|
|
|
730 similar results for VIIe-k |
|
|
English |
German |
|
for all you know; for ought/aught you know [archaic] (usually + could/may/might) |
vielleicht (auch); ja auch; auch (Ausdruck einer möglichen Denkvariante für einen unbekannten Sachverhalt) | |
|
I don't know where he is. He could have been kidnapped for all I know. |
Ich weiß nicht, wo er ist. Vielleicht ist er gekidnappt worden. | |
|
It cost millions. It could be billions for all I know. |
Es hat Millionen gekostet, vielleicht (waren es) auch Milliarden. | |
|
I've seen this in India, Thailand and Vietnam, and for all I know, it's the same in the rest of Southeast Asia. |
Ich habe das in Indien, Thailand und Vietnam gesehen, und im restlichen Südostasien wird es auch nicht viel anders sein. | |
|
She may have already accepted another job, for all we know. |
Vielleicht hat sie ja auch schon eine andere Arbeit angenommen. | |
|
Nobody asked him any questions, nobody searched him. He could have been a smuggler or a suicide attacker for all anyone knew. |
Niemand stellte ihm Fragen, niemand durchsuchte ihn. Er hätte auch ein Schmuggler oder Selbstmordattentäter sein können. | |
|
I'll have to check. You might be from the newspapers, for all I know. |
Da muss ich nachfragen. Sie könnten ja auch ein Zeitungsfritze sein. / Weiß ich, ob Sie nicht vielleicht ein Zeitungsfritze sind? [ugs.] | |
|
It could be, for all I know. |
Das kann natürlich auch sein. | |
|
after; past; beyond |
nach {prp; +Dat.} (zeitlich) | |
|
after the breakfast |
nach dem Frühstück | |
|
after ten minutes |
nach zehn Minuten | |
|
after four months |
nach vier Monaten | |
|
just beyond 8:00 |
kurz nach 8.00 Uhr | |
|
immediately after receiving; immediately upon receiving |
gleich nach Erhalt | |
|
After you, please! |
Nach Ihnen (, bitte)! | |
|
You can call me after six o'clock / after six pm. |
Sie können mich nach sechs (Uhr) anrufen. | |
|
After you with the pen, please. [Br.] |
Ich melde mich für deinen Stift an.; Borgst du mir dann den Stift (wenn du fertig bist)? | |
|
when + ...-ing |
bei; beim {prp; +Dat.} (Vorgang) | |
|
when reading a book |
beim Lesen eines Buches | |
|
He always wears glasses except when playing football. |
Er trägt seine Brille immer, außer beim Fußballspielen. | |
|
There are a lot of things to think about when picking a team. |
Bei der Auswahl einer Mannschaft gibt es Vieles zu bedenken / gilt es, Vieles zu bedenken. [geh.] | |
|
still |
noch {adv} (drückt aus, dass die Grenze zu einem anderen Stadium noch nicht erreicht ist) | |
|
which is the easiest part of it all |
und das ist noch das Leichteste (daran) | |
|
This is still a summary offence and not an indictable one. |
Das ist noch ein Vergehen und kein Verbrechen. | |
|
She still belongs to the old generation. |
Sie gehört halt noch zur alten Generation. | |
|
Vienna is still cheap compared to other big cities. |
Wien ist noch billig verglichen mit anderen Großstädten. | |
|
You were still lucky that was your only injury. |
Du hast noch Glück gehabt, dass das deine einzige Verletzung war. | |
|
This is still no reason to go out and break the law yourself. |
Das ist noch (lange) kein Grund, hinzugehen und selbst etwas Ungesetzliches zu tun. | |
|
already |
schon; bereits [geh.] {adv} | |
|
as soon as the day broke |
schon am frühen Morgen | |
|
My sister is already sleeping. |
Meine Schwester schläft schon. | |
|
Oh look, they've already started. |
Da schau, sie haben schon angefangen. | |
|
It was already 6 o'clock in the evening, quite dark. |
Es war bereits 6 Uhr am Abend und schon dunkel. | |
|
It's already Wednesday and there is still so much to do. |
Es ist schon Mittwoch und es ist noch so viel zu tun. | |
|
When I arrived she had already left quite a while ago. |
Als ich eintraf, war sie bereits eine ganze Weile fort. | |
|
The fight had hardly begun when it was already decided. |
Der Kampf hatte kaum begonnen, da war er auch schon entschieden. | |
|
Haven't you done enough already? |
Du hast doch schon genug getan! | |
|
'We have to end here.' 'Already?' |
"Wir müssen aufhören." "Jetzt schon?" / "Schon?" | |
|
She's so young and already a widow! |
So jung und schon Witwe! | |
|
to speak {spoke; spoken} (of a thing) |
aussagen; sagen; sprechen {vi} (Sache) {vi} | |
|
That speaks volumes (for the level of quality). |
Das spricht Bände (in Bezug auf das Qualitätsniveau). | |
|
What she wears speaks volumes about her. |
Die Art, wie sie sich anzieht, sagt viel über sie aus. | |
|
Her eyes spoke volumes of despair. |
Aus ihren Augen sprach die Verzweiflung. | |
|
There's pure jealousy in his every word. |
Aus seinen Worten spricht der blanke Neid. | |
|
These statistics speak for themselves. |
Diese Statistik spricht für sich (selbst). | |
|
Actions speak louder than words. |
Taten sagen mehr als Worte. | |
|
The way the robbery was committed speaks of inside knowledge. |
Das Vorgehen bei dem Raubüberfall lässt auf Insiderwissen schließen. | |
|
whatever; whatsoever [archaic] |
alles was; was | |
|
whatever you want |
alles, was du willst | |
|
Do whatever you want. |
Mach, was du willst. | |
|
Take whatever action is needed! |
Veranlassen Sie alles, was nötig ist! | |
|
Whatever we may lack in size, you will find we make up for in friendliness and customer service. |
Sie werden feststellen, was uns vielleicht an Größe fehlt, machen wir mit Freundlichkeit und Kundendienst wett. | |
|
about |
ungefähr; etwa {adv} | |
|
in about July 2010 |
etwa/ungefähr im Juli 2010 | |
|
around here/there |
ungefähr hier/da | |
|
around four o'clock |
so etwa um vier; so um vier herum | |
|
time of (the) day; time |
Uhrzeit {f}; Zeit {f} | |
|
to ask the time |
nach der Uhrzeit fragen | |
|
to learn to tell the time [Br.] / to tell time [Am.] |
die Uhr lesen lernen; die Uhr lernen [school] | |
|
At what time of (the) day? |
Um welche Uhrzeit?; Um welche Zeit?; Um wie viel Uhr? | |
|
What time is it?; What's the time?; How late is it? [coll.] |
Wie spät ist es?; Wieviel Uhr ist es? [ugs.] | |
