.) |
Streit {m}; Streiterei {f}; Stritt {m} [Bayr.]; Zank {m} [geh.]; Gezänk {n} [pej.] [poet.] (mit jdm. / über/um/wegen etw.) [soc.] | |
|
arguments; quarrels; rows; fights; tangles |
Streite {pl}; Streitereien {pl}; Stritte {pl}; Zänke {pl}; Gezänke {pl} | |
|
He got into another fight with his wife about money. |
Er stritt mit seiner Frau wieder einmal um Geld. | |
|
to start an argument (with sb.) |
einen Streit beginnen; mit jdm. zu streiten beginnen | |
|
He settled the quarrel. |
Er legte den Streit bei. | |
|
to get into a quarrel with sb. |
mit jdm. in Streit geraten | |
|
He often picks a quarrel. |
Er bricht oft einen Streit vom Zaun. | |
|
car; automobile [Am.] |
Auto {n}; Wagen {m}; Automobil {n} [geh.] (in Zusammensetzungen, sonst veraltet) [auto] | |
|
cars; automobiles |
Autos {pl}; Wagen {pl}; Automobile {pl} | |
|
funeral car; hearse |
Bestattungswagen {m}; Leichenwagen {m} | |
|
used car; second-hand car; pre-owned car [Am.]; pre-owned automobile [Am.] |
Gebrauchtwagen {m}; Occasionswagen {m} [Schw.]; Occasion {f} [Schw.] | |
|
one year-old car |
Jahreswagen {m} | |
|
self-driving car; self-driven car [rare]; robot car |
selbstfahrendes Auto; Roboterauto | |
|
touring car |
Tourenwagen {m} | |
|
a car with a capital C |
ein richtiges Auto | |
|
to go by car; to travel by car |
mit dem Auto fahren; mit dem Wagen fahren | |
|
I'm going by car. |
Ich fahre mit dem Auto. | |
|
underneath; neath (hidden/covered) |
unterhalb; unten; darunter; untendrunter [ugs.] {adv} | |
|
The tunnel goes right underneath the city. |
Der Tunnel verläuft direkt unterhalb der Stadt. | |
|
Her blonde hair was hidden underneath a peaked cap. |
Ihre blonden Haare waren unter einer Schirmmütze versteckt. | |
|
He was wearing a garish T-shirt underneath his shirt. |
Unter seinem Hemd trug er ein knalliges T-Shirt. | |
|
Underneath her cool exterior she was very frightened. |
Unter ihrer äußeren Gelassenheit verbarg sie große Angst. | |
|
idea |
Idee {f}; Einfall {m} | |
|
ideas |
Ideen {pl}; Einfälle {pl} | |
|
a brilliant idea |
eine geniale Idee | |
|
novel idea |
neue Idee | |
|
to bubble over with ideas |
vor Ideen sprühen | |
|
to be brim-full of new ideas |
vor neuen Ideen sprudeln | |
|
to pick sb.'s brains |
jdn. um Ideen bitten | |
|
From the idea to the final solution. |
Von der Idee zur fertigen Lösung. | |
|
It was his idea to postpone the intervew. |
Es war seine Idee, das Interview zu verschieben. | |
|
Was it really such a good idea for us to come here? |
War es wirklich eine gute Idee, hierherzukommen? | |
|
Oh, you're giving me an idea here. |
Ah, du bringst mich da auf eine Idee. | |
|
She's full of good ideas. |
Sie steckt voller guter Ideen. | |
|
I arrived at the idea of extending the portal.; I got the idea to extend the the portal. [coll.] |
Mir kam die Idee, das Portal auszubauen. | |
|
What gave you that idea? |
Wie kommst du denn darauf?; Wie kommst du denn auf die Idee? | |
|
The very idea! |
Wie man auf so eine Idee kommen kann!; Wie man nur/überhaupt auf diese Idee kommen kann!; Also, Ideen hast du! [iron.] | |
|
She has put an idea into his head. |
Sie hat ihm da einen Floh ins Ohr gesetzt. | |
|
Don't put ideas into her head. |
Bring sie nicht auf blöde Gedanken. | |
|
novel |
Roman {m}; Langerzählung {f} [selten] [lit.] | |
|
novels |
Romane {pl} | |
|
adventure novel |
Abenteuerroman {m} | |
|
adventure novels |
Abenteuerromane {pl} | |
|
cloak-and-dagger novel |
Agentenroman {m}; Spionageroman {m} | |
|
cloak-and-dagger novels |
Agentenromane {pl}; Spionageromane {pl} | |
|
medical romance novel; medical fiction |
Arztroman {m} | |
|
