|
|
|
192 similar results for DB City Night Line Search single words: DB · City · Night · Line |
|
|
German |
English |
|
Diebstahl {m} (Straftatbestand) [jur.] ![Diebstahl [listen]](/pics/s1.png) |
theft; larceny [Am.] (criminal offence) ![theft [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einfacher Diebstahl |
petty/petit theft; petty/petit larceny [Am.] ![theft [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
räuberischer Diebstahl |
theft involving violence | ![](/pics/v.png) |
|
schwerer Diebstahl |
aggravated theft; grand larceny [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Ablenkungsdiebstahl {m} |
distraction theft | ![](/pics/v.png) |
|
Antanzdiebstahl {m} |
hugger mugger theft | ![](/pics/v.png) |
|
Bagatelldiebstahl {m} |
petty theft | ![](/pics/v.png) |
|
bandenmäßiger Diebstahl; Bandendiebstahl {m} |
gang theft | ![](/pics/v.png) |
|
Datendiebstahl {m}; Datenklau {m} |
data theft; theft of data | ![](/pics/v.png) |
|
Einbruchsdiebstahl {m} |
theft by breaking and entering | ![](/pics/v.png) |
|
Einschleichdiebstahl {m} |
walk-in theft | ![](/pics/v.png) |
|
Energiediebstahl {m} |
theft of energy; energy theft | ![](/pics/v.png) |
|
Entreißdiebstahl {m} |
theft by snatching | ![](/pics/v.png) |
|
Frachtgutdiebstahl {m} |
cargo theft; freight theft | ![](/pics/v.png) |
|
Gelegenheitsdiebstahl {m} |
sneak theft | ![](/pics/v.png) |
|
Identitätsdiebstahl {m}; Identitätsklau {m} [ugs.] |
identity theft | ![](/pics/v.png) |
|
Kassendiebstahl {m} |
theft from the till | ![](/pics/v.png) |
|
Kulturgutdiebstahl {m} |
theft of cultural property | ![](/pics/v.png) |
|
Kunstdiebstahl {m} |
theft of objets d'art | ![](/pics/v.png) |
|
Rechnerzeitdiebstahl {m}; Rechenzeitdiebstahl {m} |
computer time theft | ![](/pics/v.png) |
|
Tierdiebstahl {m}; Haustierdiebstahl {m} |
animal theft; pet theft | ![](/pics/v.png) |
|
Trickdiebstahl {m} |
theft by trickery | ![](/pics/v.png) |
|
Viehdiebstahl {f} |
cattle theft; rustling | ![](/pics/v.png) |
|
Waffendiebstahl {m} |
theft of weapons; theft of firearms | ![](/pics/v.png) |
|
Dolmetschen {n}; Dolmetschung {f}; Verdolmetschung {f} [Dt.] (aus einer/in eine Sprache) [ling.] |
interpreting; interpretation (from/into a language) ![interpretation [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Begleitdolmetschen {n} bei öffentlichen Einrichtungen |
community interpreting | ![](/pics/v.png) |
|
Ferndolmetschen {n} |
remote interpreting; distance interpreting; remote interpretation; distance interpretation | ![](/pics/v.png) |
|
Flüsterdolmetschen {n} |
whispered interpreting; chuchotage | ![](/pics/v.png) |
|
Kabinendolmetschen {n} |
booth interpreting | ![](/pics/v.png) |
|
Konferenzdolmetschen {n} |
conference interpreting | ![](/pics/v.png) |
|
Konsekutivdolmetschen {n} |
consecutive interpreting | ![](/pics/v.png) |
|
Simultandolmetschen {n} |
simultaneous interpreting | ![](/pics/v.png) |
|
Telefondolmetschen {n} |
telephone interpreting | ![](/pics/v.png) |
|
Verhandlungsdolmetschen {n} |
liaison interpreting; ad-hoc interpreting | ![](/pics/v.png) |
|
aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht) |
active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages) | ![](/pics/v.png) |
|
passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht) |
passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only) | ![](/pics/v.png) |
|
schlechtes Dolmetschen |
poor interpreting | ![](/pics/v.png) |
|
Relaisdolmetschen {n} bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden, nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt) |
relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly, the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point) | ![](/pics/v.png) |
|
bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen) |
bi-active interpreting; retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue) | ![](/pics/v.png) |
|
mit oder ohne Dolmetschung |
with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation | ![](/pics/v.png) |
|
überprüfen, ob die Dolmetschung dem Original entspricht |
to verify that the interpretation provided is accurate | ![](/pics/v.png) |
|
Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit |
interpretation from and into the language of the respective unit of organization | ![](/pics/v.png) |
|
Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab. |
The liaison interpreter covers the interpretation into two languages. | ![](/pics/v.png) |
|
Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich. |
In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used, and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation. | ![](/pics/v.png) |
|
Dummheit {f}; Dämlichkeit {f} [Dt.] [Schw.]; Dusseligkeit {f} [Dt.] [Schw.]; Doofheit {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Unvernunft {f}; Unverstand {m} [geh.]; Torheit [poet.]; Beknacktheit {f} [Dt.] [slang] |
foolishness; folly; stupidity; jackassery (lack of good sense) ![folly [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die menschliche Dummheit |
human folly/stupidity ![human [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine Jugendtorheit; eine Jugendsünde |
a youthful folly | ![](/pics/v.png) |
|
eine Riesendummheit |
extreme foolishness; extremely foolish thing | ![](/pics/v.png) |
|
Ich musste über meine eigene Dummheit lachen. |
I had to laugh at my own foolishness. | ![](/pics/v.png) |
|
Einen sicheren Arbeitsplatz aufzugeben ist wohl der Gipfel der Dummheit. |
Giving up a secure job seems to be the height of folly. | ![](/pics/v.png) |
|
Mit der Dummheit kämpfen selbst Götter vergebens. (Schiller) |
With stupidity the gods themselves contend/struggle in vain. (Schiller) | ![](/pics/v.png) |
|
Einspruch {m}; Einwand {m}; Einwendung {f}; Einrede {f}; Widerspruch {m} [Dt.]; Einsprache {f} [Schw.]; Appellation {f} [Schw.] (gegen etw.) [adm.] [jur.] ![Widerspruch [listen]](/pics/s1.png) |
objection (to sth.); protest (against sth.); defence [Br.]/defense [Am.] (to sth.); plea (of/as to sth.); exception [Sc.] [Am.] (to sth.) ![exception [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Einsprüche {pl}; Einwände {pl}; Einwendungen {pl}; Einreden {pl}; Widersprüche {pl}; Einsprachen {pl}; Appellationen {pl} |
objections; protests; defences/defenses; pleas; exceptions ![exceptions [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
berechtigter Einwand; begründete Einrede |
good defence | ![](/pics/v.png) |
|
aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede |
dilatory defence, dilatory plea | ![](/pics/v.png) |
|
dauernde Einrede; peremptorische Einrede |
peremptory defence; peremptory plea; plea in bar [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
prozesshindernde Einrede |
legal objection to an action; preliminary objection | ![](/pics/v.png) |
|
rechtsverhindernde Einwendung |
plea by way of traverse | ![](/pics/v.png) |
|
rechtvernichtende Einwendung |
plea by way of confession and avoidance | ![](/pics/v.png) |
|
Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent) |
objection for want of novelty (patent) | ![](/pics/v.png) |
|
Einspruch gegen einen Zeugen |
objection to a witness | ![](/pics/v.png) |
|
Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz |
defences against claims arising from possession | ![](/pics/v.png) |
|
Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger |
defences against a new creditor | ![](/pics/v.png) |
|
Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe |
defences based upon the voidness of the marriage | ![](/pics/v.png) |
|
Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs |
objection to incorrect entry in the Land Register | ![](/pics/v.png) |
|
Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung |
objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy/lease | ![](/pics/v.png) |
|
Einrede der Arglist |
defence of fraud; exceptio doli | ![](/pics/v.png) |
|
Einreden des Bürgen |
defences of the surety | ![](/pics/v.png) |
|
Einrede des höheren Befehls |
plea of superior orders | ![](/pics/v.png) |
|
Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage) |
defence of multiple access/several lovers; exceptio plurium (paternity action) | ![](/pics/v.png) |
|
Einrede des nichterfüllten Vertrags |
defence of non-performance of the contract | ![](/pics/v.png) |
|
Einrede der Unzurechnungsfähigkeit |
plea of insanity | ![](/pics/v.png) |
|
Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts) |
objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction | ![](/pics/v.png) |
|
Einrede der Verjährung |
defence of the statute of limitations; plea of lapse of time | ![](/pics/v.png) |
|
Einrede der Vorausklage |
defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis | ![](/pics/v.png) |
|
Einrede der Vorveröffentlichung (Patent) |
plea of prior publication | ![](/pics/v.png) |
|
Einspruch einlegen [Dt.]/erheben [Ös.]; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen/geltend machen |
to raise a objection/a plea; to put forward/plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto ![veto {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen |
to plead the statute of limitations [Br.]; to plead the defense of limitation [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
einer Verjährungseinrede entgegenstehen |
to defeat the defence of the statute of limitations | ![](/pics/v.png) |
|
auf die Einrede der Vorausklage verzichten |
to waive the defence of failure to pursue remedies | ![](/pics/v.png) |
|
Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen |
to set out/state one's objections in writing, giving reasons/stating the reasons | ![](/pics/v.png) |
|
einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen |
to meet an objection | ![](/pics/v.png) |
|
eine Einrede zurückweisen |
to reject a defence; to reject a plea. | ![](/pics/v.png) |
|
eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen |
to dismiss an objection as unjustified/unfounded | ![](/pics/v.png) |
|
Es wurde kein Einspruch/Einwand erhoben. |
No objection was raised. | ![](/pics/v.png) |
|
Eine Einrede steht entgegen. |
There is a defence. | ![](/pics/v.png) |
|
schriftlich Widerspruch einlegen [Dt.]/Einspruch erheben [Ös.] |
to file an objection | ![](/pics/v.png) |
|
Einwände und Anregungen |
objections and suggestions | ![](/pics/v.png) |
|
jds. Einwände übergehen |
to ignore sb.'s objections | ![](/pics/v.png) |
|
einen Widerspruch schriftlich oder zur Niederschrift einlegen [Dt.]; einen Einspruch schriftlich einbringen oder mündlich protokollieren lassen [Ös.] |
