|
|
|
136 similar results for out-of-money |
Tip: | Gender of German nouns: {m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die |
|
|
English |
German |
|
certainly; well; do, be (used to give emphasis to a positive verb) |
schon {adv} (betont) | |
|
certainly, but ...; all right, but ... |
schon, aber ... | |
|
I will certainly watch the match, but not live. |
Ansehen werde ich mir das Spiel schon, aber nicht live. | |
|
Sony certainly has the money / has the money all right, but I question whether they have the know-how. |
Das Geld hat Sony schon, aber ich bezweifle, dass sie das Knowhow haben. | |
|
Experience is not important but enthusiasm is. |
Erfahrung ist nicht wichtig, Begeisterung schon. | |
|
He didn't know how to swim, I did. |
Er konnte nicht schwimmen, ich schon. | |
|
I do think that it's possible. |
Ich glaube schon, dass das möglich ist. | |
|
I do think (that) this ought to be thoroughly examined. |
Ich würde schon meinen, dass das genau geprüft werden sollte. | |
|
'That's quite inexpensive, isn't it?' 'Well, yes, but I don't like the colour.' |
"Das ist doch recht preiswert?" "Das schon, / Schon, aber ich mag die Farbe nicht." | |
|
'That's no concern of mine.' 'Yes, it is now!' |
"Das geht mich nichts an." "Jetzt schon!" | |
|
if; should |
wenn; falls; sollte {conj} | |
|
if ... then |
wenn ..., dann ... | |
|
if so |
wenn ja; wenn das zutrifft [geh.]; zutreffendenfalls [adm.] | |
|
If undelivered, return to ... |
Falls unzustellbar, bitte zurück an ... | |
|
If so, please explain below. |
Wenn ja, erläutern Sie das bitte nachstehend. | |
|
If it rains, we'll stay at home.; Should it rain, we'll stay at home. |
Wenn/Falls es regnet, bleiben wir zu Hause.; Sollte es regnen, bleiben wir zu Hause. | |
|
If you need money, I can lend you some. |
Wenn du Geld brauchst, kann ich dir welches borgen. | |
|
If you have any questions regarding this, we will be glad to discuss them. |
Falls Sie dazu Fragen haben, können wir sie gerne besprechen. | |
|
much; a lot of; lots of [coll.]; lotta [slang]; a good deal of; a great deal of; loads of [coll.]; scads of [coll.]; oodles of [coll.], a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.] |
viel {adj}; eine Menge; ein gerüttelt(es) Maß an [geh.]; eine Unmenge (an); Unmengen von; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.]; ein Schüppel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; ein Schippel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; haufenweise; schippelweise [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; noch und nöcher [humor.] [nachgestellt] | |
|
heaps of fun |
jede Menge Spaß | |
|
scads of money |
ein Haufen Geld | |
|
very much bigger |
sehr viel größer | |
|
an awful lot; a tremendous amount |
ungeheuer viel | |
|
a hell lot of [slang] |
verdammt viel [slang] | |
|
too much |
zu viel; ein Zuviel an | |
|
a whole lot more |
noch viel, viel mehr | |
|
some much-needed repairs |
einige dringend notwendige Reparaturen | |
|
a lot of many things and not much of anything |
aus / von jedem Dorf ein Hund, aber nicht das, was man braucht | |
|
Do you travel much?; Do you travel a lot? |
Reisen Sie viel? | |
|
We had lots of fun. |
Wir hatten viel Spaß. | |
|
That's quite a lot. |
Das ist eine ganze Menge. | |
|
I t was simply too much for me. |
Es war einfach zu viel für mich. | |
|
I learned a great deal from my mistakes. |
Ich habe aus meinen Fehlern viel gelernt. | |
|
I don't want that much. |
Ich möchte nicht so viel. | |
|
I haven't seen her a lot lately. |
In letzter Zeit habe ich sie nicht viel gesehen. | |
|
There are oodles of examples of this. |
Dafür gibt es Beispiele noch und nöcher. | |
|
The chest of drawers offers oodles of storage space. |
Die Kommode bietet eine Unmenge Stauraum. | |
|
There was a lotta space. |
Dort war jede Menge Platz. | |
|
She has done a lot to help other people. |
Sie hat viel für andere getan. | |
|
There wasn't much more that we could do. |