|
Could you tell me the time, please?; Could you please tell me what time it is?; What time do you make it? [Br.]; What time do you have? [Am.]; Have you got the (correct) time? [Br.]; Do you have the time? [Am.] |
Haben Sie die genaue Uhrzeit?; Können Sie mir (bitte) sagen, wie spät es ist? | |
|
Today we're learning times of day / expressions for telling (the) time / how to tell (the) time in English. |
Heute lernen wir die Uhrzeiten auf Englisch. | |
|
'What time is it?' 'It's three. / It's half past two. / It's half two. [Br.]' |
"Wie spät ist es?" "Es ist drei (Uhr). / Es ist halb drei." | |
|
I'll be here until seven in the evening. |
Ich bin heute bis neunzehn Uhr hier. | |
|
The train is scheduled at 11 o'clock. |
Planmäßige Abfahrt ist 11 Uhr. | |
|
It's just after eleven (o'clock).; It's just gone eleven. |
Es war soeben elf Uhr.; Es ist elf Uhr vorbei. | |
|
again |
noch einmal; nochmals; abermals [geh.]; wieder; neuerlich; erneut [geh.] {adv} | |
|
as much again |
noch einmal so viel | |
|
never again |
nie wieder; nie mehr | |
|
once again |
mal wieder | |
|
Again, thank you for ... |
Nochmals danke für ... | |
|
1m in prize-money and as much again in sponsorship |
1 Mio. Preisgeld und noch einmal so viel an Sponsorengeld | |
|
very {adj} (used to emphasize the following word) |
genau; ganz {adv} (Betonung des nachfolgenden Wortes) | |
|
at the very back of the mouth |
ganz hinten im Mund | |
|
at the very moment when |
im selben Augenblick, als | |
|
Those were his very words. |
Das waren genau seine Worte. | |
|
She told me the very same story. |
Sie hat mir genau dieselbe Geschichte erzählt. | |
|
We may be being watched at this very moment. |
Vielleicht werden wir ja genau in diesem Augenblick beobachtet. | |
|
My father said I will have my very own room in the new house. |
Mein Vater hat mir gesagt, dass ich im neuen Haus ein Zimmer ganz für mich alleine haben werde. | |
|
further; farther (forward in space) |
weiter {adv} (örtlich) | |
|
to throw further than others |
weiter werfen als andere | |
|
I have to travel further/farther to work now. |
Ich muss jetzt weiter zur Arbeit fahren | |
|
We didn't get much further. |
Wir sind nicht viel weiter gekommen. | |
|
I can't walk any further. |
Weiter kann ich nicht mehr gehen. | |
|
So far and no further. |
Bis hierher und nicht weiter. | |
|
many; a lot of; a lotta [coll.]; lots of [coll.]; a heap of [coll.]; scads of [coll.]; a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.] |
viele; eine Menge; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.] {pron} | |
|
a lot of people |
viele Leute; eine Menge Leute | |
|
as many as |
so viel wie | |
|
a good many |
ziemlich viele | |
|
very many; a great many; a great deal |
sehr viele | |
|
one drink too many |
ein Glas zu viel | |
|
one word among many |
ein Wort unter vielen | |
|
500 inside and as many again outside |
500 drinnen und noch einmal so viele draußen | |
|
A lot of people feel that way. |
Viele denken so. | |
|
Many people were hurt. |
Viele Leute wurden verletzt. | |
|
Every life lost is one life too many. |
Jeder Tote ist ein Toter zu viel. | |
|
In the end, it was one risk too many. |
Am Ende war es ein Risiko zu viel. | |
|
Not many people can do that.; Not a lot of people can do that. |
Es gibt nicht viele, die das können. | |
|
work |
Arbeit {f}; Tätigkeit {f} | |
|
works |
Arbeiten {pl}; Tätigkeiten {pl} | |
|
unpaid care wor |
unbezahlte Pflegearbeit {f} | |
|
in-office work; on-site work |
Präsenzarbeit {f} | |
|
at work |
bei der Arbeit | |
|
to go to work |
zur Arbeit gehen; an die Arbeit gehen | |
|
to ply your work |
seiner Arbeit nachgehen | |
|
holiday work |
Ferienarbeit {f} | |
|
dirty work |
niedere Arbeit; schmutzige Arbeit | |
|
illegal work |
illegale Arbeit | |
|
to set to work |
sich an die Arbeit machen | |
|
to down tools |
die Arbeit niederlegen; mit der Arbeit aufhören | |
|
to be snowed under with work; to be up to one's neck in work; to be swamped with work [fig.] |
in der Arbeit erstickt [übtr.] | |
|
make-work; busywork |
unproduktive Tätigkeit; Beschäftigungstherapie {f} [ugs.] | |
|
He has a lot of work. |
Er hat viel Arbeit. | |
|
Some work remains to be done.; There is still some work to be completed. |
Einige Restarbeiten müssen noch erledigt werden. | |
|
precisely; exactly (emphasizing a conjunction) |
gerade (besonders) (Betonung einer Konjunktion) | |
|
It's exactly because I understand how the stock market works that I do not invest. |
Gerade weil ich weiß, wie der Aktienmarkt funktioniert, lege ich selbst kein Geld an. | |
|
True, and that's precisely/exactly why I don't want to take any risks. |
Stimmt, und gerade deswegen will ich kein Risiko eingehen. | |
|
During the Great Depression, women, despite all this, or perhaps precisely because of it, attached great importance to elegance and fashion. |
Während der Großen Depression legten die Frauen trotz allem, oder vielleicht gerade deswegen, großen Wert auf Eleganz und Mode. | |
|
day |
Tag {m} | |
|
days |
Tage {pl}; Täge {pl} [Lux.]; Täg {pl} [BW] [Schw.] | |
|
a summer's day |
ein Sommertag | |
|
per day /p.d./; daily; per diem; by the day |
pro Tag | |
|
day after day; day by day |
Tag für Tag; Tag um Tag [poet.] | |
|
from day to day |
von Tag zu Tag | |
|
day and night |
Tag und Nacht | |
|
down to the present day |
bis zum heutigen Tag | |
|
throughout the day |
den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt | |
|
Open day; Open house; Open house day (event) |
Tag der offenen Tür (Veranstaltung) | |
|
Factory Open Day (event) |
Tag der offenen Betriebstür (Veranstaltung) | |
|
red-letter day |
denkwürdiger Tag; besonderer Tag | |
|
to have a field day |
seinen großen Tag haben | |
|
to strike a bad patch |
einen schwarzen Tag haben | |
|
all day long |
den ganzen Tag | |
|
the whole blessed day |
den lieben langen Tag | |
|
to take a day off |
(sich) einen Tag frei nehmen | |
|
to work underground |
unter Tage arbeiten | |
|