to lodge an objection in writing or orally on the record | ![](/pics/v.png) |
|
Einzelheit {f}; Detail {n} ![Detail [listen]](/pics/s1.png) |
detail; particular ![particular [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Einzelheiten {pl}; Details {pl} |
details; particulars ![particulars [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
im Einzelnen; in allen Einzelheiten {adv} |
in detail | ![](/pics/v.png) |
|
bis in kleinste Detail |
in forensic detail | ![](/pics/v.png) |
|
in den kleinsten Einzelheiten |
in the minutest details | ![](/pics/v.png) |
|
alles Nähere |
all details | ![](/pics/v.png) |
|
die kleinen Details |
the fine points; the fine details | ![](/pics/v.png) |
|
in allen Einzelheiten |
in explicit detail | ![](/pics/v.png) |
|
weitere Einzelheiten |
further details | ![](/pics/v.png) |
|
mit größter Sorgfalt und Liebe zum Detail |
with painstaking care and attention to detail | ![](/pics/v.png) |
|
das Vorbringen im Einzelnen |
the details of the pleadings | ![](/pics/v.png) |
|
Sie hat ein Auge fürs Detail. |
She has an eye for detail.; She has a fine/good/keen eye for detail. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat alles bis ins kleinste Detail geplant. |
He planned everything down to the smallest/tiniest/last detail. | ![](/pics/v.png) |
|
In den Medien wurde die Affäre in allen Einzelheiten aufgerollt. |
Media reports went into great detail about the affair. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich werde versuchen, die Geschichte zu erzählen, ohne allzusehr ins Detail zu gehen. |
I will try to tell the story without going into too much detail. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich werde Ihnen die Einzelheiten ersparen. |
I won't trouble you with the details. | ![](/pics/v.png) |
|
Zerbrich dir nicht den Kopf über Details. |
Don't sweat the details. [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
einem Vorhaben ein Ende setzen; ein Vorhaben zunichte machen {v} (Sache) |
to finish off a project; to put paid to a project [Br.] [coll.] (of a thing) | ![](/pics/v.png) |
|
Wir hatten ein idyllisches Wochenende geplant, aber sein Unfall hat das verhindert. |
We had an idyllic weekend planned, but his accident finished that off / put paid to that. | ![](/pics/v.png) |
|
Die schlechten Prüfungsergebnisse machten seine Hoffnung auf einen Studienplatz zunichte. |
The bad exam results finished off / put paid to his hopes of a university place. | ![](/pics/v.png) |
|
Erkrankung {f} (bestimmter Körperteile); (spezifische) Krankheit {f} [med.] [bot.] [zool.] ![Krankheit [listen]](/pics/s1.png) |
disease; malady [poet.] (of human beings) ![disease [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Erkrankungen {pl}; Krankheiten {pl} ![Krankheiten [listen]](/pics/s1.png) |
diseases; maladies ![diseases [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Alterserkrankung {f} |
age-related disease | ![](/pics/v.png) |
|
Augenkrankheit {f} |
eye disease | ![](/pics/v.png) |
|
Auslesekrankheit {f}; wenig ansteckende Krankheit |
disease with low contagiosity | ![](/pics/v.png) |
|
Begleiterkrankung {f}; Begleitmorbidität {f}; Komorbidität {f} |
accompanying disease; comorbidity | ![](/pics/v.png) |
|
eine seltene Erbkrankheit |
a rare genetic disease | ![](/pics/v.png) |
|
Grunderkrankung {f} |
underlying disease; primary disease; basic disease | ![](/pics/v.png) |
|
Hauterkrankung {f} |
skin disease | ![](/pics/v.png) |
|
eine Erkrankung der Nieren/des Immunsystems |
a disease of the kidneys/the immune system | ![](/pics/v.png) |
|
ausbehandelte Krankheit |
refractory disease | ![](/pics/v.png) |
|
chronische Krankheit |
chronic disease; chronic health condition | ![](/pics/v.png) |
|
endemische Krankheit |
endemic ![endemic [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
impfbedingte Krankheit |
vaccine-associated disease | ![](/pics/v.png) |
|
nicht übertragbare Krankheit |
non-communicable disease | ![](/pics/v.png) |
|
Reisekrankheiten {pl}; Krankheiten bei Auslandsreisen |
traveller's diseases; traveller diseases | ![](/pics/v.png) |
|
Saisonkrankheit {f}; saisonal auftretende Krankheit |
seasonal disease | ![](/pics/v.png) |
|
schwere Erkrankung |
serious disease; serious health condition | ![](/pics/v.png) |
|
seltene Erkrankung |
orphan disease | ![](/pics/v.png) |
|
Systemerkrankung {f} |
systemic disease | ![](/pics/v.png) |
|
Tropenkrankheit {f} |
tropical disease; tropical infection | ![](/pics/v.png) |
|
tödlich verlaufende Krankheit |
terminal disease | ![](/pics/v.png) |
|
durch Überträger/Vektoren verursachte Erkrankungen |
vector-borne diseases | ![](/pics/v.png) |
|
Zielerkrankung {f} (einer Reihenuntersuchung) |
screened disease; screenable disease | ![](/pics/v.png) |
|
Zivilisationskrankheit {f} |
lifestyle disease | ![](/pics/v.png) |
|
Manifestation der Krankheit; Krankheitsmanifestation {f} |
manifestation of the disease | ![](/pics/v.png) |
|
an einer Krankheit leiden |
to suffer from a disease; to be afflicted with a disease | ![](/pics/v.png) |
|
klimainduzierte Krankheiten |
climate-sensitive diseases | ![](/pics/v.png) |
|
durch Sexualkontakt übertragbare Krankheiten |
sexually transmissible diseases (STDs) | ![](/pics/v.png) |
|
eine nicht erkannte Krankheit |
an undetected case of a disease | ![](/pics/v.png) |
|
von Krankheit schwer gezeichnet |
ravaged by disease | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn Sie sich im Urlaub (irgend)eine Krankheit zugezogen haben, ... |
If you have contracted an illness whilst on holiday ... | ![](/pics/v.png) |
|
EU-Richtlinie {f} [adm.] [jur.] |
EU Directive | ![](/pics/v.png) |
|
EU-Richtlinien {pl} |
EU Directives | ![](/pics/v.png) |
|
Bankenrichtlinie {f} |
Banking Directive | ![](/pics/v.png) |
|
Druckgeräterichtlinie {f} |
Pressure Equipment Directive | ![](/pics/v.png) |
|
Eigenmittelverordnung {f} (Richtlinie über den Zugang zur Tätigkeit von Kreditinstituten und die Beaufsichtigung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen) |
Capital Requirements Directive (Directive on the access to the activity of credit institutions and the prudential supervision of credit institutions and investment firms) | ![](/pics/v.png) |
|
Freizügigkeitsrichtlinie {f}; Unionsbürgerrichtlinie {f} |
Free Movement Directive; Citizens' Rights Directive | ![](/pics/v.png) |
|
Entsenderichtlinie {f} |
Posting of Workers Directive | ![](/pics/v.png) |
|
Maschinenrichtlinie {f} |
Machinery Directive | ![](/pics/v.png) |
|
Wasser-Rahmenrichtlinie {f} |
Water Framework Directive | ![](/pics/v.png) |
|
Zahlungsdiensterichtlinie {f} /ZaDiRL/ |
Payment Services Directive /PSD/ | ![](/pics/v.png) |
|
Fall {m}; Sache {f} ![Sache [listen]](/pics/s1.png) |
case ![case [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Fälle {pl} |
cases ![cases [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Beihilfefall {m}; Beihilfesache {f} [adm.] |
subsidy case | ![](/pics/v.png) |
|
auf jeden Fall ![auf jeden Fall [listen]](/pics/s1.png) |
at all events; in any event; at any rate ![at any rate [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
auf jeden Fall; auf alle Fälle ![auf jeden Fall [listen]](/pics/s1.png) |
in any case | ![](/pics/v.png) |
|
auf keinen Fall |
by no means; in no case; on no account ![on no account [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
auf gar keinen Fall |
not on any account | ![](/pics/v.png) |
|
dieser spezielle Fall |
this particular case | ![](/pics/v.png) |
|
ein schwieriger Fall |
a hard case | ![](/pics/v.png) |
|
für alle Fälle |
just in case ![just in case [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
für den Fall, dass ich ... |
in case I ... | ![](/pics/v.png) |
|
hoffnungsloser Fall |
basket case | ![](/pics/v.png) |
|
in diesem Fall; diesfalls [Ös.] [Schw.] [adm.] |
in this case; in that case | ![](/pics/v.png) |
|
schlimmster Fall; ungünstigster Fall |
worst case ![worst case [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
in den meisten Fällen |
in the majority of cases | ![](/pics/v.png) |
|
in vielen Fällen |
in many instances | ![](/pics/v.png) |
|
in begründeten Fällen [adm.] |
in duly substantiated cases, where justified; where there is a valid reason | ![](/pics/v.png) |
|
auf alle Fälle |
at all events | ![](/pics/v.png) |
|
einer der wenigen Fälle |
one of the rare cases | ![](/pics/v.png) |
|
so auch im folgenden Jahr |
as was the case in the following year | ![](/pics/v.png) |
|
eine aussichtslose Sache sein; aussichtslos sein |
to be a lost cause | ![](/pics/v.png) |
|
jdn./etw. zu Fall bringen [pol.] |
to bring down sb./sth.; to cause the downfall of sb./sth. ![bring down [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren. |
It is not a case of winning or losing. | ![](/pics/v.png) |
|
Es geht nicht darum, ob er Recht hat oder nicht. |
It's not a case of him being right or wrong. | ![](/pics/v.png) |
|
Fernsehsendung {f}; Sendung {f} (TV) ![Sendung [listen]](/pics/s1.png) |
TV programme [Br.]/program [Am.]; telecast; broadcast ![broadcast {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Fernsehsendungen {pl}; Sendungen {pl} |
TV programmes/programs; telecasts; broadcasts ![TV [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Kindersendung {f} |
children's programme; children's program | ![](/pics/v.png) |
|
Kuppelsendung {f} |
matchmaking reality TV show; matchmaking reality show | ![](/pics/v.png) |
|
Realitätssendung {f} |
reality show | ![](/pics/v.png) |
|
Talentsuchsendung {f}; Casting-Show {f} |
talent show | ![](/pics/v.png) |
|
Unterhaltungssendung {f} |
light entertainment programme [Br.]; light program [Am.]; entertainment show; show ![show {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine Sendung anmoderieren |
to introduce a programme [Br.] / program [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Ich weiß nicht genau, wann diese Sendung ausgestrahlt wird. |
I'm not sure when this programme/program will be aired. | ![](/pics/v.png) |
|
Gedanke {m}; Idee {f}; Vorstellung {f} ![Vorstellung [listen]](/pics/s1.png) |
idea ![idea [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Gedanken {pl}; Ideen {pl}; Vorstellungen {pl} ![Vorstellungen [listen]](/pics/s1.png) |
ideas ![ideas [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
fixe Idee |
fixed idea; idée fixe | ![](/pics/v.png) |
|
sich mit dem Gedanken vertraut machen, dass ... |
to get used to the idea that ... | ![](/pics/v.png) |
|
auf den Gedanken kommen / auf die Idee kommen, etw. zu tun |
to conceive the idea of doing sth. | ![](/pics/v.png) |
|
von einer Idee besessen sein |