Viel mehr konnten wir nicht tun. | |
|
We don't have an awful lot of time. |
Allzuviel Zeit haben wir nicht. | |
|
He must have paid a lot for that house. |
Er muss für dieses Haus eine Menge bezahlt haben. | |
|
We have lots and lots to do. |
Wir haben jede Menge zu tun. | |
|
These telecasts are a lot of rubbish. |
Diese Sendungen sind ein Haufen Müll. | |
|
It would mean a great deal to me if you would come. |
Es würde mir viel bedeuten, wenn du dabei bist. | |
|
I'd give a lot to be able to draw like that! |
Ich würde viel dafür geben, so zeichnen zu können. | |
|
thereby |
dadurch; damit {adv} | |
|
the money thereby obtained |
das so erworbene Geld | |
|
the extract thereby obtained |
der so gewonnene Extrakt | |
|
money; geld [obs.] |
Geld {n} [fin.] | |
|
bank money; deposit money |
Buchgeld {n}; Giralgeld {n}; Depositengeld {n} | |
|
electronic money; e-money; e-cash; digital cash |
digitales Geld | |
|
credit money |
geborgtes Geld | |
|
commodity money |
Naturalgeld {n}; Warengeld {n} | |
|
weigh-money |
Wägegeld {n}; Hackgeld {n} [hist.] | |
|
West German money |
Westgeld {n} [Dt.] [fin.] | |
|
public money; public monies; public moneys |
öffentliche Gelder | |
|
easy money |
leichtverdientes/leicht verdientes Geld | |
|
pre-coinage money |
vormünzliches Geld | |
|
to keep money in the bank |
Geld auf der Bank haben | |
|
to raise money/funds |
Geld/Gelder auftreiben | |
|
to outraise sb. |
mehr Geld/Gelder auftreiben als jdn. | |
|
to spend money |
Geld ausgeben | |
|
to spend money wildly |
etw. auf den Kopf hauen [übtr.] | |
|
to make advances to |
Geld ausleihen | |
|
to make money |
Geld verdienen | |
|
to advance money |
Geld vorschießen | |
|
to put/lay money aside; to lay up money (save money) |
Geld zur Seite legen (ansparen) | |
|
to retain money |
Geld zurückbehalten | |
|
to refund money |
Geld zurückerstatten | |
|
to come into money |
zu Geld kommen | |
|
money at call and short notice |
Geld auf Abruf | |
|
pots of money |
Geld wie Heu [übtr.] | |
|
to have money to burn |
Geld wie Heu haben [übtr.] | |
|
to save money for a rainy day |
Geld auf die hohe Kante legen | |
|
dirty money [fig.] (money from crimes) |
schmutziges Geld [übtr.] (Geld aus Straftaten) | |
|
to be a moneymaker; to be a money-spinner [Br.] |
Geld einbringen; Geld bringen [ugs.] | |
|
to be out of pocket |
Geld verlieren; Verluste machen | |
|
With money you can arrange anything. |
Mit Geld lässt sich alles regeln. | |
|
This can run into money. |
Das kann (ganz schön) ins Geld gehen. | |
|
Money just runs through his fingers. |
Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger. | |
|
He's rolling in money. |
Er hat Geld wie Heu. | |
|
I haven't any money. |
Ich habe kein Geld. | |
|
He had no money on him. |
Er hatte kein Geld bei sich. | |
|
He poured the money down the drain (down a rat hole). |
Er warf das Geld zum Fenster hinaus. | |
|
I don't have pots of money. |
Ich habe doch nicht Geld wie Heu. | |
|
issue (arising problem) |
Schwierigkeit {f}; Problem {n} (wenn es auftritt) | |
|
issues |
Schwierigkeiten {pl}; Probleme {pl} | |
|
the health issues associated with ageing |
die gesundheitlichen Probleme im Zusammenhang mit dem Älterwerden | |
|
to have issues with money/women etc. |
Probleme im Umgang mit Geld, Frauen usw. haben | |
|
to make an issue of sth. |
ein Problem aus etw. machen; etw. als problematisch ansprechen; als Problem thematisieren | |
|
not to make an issue of sth. |
keine große Sache aus etw. machen; etw. nicht groß erwähnen | |
|
An issue has arisen / come up. |
Es ist ein Problem aufgetreten. | |
|
If you have any issues, please call this number. |
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, rufen Sie diese Nummer. | |
|
I have some issues with his behaviour. |
Ich persönlich habe ein Problem mit seinem Verhalten.; Sein Verhalten ist ein Problem für mich. | |
|
I'm not bothered about what she says - you're the one who's making an issue of it. |