underground work; inside labour |
Arbeit unter Tage | |
|
day labour |
Arbeit über Tage | |
|
most of the day |
der größte Teil des Tages | |
|
in his day; in her day |
zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit | |
|
four days running |
vier Tage hintereinander | |
|
to seize the day |
den Tag nutzen | |
|
dog days |
heiße Tage | |
|
for the better for the worse |
in guten und in schweren Tagen | |
|
for better or for worse |
in guten wie in schweren Tagen | |
|
bad hair day [coll.] |
Tag, an dem die Frisur nicht (und nicht) sitzen will | |
|
bad hair day [coll.] [fig.] (day on which everything seems to go wrong) |
Tag, an dem alles schiefzugehen scheint | |
|
doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day |
Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.] | |
|
We have had bad weather for days (now). |
Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. | |
|
For days we waited for help, but none came. |
Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. | |
|
She's having a bad day. |
Sie hat heute einen schlechten Tag.; Sie ist heute schlecht drauf. [ugs.] | |
|
She was a famous actress in her day. |
Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. | |
|
In my day children used to have more respect for their elders. |
Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. | |
|
in the end; finally; eventually; ultimately |
am Ende; letztendlich [geh.]; schlussendlich [Ös.] [Schw.]; zuletzt; schließlich; zum Schluss; schon noch {adv} | |
|
a long but ultimately successful campaign |
eine lange, aber am Ende erfolgreiche Kampagne | |
|
He'll come to realize it eventually. |
Er wird es schon noch merken. | |
|
In the end I just didn't know what to think. |
Zum Schluss wusste ich schon nicht mehr, was ich glauben sollte. | |
|
In the end/eventually she did give in. |
Am Ende/zuletzt hat sie dann doch nachgegeben. | |
|
At the end of her career she was a board director. |
Zuletzt war sie Vorstandsmitglied. | |
|
However, towards the end of his life he was over-taxing his strength. |
Zuletzt hatte er sich aber zu viel zugemutet. | |
|
opposite sb./sth.; across sb./sth. (expression of place) |
gegenüber {prp; +Dat. / von jdm./etw.} (Ortsangabe) | |
|
opposite the town hall |
gegenüber dem Rathaus; dem Rathaus gegenüber | |
|
on the wall opposite the door |
an der Wand gegenüber der Tür | |
|
The people sitting opposite us look familiar to me. |
Die Leute, die uns gegenüber sitzen, kommen mir bekannt vor. | |
|
Sophia Loren played opposite Marcello Mastroianni in many films. |
Sophia Loren spielte in vielen Filmen neben Marcello Mastroianni. | |
|
They sat opposite one another. |
Sie saßen sich gegenüber. | |
|
The bank is just across the way/street from the church. |
Die Bank ist gleich gegenüber von der Kirche. | |
|
alike; like |
gleich; ähnlich {adj} | |
|
products of like grade and quality |
Produkte gleicher Güte und Qualität | |
|
two apples alike in shape |
zwei gleich geformte Äpfel | |
|
The houses all look alike. |
Die Häuser sehen alle gleich aus. | |
|
Airports are all alike to me. |
Für mich sind alle Flughäfen gleich. | |
|
The two cars are much alike. |
Die beiden Autos sind ziemlich ähnlich. | |
|
My father and I are alike in many ways. |
Mein Vater und ich sind uns in vielerlei Hinsicht ähnlich. | |
|
success |
Erfolg {m} | |
|
successes |
Erfolge {pl} | |
|
Good luck with your flat search [Br.] / apartment search [Am.]! |
Viel Erfolg / Viel Glück bei der Wohnungssuche! | |
|
Good luck / Best of luck with your new website! |
Viel Erfolg / Viel Glück mit der neuen Homepage! | |
|
with varying success; with varying degrees of success |
mit wechselndem Erfolg | |
|
without any success |
ohne jeglichen Erfolg | |
|
to be a success |
ein Erfolg sein | |
|
to work up |
zum Erfolg bringen | |
|
Your satifaction means/is our success! |
Ihre Zufriedenheit ist unser Erfolg. | |
|
Good luck!; I wish you success! |
Viel Erfolg! | |
|
Success is one percent inspiration and 99 percent perspiration. |
Vor den Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetzt. | |
|
just under; close to; close on (used before numbers or expressions of time) |
knapp; nicht ganz {adv} (vor Zahlen und Zeitangaben) | |
|
just under 2 million; close to 2 million; close on 2 million |
knapp 2 Millionen | |
|
in just under three weeks; in close to three weeks |
in knapp drei Wochen / in nicht ganz drei Wochen | |
|
A divorce costs just under pounds 1,000. |
Eine Scheidung kostet knapp 1.000 Pfund. | |
|
The video took just under/not quite a week to edit. |
Die Bearbeitung des Videos dauerte knapp eine Woche. | |
|
He died at the age of just under 80; He died when he was close to 80. |
Er starb knapp 80-jährig.; Er starb mit nicht ganz 80 Jahren. | |
|
to wonder if; to be wondering if (in inquiries) |
vielleicht {adv} (bei Fragen) | |
|
I wonder if you could tell me ... |
Könnten Sie mir vielleicht sagen ... | |
|
I wonder if I might have a drink. |
Könnte ich vielleicht etwas zu trinken haben? | |
|
was wondering if I could borrow your car. |
Dürfte ich mir vielleicht dein Auto ausborgen? | |
|
I was wondering if you'd like to come to dinner. |
Wollen Sie vielleicht zum Essen kommen? | |
|
I was wondering if you could ... |
Könnten Sie nicht vielleicht ... | |
|
better (than) |
besser {adj} (als) | |
|
much better |
viel besser | |
|
better and better |
immer besser | |
|
so much the better |
desto besser | |
|
Do you feel better now? |
Geht es Ihnen jetzt besser? | |
|
It doesn't get better. |
Besser geht's nicht. | |
|
If they can do them both at the same time, so much the better / all the better! |
Wenn sie beides zusammen machen können, umso besser! | |
|
Actually, I'm in a meeting right now. It would work better for me in half an hour. |
Ich bin gerade in einer Sitzung. In einer halben Stunde passt es mir besser. (am Telefon) | |
|
Better safe than sorry. [prov.] |
Doppelt genäht hält besser. [Sprw.] | |
|
Two are better than one. [prov.] |
Doppelt hält besser! [Sprw.] | |