to be besotted with an idea | ![](/pics/v.png) |
|
Vorstellungskomplex {m}; Ideenkomplex {m} |
body of ideas | ![](/pics/v.png) |
|
eine Vorstellung von etw. vermitteln (Sache) |
to give an idea of sth. (of a thing) | ![](/pics/v.png) |
|
Jetzt kann ich mir einigermaßen vorstellen, wie es aussehen soll. |
This gives me a fair/rough idea of what it will look like. | ![](/pics/v.png) |
|
Schöne Momente mit der Familie ist meine Vorstellung von einem geruhsamen Wochenende. |
Quality time with family is my idea of a peaceful weekend. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Idee spukt noch immer in den Köpfen (herum).; Diese Vorstellung geistert immer noch in vielen Köpfen herum. |
This idea has still a hold on the public mind; This idea still hasn't been laid to rest. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe nicht die leiseste Idee. |
I haven't the remotest idea. | ![](/pics/v.png) |
|
Kommen Sie nur nicht auf den Gedanken, dass ... |
Don't run with the idea that ... | ![](/pics/v.png) |
|
kein Geheimnis aus etw. machen; kein Hehl aus etw. machen {v} |
to make no secret of sth.; to make no pretence of sth.; to make no bones about sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit. |
She made no bones about her dissatisfaction. | ![](/pics/v.png) |
|
Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube. |
He made no bones about saying what he thought. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte. |
I make no bones about the fact that I had hoped for more. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich. |
I'll make no bones about it: this debate is disgusting. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus. |
They made no bones about being against a tax increase. | ![](/pics/v.png) |
|
Er macht kein Geheimnis aus seiner sexuellen Orientierung. |
He makes no secret of his sexuality. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie machte kein Hehl aus der Tatsache, dass sie die Sache lieber mit Eileen besprechen würde. |
She made no pretence of the fact that she'd rather discuss the matter with Eileen. | ![](/pics/v.png) |
|
Geld {n} [fin.] ![Geld [listen]](/pics/s1.png) |
money; geld [obs.] ![money [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Buchgeld {n}; Giralgeld {n}; Depositengeld {n} |
bank money; deposit money | ![](/pics/v.png) |
|
digitales Geld |
electronic money; e-money; e-cash; digital cash | ![](/pics/v.png) |
|
geborgtes Geld |
credit money | ![](/pics/v.png) |
|
Naturalgeld {n}; Warengeld {n} |
commodity money | ![](/pics/v.png) |
|
Wägegeld {n}; Hackgeld {n} [hist.] |
weigh-money | ![](/pics/v.png) |
|
Westgeld {n} [Dt.] [fin.] |
West German money | ![](/pics/v.png) |
|
öffentliche Gelder |
public money; public monies; public moneys | ![](/pics/v.png) |
|
leichtverdientes/leicht verdientes Geld |
easy money | ![](/pics/v.png) |
|
vormünzliches Geld |
pre-coinage money | ![](/pics/v.png) |
|
Geld auf der Bank haben |
to keep money in the bank | ![](/pics/v.png) |
|
Geld/Gelder auftreiben |
to raise money/funds ![raise {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
mehr Geld/Gelder auftreiben als jdn. |
to outraise sb. | ![](/pics/v.png) |
|
Geld ausgeben |
to spend money | ![](/pics/v.png) |
|
etw. auf den Kopf hauen [übtr.] |
to spend money wildly | ![](/pics/v.png) |
|
Geld ausleihen |
to make advances to | ![](/pics/v.png) |
|
Geld verdienen |
to make money | ![](/pics/v.png) |
|
Geld vorschießen |
to advance money | ![](/pics/v.png) |
|
Geld zur Seite legen (ansparen) |
to put/lay money aside; to lay up money (save money) | ![](/pics/v.png) |
|
Geld zurückbehalten |
to retain money | ![](/pics/v.png) |
|
Geld zurückerstatten |
to refund money | ![](/pics/v.png) |
|
zu Geld kommen |
to come into money | ![](/pics/v.png) |
|
Geld auf Abruf |
money at call and short notice | ![](/pics/v.png) |
|
Geld wie Heu [übtr.] |
pots of money | ![](/pics/v.png) |
|
Geld wie Heu haben [übtr.] |
to have money to burn | ![](/pics/v.png) |
|
Geld auf die hohe Kante legen |
to save money for a rainy day | ![](/pics/v.png) |
|
schmutziges Geld [übtr.] (Geld aus Straftaten) |
dirty money [fig.] (money from crimes) | ![](/pics/v.png) |
|
Geld einbringen; Geld bringen [ugs.] |
to be a moneymaker; to be a money-spinner [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Geld verlieren; Verluste machen |
to be out of pocket | ![](/pics/v.png) |
|
Mit Geld lässt sich alles regeln. |
With money you can arrange anything. | ![](/pics/v.png) |
|
Das kann (ganz schön) ins Geld gehen. |
This can run into money. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger. |
Money just runs through his fingers. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat Geld wie Heu. |
He's rolling in money. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe kein Geld. |
I haven't any money. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hatte kein Geld bei sich. |
He had no money on him. | ![](/pics/v.png) |
|
Er warf das Geld zum Fenster hinaus. |
He poured the money down the drain (down a rat hole). | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe doch nicht Geld wie Heu. |
I don't have pots of money. | ![](/pics/v.png) |
|
Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun) ![Möglichkeit [listen]](/pics/s1.png) |
opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done) ![opportunity [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} ![Möglichkeiten [listen]](/pics/s1.png) |
opportunities ![opportunities [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl} |
educational opportunities | ![](/pics/v.png) |
|
Entwicklungschance {f} |
development opportunity | ![](/pics/v.png) |
|
bei der ersten Gelegenheit |
at the first opportunity available | ![](/pics/v.png) |
|
in Frage kommende Möglichkeiten |
possible opportunities | ![](/pics/v.png) |
|
die Gelegenheit ergreifen |
to jump at the chance | ![](/pics/v.png) |
|
eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen |
to seize / grasp / take an opportunity | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.] |
to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
auf eine günstige Gelegenheit warten |
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment | ![](/pics/v.png) |
|
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen |
to seize an opportunity with both hands | ![](/pics/v.png) |
|
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen |
to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
sich eine Gelegenheit entgehen lassen |
to pass up a chance/opportunity | ![](/pics/v.png) |
|
etw. zum Anlass nehmen zu ... |
to use something as an opportunity to ... | ![](/pics/v.png) |
|
sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt |
as soon as an opportunity arises | ![](/pics/v.png) |
|
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ... |
I should like to take this opportunity to point out that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. |
You shouldn't pass up this opportunity. | ![](/pics/v.png) |
|
Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. |
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] |
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) | ![](/pics/v.png) |
|
Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen. |
The company offers its customers the opportunity to inspect all products. | ![](/pics/v.png) |
|
Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. |
He jumped at the opportunity. | ![](/pics/v.png) |
|
Es bot sich keine Gelegenheit. |
No opportunity offered itself. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Gelegenheit bietet sich. |
The opportunity arises. | ![](/pics/v.png) |
|
Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. |
A lost opportunity never returns. | ![](/pics/v.png) |
|
abenteuerliche (meist übertriebene/erfundene) Geschichte {f} (über etw.) |
yarn (about sth.) ![yarn [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Geschichten über Gespenster und Kobolde |
yarns about ghosts and goblins | ![](/pics/v.png) |
|
sich ein paar Geschichten ausdenken |
to be spinning some yarns | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. abenteuerliche Geschichten über etw. erzählen |
to spin sb. yarns about sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Durch Tatsachen lässt er sich eine gute Geschichte nicht vermiesen. |
He never lets reality get in the way of a good yarn. | ![](/pics/v.png) |
|
(sachlicher) Grund {m}; (sachliche) Grundlage {f}; (sachliche) Rechtfertigung {f} (für etw.) ![Grundlage [listen]](/pics/s1.png) |
(factual) justification; warrant [formal] (for sth.) ![warrant {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
nicht ganz zu Unrecht |
with some justification | ![](/pics/v.png) |
|
Bisher gibt es keinen Grund, diese Möglichkeit auszuschließen. |
There is as yet no justification/warrant for ruling out this possibility. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Annahme entbehrt jeder Grundlage. |
There is no justification/warrant for this assumption. | ![](/pics/v.png) |
|
Es gibt keinerlei Rechtfertigung dafür, was sie getan hat. |
There is no possible justification for what she did. | ![](/pics/v.png) |
|
Für ein derartiges Verhalten gibt es keine Rechtfertigung. |
There is no warrant for such behaviour. | ![](/pics/v.png) |
|
Haftung {f}; Haftpflicht {f}; Verantwortlichkeit {f} ![Haftung [listen]](/pics/s1.png) |
liability ![liability [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
außervertragliche Haftung |
non-contractual liability | ![](/pics/v.png) |
|
beschränkte Haftung |
limited liability | ![](/pics/v.png) |
|
subsidiäre Haftung |
secondary liability | ![](/pics/v.png) |
|
mit beschränkter Haftung /mbH/ |
with limited liability; limited /ltd./ | ![](/pics/v.png) |
|
unbeschränkte Haftung |
unlimited liability | ![](/pics/v.png) |
|
vertragliche Haftung |
contractual liability | ![](/pics/v.png) |
|
Verursacherhaftung {f} |
causer liability | ![](/pics/v.png) |
|
für etw. (nicht) haftbar sein |
to bear any/no liability for sth. | ![](/pics/v.png) |
|
eine Haftung übernehmen |
to assume a liability | ![](/pics/v.png) |
|
eine Ausfallhaftung übernehmen |
to assume deficiency liability | ![](/pics/v.png) |
|
Haftung aus unerlaubter Handlung |
tortious liability | ![](/pics/v.png) |
|
Haftung gegenüber Dritten |
third-party liability | ![](/pics/v.png) |
|
in dieser Hinsicht; diesbezüglich {adv} ![diesbezüglich [listen]](/pics/s1.png) |
on that score | ![](/pics/v.png) |
|
In dieser Hinsicht waren wir erfolgreich. |
We have succeeded on that score. | ![](/pics/v.png) |
|