Mir ist es egal, was sie sagt - du machst ein Problem daraus. | |
|
Money is not an issue.; Money is no issue; Money is no object.; Expense is no object. |
Geld spielt keine Rolle. | |
|
This was not an issue in our decision. |
Das hat bei unserer Entscheidung keine Rolle gespielt. | |
|
on the spot; there and then [Br.]; then and there [Am.]; outright; forthright [archaic] |
gleich (an Ort und Stelle); auf der Stelle; stante pede [geh.] {adv} | |
|
to make rapid sketches on the spot |
an Ort und Stelle schnelle Skizzen anfertigen | |
|
to pay there and then |
gleich an Ort und Stelle bezahlen | |
|
to decide sth. then and there |
etw. auf der Stelle entscheiden | |
|
He wanted to marry her on the spot / there and then. |
Er wollte sie auf der Stelle / vom Fleck weg / stante pede heiraten. | |
|
They fired him on the spot / there and then / outright. |
Er wurde auf der Stelle entlassen. | |
|
The passengers were killed outright. |
Die Passagiere waren auf der Stelle tot. | |
|
He wanted the money there and then. |
Er wollte das Geld auf der Stelle. | |
|
You can also ask him there and then why he went early yesterday. |
Da kannst du ihn auch gleich fragen, warum er gestern früher gegangen ist. | |
|
equation [fig.] |
Problemkreis {m}; Problemfeld {n}; Spiel {n} [übtr.] | |
|
to be part of the equation |
im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen [ugs.] | |
|
to enter (into) the equation |
ins Spiel kommen; zum Faktor werden | |
|
to bring sth. into the equation |
etw. ins Spiel bringen | |
|
Things become more difficult when drugs are part of the equation. |
Die Sache wird schwieriger, wenn Drogen im Spiel sind. | |
|
The southern states will be an important part of the election equation. |
Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen. | |
|
The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation. |
Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle. | |
|
When children enter the equation, further tensions may arise within a marriage. |
Wenn Kinder ins Spiel kommen, kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen. | |
|
Money didn't enter the equation when he offered to help. |
Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel. | |
|
The question of cost has now entered the equation. |
Die Kostenfrage ist nun akut/schlagend [Ös.] geworden. | |
|
You brought religion into the equation, not me. |
Du hast die Religion ins Spiel gebracht, nicht ich. | |
|
That doesn't enter the equation for me. |
Das spielt für mich keine Rolle. | |
|
to provide sth. (to/for sb.); to make available sth. (to/for sb.); to lay on sth. (for sb.) [Br.] |
etw. (für jdn.) bereitstellen; zur Verfügung stellen; stellen; beistellen [Ös.] {vt} | |
|
providing; making available |
bereitstellend; zur Verfügung stellend; stellend; beistellend | |
|
provided; made available |
bereitgestellt; zur Verfügung gestellt; gestellt; beigestellt | |
|
provides; makes available |
stellt bereit; stellt zur Verfügung; stellt; stellt bei | |
|
provided; made available |
stellte bereit; stellte zur Verfügung; stellt; stellte bei | |
|
to make sth. available to sb. |
jdm. etw. bereitstellen; jdm. etw. zur Verfügung stellen | |
|
to commit money to a project |
Geld für ein Projekt bereitstellen | |
|
to commit troops |
Truppen bereitstellen/stellen | |
|
The partner company shall provide the necessary personnel. |
Die Partnerfirma stellt das nötige Personal. | |
|
to play |
spielen {vt} {vi} | |
|
playing |
spielend | |
|
played |
gespielt | |
|
he/she plays |
er/sie spielt | |
|
I/he/she played |
ich/er/sie spielte | |
|
he/she has/had played |
er/sie hat/hatte gespielt | |
|
unplayed |
nicht gespielt | |
|
to play ball |
Ball spielen | |
|
to play at cards |
Karten spielen | |
|
to play house |
Vater-Mutter-Kind spielen | |
|
to go off to play |
spielen gehen | |
|
to play for money |
um Geld spielen | |
|
to play a tangential role |
eine untergeordnete Rolle spielen | |