|
fiction film; feature film; film [Br.]; movie [Am.] |
Spielfilm {m}; Film {m} (TV; Kino; DVD) | |
|
fiction films; feature films; films; movies |
Spielfilme {pl}; Filme {pl} | |
|
splatter film |
Abschlachtfilm {m} | |
|
anti-war film; anti-war movie |
Antikriegsfilm {m} | |
|
anti-war films; anti-war movies |
Antikriegsfilme {pl} | |
|
film noir |
düsterer Film | |
|
debut film |
Erstlingsfilm {m} | |
|
experimental film; experimental movie |
Experimentalfilm {m} | |
|
youth film; youth movie; teen movie |
Jugendfilm {m} | |
|
war film; war movie |
Kriegsfilm {m} | |
|
war films; war movies |
Kriegsfilme {pl} | |
|
feature-length film; full-length feature film; full-length film |
Langfilm {m}; abendfüllender Film; Film in Spielfilmlänge | |
|
swashbuckler film [Br.]; swashbuckler movie [Am.] |
Mantel-und-Degen-Film {m} | |
|
swashbuckler films; swashbuckler movies |
Mantel-und-Degen-Filme {pl} | |
|
propaganda film; propaganda movie |
Propagandafilm {m} | |
|
animal film; animal movie; wildlife documentary |
Tierfilm {m} | |
|
science fiction film [Br.]; sci-fi film [Br.]; science fiction movie [Am.]; SF-movie [Am.] |
Zukunftsfilm {m}; Science-Fiction-Film | |
|
science fiction films; sci-fi films; science fiction movies; SF-movies |
Zukunftsfilme {pl}; Science-Fiction-Film | |
|
indie flick [coll.] |
Film einer unabhängigen Produktionsfirma | |
|
low-budget film |
Film mit kleinem Produktionsbudget | |
|
video on demand (pay service) |
Filme auf Abruf (kostenpflichtes Service) | |
|
stage play; play; work for the stage |
Theaterstück {n}; Bühnenstück {n}; Stück {n}; Schauspiel {n}; Spiel {n} [art] | |
|
stage plays; plays; works for the stage |
Theaterstücke {pl}; Bühnenstücke {pl}; Stücke {pl}; Schauspiele {pl}; Spiele {pl} | |
|
musical; musical theatre play |
Musiktheaterstück {n} | |
|
two-act play |
zweiaktiges Schauspiel; Zweiakter {m} | |
|
three-act play |
dreiaktiges Schauspiel; Dreiakter {m} | |
|
four-act play |
vieraktiges Schauspiel; Vierakter {m} | |
|
a play by Shakespeare |
ein Theaterstück von Shakespeare | |
|
to rehearse a play |
ein Theaterstück proben | |
|
flick [coll.] |
Streifen {m} [ugs.]; Film {m} [art] | |
|
action flick |
Actionstreifen {m} | |
|
skin flick |
Film mit viel nackter Haut | |
|
at a/the minimum, at least; no less than, not less than |
mindestens; zumindest {adv} (+ Zahlenangabe/Mengenangabe) | |
|
to at least |
bis mindestens | |
|
to the very least |
zum Allermindesten | |
|
at least four times a week |
mindestens viermal in der Woche | |
|
We'll need 10 years at a/the minimum. |
Wir brauchen dafür mindestens 10 Jahre. | |
|
She must be at least 40. |
Sie muss mindestens 40 sein. | |
|
I've known her at least as long as you have. |
Ich kenne sie mindestens ebenso lange wie du. | |
|
No less than half the students failed the test. |
Mindestens die Hälfte der Schüler hat die Prüfung nicht bestanden. | |
|
interest (in sb./sth.) (advantage) |
Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange) | |
|
individual interests |
Einzelinteressen {pl} | |
|
general interest |
Gesamtinteresse {n} | |
|
main interest |
Hauptinteresse {n} | |
|
media interest |
Medieninteresse {n} | |
|
essential security interests |
wesentliche Sicherheitsinteressen | |
|
if there is interest |
sofern Interesse besteht | |
|
if sufficient interest is received/shown |
wenn genügend Interesse bekundet wird | |
|
to defend one's interests |
seine Interessen wahrnehmen | |
|
to protect sb.'s interests; to safeguard sb.'s interests |
jds. Interessen wahren | |
|
to rouse sb.'s interest; to pique sb.'s interest; to stimulate sb.'s interest |
jds. Interesse wecken | |
|
to have an interest in sb. |
ein Interesse an jdm. haben | |
|
to have a legitimate interest in sth. |
ein berechtigtes Interesse an etw. haben | |
|
to evidence interest in sth. |
Interesse an etw. zeigen | |
|
It's in his interest. |
Es liegt in seinem Interesse. | |
|
This is in your own interest. |
Das ist in Ihrem eigenen Interesse. | |
|
the respective interests of the public and of the parties concerned |
die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten | |
|
NATO has a big interest in making the agreement work. |
Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert. | |
|
It is in the national/public interest that these facts are made known. |
Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden. | |
|
The race was postponed in the interest(s) of safety. |
Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben. | |
|
You can be assured that your parents have your best interests at heart. |
Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben. | |
|
Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you? |
Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten? | |
|
opinion (about sth.) |
Meinung {f}; Ansicht {f} (zu/über etw.); Auffassung {f}; Vorstellung {f}; Anschauung {f} (von etw.) | |
|
opinions |
Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Auffassungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Anschauungen {pl} | |
|
individual opinion; single opinion |
Einzelmeinung {f} | |
|
fringe opinion |
Randmeinung {f}; Nischenmeinung {f} | |
|
in my opinion /IMO/; in my view; by my lights [formal] |
meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht nach; meiner Auffassung nach; meines Erachtens /m. E./ [geh.]; in meinen Augen; für meine Begriffe; nach meinem Dafürhalten [geh.]; nach mir [Schw.] | |
|
without a personal opinion |
ohne eigene Meinung | |
|
to form an opinion / a judgement (about sth.) |
sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.) | |
|
to (freely) express your opinion |
seine Meinung (frei) äußern | |
|
public opinion; lay opinion |
öffentliche Meinung | |
|
dissenting opinion |
abweichende Meinung | |
|
the climate of opinion |
die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung | |
|
opposite opinion; opposing opinion |
entgegengesetzte Meinung | |
|
as the commission sees it |
nach den Vorstellungen der Kommission | |