Es kann keine Rechte ohne Verantwortung geben, und gerade in dieser Hinsicht sind die Bürger nicht überzeugt. |
Rights cannot exist without responsibilities and it is on this score that the citizens are unconvinced. | ![](/pics/v.png) |
|
Diesbezüglich kann man aus mehreren Gründen Zweifel haben. |
There are several reasons for doubts on this score. | ![](/pics/v.png) |
|
Klarheit {f}; Unterscheidbarkeit {f}; Schärfe {f} [phys.] |
clarity ![clarity [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die Klarheit der Herbsttage |
the clarity of the autumn days | ![](/pics/v.png) |
|
die Klarheit des Klangbilds auf der CD |
the clarity of sound on the CD | ![](/pics/v.png) |
|
mit einer Präzision und Klarheit wie sie bisher nicht möglich war |
with a clarity and precision not previously available | ![](/pics/v.png) |
|
Das Bild war so scharf, dass es eine Fotografie hätte sein können. |
The picture was of such clarity that it could have been a photograph. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich war erstaunt, wie klar ihre Stimme am Telefon klang. |
I was amazed at the clarity of her voice on the telephone. | ![](/pics/v.png) |
|
Krieg {m} (gegen jdn./etw.) [mil.] ![Krieg [listen]](/pics/s1.png) |
war (on/against sb./sth.) ![war {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Kriege {pl} |
wars | ![](/pics/v.png) |
|
Angriffskrieg {m}; Aggressionskrieg {m} |
war of aggression; aggressive war | ![](/pics/v.png) |
|
Atomkrieg {m} |
nuclear war | ![](/pics/v.png) |
|
Befreiungskrieg {m} |
war of liberation; liberation war | ![](/pics/v.png) |
|
Blitzkrieg {m} |
blitzkrieg; blitz; fast moving war ![blitz [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bruderkrieg {m} |
fratricidal war | ![](/pics/v.png) |
|
Bürgerkrieg {m}; innerstaatlicher Konflikt {m} |
civil war; civil strife | ![](/pics/v.png) |
|
Drogenkrieg {m} |
drug war; war on drugs | ![](/pics/v.png) |
|
Drohnenkrieg {m} |
drone war | ![](/pics/v.png) |
|
Energiekrieg {m} |
energy war | ![](/pics/v.png) |
|
Eroberungskrieg {m} |
war of conquest | ![](/pics/v.png) |
|
Gebirgskrieg {m} |
mountain war | ![](/pics/v.png) |
|
Glaubenskrieg {m}; Religionskrieg {m}; Glaubenskampf {m} |
war of religion; religious war | ![](/pics/v.png) |
|
Grabenkrieg {m} |
trench war | ![](/pics/v.png) |
|
Guerillakrieg {m}; Partisanenkrieg {m} |
guerilla war; partisan war | ![](/pics/v.png) |
|
Kaperkrieg {m} |
privateer war | ![](/pics/v.png) |
|
Krieg gegen Aufständische |
counterinsurgency war | ![](/pics/v.png) |
|
Krieg gegen Guerillagruppen; Krieg gegen Partisanenverbände |
counter-guerilla war; counter-partisan war | ![](/pics/v.png) |
|
Landkrieg {m} |
land war | ![](/pics/v.png) |
|
Luftkrieg {m} |
aerial war | ![](/pics/v.png) |
|
Mehrfrontenkrieg {m} |
multi-front war; multiple-front war | ![](/pics/v.png) |
|
Präventivkrieg {m} |
preventive war | ![](/pics/v.png) |
|
Revolutionskrieg {m} |
revolutionary war | ![](/pics/v.png) |
|
schmutziger Krieg |
dirty war | ![](/pics/v.png) |
|
Seekrieg {m} |
sea war; naval war | ![](/pics/v.png) |
|
Stellungskrieg {m} |
static war | ![](/pics/v.png) |
|
Stellvertreterkrieg {m} |
proxy war | ![](/pics/v.png) |
|
U-Boot-Krieg {m} |
submarine war | ![](/pics/v.png) |
|
Unabhängigkeitskrieg {m} |
war of independence | ![](/pics/v.png) |
|
Vernichtungskrieg {m} |
war of extermination; destructive war | ![](/pics/v.png) |
|
Verteidigungskrieg {m} |
defensive war | ![](/pics/v.png) |
|
Wüstenkrieg {m} |
desert war | ![](/pics/v.png) |
|
Zermürbungskrieg {m}; Abnutzungskrieg {m} |
war of attrition | ![](/pics/v.png) |
|
Zweifrontenkrieg {m} |
two-front war | ![](/pics/v.png) |
|
der Hundertjährige Krieg [hist.] |
the Hundred Years' War | ![](/pics/v.png) |
|
im Krieg |
at war | ![](/pics/v.png) |
|
begrenzter strategischer Krieg |
limited strategic war | ![](/pics/v.png) |
|
durch Zufall ausgelöster Krieg |
accidental war | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. den Krieg erklären |
to declare war on sb. | ![](/pics/v.png) |
|
in einem Krieg kämpfen |
to fight in a war | ![](/pics/v.png) |
|
einen Krieg gewinnen/verlieren |
to win/lose a war | ![](/pics/v.png) |
|
Krieg führen (gegen jdn./etw.) |
to fight/wage (a) war (on/against sb./sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
vom Krieg betroffen |
war-affected | ![](/pics/v.png) |
|
Krieg geringer Intensität |
low-intensity war | ![](/pics/v.png) |
|
(gegen jdn.) in den Krieg ziehen |
to go to war (with sb.) | ![](/pics/v.png) |
|
1920 waren Polen und Russland nach wie vor im Kriegszustand. |
In 1920 Poland and Russia were still at war. | ![](/pics/v.png) |
|
Krieg ist die Fortsetzung der Politik mit anderen Mitteln. (Clausewitz) |
War is the continuation of politics by other means. (Clausewitz) | ![](/pics/v.png) |
|
Du siehst ja ganz schön ramponiert aus. |
You look like you've been in the wars. [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Lage {f}; Situation {f} ![Lage [listen]](/pics/s1.png) |
situation ![situation [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Lagen {pl}; Situationen {pl} |
situations | ![](/pics/v.png) |
|
Extremsituation {f} |
extreme situation | ![](/pics/v.png) |
|
Gesamtlage {f} |
overall situation | ![](/pics/v.png) |
|
gespannte Lage |
tense situation | ![](/pics/v.png) |
|
Verkehrslage {f}; Verkehrssituation {f} |
traffic situation; situation on the roads | ![](/pics/v.png) |
|
der Ernst der Lage erkennen/erfassen |
to realize the gravity of the situation | ![](/pics/v.png) |
|
eine Situation, in der man nur verlieren kann / in der es nichts zu gewinnen gibt |
a no-win situation | ![](/pics/v.png) |
|
die Lage abschätzen |
to make an appraisal of the situation | ![](/pics/v.png) |
|
eine Lage/Situation verschärfen |
to inflame a situation | ![](/pics/v.png) |
|
Wir wissen nicht, wie das bei den übrigen 20 Prozent ist. |
We don't know what the situation is with the remaining 20 percent. | ![](/pics/v.png) |
|
Leuchtwirkung {f}; Leuchten {n}; helles Licht {n}; Strahlen {n}; Glanz {m} (einer Lichtquelle) ![Glanz [listen]](/pics/s1.png) |
luminous quality; luminosity; brilliance; brilliancy (of a light source) | ![](/pics/v.png) |
|
ein Lichterspiel |
a symphony of luminosity | ![](/pics/v.png) |
|
das Leuchten der Sterne |
the brilliance of the stars | ![](/pics/v.png) |
|
das helle Mondlicht |
the brilliancy of the light from the moon | ![](/pics/v.png) |
|
der Glanz der Morgensonne |
the brilliancy / luminosity of the morning sun | ![](/pics/v.png) |
|
der Glanz eines Edelsteins |
the brilliance of a gem | ![](/pics/v.png) |
|
ein heller Glanz |
a bright brilliance | ![](/pics/v.png) |
|
das matte Leuchten des Bildschirms |
the dull luminosity of the screen | ![](/pics/v.png) |
|
hell leuchten |
to shine with brilliance | ![](/pics/v.png) |
|
immer heller strahlen |
to grow in brilliancy | ![](/pics/v.png) |
|
noch einmal aufblitzen |
to flash its brilliance once more | ![](/pics/v.png) |
|
an Leuchtwirkung verlieren |
to lose brilliance; to lose its luminous quality | ![](/pics/v.png) |
|
um eine größere Leuchtwirkung zu erzielen |
for greater luminosity | ![](/pics/v.png) |
|
Lokomotive {f}; Lok {f} [ugs.] (Bahn) |
locomotive; loco [coll.]; railroad engine [Am.]; engine [Am.] (railway) ![engine [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Lokomotiven {pl}; Loks {pl} |
locomotives; locos; railroad engines; engines | ![](/pics/v.png) |
|
Abdrücklokomotive {f} |
hump locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Batterielokomotive {f}; batteriebetriebene Lokomotive {f} |
battery-operated locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Bergbahnlokomotive {f}; Gebirgsbahnlokomotive {f} |
mountain locomotive; mountain engine [Am.]; Alpine locomotive; Alpine engine [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Bremslokomotive {f} |
brake locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Dampflokomotive {f}; Dampflok {f} |
steam locomotive; steam engine [Am.]; steam traction unit | ![](/pics/v.png) |
|
Dampflokomotive mit Ölfeuerung |
oil-burning locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Dampfspeicherlokomotive {f}; feuerlose Lokomotive {f} |
fireless steam locomotive; locomotive without firebox | ![](/pics/v.png) |
|
Diesellokomotive {f}; Diesellok {f} |
diesel locomotive; diesel engine [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
dieselelektrische Lokomotive; Diesellokomotive mit elektrischer Kraftübertragung |
diesel-electric locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
dieselhydraulische Lokomotive; Diesellokomotive mit hydraulischer Kraftübertragung |
diesel-hydraulic locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Diesellokomotive mit hydromechanischer Kraftübertragung |
diesel-hydromechanical locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Diesellokomotive mit mechanischer Kraftübertragung |
diesel-mechanical locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Diesellokomotive mittlerer Leistung |
small shunting locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Direktauspuff-Lokomotive {f} |
non-condensing steam locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Direktmotorlokomotive {f}; Lokomotive mit unmittelbarem Antrieb / mit Wechselstrommotor |
direct-drive locomotive; gearless locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Doppel-Lokomotive {f} |
double locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Drehgestell-Lokomotive {f} |
bogie locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Drehstromlokomotive {f} |
locomotive with single-phase/three-phase converter set | ![](/pics/v.png) |
|
Dreifachlokomotive {f} |
triple locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Dreistromlokomotive {f} |
three-system locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Drillingslokomotive {f}; Lokomotive mit drei Zylindern |
three-cylinder locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Einphasenwechselstromlokomotive {f} |
single-phase locomotive; alternating current locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Einrahmenlokomotive {f} |
locomotive with single underframe | ![](/pics/v.png) |
|
elektrische Lokomotive mit rotierendem Umformer |
rotary converter locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Elektrodiesellokomotive {f} |
electro-diesel locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Elektrolokomotive {f}; elektrische Lokomotive {f}; E-Lok {f} |
electric locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Lokomotive mit einfacher Expansion |