|
to play for love |
um nichts spielen | |
|
We play for love. |
Wir spielen um nichts. | |
|
to play out time |
auf Zeit spielen; das Ergebnis über die Zeit retten | |
|
to play with fire |
mit dem Feuer spielen [übtr.] | |
|
You're playing with fire! |
Da spielen Sie mit dem Feuer! [übtr.] | |
|
value |
Wert {m} | |
|
values |
Werte {pl} | |
|
asserted value |
angeblicher Wert | |
|
acceptable level |
annehmbarer Wert | |
|
assigned value |
bestimmter Wert | |
|
real value |
echter Wert | |
|
shared values; commonly shared values |
gemeinsame Werte | |
|
planned values |
geplante Werte; beabsichtigte Werte | |
|
ideal value; optimum value |
Idealwert {m}; Optimalwert {m} | |
|
cultural values |
kulturelle Werte | |
|
utility value |
Nutzwert {m} | |
|
of no value |
ohne Wert; nichts wert | |
|
book value |
rechnerischer Wert | |
|
status values |
Statuswerte {pl} | |
|
imputed value |
unterstellter Wert | |
|
beyond the value of sth. |
über den Wert {+Gen.} hinaus | |
|
to be of value |
von Wert sein | |
|
of little value |
wenig wert | |
|
to increase in value; to appreciate in value |
im Wert steigen; an Wert gewinnen | |
|
EUR 100 worth of goods |
Waren im Wert von 100 Euro | |
|
to put no value to something |
auf etwas keinen Wert legen | |
|
A successful partnership requires shared interests and values. |
Eine erfolgreiche Partnerschaft erfordert gemeinsame Interessen und Werte. | |
|
church; Church (religious body of Christians) |
Kirche {f} (christliche Religionsgemeinschaft) [relig.] | |
|
Anglican Church |
anglikanische Kirche | |
|
autocephalous church; church who has its own head |
autokephale Kirche; Kirche mit eigenem Oberhaupt | |
|
Evangelical/Protestant Churches |
evangelische/protestantische Kirchen | |
|
Free Church |
Freikirche {f} | |
|
Greek Orthodox Church |
griechisch-orthodoxe Kirche | |
|
Eastern Catholic Churches |
katholische Ostkirchen; unierte Kirchen | |
|
Congregational Church; Congregationalist Church |
kongregationalistische Kirche | |
|
Melkite Church; Melchite Church |
melkitische Kirche | |
|
post-Council Church |
nachkonziliare Kirche; Kirche nach dem Konzil | |
|
Roman Catholic Church; Catholic Church |
römisch-katholische Kirche; katholische Kirche | |
|
Russian Orthodox Church |
russisch-orthodoxe Kirche | |
|
big-tent Church; Everyman's Church [rare] |
Volkskirche {f}; Jedermannskirche {f} [selten] | |
|
pre-Council Church |
vorkonziliare Kirche; Kirche vor dem Konzil | |
|
World Church; Universal Church |
Weltkirche {f}; Universalkirche {f} | |
|
Local Church |
Ortskirche {f} | |
|
particular Church |
Partikularkirche {f} | |
|
early Church |
Urkirche {f} | |
|
Mormon Church; (Church of Jesus Christ of) Latter-day Saints |
Mormonen {pl}; (Kirche Jesu Christi der) Heiligen der letzten Tage [relig.] | |
|
the church militant |
die streitende Kirche | |
|
the separation of Church and State |
die Trennung von Kirche und Staat | |
|
the Church's attitude towards remarried divorcees |
die Haltung der Kirche zu wiederverheirateten Geschiedenen | |
|
What church do you belong to? |
Welcher Kirche gehörst du an? | |
|
He is a member of the Greek Orthodox Church. |
Er ist Mitglied der griechisch-orthodoxen Kirche. | |
|
argument; quarrel; row [Br.] [coll.]; fight [Am.]; tangle [coll.] (with sb. / over/about sth.) |
Streit {m}; Streiterei {f}; Stritt {m} [Bayr.]; Zank {m} [geh.]; Gezänk {n} [pej.] [poet.] (mit jdm. / über/um/wegen etw.) [soc.] | |
|
arguments; quarrels; rows; fights; tangles |
Streite {pl}; Streitereien {pl}; Stritte {pl}; Zänke {pl}; Gezänke {pl} | |
|
He got into another fight with his wife about money. |
Er stritt mit seiner Frau wieder einmal um Geld. | |
|
to start an argument (with sb.) |
einen Streit beginnen; mit jdm. zu streiten beginnen | |
|
He settled the quarrel. |
Er legte den Streit bei. | |
|
to get into a quarrel with sb. |
mit jdm. in Streit geraten | |
|
He often picks a quarrel. |