|
to be of different opinions |
geteilter Meinung sein | |
|
according to popular opinion |
nach verbreiteter Ansicht | |
|
to organize sth.; to design sth. as you wish |
etw. nach (seinen) eigenen Vorstellungen gestalten | |
|
to have a low opionion / to take a dim view of politicians |
keine gute Meinung von den Politikern haben | |
|
What's your opinion? |
Was ist Ihre Ansicht?; Was meinen Sie (dazu)? | |
|
I have no opinion on the subject. |
Ich habe darüber keine Meinung. | |
|
to have a strong opinion about sth. |
eine genaue Vorstellung von etw. haben | |
|
I don't yet have a strong opinion about which colour to chose. |
Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll. | |
|
The Greek government would like the EU to partfinance these service. |
Diese Leistungen sollen nach den Vorstellungen der griechischen Regierung von der EU mitfinanziert werden. | |
|
There are as many opinions as there are men.; Quot homines, tot sententiae. |
Es gibt so viele Meinungen wie es Menschen gibt.; Quot homines, tot sententiae. | |
|
eye |
Auge {n} [anat.] | |
|
eyes |
Augen {pl} | |
|
mind's eye |
geistiges Auge [übtr.] | |
|
big wide eyes |
Kulleraugen {pl} | |
|
saucer eyed |
mit aufgerissenen Augen | |
|
with the naked eye; for the naked eye |
mit bloßem Auge | |
|
cannot be seen with the naked eye |
mit freiem Auge nicht erkennbar | |
|
to lose sight of sb./sth. [also fig.] |
jdn. / etw. aus den Augen verlieren [auch übtr.] | |
|
to turn a blind eye [fig.] |
ein Auge zudrücken [übtr.] | |
|
to go into a risk with one's eyes open [fig.] |
sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen | |
|
to go through life with one's eyes open [fig.] |
mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.] | |
|
slanted eyes |
schrägstehende Augen | |
|
ferrety eyes |
stechende Augen | |
|
liquid eyes |
wässrige Augen | |
|
to be all eyes and ears |
gebannt zusehen, das Geschehen gebannt verfolgen | |
|
to be all eyes for sth. (particular) |
nur Augen für etw. (Bestimmtes) haben | |
|
It was all eyes on ... |
Alle Blicke waren auf ... gerichtet.; Die ganze Aufmerksamkeit richtete sich auf ... | |
|
to have a black eye; to have a shiner [coll.] |
ein blaues Auge haben; ein Veilchen haben [ugs.] [med.] | |
|
in full view of the audience / the television cameras |
(direkt) vor den Augen des Publikums / der Fernsehkameras | |
|
in full view of everyone else |
vor aller Augen | |
|
hooded eyes |
Augen mit schweren Lidern | |
|
with narrowed eyes |
mit zusammengekniffenen Augen | |
|
in my mind's eye |
vor meinem geistigen Auge | |
|
to have eyes at the back of your head |
seine Augen überall haben; alles sehen; hellseherische Fähigkeiten haben | |
|
to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight |
jdn./etw. vor Augen haben | |
|
to give sb. a reality check |
jdm. die Augen öffnen | |
|
to see flashes of light before your eyes |
Lichtblitze vor den Augen sehen | |
|
to have floaters swimming before your eyes |
Fäden sehen, die vor den Augen schwimmen; Fäden vor den Augen sehen | |
|
to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.] |
nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.] | |
|
It happened in front of my / his / her / their eyes. |
Es geschah vor meinen / seinen / ihren Augen. | |
|
to accomplish sth.; to manage sth.; to carry off ↔ sth.; to bring off ↔ sth. [Br.]; to pull off ↔ sth. [coll.] |
etw. bewerkstelligen; schaffen; fertigbringen; zustande / zu Stande bringen; zuwege / zu Wege bringen; hinbekommen [ugs.]; hinkriegen [ugs.]; stemmen [ugs.]; vollbringen [geh.]; vermögen [poet.] {vt} | |
|
accomplishing; managing; carrying off; bringing off; pulling off |
bewerkstelligend; schaffend; fertigbringend; zustande / zu Stande bringend; zuwege / zu Wege bringend; hinbekommend; hinkriegend; stemmend; vollbringend; vermögend | |
|
accomplished; managed; carried off; brought off; pulled off |
bewerkstelligt; geschafft; fertiggebracht; zustande / zu Stande gebracht; zuwege / zu Wege gebracht; hingebekommen; hingekriegt; gestemmt; vollbringt; vermocht | |
|
to accomplish difficult tasks |
schwierige Aufgaben bewältigen | |
|
to pull the magic trick off |
den Zaubertrick hinbekommen | |
|
A good omelette is quite hard to bring off. |
Ein gutes Omelett hinzubekommen, ist gar nicht einfach. | |
|
It was difficult for him to manage anything but a feeble grunt. |
Er brachte kaum mehr als ein schwaches Grummeln zustande. | |
|
I could not have carried it off without help. |
Ohne Hilfe hätte ich das nicht geschafft. | |
|
How do you intend/plan to accomplish this? |
Wie willst du das schaffen?; Wie willst du das fertigbringen? | |
|
In doing so, he accomplished a notable feat. |
Er hat damit etwas Bemerkenswertes vollbracht. | |
|
I couldn't have carried it off without help. |
Ohne Hilfe hätte ich das nicht fertiggebracht. | |
|
Some actors can play completely different personalities and pull them off convincingly. |
Manche Schauspieler können ganz unterschiedliche Persönlichkeiten spielen und sie überzeugend verkörpern. | |
|
These songs are difficult to sing and not all singers have the voices to carry them off. |
Diese Lieder sind schwer zu singen und nicht alle Sänger haben die Stimme dazu. | |
|
By and in himself a man can accomplish very little. It is only in society that a man's powers can be called into full activity. (Schopenhauer) |
Der Mensch für sich allein vermag gar wenig. Nur in der Gemeinschaft mit anderen ist und vermag er viel. (Schopenhauer) | |
|
telephone call; phone call; call; ring [Br.]; buzz [coll.] |
Telefonanruf {m}; Anruf {m}; Ruf {m} (in Zusammensetzungen); Telefongespräch {n}; Gespräch {n} [telco.] | |
|
telephone calls; phone calls; calls; rings; buzzes |
Telefonanrufe {pl}; Anrufe {pl}; Rufe {pl}; Telefongespräche {pl}; Gespräche {pl} | |
|
diverted calls |
weitergeschaltete Rufe | |
|
mobile phone call [Br.]; cell phone call [Am.] |
Handyanruf {m}; Handygespräch {n}; Mobilfunkgespräch {n} | |
|
outgoing call |