simple-expansion locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Lokomotive mit dreifacher Expansion |
triple expansion locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Exzitronlokomotive {f}; Lokomotive mit Exzitron |
excitron locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
ferngesteuerte Lokomotive |
slave locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Gasturbinenlokomotive {f} (mit elektrischer Kraftübertragung) |
gas-turbine locomotive (with electric transmission) | ![](/pics/v.png) |
|
Gelenklokomotive {f}; Gliederlokomotive {f}; Lenkachslokomotive {f}; Lokomotive mit einstellbaren Achsen |
articulated locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Gleichrichterlokomotive {f} |
rectifier locomotive; locomotive with a.c./d.c. motor converter set | ![](/pics/v.png) |
|
Lokomotive mit gesteuerten Gleichrichtern |
controlled rectifier locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Güterzuglokomotive {f} |
goods locomotive [Br.]; freight locomotive [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Lokomotive mit Halbleitergleichrichtern |
dry rectifier locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
kalte Lokomotive; Kaltlok {f} |
cold locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Kleinlokomotive {f}; K-Lok {f}; Traktor {m} [Schw.] |
small-power locomotive; small shunting locomotive; light rail motor tractor | ![](/pics/v.png) |
|
Leerlokomotive {f}; Lokomotivzug {m}; Lokzug {m} [ugs.] |
light locomotive; light engine [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Mehrzwecklokomotive {f}; Lokomotive für gemischten Bahnverkehr |
universal locomotive; mixed-traffic locomotive; mixed-traffic engine [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Reibungslokomotive {f}; Adhäsionslokomotive {f} |
adhesion locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Lokomotive für Reibungs- und Zahnradantrieb |
rack-rail locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Lokomotive mit Starrrahmen |
rigid-frame locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Tenderlokokomotive {f} |
tank locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Thyristor-Lokomotive {f}; Lokomotive mit Thyristorsteuerung |
thyristor locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Turbodiesellokomotive {f}; Diesellokomotive {f} mit Turboaufladung |
gas-turbine diesel locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Verbundlokomotive {f}; Lokomotive mit zweistufiger Expansion |
compound locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Verschiebelokomotive {f}; Verschiebelok {f}; Verschublokomotive {f} [Ös.]; Verschublok {f} [Ös.]; Rangierlokomotive {f}; Rangierlok {f} |
shunting locomotive; shunting unit; shunting engine [Am.]; shunter; switch engine [Am.]; switcher [Am.]; wildcat [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Vorspannlokomotive {f}; Vorspannlok {f}; Lokomotive {f} im Leervorspann |
multiple locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
Zwillingslokomotive {f}; Lokomotive mit zwei Dampfzylindern |
dual-cylinder locomotive; two-cylinder locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
kleine Dampflokomotive; kleine Dampflok [hist.] |
pug locomotive [Br.]; pug [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Lokomotive mit Innenrahmen |
inside framed engine | ![](/pics/v.png) |
|
Leerfahrt {f} einer Lokomotive; Lok-Leerfahrt {f}; Fahrt als Lokzug [Schw.] |
light running of a locomotive; locomotive running light | ![](/pics/v.png) |
|
Ausbau der Treibstangen einer Lokomotive |
removal of locomotive rods | ![](/pics/v.png) |
|
eine Dampflok anheizen |
to fire a steam locomotive | ![](/pics/v.png) |
|
eine Lokomotive unter Dampf setzen |
to put an engine in steam / under steam | ![](/pics/v.png) |
|
geschützte Marke {f}; Schutzmarke {f}; Marke {f}; Markenzeichen {n} (für ein Produkt oder eine Dienstleistung) [econ.] [jur.] ![Marke [listen]](/pics/s1.png) |
protected trademark; trademark /TM/; trade-mark (representing a product or service) | ![](/pics/v.png) |
|
Gemeinschaftsmarke {f} (EU) |
Community trademark /CTM/ | ![](/pics/v.png) |
|
Gewährleistungsmarke {f} |
certification trademark | ![](/pics/v.png) |
|
Individualmarke {f} |
individual trademark | ![](/pics/v.png) |
|
Kollektivmarke {f} |
collective trademark | ![](/pics/v.png) |
|
Marke ohne Unterscheidungskraft |
non-distinctive trademark | ![](/pics/v.png) |
|
eingetragenes Markenzeichen |
registered trademark | ![](/pics/v.png) |
|
irreführendes Markenzeichen |
deceptive trademark | ![](/pics/v.png) |
|
nicht eingetragene Marke |
unregistered trademark | ![](/pics/v.png) |
|
gefälschtes Markenzeichen |
forged trademark | ![](/pics/v.png) |
|
unterscheidungskräftige Marke |
distinctive trademark | ![](/pics/v.png) |
|
täuschend ähnliche Markenzeichen |
confusingly similar trademarks | ![](/pics/v.png) |
|
Anmeldung einer Marke zur Eintragung |
application for registration of a trademark | ![](/pics/v.png) |
|
Gebrauch eines Markenzeichens |
use of a trademark | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. eine ältere Marke entgegengehalten |
to cite an earlier trademark in opposition (to sb.'s trademark) | ![](/pics/v.png) |
|
Null {f}; Nuller {m} [Ös.] (Ziffer, Zahl) [math.] ![Null [listen]](/pics/s1.png) |
zero; nought [Br.]; naught [Br.] ![naught [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Nullen {pl} |
zeros; zeroes [rare] | ![](/pics/v.png) |
|
nicht null |
non-zero | ![](/pics/v.png) |
|
über null |
above zero | ![](/pics/v.png) |
|
unter null |
below zero | ![](/pics/v.png) |
|
null Komma zwei |
zero/nought point two | ![](/pics/v.png) |
|
0,02 mm - Null Komma null zwei Millimeter |
0.02 mm - nought-point-nought-two millimetres [Br.]; Point-zero-two millimeters [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
203004 - zwei, null, drei, null, null, vier (Telefonnummer) |
two O three double-O four (telephone number) | ![](/pics/v.png) |
|
nachfolgende Nullen [math.] |
trailing zeros | ![](/pics/v.png) |
|
Eine Million ist 1 mit 6 angehängten Nullen. |
A million is 1 with 6 zeros/noughts after it. | ![](/pics/v.png) |
|
Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir. |
I give the programme zero/nought out of ten for reality. | ![](/pics/v.png) |
|
mit Nullen auffüllen |
to zeroize; to zeroise [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Opfermentalität {f} [psych.] |
victim mentality | ![](/pics/v.png) |
|
Wir dürfen nicht in eine Opfermentalität verfallen. |
We must not fall into a victim mentality. | ![](/pics/v.png) |
|
Pfandgegenstand {m}; Pfandsache {f}; Pfand {n}; Unterpfand {n} (bewegliche Sache, die der Eigentümer als Sicherstellung übergibt) [jur.] |
pledge (movable property that is handed over as security) ![pledge {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Pfandgegenstände {pl}; Pfandsachen {pl}; Pfänder {pl}; Unterpfänder {pl} |
pledges | ![](/pics/v.png) |
|
Faustpfand {n} (das im Besitz des Sicherungsnehmers ist) |
dead pledge | ![](/pics/v.png) |
|
als Pfand für etw. |
in pledge of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
verpfändbar sein |
to be fit to serve as a pledge | ![](/pics/v.png) |
|
verpfändet sein |
to be in pledge | ![](/pics/v.png) |
|
etw. verpfänden; in Pfand geben |
to give/put sth. in pledge | ![](/pics/v.png) |
|
bei jdm. ein Pfand hinterlegen |
to deposit a pledge with sb. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. als Pfand (an)nehmen |
to take/accept sth. in pledge | ![](/pics/v.png) |
|
etw. als Pfand haben/halten |
to hold sth. in pledge | ![](/pics/v.png) |
|
ein Pfand auslösen |
to redeem a pledge | ![](/pics/v.png) |
|
etw. (Verpfändetes) wieder auslösen |
to take sth. out of pledge | ![](/pics/v.png) |
|
das Pfand durch Verkauf verwerten |
to enforce the pledge by selling it | ![](/pics/v.png) |
|
Dokumentenpfand [fin.] |
documentary pledge | ![](/pics/v.png) |
|
verfallenes Pfand |
forfeited pledge | ![](/pics/v.png) |
|
nicht ausgelöstes Pfand |
unredeemed pledge | ![](/pics/v.png) |
|
Pfandauslösung {f} |
redemption of a pledge | ![](/pics/v.png) |
|
Pfandrückgabe {f} |
restitution of a pledge | ![](/pics/v.png) |
|
Pfandversteigerung {f} |
auction of the pledge | ![](/pics/v.png) |
|
Pfandverwertung {f}; Pfandverkauf {m} |
realization/sale of the pledge | ![](/pics/v.png) |
|
Pflicht {f} ![Pflicht [listen]](/pics/s1.png) |
duty; obligation ![obligation [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Pflichten {pl} |
duties ![duties [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gesetzlich Pflicht; Rechtspflicht {f} |
legal duty; legal obligation | ![](/pics/v.png) |
|
Hauptpflicht {f} |
main duty; primary obligation | ![](/pics/v.png) |
|
eine Pflicht tun |
to do one's duty | ![](/pics/v.png) |
|
seine Pflicht (gegenüber jdm.) erfüllen |
to do one's duty (by sb.) | ![](/pics/v.png) |
|
seinen Pflichten nachkommen |
to attend to your duties | ![](/pics/v.png) |
|
seine Pflicht vernachlässigen |
to neglect one's duty | ![](/pics/v.png) |
|
seine Pflicht verletzen |
to fail in one's duty | ![](/pics/v.png) |
|
ausdrückliche Pflicht |
explicit duty | ![](/pics/v.png) |
|
mitinbegriffene Pflicht |
implicit duty | ![](/pics/v.png) |
|
staatsbürgerliche Pflichten |
civic duties; duties as citizen | ![](/pics/v.png) |
|
Erfüllung der Pflicht |
performance of duty | ![](/pics/v.png) |
|
Die Pflicht ruft. |
Duty calls. | ![](/pics/v.png) |
|
Aber dann hast du wenigstens deine Pflicht und Schuldigkeit getan. |
But you will at least have done your bounden duty. | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie {f} [phil.] ![Philosophie [listen]](/pics/s1.png) |
philosophy ![philosophy [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie des Absurden |
philosophy of the Absurd | ![](/pics/v.png) |
|
alexandrinische Philosophie |
Alexandrian Philosophy | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie des Als-Ob |
philosophy of the as if; philosophy of as if; as-if philosophy | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie der Antike; aktike Philosophie |
philosophy of antiquity; ancient philosophy | ![](/pics/v.png) |
|
Aufklärungsphilosophie {f} |
philosophy of the Enlightenment | ![](/pics/v.png) |
|
Begriffsphilosophie {f} |
philosophy of concepts; conceptual philosophy | ![](/pics/v.png) |
|
Bewusstseinsphilosophie {f} |
philosophy of consciousness | ![](/pics/v.png) |
|
Bildphilosophie {f} |
philosophy of image; philosophy of pictures | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie der Biologie |
philosophy of biology | ![](/pics/v.png) |
|
Chaosphilosophie {f} |