medical romance novels; medical fictions |
Arztromane {pl} | |
|
coming-of-age novel; bildungsroman |
Bildungsroman {m} | |
|
coming-of-age novels; bildungsromans |
Bildungsromane {pl} | |
|
epistolary novel |
Briefroman {m} | |
|
epistolary novels |
Briefromane {pl} | |
|
private detective novel; private investigator novel; PI novel |
Detektivroman {m} | |
|
private detective novels; private investigator novels; PI novels |
Detektivromane {pl} | |
|
dialogue novel; dialog novel |
Dialogroman {m} | |
|
dialogue novels; dialog novels |
Dialogromane {pl} | |
|
entwicklungsroman; development novel |
Entwicklungsroman {m} | |
|
entwicklungsromen; development novels |
Entwicklungsromane {pl} | |
|
fantasy novel |
Fantasy-Roman {m} | |
|
fantasy novels |
Fantasy-Romane {pl} | |
|
serial novel; serial |
Fortsetzungsroman {m} | |
|
serial novels; serials |
Fortsetzungsromane {pl} | |
|
photo comic; photonovel; fotonovela |
Fotoroman {m} | |
|
photo comics; photonovels; fotonovelas |
Fotoromane {pl} | |
|
contemporary novel |
Gegenwartsroman {m} | |
|
contemporary novels |
Gegenwartsromane {pl} | |
|
penny dreadful; dime novel [Am.] |
Groschenroman {m}; Heftroman {m}; Hintertreppenroman {m}; Kitschroman {m}; Billigroman {m} [lit.] | |
|
penny dreadfuls; dime novels |
Groschenromane {pl}; Heftromane {pl}; Hintertreppenromane {pl}; Kitschromane {pl}; Billigromane {pl} | |
|
rural novel; regional novel |
Heimatroman {m} | |
|
rural novels; regional novels |
Heimatromane {pl} | |
|
serialized pulp novel |
Kolportageroman {m} | |
|
serialized pulp novels |
Kolportageromane {pl} | |
|
detective novel; mystery novel |
Kriminalroman {m} [lit.] | |
|
detective novels; mystery novels |
Kriminalromane {pl} | |
|
Künstlerroman; artist novel |
Künstlerroman {m} | |
|
Künstlerromans; artist novels |
Künstlerromane {pl} | |
|
short novel |
Kurzroman {m} | |
|
short novels |
Kurzromane {pl} | |
|
romantic novel |
Liebesroman {m} | |
|
romantic novels |
Liebesromane {pl} | |
|
write-along novel; collaborative novel |
Mitschreibroman {m}; Interaktivroman {m} | |
|
write-along novels; collaborative novels |
Mitschreibromane {pl}; Interaktivromane {pl} | |
|
horror novel; Gothic novel |
Schauerroman {m}; Gruselroman {m} [lit.] | |
|
horror novels; Gothic novels |
Schauerromane {pl}; Gruselromane {pl} | |
|
picaresque novel |
Schelmenroman {m}; pikarischer/pikaresker Roman | |
|
roman a clef |
Schlüsselroman {m} | |
|
funny novel |
Schmunzelroman {m} | |
|
funny novels |
Schmunzelromane {pl} | |
|
trashy novel; pulp novel |
Schundroman {m}; Kitschroman {m} | |
|
trashy novels; pulp novels |
Schundromane {pl}; Kitschromane {pl} | |
|
sensation novel |
Sensationsroman {m} | |
|
sensation novels |
Sensationsromane {pl} | |
|
novel of manners |
Sittenroman {m} | |
|
novels of manners |
Sittenromane {pl} | |
|
non-fiction novel |
Tatsachenroman {m} | |
|
non-fiction novels |
Tatsachenromane {pl} | |
|
science fiction novel; sci-fi novel |
Zukunftsroman {m}; Science-Fiction-Roman {m} | |
|
view (of sth.) |
Sicht {f} (auf etw.); Sichtweite {f}; Blickfeld {n} | |
|
to be hidden from view |
verdeckt; verborgen; nicht sichtbar sein | |
|
to come into view |
in Sicht kommen; sichtbar werden | |
|
to disappear/vanish from view |
aus dem Blickfeld/von der Bildfläche verschwinden | |
|
You're blocking my view. |
Du verstellst mir die Sicht. | |
|
We didn't have a good view of the stage. |
Wir hatten keine gute Sicht auf die Bühne. | |
|
Some stood on chairs to get a better view. |
Einige stiegen auf Stühle, um besser zu sehen. | |
|
There was nobody in view. |
Es war niemand zu sehen. | |
|