ausgehender/abgehender Anruf; ausgehendes Gespräch | |
|
answered call |
angenommener Anruf | |
|
unanswered call |
nicht angenommener Anruf | |
|
incoming call |
eingehender Anruf; eingehendes Gespräch | |
|
missed call |
entgangener Anruf; verpasster Anruf [ugs.] | |
|
held call |
gehaltener Anruf; gehaltenes Gespräch | |
|
hoax call; prank call |
Scherzanruf {m}; Juxanruf {m}; Juxtelefonat {n}; Telefonstreich {m} | |
|
hoax calls; prank calls |
Scherzanrufe {pl}; Juxanrufe {pl}; Juxtelefonate {pl}; Telefonstreiche {pl} | |
|
to answer a/the call |
abheben; rangehen [ugs.] | |
|
to make a call |
einen Anruf tätigen | |
|
to take a call |
einen Anruf entgegennehmen; ein Gespräch annehmen | |
|
to return a call |
zurückrufen | |
|
I'll give you a call at around five. |
Ich ruf dich so gegen fünf an. | |
|
Thanks for calling! |
Vielen Dank für Ihren Anruf! | |
|
If the phone rings, don't answer! |
Wenn das Telefon läutet, nimm nicht ab / geh nicht ran! | |
|
fair |
anständig; in Ordnung; richtig; recht und billig; legitim; fair {adj} | |
|
It's not fair to/on the customers. |
Den Kunden gegenüber ist das nicht fair. | |
|
It wouldn't be fair to exclude the children. |
Es wäre nicht richtig, die Kinder auszuschließen. | |
|
That's only fair. |
Das ist nur recht und billig. | |
|
It's fair that they (should) ask for something in return for the time invested. |
Es ist nur recht und billig, dass sie für ihren Zeitaufwand etwas verlangen. | |
|
To be fair, she did not complain. |
Der Ehrlichkeit halber muss man sagen, dass sie sich nicht beklagt hat. | |
|
I think it is (only) fair to say that communism has failed. |
Ich glaube, man kann (mit Fug und Recht) sagen, dass der Kommunismus gescheitert ist. | |
|
It is (only) fair to say / to add that this accommodation is some distance from the centre. |
Man muss fairerweise dazusagen, dass diese Unterkunft in einiger Entfernung vom Zentrum liegt. | |
|
Is it fair to say that science has many theories unsupported by facts? |
Könnte man sagen, dass die Wissenschaft viele Theorien hervorgebracht hat, die nicht durch Fakten belegt sind? | |
|
It is only fair to ask him beforehand. |
Ihn vorher zu fragen, gebietet der Anstand. / ist ein Gebot des Anstands. [geh.] | |
|
university; uni [Br.] [Austr.] [coll.]; higher education institute /HEI/ [Br.]; college [Am.] (university offering a limited curriculum); school [Am.] [coll.]; varsity [Br.] [NZ] [dated] |
Universität {f}; Uni {f} [ugs.]; Hochschule {f}; Hochschuleinrichtung {f} [stud.] | |
|
universities; unis; higher education institutes; colleges; schools; varsities |
Universitäten {pl}; Unis {pl}; Hochschulen {pl}; Hochschuleinrichtungen {pl} | |
|
university of education |
Pädagogische Hochschule /PH/ | |
|
University of Technology; Technical university |
Technische Hochschule /TH/; Technische Universität /TU/; Technik [Ös.] [ugs.] | |
|
University of Technology |
Technische Universität /TU/ | |
|
red-brick university [Br.] |
Ende des 19. / Anfang des 20. Jahrhunderts gegründete Universität | |
|
University of Natural Ressources and Applied Life Sciences, Vienna |
Universität für Bodenkultur Wien /BOKU/ | |
|
after uni [Br.] |
nach der Uni | |
|
to attend university |
(an der Universität) studieren; auf die Uni gehen; die Universität besuchen | |
|
He is away at school. [Am.] |
Er ist gerade an der Uni. | |
|
making; production (on a small scale) |
Anfertigung; Verfertigung {f} [geh.]; Herstellung {f}; Produktion {f}; Erzeugung {f} [Ös.] (in kleinem Maßstab) | |
|
making of a back-up copy |
Anfertigung einer Sicherungskopie | |
|
cake making |
Herstellung von Kuchen | |
|
making of weapons |
Herstellung von Waffen | |
|
making of wine |
Herstellung von Wein | |
|
yarn production |
Garnherstellung {f} | |
|
making of videos |
Videoproduktion {f} | |
|
It was not of my making. |
Das war nicht mein Werk. | |
|
to take sth. |
etw. erfordern; brauchen; in Anspruch nehmen {vt}; dazu gehören {vi} | |
|
taking |
erfordernd; brauchend; in Anspruch nehmend; dazu gehörend | |
|
taken |
erfordert; gebraucht; in Anspruch genommen; dazu gegehört | |
|
It takes courage. |
Das erfordert Mut.; Dazu gehört Mut. | |
|
It took me two hours to get there. |
Ich brauchte zwei Stunden dorthin. | |
|
German literature takes a long time to study. |
Man braucht viel Zeit, um die deutsche Literatur zu studieren. | |
|
The expedition took three years to plan. |
Die Planung der Expedition nahm drei Jahre in Anspruch. | |
|
It takes a lot/fair bit to do sth. |
Es gehört schon einiges dazu, etw. zu tun | |
|
viewpoint; point of view; standpoint; angle; vantage point; vantage; perspective [fig.] (of a person/group of persons) |
Standpunkt {m}; Blickwinkel {m}; Perspektive {f}; Sicht {f}; Warte {f} [übtr.] (einer Person/Personengruppe) | |
|
viewpoints; points of view; standpoints; angles; vantage points; vantages; perspectives |
Standpunkte {pl}; Blickwinkel {pl}; Perspektiven {pl}; Sichten {pl}; Warten {pl} | |
|
sb.'s viewpoint on sth. |
jds. Standpunkt zu etw. | |
|
customer perspective |
Kundensicht {f} | |
|
from an economic standpoint |
vom wirtschaftlichen Standpunkt aus; aus ökonomischer Perspektive/Sicht | |
|
from my viewpoint; from my point of view |
aus meiner Sicht; von meiner Warte aus | |
|
from a security perspective |
aus Sicherheitssicht | |
|
from my point of view |
von meinem Standpunkt aus | |
|
to take the view that ... |
den Standpunkt vertreten, dass ... | |
|
to take the view |
auf dem Standpunkt stehen | |
|
from the viewpoint of security |
vom Standpunkt der Sicherheit aus (gesehen) | |
|
to see sth. from a different angle |
etw. aus einem anderen Blickwinkel sehen | |
|
from the vantage point of the present; from today's perspective |
aus heutigem Blickwinkel; aus heutiger Sicht | |
|
to consider a matter from all angles |
eine Sache von allen Seiten betrachten/beleuchten | |
|
Think of it from the child's viewpoint. |
Betrachte das aus der Sicht des Kindes. | |
|
idea |
Gedanke {m}; Idee {f}; Vorstellung {f} | |