Er bricht oft einen Streit vom Zaun. | |
|
financial means; means; financial resources; finance resources; finance; pecuniary resources |
Geldmittel {pl}; Finanzmittel {pl}; Mittel {pl} [fin.] | |
|
money borrowed |
aufgenommene Geldmittel | |
|
bridging finance; interim finance resources |
Überbrückungsmittel {pl} | |
|
substantial resources; substantial finance |
umfangreiche Finanzmittel | |
|
to request funds / pecuniary resources |
Geldmittel anfordern | |
|
to have the necessary means |
über die nötigen Gelder verfügen | |
|
Our resources are spread very thin. |
Unsere Mittel sind maximal beansprucht. | |
|
We must live within our means. |
Wir müssen uns nach der Decke strecken. | |
|
to do the trick [coll.]; to do your trick [coll.] |
funktionieren; helfen; weiterhelfen; so gehen [ugs.] {vi} (die gewünschte Wirkung haben) | |
|
How puppydog eyes do their trick. |
Wie der Welpenblick funktioniert. | |
|
That should do the trick. |
So müsste es gehen. | |
|
If you're trying to keep the curtains gathered at the sides of the window, a tieback holder should do the trick nicely. |
Wenn Sie die Vorhänge seitlich vom Fenster wegbinden wollen, dann geht das sehr schön mit einem Raffhalter. | |
|
Is this envelope large enough to do the trick? |
Ist dieser Umschlag groß genug dafür? | |
|
If the sauce tastes a bit sour, add a bit of honey - that should do the trick. |
Wenn die Sauce säuerlich schmeckt, ein wenig Honig dazugeben - das hilft. | |
|
I don't know what it was that did the trick, but I am definitely feeling better now. |
Ich weiß nicht, was letztlich geholfen hat, aber ich fühle mich jetzt eindeutig besser. | |
|
Should you have any difficulty, a word with your counsellor will normally do the trick. |
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, hilft ein Gespräch mit ihrem Betreuer in der Regel weiter. | |
|
Often a little give from one side will do the trick. |
Oft hilft schon ein wenig Nachgeben von einer Seite. | |
|
to last out; to last (for) |
ausreichen; reichen; vorhalten {vi} (für) | |
|
lasting out; lasting |
ausreichend; reichend; vorhaltend | |
|
lasted out; lasted |
ausgereicht; gereicht; vorgehalten | |
|
lasts out; lasts |
reicht aus; reicht | |
|
lasted out; lasted |
reichte aus; reichte | |
|
The money won't last. |
Das Geld wird nicht reichen. | |
|
When I have guests, there often are not enough chairs. |
Wenn ich Gäste habe, reichen die Stühle oft nicht. | |
|
There is insufficient light for reading. |
Das Licht reicht nicht zum Lesen. | |
|
gun |
Schusswaffe {f}; Schießwaffe {f} [Schw.]; Waffe {f} [ugs.]; Schießgerät {n} [mil.] | |
|
guns |
Schusswaffen {pl}; Schießwaffen {pl}; Waffen {pl}; Schießgeräte {pl} | |
|
at gunpoint |
mit vorgehaltener Waffe | |
|
to hold sb. at gunpoint |
jdn. mit einer Waffe bedrohen | |
|
to use one's gun |
von der Waffe Gebrauch machen | |
|
to fire a gun |
eine Schusswaffe abfeuern | |
|
to point; to level a firearm at sb. |
eine Schusswaffe auf jdn. richten | |
|
The police officer drew his gun. |
Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe. | |
|
The gun went off by accident. |
Die Waffe ging versehentlich los. | |
|
I could see he was carrying a gun. |
Ich sah, dass er eine Waffe trug. | |
|
He was pointing / aiming a gun at the door. |
Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür. | |
|
The bank robber put/held a gun to her head and told the cashier to hand over the money. |
Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf, ihm das Geld auszuhändigen. | |
|
His gun continued to be pointed/levelled at me. |
Seine Schusswaffe war weiterhin auf mich gerichtet. | |
|
You chose to live here. Nobody put a gun to your head. [fig.] |
Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen. | |
|
faith; trust (in) |
Vertrauen {n} (in; zu) | |
|
blind trust |
blindes Vertrauen | |
|
to have (complete) faith in sb./sth. |
zu jdm./etw. (volles) Vertrauen haben | |
|
to have unshakeable faith in sb. |