philosophy of chaos | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie der Differenz |
philosophy of difference | ![](/pics/v.png) |
|
Emergenzphilosophie {f} |
philosophy of emergence; emergence philosophy | ![](/pics/v.png) |
|
Entwicklungsphilosophie {f} |
philosophy of development | ![](/pics/v.png) |
|
Erlebnisphilosophie {f} |
philosophy of experience | ![](/pics/v.png) |
|
Friedensphilosophie {f} |
philosophy of peace | ![](/pics/v.png) |
|
Gefühlsphilosophie {f} |
philosophy of sentiment | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie des Geistes |
philosophy of mind; philosophy of spirit | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie der Geisteswissenschaft |
philosophy of the human sciences; philosophy of the humanities | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie der Geschichte; Geschichtsphilosophie {f} |
philosophy of history | ![](/pics/v.png) |
|
Gesellschaftsphilosophie {f}; Sozialphilosophie {f} |
social philosophy | ![](/pics/v.png) |
|
Glaubensphilosophie {f} |
philosophy of belief | ![](/pics/v.png) |
|
Handlungsphilosophie {f}; Philosophie der Tat |
philosophy of action | ![](/pics/v.png) |
|
Identitätsphilosophie {f} |
philosophy of identity | ![](/pics/v.png) |
|
Kinderphilosophie {f} |
philosophy for children | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie der Kultur; Kulturphilosophie {f} |
philosophy of culture; cultural philosophy | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie der Kunst; Kunstphilosophie {f} |
philosophy of art | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie der Logik |
philosophy of logic | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie der Mathematik |
philosophy of mathematics | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie der Musik |
philosophy of music | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie der Natur; Naturphilosophie {f} |
philosophy of nature; nature-philosophy | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie der Neuen Musik |
philosophy of modern music | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie der Politik |
philosophy of politics; political philosophy | ![](/pics/v.png) |
|
praktische Philosophie |
practical philosophy | ![](/pics/v.png) |
|
Rechtsphilosophie {f} |
philosophy of law; legal philosophy | ![](/pics/v.png) |
|
Reflexionsphilosophie {f} |
philosophy of reflection; reflective philosophy | ![](/pics/v.png) |
|
Religionsphilosophie {f} |
philosophy of religion | ![](/pics/v.png) |
|
Sportphilosophie {f} |
philosophy of sport | ![](/pics/v.png) |
|
Sprachphilosophie {f} |
philosophy of language | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie der gewöhnlichen Sprache |
philosophy of ordinary language; ordinary language philosophy | ![](/pics/v.png) |
|
Staatsphilosophie {f} |
philosophy of the state; civil philosophy | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie des Subjekts |
philosophy of the subject | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie der Technik; Technikphilosophie {f} |
philosophy of technology | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie der technisierten Zivilisation |
philosophy of mechanized civilization | ![](/pics/v.png) |
|
Philosophie des Unbewussten |
philosophy of the unconscious | ![](/pics/v.png) |
|
Wertphilosophie {f} |
philosophy of values | ![](/pics/v.png) |
|
Wesensphilosophie {f} |
philosophy of essence | ![](/pics/v.png) |
|
Zeichenphilosophie {f} |
philosophy of signs | ![](/pics/v.png) |
|
Praktischwerden der Philosophie |
philosophy becoming a practical activity | ![](/pics/v.png) |
|
eine bestimmte Philosophie verfolgen |
to follow a certain philosophy | ![](/pics/v.png) |
|
das Ohr am Puls der Zeit haben; die aktuellen Entwicklungen verfolgen; sich auf dem Laufenden halten {v} |
to have your finger on the pulse; to keep your finger on the pulse | ![](/pics/v.png) |
|
das Ohr nahe an den Bürgern haben; ganz nahe an den Bürgern dran sein |
to have your finger on the pulse of the citizens | ![](/pics/v.png) |
|
Nachdem ich jetzt fast 5 Jahre im Ausland lebe, bin ich nicht mehr auf dem Laufenden, was das Alltagsleben betrifft. |
Now that I've been out of the country for nearly 5 years, I no longer have my finger on the pulse of daily life. | ![](/pics/v.png) |
|
der springende Punkt; das Entscheidende; das, worauf es ankommt |
the name of the game [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Nicht wieder zuzunehmen, das ist der springende Punkt bei einer Diät. |
Avoiding weight regain, that's the name of the game when dieting. | ![](/pics/v.png) |
|
Bei diesem Computerspiel kommt es darauf an, nicht getroffen zu werden. |
In this computer game, not getting hit is the name of the game. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn Vielseitigkeit gefragt ist, dann ist das größere Modell die erste Wahl. |
When versatility is the name of the game, the bigger model is the first choice. | ![](/pics/v.png) |
|
Im Juli ist Baden und Sonnenschein angesagt. |
In July, sunshine and swimming are the name of the game. | ![](/pics/v.png) |
|
"Geben und Nehmen" lautet die Devise. |
'Give and take' is the name of the game. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir haben ihn ausgewählt, weil er weiß, wie der Hase läuft. |
We chose him, because he knows the name of the game. | ![](/pics/v.png) |
|
private (jährliche) Rente {f} (aus einer Versicherung/einem Nachlass; historisch: von einem Gönner) [fin.] |
annuity | ![](/pics/v.png) |
|
Rente für den Überlebensfall; Überlebensrente {f}; Anwartschaftsrente {f} |
survivorship annuity; reversionary annuity; annuity in reversion | ![](/pics/v.png) |
|
Rente auf verbundene Leben |
annunity on joint lives | ![](/pics/v.png) |
|
Rente mit unbestimmter Laufzeit |
contingent annuity | ![](/pics/v.png) |
|
ablösbare Rente |
redeemable annuity | ![](/pics/v.png) |
|
nicht ablösbare Rente |
irredeemable annuity | ![](/pics/v.png) |
|
aufgeschobene Rente |
deferred annuity | ![](/pics/v.png) |
|
befristete Rente; kündbare Rente; Zeitrente |
terminable annuity; term annuity | ![](/pics/v.png) |
|
Rente auf Lebenszeit; Leibrente |
annuity for life; life annuity | ![](/pics/v.png) |
|
nachschüssige Rente; Postnumerando-Rente |
ordinary annuity | ![](/pics/v.png) |
|
private Hinterbliebenenrente |
survivorship annuity; reversionary annuity | ![](/pics/v.png) |
|
private Witwenrente |
widow's annuity | ![](/pics/v.png) |
|
private Witwerrente |
widower's annuity | ![](/pics/v.png) |
|
verlängerte Leibrente; Mindestzeitrente |
annuity certain | ![](/pics/v.png) |
|
vorschüssige Rente; Pränumerando-Rente |
annunity due (at the beginning of the relevant period) | ![](/pics/v.png) |
|
unbefristete Rente; unkündbare Rente; ewige Rente |
perpetual annuity | ![](/pics/v.png) |
|
eine private Rente beziehen |
to receive an annuity | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. eine Rente aussetzen [hist.] |
to settle an annuity on sb. | ![](/pics/v.png) |
|
eine Rente durch eine Kapitalabfindung ablösen |
to commute an annuity into/for a lump sum | ![](/pics/v.png) |
|
Risiko {n}; Wagnis {n} {+Gen.} ![Risiko [listen]](/pics/s1.png) |
risk (of sth.) ![risk [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Risiken {pl}; Risikos {pl}; Risken {pl} [Ös.]; Wagnisse {pl} |
risks | ![](/pics/v.png) |
|
Ausgangsrisiko {n}; Grundrisiko {n} |
standard risk; mean risk | ![](/pics/v.png) |
|
Fehlerrisiko {n} |
risk of error(s); error risk | ![](/pics/v.png) |
|
geringes / mittleres / hohes Risiko |
low / moderate / high risk | ![](/pics/v.png) |
|
individuelles Risiko; Individualrisiko {n} |
individual risk | ![](/pics/v.png) |
|
Insolvenzrisiko {n} |
insolvency risk; risk of insolvency; risk of bankruptcy | ![](/pics/v.png) |
|
kollektives Risiko; Kollektivrisiko {n} |
collective risk | ![](/pics/v.png) |
|
Notfallrisiko {n} |
emergency risk | ![](/pics/v.png) |
|
Restrisiko {n}; verbleibendes Risiko |
residual risk; remaining risk | ![](/pics/v.png) |
|
Sonderrisiko {n} |
special risk; particular risk | ![](/pics/v.png) |
|
Verlustrisiko {n} |
risk of loss | ![](/pics/v.png) |
|
Risiken bergen; risikobehaftet sein |
to carry risks | ![](/pics/v.png) |
|
ein Risiko eingehen |
to take a risk | ![](/pics/v.png) |
|
ein Risiko abwägen/kalkulieren |
to calculate a risk | ![](/pics/v.png) |
|
ein Risiko ausgleichen |
to offset a risk | ![](/pics/v.png) |
|
ein Risiko ausschalten |
to eliminate a risk | ![](/pics/v.png) |
|
ein Risiko begrenzen |
to limit a risk | ![](/pics/v.png) |
|
ein Risiko decken |
to cover a risk | ![](/pics/v.png) |
|
ein Risiko eingehen |
to incur/run a risk | ![](/pics/v.png) |
|
ein Risiko streuen, verteilen |
to spread/diversify a risk | ![](/pics/v.png) |
|
das Risiko tragen |
to bear the risk | ![](/pics/v.png) |
|
ein Risiko in Kauf nehmen |
to accept a risk | ![](/pics/v.png) |
|
erhöhtes Risiko |
aggravated risk | ![](/pics/v.png) |
|
ein erhöhtes Risiko |
a bad risk | ![](/pics/v.png) |
|
abnehmendes Risiko |
decreasing risk | ![](/pics/v.png) |
|
absolutes Risiko [statist.] |
absolute risk | ![](/pics/v.png) |
|
gegen alle Risiken |
against all risks | ![](/pics/v.png) |
|
kalkulatorisches Wagnis |
imputed risk | ![](/pics/v.png) |
|
operationelles Risiko [fin.] [econ.] |
operational risk | ![](/pics/v.png) |
|
überschaubares Risiko |
containable risk | ![](/pics/v.png) |
|
alle möglichen Risiken |
all risks whatsoever | ![](/pics/v.png) |
|
Erhöhung des Risikos |
increase in the risk | ![](/pics/v.png) |
|
Risiko übernehmen |
to assume a risk | ![](/pics/v.png) |
|
privatwirtschaftliches Risiko |
commercial risk | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht. |
It is unlikely that a major risk is posed by sports foods. | ![](/pics/v.png) |
|
Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt/besteht. |
A loss does not have to arise within the policy period so long as the risk attaches within this period. | ![](/pics/v.png) |
|
Risiko aus ionisierender Strahlung / radioaktiver Strahlung |
ionising radiation risk; nuclear radiation risk | ![](/pics/v.png) |
|
Risiko der Nichtkonvertierung |
convertibility risk | ![](/pics/v.png) |
|
Risiko der Nichttransferierung |
transfer risk | ![](/pics/v.png) |
|
Dies birgt das Risiko, dass die Daten in falsche Hände geraten. |
This carries (with it) the risk that the data might/could/will get into the wrong hands. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Patient stellt kein Risiko für sich oder andere dar.; Bei dem Patienten liegt keine Eigen- oder Fremdgefährdung vor. |
The patient is not a risk to himself or others. | ![](/pics/v.png) |