The robbery took place in full view of the students. |
Der Raubüberfall fand vor den Augen der Schüler statt. | |
|
Children, stay within view. |
Kinder, bleibt in Sichtweite. | |
|
The museum is within view of our hotel. |
Das Museum liegt in Sichtweite unseres Hotels. | |
|
electrically conducting wire; wire; conductor (in a cable) |
Leiter {m}; Leitung {f}; stromleitender Draht {m} (in einem Kabel) [electr.] | |
|
earth wire [Br.]; earth [Br.] [coll.]; grounding wire [Am.]; ground wire [Am.]; grounding conductor [Am.] |
Erdungsleiter {m}; Erdungsleitung {f}; Schutzleiter {m}; Schutzleitung {f} | |
|
tinsel wire; tinsel conductor |
Lahnlitzenleiter {m}; Lahnleiter {m}; Lahnlitze {f} [ugs.] | |
|
neutral wire; neutral conductor; neutral; return wire |
Neutralleiter {m}; Neutralleitung {f}; Nullleiter {m}; Nulleitung {f}; Rückleiter {m} | |
|
stranded wire; stranded conductor |
mehrdrähtiger Leiter; mehrdrähtige Leitung; feindrähtiger Leiter; feindrähtige Leitung; Litzenleiter {m}; Litzenleitung {f}; Litze {f} [ugs.] | |
|
live wire; live conductor; line conductor; phase wire; phase conductor; pole conductor [former name] |
stromführender Leiter; stromführende Leitung; Außenleiter {m}; Außenleitung {f}; Phasenleiter {m}; Phasenleitung {f}; Phase {f} [ugs.]; Polleiter [Schw.] | |
|
That's a live wire. |
Der Draht steht unter Spannung / Strom. | |
|
in view of sth.; in the light of sth. [Br.]; in light of sth. [Am.]; in the face of sth. |
angesichts {prp; +Gen.}; in Anbetracht von; in Ansehung von [veraltend] [jur.]; im/in Hinblick auf; im Lichte {+Gen.} | |
|
in the light of the above/aforesaid |
unter diesen Aspekten; in diesem Sinn; dementsprechend | |
|
in the light of recent events |
angesichts der jüngsten Ereignisse | |
|
in view of the enormous rise in population |
angesichts des enormen Bevölkerungszuwachses | |
|
in face of the strong opposition from within the party |
angesichts der starken parteiinternen Opposition | |
|
Victims often feel powerless in the face of the crime they have suffered. |
Die Opfer fühlen sich oft ohnmächtig angesichts des erlittenen Verbrechens. | |
|
to cover costs; to defray costs; to meet costs (for sth.) |
Kosten bestreiten; tragen; decken {vt} (für etw.) [fin.] | |
|
covering costs; defraying costs; meeting costs |
Kosten bestreitend; tragend; deckend | |
|
covered costs; defrayed costs; met costs |
Kosten bestritten; getragen; gedeckt | |
|
so as to cover/defray the travel expenses |
um die Reisekosten zu bestreiten/decken | |
|
to meet these expenses out of tax revenue |
diese Ausgaben aus Steuereinnahmen bestreiten | |
|
Can you earn a living from it? |
Kannst du damit deinen Lebensunterhalt bestreiten? | |
|
He is not in a position to meet the expenditure. |
Er kann den Betrag nicht aufbringen. | |
|
to accept sth. (receive) |
etw. annehmen; entgegennehmen; übernehmen; in Empfang nehmen {vt} | |
|
accepting |
annehmend; entgegennehmend; übernehmend; in Empfang nehmend | |
|
accepted |
angenommen; entgegengenommen; übernommen; in Empfang genommen | |
|
he/she accepts |
er/sie nimmt an; er/sie nimmt entgegen | |
|
I/he/she accepted |
ich/er/sie nahm an; ich/er/sie nahm entgegen | |
|
he/she has/had accepted |
er/sie hat/hatte angenommen; er/sie hat/hatte entgegengenommen | |
|
to accept a present |
ein Geschenk annehmen | |
|
to accept an award from sb. |
von jdm. einen Preis entgegennehmen | |
|
accepted lot |
angenommene Lieferung | |
|
the person who accepted the parcel |
die Person, die das Paket übernommen hat | |
Translation contains vulgar or slang words. Show them
|
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|