unerschütterliches Vertrauen in jdn. haben | |
|
to lose faith in sb./sth. |
das Vertrauen zu jdm./etw. verlieren | |
|
to betray sb.'s trust |
jds. Vertrauen missbrauchen | |
|
It requires a lot of trust to transfer the money in advance. |
Es gehört viel Vertrauen dazu, das Geld im Voraus zu überweisen. | |
|
This procedure creates/establishes trust between the parties. |
Diese Vorgehen schafft Vertrauen zwischen den Parteien. | |
|
I put/have no trust in his words. |
Ich traue seinen Worten nicht. | |
|
amount; sum (of + numerical figure) |
Betrag {m}; Summe {f} (von + Zahlenangabe) [fin.] | |
|
starting amount; initial amount |
Ausgangsbetrag {m} | |
|
purchase amount |
Kaufbetrag {m} | |
|
net amount; net total |
Nettobetrag {m}; Nettosumme {f} | |
|
amount stated |
ausgewiesener Betrag | |
|
amount paid out |
ausgezahlter Betrag; Auszahlungsbetrag {m} | |
|
amount outstanding |
ausstehender Betrag | |
|
amount overdue |
überfälliger Betrag | |
|
excess amount |
zu viel bezahlter Betrag; Differenzbetrag {m} | |
|
a substantial amount |
eine ansehnliche Summe | |
|
a fair amount of money; a fair sum of money |
ein angemessener Geldbetrag; eine angemessene Geldsumme | |
|
in the amount of; to the amount of (used after numerical figures) |
in der Höhe von (nach Zahlenangaben) | |
|
a considerable amount |
ein nicht unbeträchtlicher Betrag | |
|
overcharge |
zu viel berechneter Betrag; überhöhter Betrag; übersetzter Betrag [Schw.] | |
|
a fee in/to the amount of 100 euros; a fee of 100 euros |
ein Honorar in der Höhe von 100 Euro; ein Honorar von 100 Euro | |
|
An amount was finally agreed upon. |
Man einigte sich schließlich auf einen Betrag. | |
|
I had to pay the sum of 500 dollars. |
Ich musste die Summe von 500 Dollar zahlen. | |
|
on behalf of sb.; in behalf of sb. [Am.]; on sb.'s behalf; in sb.'s behalf [Am.]; in support of sb./sth.; in favour of sb./sth. [Br.]; in favor of sb./sth. [Am.] |
zugunsten {+Dat.}; zu jds. Gunsten; für jdn.; in jds. Interesse | |
|
arguments offered on behalf of this thesis / in favour of this thesis |
Argumente zugunsten dieser These | |
|
expenditure on behalf of the association |
Ausgaben im Interesse des Vereins | |
|
lobbying on behalf of environmental causes |
Lobbyarbeit für den Umweltschutz | |
|
to intervene on sb.'s behalf |
für jd. intervenieren | |
|
to campaign on behalf of the Party |
für die Partei Wahlkampf machen | |
|
to put money away on behalf of your grandchildren |
für seine Enkelkinder Geld zurücklegen | |
|
They're willing to do anything on their child's behalf. |
Für ihr Kind würden sie alles tun. | |
|
Her lawyer is continuing to act on her behalf / for her. |
Ihr Anwalt wird weiterhin für sie tätig sein. | |
|
The judge ruled in favour of the defendant. |
Der Richter urteilte zugunsten des Angeklagten. | |
|
She argued before the court on his behalf. |
Sie sagte vor Gericht zu seinen Gunsten aus. | |
|
He argued in support / in favour of the tax cutting. |
Er sprach sich für die Steuersenkung aus. | |
|
debt |
Schuld {f} (finanzielle Verpflichtung) [fin.] | |
|
debts |
Schulden {pl}; Verschuldung {f} | |
|
long-standing debts |
Altschulden {pl} | |
|
net debt |
Nettoschuld {f} | |
|
frozen debts |
Stillhalteschulden {pl} | |
|
senior debts |
vorrangige Schulden | |
|
customs debt |
Zollschuld {f} | |
|
his debts to his brother; the money he owes his brother; what he owes his brother |
die Schulden bei seinem Bruder; die Schulden, die er bei seinem Bruder hat | |
|
to be in debt |
Schulden haben; verschuldet sein | |
|
to be in debt to sb.; to be in hock to sb. |
bei jdm. Schulden haben; bei jdm. in der Kreide stehen | |
|
to amortize; to amortise [Br.] debts |
Schulden abbauen | |
|
to be in sb.'s debt |
in jds. Schuld stehen | |
|
to clear a debt |
eine Schuld begleichen/tilgen | |
|
to get into debt; to run into debt |
in Schulden geraten; sich verschulden | |
|
to be up to your ears in debt; to be in debt up to your ears |