|
einen Rückzieher machen; (wieder) zurückrudern; zurückkrebsen [Schw.]; zurückbuchstabieren [Schw.] {vi} (bei etw.) [übtr.] |
to back-pedal; to backpedal [Am.]; to backtrack; to row back [Br.]; to climb down [Br.] (from/on sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
von seinem früheren Standpunkt abrücken; seinen früheren Standpunkt teilweise zurücknehmen |
to backtrack from/on your previous stance; to walk back your previous stance [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Bei der neuen Steuer rudern sie nun wieder zurück. |
They are backpedal(l)ing on the new tax. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Regierung rudert nun zurück und behauptet, sie sei unter Druck gesetzt worden. |
The government is now back-pedalling, claiming that it has been pressurized. | ![](/pics/v.png) |
|
Nach seiner Bemerkung ruderte er am folgenden Tag zurück und erklärte, er sei falsch interpretiert worden. |
He rowed back from his comment the following day, saying he had been misinterpreted | ![](/pics/v.png) |
|
Der Präsidentschaftskandidat ruderte bei der Todesstrafe zurück. |
The presidential contender backtracked on the death penality issue. | ![](/pics/v.png) |
|
Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt, um bei unseren Zielsetzungen für erneuerbare Energie einen Rückzieher zu machen. |
Now is not the time to row back on our renewable energy targets. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Gewerkschaft musste bei ihren Forderungen zurückstecken. |
The union has had to backtrack on its demands. | ![](/pics/v.png) |
|
Saft {m} (Strom) [ugs.] ![Saft [listen]](/pics/s1.png) |
juice (electricity) [coll.] ![juice [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Die Autobatterie hat noch genug Saft zum Starten. |
The car battery pack still has plenty of juice to start the engine. | ![](/pics/v.png) |
|
Meine Kamera hat nicht mehr viel Saft. |
My camera is low on juice. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe keinen Saft mehr auf dem Handy. |
My phone is out of juice.; My phone has run out of juice. | ![](/pics/v.png) |
|
Schnaps {m}; Hochprozentiges {n} [humor.] (hochprozentiges alkoholisches Getränk) |
schnaps; schnapps; hard liquor [Am.] ![schnaps [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
schwarz gebrannter Schnaps |
illicit hooch/hootch; mountain dew; white lightning [Am.] [coll.]; moonshine [Am.] [coll.] [dated] (whiskey) ![illicit [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
(moralische) Schuld {f} (wegen etw.) [psych.] ![Schuld [listen]](/pics/s1.png) |
guilt; culpability (about/at/over sth.) ![guilt [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sich seine Schuld eingestehen |
to acknowledge your own guilt/culpability | ![](/pics/v.png) |
|
grundlose Schuldgefühle haben |
to be on a guilt trip [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Sie macht mir ein schlechtes Gewissen, weil ich nicht stille. |
She is laying a guilt trip on me/is guilt-tripping me for not breast feeding. | ![](/pics/v.png) |
|
Er kaufte ihnen aus einem Schuldgefühl heraus teure Geschenke. |
He bought them expensive presents, out of guilt. | ![](/pics/v.png) |
|
Spaß {m}; Vergnügen {n} ![Vergnügen [listen]](/pics/s1.png) |
fun; sport [formal] [dated] ![sport [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Badespaß {m}; Badevergnügen {n} |
bathing fun | ![](/pics/v.png) |
|
(nur) zum Spaß; (nur) zum Vergnügen |
(just) for fun; for the fun of it | ![](/pics/v.png) |
|
viel Spaß; großer Spaß |
great fun | ![](/pics/v.png) |
|
aus Spaß; zum Spaß; im Spaß; aus Ulk |
for fun | ![](/pics/v.png) |
|
zum Spaß |
for a lark | ![](/pics/v.png) |
|
etw. aus Spaß machen |
to do sth. in play | ![](/pics/v.png) |
|
Das macht (irrsinnig) Spaß.; Das ist ein (tierisches) Vergnügen |
It's (great) fun. That's (a lot of) fun. | ![](/pics/v.png) |
|
Es macht (keinen) Spaß. |
It's (no) fun. | ![](/pics/v.png) |
|
Alleine auf eine Party zu gehen macht keinen Spaß. |
It's no fun / It isn't fun going to a party on your own. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich finde das gar nicht lustig. |
I don't see the fun of it. | ![](/pics/v.png) |
|
Mit ihr ist es immer lustig. |
It's fun to be with her.; It's fun being with her.; She's fun to be with. | ![](/pics/v.png) |
|
Sei nicht beleidigt. Ich hab es nur zum Spaß gesagt. |
Don't take offense. I was only saying it in fun / in sport. | ![](/pics/v.png) |
|
Es nimmt einem die ganze Freude am Leben. |
It takes all the fun out of life. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir lassen uns doch von ein bisschen Regen nicht den Spaß verderben! |
We won't let a bit of rain spoil our fun! | ![](/pics/v.png) |
|
Viel Spaß! |
Have fun! | ![](/pics/v.png) |
|
Aus Spaß wurde Ernst. |
The fun took a serious end. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich tue das nicht, weil es mir Spaß macht, sondern weil ich muss. |
I am not doing it by choice, but out of necessity. | ![](/pics/v.png) |
|
Spezialitätswirkung {f} (bei Auslieferungen) [jur.] |
protection offered by the rule of speciality; speciality protection (in extraditions) | ![](/pics/v.png) |
|
Verzicht auf die Spezialitätswirkung |
waiver of protection of the rule of specialty; speciality waiver | ![](/pics/v.png) |
|
Die Person hat der Auslieferung nicht zugestimmt und somit auf die Spezialitätswirkung nicht verzichtet. |
The subject has not consented to extradition and has not therefore waived his speciality rights / right to speciality protection. | ![](/pics/v.png) |
|
Mit der Übergabe ist (keine) Spezialitätswirkung verbunden. |
The surrender is (not) subject to the rule of speciality. | ![](/pics/v.png) |
|
ein Spiegelbild von etw. sein; etw. widerspiegeln {vt} |
to be reflective of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Schule ist ein Spiegelbild der Gesellschaft. |
The school is reflective of society. | ![](/pics/v.png) |
|
Alles was du sagst oder tust ist ein Spiegelbild deiner Persönlichkeit. |
Everything you do or say is reflective of your personality. | ![](/pics/v.png) |
|
Seine Fähigkeiten sind nicht für die gesamte Mannschaft repräsentativ. |
His abilities are not reflective of the team as a whole. | ![](/pics/v.png) |
|
Spielweise {f}; Spiel {n} [sport] ![Spiel [listen]](/pics/s1.png) |
style of play; play ![play {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
freies Spiel (ohne Wertung) |
free play | ![](/pics/v.png) |
|
Angriffsspiel {n} |
attacking play | ![](/pics/v.png) |
|
offensive/defensive Spielweise; Offensivspiel/Defensivspiel |
offensive/defensive play ![play {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
das spielerische Niveau der anderen Mannschaft |
the other team's level of play/quality of play | ![](/pics/v.png) |
|
den Spielrhythmus während der ganzen Partie beibehalten |
to maintain the same rhythm of play throughout the game | ![](/pics/v.png) |
|
seine Spielweise an die Taktik des Gegners anpassen |
to adapt your style of play to the opponent's tactics | ![](/pics/v.png) |
|
Das schien sein Spiel nicht zu beeinträchtigen. |
That did not appear to affect his play. | ![](/pics/v.png) |
|
Stallgeruch {m} [agr.] |
stable smell [Br.]; barn smell [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
den richtigen Stallgeruch (für eine Tätigkeit) haben (Herkunft, Vorleben) [übtr.] |
to have the right pedigree (for an activity) (background) [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
der neueste/aktuelle Stand; die neueste Errungenschaft(en) {+Gen.} |
the state of the art (in sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
der neueste Stand der Ethikdebatte im Sportjournalismus |
the state of the art in the debate on ethics in sports journalism | ![](/pics/v.png) |
|
Qualitätssicherung in der Allgemeinmedizin - der aktuelle Stand in Europa |
Quality assurance in general medical practice - the state of the art in Europe | ![](/pics/v.png) |
|
nach dem (heutigen) Stand der Technik/Wissenschaft |
at the current state of the art | ![](/pics/v.png) |
|
Eine fehlerfreie Datenkommunikation kann nach dem heutigen Stand der Technik über das Internet nicht gewährleistet werden. |
Data communication via the internet, at the current state of the art, cannot be guaranteed to be error-free. | ![](/pics/v.png) |
|
Statistik {f} (von etw.); statistische Angaben {pl} (zu etw.) [statist.] ![Statistik [listen]](/pics/s1.png) |
statistics; stat [coll.] (on sth.) (used with plural verb forms) ![statistics [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Statistiken {pl} |
stats | ![](/pics/v.png) |
|
angewandte Statistik |
applied statistics | ![](/pics/v.png) |
|
Anzeigenstatistik {f} (Kriminologie) |
crime report statistics (criminology) | ![](/pics/v.png) |
|
eine aktuelle Statistik |
current statistics | ![](/pics/v.png) |
|
eine amtliche Statistik |
official statistics | ![](/pics/v.png) |
|
eine saisonbereinigte Statistik |
seasonally adjusted statistics | ![](/pics/v.png) |
|
Fehlerstatistik {f} |
error statistics | ![](/pics/v.png) |
|
Gemeinschaftsstatistiken {pl} (EU) |
Community statistics | ![](/pics/v.png) |
|
Meldestatistik {f} |
statistics of reported data | ![](/pics/v.png) |
|
Tagesstatistik {f} |
daily statistics | ![](/pics/v.png) |
|
Wochenstatistik {f} |
weekly statistics | ![](/pics/v.png) |
|
Monatsstatistik {f} |
monthly statistics | ![](/pics/v.png) |
|
Jahresstatistik {f} |
annual statistics | ![](/pics/v.png) |
|
unterjährige Statistik |
infra-annual statistics | ![](/pics/v.png) |
|
Bevölkerungsstatistik {f} |
population/demographic statistics; vital statistics ![statistics [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
laut Statistik |
according to (the) statistics | ![](/pics/v.png) |
|
wie (ein Blick auf) die Statistik zeigt ... |
as statistics show/suggest ... | ![](/pics/v.png) |
|
eine Statistik von etw. erstellen |
to compile (a set of) statistics on sth.; to make a statistical survey of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Trau keiner Statistik, die du nicht selbst gefälscht hast. [Sprw.] |
Lies, damned lies, and statistics. [prov.] | ![](/pics/v.png) |
|
Tatsache ist, dass ...; Es bleibt die Tatsache (bestehen), dass ... |
The fact is that ...; The fact remains that ...; It remains the case that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Ob es Absicht war oder nicht, Tatsache ist, dass er eine Straftat begangen hat. |
He may or may not have meant it, but the fact remains that he committed a criminal act. | ![](/pics/v.png) |
|