|
ideas |
Gedanken {pl}; Ideen {pl}; Vorstellungen {pl} | |
|
fixed idea; idée fixe |
fixe Idee | |
|
to get used to the idea that ... |
sich mit dem Gedanken vertraut machen, dass ... | |
|
to conceive the idea of doing sth. |
auf den Gedanken kommen / auf die Idee kommen, etw. zu tun | |
|
to be besotted with an idea |
von einer Idee besessen sein | |
|
body of ideas |
Vorstellungskomplex {m}; Ideenkomplex {m} | |
|
to give an idea of sth. (of a thing) |
eine Vorstellung von etw. vermitteln (Sache) | |
|
This gives me a fair/rough idea of what it will look like. |
Jetzt kann ich mir einigermaßen vorstellen, wie es aussehen soll. | |
|
Quality time with family is my idea of a peaceful weekend. |
Schöne Momente mit der Familie ist meine Vorstellung von einem geruhsamen Wochenende. | |
|
This idea has still a hold on the public mind; This idea still hasn't been laid to rest. |
Diese Idee spukt noch immer in den Köpfen (herum).; Diese Vorstellung geistert immer noch in vielen Köpfen herum. | |
|
I haven't the remotest idea. |
Ich habe nicht die leiseste Idee. | |
|
Don't run with the idea that ... |
Kommen Sie nur nicht auf den Gedanken, dass ... | |
|
view (of sth.) |
Sicht {f} (auf etw.); Sichtweite {f}; Blickfeld {n} | |
|
to be hidden from view |
verdeckt; verborgen; nicht sichtbar sein | |
|
to come into view |
in Sicht kommen; sichtbar werden | |
|
to disappear/vanish from view |
aus dem Blickfeld/von der Bildfläche verschwinden | |
|
You're blocking my view. |
Du verstellst mir die Sicht. | |
|
We didn't have a good view of the stage. |
Wir hatten keine gute Sicht auf die Bühne. | |
|
Some stood on chairs to get a better view. |
Einige stiegen auf Stühle, um besser zu sehen. | |
|
There was nobody in view. |
Es war niemand zu sehen. | |
|
The robbery took place in full view of the students. |
Der Raubüberfall fand vor den Augen der Schüler statt. | |
|
Children, stay within view. |
Kinder, bleibt in Sichtweite. | |
|
The museum is within view of our hotel. |
Das Museum liegt in Sichtweite unseres Hotels. | |
|
fuss; ado; to-do; foofaraw; brouhaha; hoo-ha [Br.] [coll.]; palaver [Br.]; kerfuffle [Br.]; kerfluffle [Am.] [coll.]; hoopla [Am.]; ballyhoo [dated] (over sth.) |
Theater {n}; Tamtam {n}; Wirbel {m}; Getue {n}; Gedöns {n}; Aufstand {m}; Rummel {m}; Heckmeck {m,n}; Fisimatenten {pl}; Brimborium {n}; Gschisti-Gschasti {n} [Ös.] [ugs.]; Bohei {m} [slang] (um etw.) | |
|
with a great to-do |
mit viel Bohei | |
|
without more/further ado |
ohne große/weitere Umstände | |
|
to make a big thing out of sth.; to make a great to-do about sth. |
viel Aufhebens/Redens von/um etw. machen | |
|
to kick up/make a fuss about sth.; to kick up a stink about sth.; to raise hell about sth. to make a meal (out) of sth. [Br.] [Austr.]; to ballyhoo [dated] |
ein Tamtam / Trara / Gedöns [Dt.] /einen Zirkus / einen Ziehauf [Dt.] um etw. machen | |
|
to make a great song and dance about sth. [Br.] |
ein Riesentheater um etw. machen | |
|
Don't make such a fuss. |
Mach nicht so viel Wirbel! | |
|
The case was dealt with speedily and without fuss. |
Der Fall wurde zügig und ohne viel Aufhebens bearbeitet. | |
|
I don't know what all the fuss is about. |
Ich weiß wirklich nicht, was der ganze Wirbel soll. | |
|
to find out sth. {found; found}; to learn sth. (from sth.) |
etw. erfahren; hören; lernen {vt} (bei/aus etw.) | |
|
finding out; learning |
erfahrend; hörend; lernend | |
|
found out; learned |
erfahren; gehört; gelernt | |
|
he/she finds out |
er/sie erfährt | |
|
I/he/she found out |
ich/er/sie erfuhr | |
|
he/she has/had found out |
er/sie hat/hatte erfahren | |
|
to find out sth. new from a discussion |
bei einer Diskussion etw. Neues hören/lernen | |
|
He says he learned a lot from the book. |
Er sagt, er habe aus dem Buch viel gelernt. | |
|
There'll be trouble if she finds out. |
Wenn sie das erfährt, gibt's Ärger. | |
|
I'd like to find out more about the school's activities. |
Über die Schulaktivitäten würde ich gerne mehr erfahren. | |
|
There'll be trouble if she finds out. |
Wenn sie das erfährt, gibt es Ärger. | |
|
background; backdrop (in a field of view) |
Hintergrund {m}; Kulisse {f} (im Blickfeld) | |
|
snow-capped peaks against a backdrop of liquid blue sky |
schneebedeckte Gipfel vor dem Hintergrund eines strahlend blauen Himmels | |
|
to look for an appropriate background for the wedding photos |
einen passenden Hintergrund für die Hochzeitsfotos suchen | |
|
The backdrop of the city was visible through the windows. |
Die Kulisse der Stadt war durch die Fenster zu sehen. | |
|
to travel |
reisen; fahren {vi} [transp.] | |
|
travelling; traveling [Am.] |
reisend; fahrend | |
|
travelled; traveled [Am.] |
gereist; gefahren | |
|
he/she travels |
er/sie reist | |
|
I/he/she travelled |
ich/er/sie reiste | |
|
he/she has/had travelled |
er/sie ist/war gereist | |
|
to travel by air |
mit dem Flugzeug reisen | |
|
to travel to work |
zur Arbeit fahren | |
|
to travel halfway across the world |
um die halbe Welt reisen | |
|
when travelling abroad |
bei Auslandsreisen; auf Auslandsreisen | |
|
to have travelled a lot |
viel gereist sein | |
|
to travel all over Germany; to travel throughout Germany |
durch ganz Deutschland reisen | |
|
to travel around the US |
in den USA umherreisen | |
|
to be traveling |
auf Reisen sein | |
|
to travel first/second class (railway) |
erster/zweiter Klasse reisen (Bahn) | |
|
Have you ever travelled outside your home country? |
Bist du schon mal ins Ausland gereist? | |
|
If I have to go to Cardiff, I prefer to travel on the longer route. |
Wenn ich nach Cardiff muss, fahre ich lieber die längere Strecke. | |
|
fortune; luck; hap [archaic] |
Glück {n} | |
|
to be lucky; to be fortunate |
Glück haben | |
|
to wish good luck |
Glück wünschen | |
|
to try one's luck |
sein Glück versuchen | |
|
to trust one's luck |
sich auf sein Glück verlassen | |
|
to spurn one's fortune |
sein Glück mit Füßen treten | |
|
Good luck!; Best of luck! |
Viel Glück!; Toi, toi, toi! | |