bis über beide Ohren in Schulden stecken | |
|
to incur debts |
Schulden machen | |
|
to get out of debt |
aus den Schulden herauskommen | |
|
to forgive sb. a debt |
jdm. eine Schuld erlassen; jdn. von einer Schuld befreien | |
|
to keep out of debt |
frei von Schulden bleiben | |
|
to default on one's debts |
seine Schulden nicht zahlen; Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen | |
|
collection of debts |
Einziehung von Schulden | |
|
your money; your cash; your funds; your finances |
Kasse {f} (Geld, das jdm. zur Verfügung steht) [fin.] | |
|
to hold a joint/common purse; to hold joint/common funds |
gemeinsame Kasse machen/haben | |
|
to hold separate purses/funds |
getrennte Kasse machen/haben | |
|
public funds |
öffentliche Kassen | |
|
to be in funds; to be flush with funds/cash [coll.]; to be flush [coll.] |
gut bei Kasse sein | |
|
to be short of money; to be short of cash; to be out of funds; to be a bit hard up |
knapp/schlecht bei Kasse sein; klamm sein [ugs.] | |
|
I'm short of cash this month.; I'm a little short this week. |
Ich bin diese Woche (etwas) knapp bei Kasse. | |
|
to the extent as/that |
soweit {conj}; in dem Maße/Umfang/Ausmaß wie [jur.] | |
|
except to the extent that Article 30 provides otherwise |
soweit Artikel 30 nicht etwas anderes bestimmt | |
|
to the extent necessary to combat money laundering |
soweit dies zur Bekämpfung der Geldwäsche erforderlich ist | |
|
If and to the extent that any provisions of this Agreement ... |
Sofern und soweit Bestimmungen dieser Vereinbarung ... | |
|
Coercive measures are applied in the instances and to the extent as are provided for by national law. |
Zwangsmaßnahmen werden in jenen Fällen und in dem Umfang angewendet, wie sie nach inländischem Recht vorgesehen sind. | |
|
so much |
so viel; so sehr; so stark; dermaßen; derart {adv} | |
|
when you sweat so much that ... |
wenn man so stark schwitzt, dass ... | |
|
to love/hate sb./sth. so much that you can't get him/it out of your head |
jd. so sehr lieben/etw. so sehr hassen, dass er/es einem nicht aus dem Kopf geht | |
|
I missed you so much! |
Ich hab dich so vermisst! | |
|
I can't believe that we spent so much money. |
Kaum zu glauben, dass wir so viel Geld ausgegeben haben. | |
|
wood |
Holz {n} | |
|
kindling wood |
Anfeuerholz {n}; Anmachholz {n} | |
|
firewood |
Brennholz {n}; Feuerholz {n}; Kleinholz {n} | |
|
crosscut wood |
abgelängtes Holz | |
|
barked wood; peeled wood |
entrindetes Holz; Schälholz | |
|
narrow-ringed wood |
feinjähriges Holz | |
|
fossil wood |
fossiles Holz | |
|
spring wood; early wood |
Frühholz {n} | |
|
veined wood; veiny wood; streaked wood; streaky wood |
gemasertes Holz; Maserholz {n}; aderiges Holz | |
|
fumed wood |
geräuchertes Holz {n} | |
|
wide-ringed wood |
grobjähriges Holz | |
|
domestic wood |
heimische Hölzer | |
|
juvenile wood |
juveniles Holz | |
|
chimney wood |
Kaminholz {n} | |
|
wood for modellers [Br.] / modelers [Am.] |
Holz zum Modellieren; Modellierholz {n} | |
|
chock wood |
Pfeilerholz {n}; Kastenholz {n} [min.] | |
|
mature wood |
reifes Holz | |
|
opalized wood; silicified wood; woodstone; dendrolite |
silifiziertes Holz | |
|
late wood; autumn lumber/timber/wood |
Spätholz {n}; Herbstholz {n} | |
|
petrified wood |
versteinertes Holz | |
|
bird's eye wood; curled wood |
Vogelaugenholz {n}; Vogelaugenahorn {n} | |
|
wood for peeling |
Schälholz für Furniere | |
|
to be of a different stamp [fig.] |
aus einem anderen Holz geschnitzt sein [übtr.] | |
|
to be made of sterner stuff |
aus härterem Holz geschnitzt sein [übtr.] | |
|
to touch wood [Br.]; to knock on wood [Am.] |
auf Holz klopfen | |
|
Wood is prone to movement.; Wood is subject to movement. |
Holz arbeitet. | |
|
stock (of sth.) |
Bestand {m} (an etw.) | |
|
stocks |
Bestände {pl} | |
|
stock abundance |
Bestand an Nutztieren [agr.] | |
|
old stock |
Altbestand {m} | |
|
final stock; closing stock |
Endbestand {m} | |
|
total stock |