Trotz der gesellschaftlichen Veränderungen ist es nach wie vor so, dass die Ehe als etwas Besonderes angesehen wird. |
Despite the changes in society, it remains the case that marriage is still seen as special. | ![](/pics/v.png) |
|
Tradition {f} [soc.] |
tradition ![tradition [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Traditionen {pl} |
traditions | ![](/pics/v.png) |
|
eine Familientradition |
a family tradition | ![](/pics/v.png) |
|
Erzähltradition {f} [lit.] |
narrative tradition | ![](/pics/v.png) |
|
eine alte/althergebrachte Tradition |
an old/ancient/time-honoured tradition | ![](/pics/v.png) |
|
eine stark verwurzelte/verankerte/ausgeprägte Tradition |
a strong tradition | ![](/pics/v.png) |
|
in der (großen) Tradition von jdm./etw. |
in the (great/grand) tradition of sb./sth. | ![](/pics/v.png) |
|
in bester britischer Tradition |
in the best British tradition | ![](/pics/v.png) |
|
eine lange Tradition (in einer Tätigkeit) haben |
to have a long tradition (of an activity) | ![](/pics/v.png) |
|
an eine Tradition anknüpfen |
to follow a tradition | ![](/pics/v.png) |
|
eine Tradition hochhalten |
to uphold a tradition | ![](/pics/v.png) |
|
die Tradition bewahren/fortsetzen |
to maintain/carry on the tradition | ![](/pics/v.png) |
|
mit der Tradition brechen |
to break with tradition | ![](/pics/v.png) |
|
sich in der Tradition {+Gen.} sehen |
to see yourself in the tradition of sth.; to see yourself as continuing/carrying on the tradition of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist (bei jdm.) Tradition, etw. zu tun |
It is the tradition (for sb.) to do sth.; It is their tradition to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Käse wird in/nach handwerklicher Tradition hergestellt. |
The cheese is made according to tradition. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist in unserer Familie Tradition, dass der älteste Sohn den Hof übernimmt. |
It is a tradition in our family for the first-born males to take over the farm. | ![](/pics/v.png) |
|
Montaigne steht in der Tradition der stoischen Skeptiker. |
Montaigne is/stands/follows in the tradition of the stoic sceptics. | ![](/pics/v.png) |
|
Tradition ist nicht die Anbetung der Asche, sondern die Weitergabe des Feuers. (Mahler) |
Tradition is not the worship of ashes, but the preservation of fire. (Mahler) | ![](/pics/v.png) |
|
Verbesserung {f} (als Ergebnis); Fortschritt {m} ![Fortschritt [listen]](/pics/s1.png) |
improvement; enhancement (state of being better) ![enhancement [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Geschmacksverbesserung {f} |
flavour [Br.]/flavor [Am.] improvement; flavour [Br.]/flavor [Am.] enhancement ![enhancement [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Produktverbesserungen {pl} |
product improvements; product enhancements | ![](/pics/v.png) |
|
Verbesserung bei der Farbdarstellung; verbesserte Farbdarstellung |
colour [Br.]/color [Am.] improvement; colour [Br.]/color [Am.] enhancement ![enhancement [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
umweltrelevante Verbesserungen; ökologische Verbesserungen |
ecological improvements; ecological enhancements | ![](/pics/v.png) |
|
ohne dass sich etwas verbessert hätte |
without any improvement | ![](/pics/v.png) |
|
Die Neuausgabe ist eine Verbesserung gegenüber der bisherigen. |
The new edition is an improvement on/over [Am.] the previous one. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe seit Schulbeginn eine deutliche Verbesserung bei deinen Leistungen festgestellt/bemerkt. |
I've seen/noticed a marked improvement in your work since the return to school. | ![](/pics/v.png) |
|
Die neue Rechenanlage ist ein riesiger Fortschritt. |
The new computer system is a vast improvement. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Essen ist nicht allererste Sahne, aber es ist eindeutig ein Fortschritt gegenüber dem, was man uns in der alten Mensa vorgesetzt hat. |
The food isn't fancy, but it's certainly an improvement over what we've been served at the old university cafeteria. [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Verdacht {m} (auf etw.) [med.] ![Verdacht [listen]](/pics/s1.png) |
clinical suspicion (of sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
Patienten mit Verdacht auf aktue Hirnhautentzündung |
patients with suspected acute meningitis | ![](/pics/v.png) |
|
bei Kindern mit Verdacht auf eine Unterarmfraktur |
in children with suspected forearm fracture | ![](/pics/v.png) |
|
Er wurde mit Verdacht auf eine Wirbelsäulenverletzung ins Krankenhaus eingeliefert. |
He was transferred to hospital with a suspected spinal injury. | ![](/pics/v.png) |
|
Bei Schmerzen im rechten Unterbauch besteht ein Verdacht auf Blinddarmentzündung. |
Right-sided lower abdominal pain gives rise to a clinical suspicion of appendicitis.; In the case of right-sided lower abdominal pain, there is a clinical suspicion of appendicitis. | ![](/pics/v.png) |
|
Verehrung {f}; Schwärmerei {f} (für jdn./etw.); Verliebtheit {f}; Hingezogenheit {f} (zu jdn./etw.) [soc.] |
infatuation with sb./sth. / for sb./sth. | ![](/pics/v.png) |
|
jugendliche Verliebtheit; Jugendschwärmerei {f} |
adolescent infatuation | ![](/pics/v.png) |
|
Verliebheit durch den engen Kontext bei der Arbeit / im Kurs / in der Schule usw. |
proximity infatuation | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist nicht Liebe, das ist lediglich eine vorübergehende Schwärmerei. |
It isn't love, it's merely a passing infatuation. | ![](/pics/v.png) |
|
die Vereinten Nationen /UNO/ [pol.] |
the United Nations /UN/ | ![](/pics/v.png) |
|
Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen /UNICEF/ |
United Nations Children's Fund /UNICEF/ | ![](/pics/v.png) |
|
Büro des Hochkommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte /OHCHR/ |
Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights /OHCHR/ | ![](/pics/v.png) |
|
Internationale Atomenergieorganisation /IAEO/ |
International Atomic Energy Agency /IAEA/ | ![](/pics/v.png) |
|
UNO-Ausschuss zur Terrorismusbekämpfung |
UN Counter Terrorism Committee | ![](/pics/v.png) |
|
UNO-Hochkommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte /UNHCHR/ |
United Nations High Commissioner for Human Rights /UNHCHR/ | ![](/pics/v.png) |
|
UNO-Flüchtlingskommissar {m}; Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen |
UN Refugee Commissioner; United Nations High Commissioner for Refugees /UNHCR/ | ![](/pics/v.png) |
|
UNO-Büro für Drogenbekämpfung und Verbrechensvorbeugung |
UN Office for Drug Control and Crime Prevention /UNODCCP/ | ![](/pics/v.png) |
|
UNESCO-Institut für Pädagogik /UIE/ |
UNESCO Institute for Education /UIE/ | ![](/pics/v.png) |
|
Entschädigungskommission der Vereinten Nationen /UNCC/ |
United Nations Compensation Commission /UNCC/ | ![](/pics/v.png) |
|
Sekretariat der Konvention zur Bekämpfung der Wüstenbildung /UNCCD/ |
Secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification /UNCCD/ | ![](/pics/v.png) |
|
Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen /UNCDF/ |
United Nations Capital Development Fund /UNCDF/ | ![](/pics/v.png) |
|
Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen |
United Nations Centre for Human Settlements /UNCHS/ | ![](/pics/v.png) |
|
Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht /UNCITRAL/ |
United Nations Commission on International Trade Law /UNCITRAL/ | ![](/pics/v.png) |
|
Zentrum der Vereinten Nationen für Regionalentwicklung /UNCRD/ |
United Nations Centre for Regional Development /UNCRD/ | ![](/pics/v.png) |
|
Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen /UNCTAD/ |
United Nations Conference on Trade and Development /UNCTAD/ | ![](/pics/v.png) |
|
Programm der Vereinten Nationen für die Internationale Drogenbekämpfung /UNDCP/ |
United Nations International Drug Control Programme /UNDCP/ | ![](/pics/v.png) |
|
UNO-Entwicklungsprogramm /UNDP/ |
United Nations Development Programme /UNDP/ | ![](/pics/v.png) |
|
Umweltprogramm der Vereinten Nationen /UNEP/ |
United Nations Environment Programme /UNEP/ | ![](/pics/v.png) |
|
UNO-Sekretariat der Klimarahmenkonvention /UNFCCC/ |
Secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change /UNFCCC/ | ![](/pics/v.png) |
|
Bevölkerungsfond der Vereinten Nationen /UNFPA/ |
United Nations Population Fund /UNFPA/ | ![](/pics/v.png) |
|
Internationales Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege /UNICRI/ |
United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute /UNICRI/ | ![](/pics/v.png) |
|
Institut der Vereinten Nationen für Abrüstungsforschung /UNIDIR/ |
United Nations Institute for Disarmament Research /UNIDIR/ | ![](/pics/v.png) |
|
Überwachungs-, Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen |
United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission /UNMOVIC/ | ![](/pics/v.png) |
|
Büro der Vereinten Nationen für Projektdienste /UNOPS/ |
United Nations Office for Project Services /UNOPS/ | ![](/pics/v.png) |
|
Büro der Vereinten Nationen in Wien |
United Nations Office at Vienna /UNOV/ | ![](/pics/v.png) |
|
Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung /UNRISD/ |
United Nations Research Institute for Social Development /UNRISD/ | ![](/pics/v.png) |
|
Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten /UNRWA/ |
United Nations Relief and Works Agency for Palestinian Refugees in the Near East /UNRWA/ | ![](/pics/v.png) |
|
Wirtschafts- und Sozialrat der Vereinten Nationen; Wirtschafts- und Sozialrat der UNO |
United Nations Economic and Social Council; UN Economic and Social Council /ECOSOC/ | ![](/pics/v.png) |
|
Wissenschaftlicher Ausschuß der Vereinten Nationen zur Untersuchung der Auswirkungen atomarer Strahlung /UNSCEAR/ |
United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation /UNSCEAR/ | ![](/pics/v.png) |
|
Universität der Vereinten Nationen /UNU/ |
United Nations University /UNU/ | ![](/pics/v.png) |
|
Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen /UNV/ |
United Nations Volunteers /UNV/ | ![](/pics/v.png) |
|
Konferenz der Vereinten Nationen zu Umwelt und Entwicklung |
United Nations Conference on Environment and Development /UNCED/ | ![](/pics/v.png) |
|
Meeresbodenausschuss der Vereinten Nationen; UNO-Meeresbodenausschuss {m} |
United Nations Seabed Committee; UN Seabed Committee | ![](/pics/v.png) |
|
UNO-Übereinkommen über die Rechte des Kindes; Kinderrechtskonvention {f} |
United Nations Convention on the Rights of the Child /CRC/, /CROC/, /UNCRC/; Rights of the Child Convention | ![](/pics/v.png) |
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|