|
Good luck with your driving test! |
Viel Glück bei der Fahrprüfung! | |
|
Best of luck with your finals!; Best of luck on your finals! [Am.] |
Viel Glück für die Abschlussprüfung! | |
|
to enjoy the rub of the green [Br.] |
die nötige Portion Glück haben; das Glück auf seiner Seite haben | |
|
to not have the rub of the green [Br.] |
vom Glück nicht gerade verfolgt werden | |
|
down-on-their-luck |
vom Glück verlassen | |
|
He's been down on his luck lately. |
In letzter Zeit ist es für ihn nicht gut gelaufen. | |
|
Oh, really? Well, good luck (to you)! / Well, the best of British luck! [Br.] [iron.] |
Wirklich? Na, dann viel Glück dabei! [iron.] | |
|
plenty |
Fülle {f}; Überfluss {m}; Menge {f} | |
|
plenty of problems; a whole host of problems |
eine Fülle von Problemen | |
|
plenty of questions |
eine Menge Fragen | |
|
He found plenty of work to do. |
Er fand viel Arbeit vor. | |
|
There's plenty of room (left). |
Es ist noch viel Platz. | |
|
tomorrow |
morgen {adv} | |
|
tomorrow night |
morgen Abend (spät); morgen Nacht | |
|
a week tomorrow / tomorrow week [Br.]; a week from tomorrow [Am.] |
morgen in einer Woche | |
|
How will the weather be tomorrow? |
Wie wird das Wetter morgen? | |
|
We'll come tomorrow. |
Wir kommen morgen. | |
|
See you tomorrow. |
Bis morgen. | |
|
Is tomorrow convenient? |
Geht es morgen? | |
|
See me tomorrow! |
Kommen Sie morgen zu mir! | |
|
He may come tomorrow. |
Er kommt vielleicht morgen. | |
|
I've arranged to meet her tomorrow. |
Ich bin für morgen mit ihr verabredet. | |
|
I'll arrive a week tomorrow. |
Ich komme morgen in einer Woche. | |
|
That can wait till tomorrow. |
Das hat bis morgen Zeit. | |
|
It will do tomorrow. |
Es hat Zeit bis morgen. | |
|
Now get some rest. Tomorrow is another day. |
Ruh dich jetzt aus. Morgen ist auch noch ein Tag. | |
|
Never say die. There's always tomorrow. |
Verzweifle nicht. Es kommt immer ein neuer Tag. | |
|
experience |
Erfahrung {f}; Praxis {f} | |
|
experiences |
Erfahrungen {pl} | |
|
practical knowledge |
praktische Erfahrung {f}; Übung {f} | |
|
field experience |
praktische Erfahrung; Praxiserfahrung | |
|
operational experience |
praktische Erfahrung {f}; Betriebserfahrung {f} | |
|
to have an experience |
eine Erfahrung machen | |
|
to experience new things |
neue Erfahrungen machen | |
|
to gain experience |
Erfahrung sammeln; Erfahrung hinzugewinnen | |
|
some twenty years of experience |
eine etwa zwanzigjährige Erfahrung | |
|
many years of experience with/in; a long experience with/in |
langjährige Erfahrungen mit/in | |
|
as far as our experience goes |
nach unserer Erfahrung | |
|
special experience |
besondere Erfahrung; besondere Berufserfahrung | |
|
by experience; from previous experience |
aus Erfahrung | |
|
in my experience |
nach meinen Erfahrungen; nach meiner Erfahrung | |
|
to have been around the block a few times / once or twice (when it comes to sth.) [Am.] |
einige Erfahrung haben (bei etw.); schon ein bisschen (in der Welt) herumgekommen sein | |
|
I speak from (personal / long) experience. |
Ich spreche aus (eigener / langjähriger) Erfahrung | |
|
My statements are based on experience. |
Meine Ausführungen beruhen auf Erfahrungswerten. | |
|
He has a lot of experience of dealing with the media. |
Er hat viel Erfahrung im Umgang mit den Medien. | |
|
Everyone has to learn by experience. |
Jeder muss seine Erfahrungen selber machen. | |
|
I've had a very bad experience of ... |
Ich habe mit ... nur schlechte Erfahrungen gemacht. | |
|
experience |
Erfahrung {f}; Erlebnis {n} | |
|
experiences |
Erfahrungen {pl}; Erlebnisse {pl} | |
|
shopping experience |
Einkaufserlebnis {n} | |
|
experience of others |
Fremderfahrung {f} | |
|
sound experience |
Klangerlebnis {n} | |
|
to know from (one's own) (personal) experience |
aus (eigener) Erfahrung wissen | |
|
the experience of being raped |
die Erfahrung einer Vergewaltigung | |
|
Experience has shown that ... |
Die Erfahrung hat gezeigt, dass ... | |
|
That was a new experience for me! |
Das war etwas völlig Neues für mich! | |
|
We ought to learn from experience. |
Wir sollten aus der Erfahrung lernen. | |
|
That was a painful experience for us. |
Das war eine schmerzliche Erfahrung für uns. | |
|
I speak from personal experience. |
Ich spreche aus eigener Erfahrung. | |
|
They spoke about the experiences they've had there. |
Sie sprachen über die Erfahrungen, die sie dort gemacht hatten. | |
|
Writing a personal experience essay can be a very interesting experience in itself. |
Einen Erlebnisaufsatz zu schreiben, kann eine sehr interessante Erfahrung sein. | |
|
What an experience! |
Das war vielleicht was! | |
|
error (non-functioning) |
Fehler {m} (Nichtfunktionieren) [comp.] [math.] [techn.] | |
|
90° error (video tape) |
90°-Fehler (Videoband) | |
|
absolute error |
absoluter Fehler [math.] | |
|
accumulated error |
additiver Fehler | |
|
correctable error |
behebbarer Fehler | |
|
propagated error |
mitlaufender Fehler {m} [comp.] | |
|
unrecoverable error |
nicht zu behebender Fehler | |
|
relative error |
relativer Fehler [math.] | |
|
systematic error |
systematischer Fehler; systembedingter Fehler | |
|
random error |
zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler | |
|
single error |
Einzelfehler {m} | |
|
error of accuracy; error of precision |
Genauigkeitsfehler {m} | |
|
error in bearing |
Peilfehler {m} | |
|
error in estimation |
Schätzungsfehler {m}; Schätzfehler [math.] | |
|
playback error |
Wiedergabefehler {m} (Audio, Video) | |
|
communication link; link |
Fernmeldeverbindung {f}; Nachrichtenverbindung {f}; Verbindung {f} [telco.] | |
|
communication links; links |
Fernmeldeverbindungen {pl}; Nachrichtenverbindungen {pl}; Verbindungen {pl} | |
|
telephone link |
Gesprächsverbindung {f} | |
|
direct communication link |
direkte Fernmeldeverbindung | |
|
The video link was interrupted. |
Die Videoverbindung wurde unterbrochen. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|