Gesamtbestand {m} | |
|
money stock |
Geldbestand {m} [fin.] | |
|
intervention stocks |
Interventionsbestände {pl} | |
|
material stock; stock of materials |
Materialbestand {m} | |
|
actual stock |
tatsächlicher Bestand | |
|
base stock |
eiserner Bestand | |
|
migrant population stock; migrant stock |
Zahl der Migranten; Zuwanderungszahl {f} [soc.] | |
|
the stock of foreign population; the foreign-stock population; the foreign stock |
der ausländische Bevölkerungsanteil [soc.] | |
|
Cod stocks in the North Atlantic have dropped radically. |
Die Dorschbestände im Nordatlantik sind dramatisch zurückgegangen. | |
|
effort; trouble |
Aufwand {m}; Mühe {f} | |
|
a tremendous effort; a giant effort |
ein Riesenaufwand | |
|
additional effort |
Zusatzaufwand {m} | |
|
a waste of effort; wasted efforts |
unnötiger Aufwand; unnütze Mühe; vergebliche Mühe; leere Kilometer [Ös.] [ugs.] | |
|
apportioned effort |
zugeteilter Aufwand | |
|
to be unsparing in one's efforts; to spare no efforts |
keine Mühe scheuen | |
|
to go out of your way to do sth. |
keine Mühe scheuen, um etw. zu tun; sich besonders anstrengen, etw. zu tun | |
|
in spite of every effort |
trotz aller Mühe | |
|
to avoid a duplication of effort |
um mehrfachen Aufwand zu vermeiden; um Doppelarbeit zu vermeiden; um Doppelgleisigkeiten zu vermeiden | |
|
He gives me a lot of trouble. |
Er macht mir viel Mühe. | |
|
fishing effort statistics |
statistische Angaben über den Fischereiaufwand | |
|
It's worth (making) the effort. |
Die Mühe lohnt sich. | |
|
Upgrading the software is more effort / trouble than it's worth. |
Ein Softwareupgrade bringt mehr Aufwand als Nutzen. | |
|
It's not worth the effort.; It's not worth the trouble. |
Es ist den Aufwand nicht wert. | |
|
It was a waste of time / money / energy. |
Der ganze Aufwand war umsonst. | |
|
tree |
Baum {m} [bot.] | |
|
trees |
Bäume {pl} | |
|
overmature tree; decaying tree |
abständiger Baum | |
|
single tree |
Einzelbaum {m} | |
|
solitary tree |
einzelstehender Baum; Solitärbaum {m} | |
|
cut trees retaining foliage |
gefällte Bäume mit Laub/Nadeln | |
|
sinewy tree; snagged/snaggy tree |
knorriger Baum | |
|
city tree |
für die Stadt geeigneter Baum; Stadtbaum {m} | |
|
forest tree |
Waldbaum {m} | |
|
stag-headed tree; top-drying tree [Br.]; top-kill tree [Am.] |
wipfeldürrer Baum; zopftrockener Baum | |
|
tree-lined |
von Bäumen eingefasst; von Bäumen gesäumt | |
|
to be sitting in a tree (persons, big animals) |
auf einem Baum sitzen | |
|
to be sitting on a tree (birds) |
auf einem Baum sitzen | |
|
to prune/trim a tree |
einen Baum ausästen | |
|
Money doesn't grow on trees. [fig.] |
(Das) Geld wächst nicht auf Bäumen. | |
|
to sing {sang; sung} |
singen {vi} [mus.] | |
|
singing |
singend | |
|
sung |
gesungen | |
|
he/she sings |
er/sie singt | |
|
I/he/she sang |
ich/er/sie sang | |
|
we/they sang |
wir/sie sangen | |
|
he/she has/had sung |
er/sie hat/hatte gesungen | |
|
I/he/she would sing |
ich/er/sie sänge | |
|
to sing in tune |
sauber singen; rein singen; richtig singen | |
|
to sing out of tune; to sing off-pitch; to sing off-key |
falsch singen | |
|
to sing treble |
hoch singen | |
|
to sing in parts; to sing in harmony |
mehrstimmig singen | |
|
to sing in a choir |
in einem Chor singen / mitsingen [ugs.] | |
|
Why don't you sing something pretty? |
Sing mal etwas Schönes! | |
|
to go places |
(neue) Orte besuchen; herumfahren; herumreisen; ausgehen; sich die Welt ansehen {vi} | |
|
going places |
Orte besuchend; herumfahrend; herumreisend; ausgehend; sich die Welt ansehend | |
|
gone places |
Orte besucht; herumgefahren; herumgereist; ausgegangen; sich die Welt angesehen | |
|
go places in pairs |
paarweise ausgehen | |
|
We do not usually go places that cost a lot of money. |
Normalerweise besuchen/bereisen wir keine teuren Orte. | |
|
call option; call premium; premium for the call; call |
Kaufoption {f}; Bezugsoption {f}; Option {f}; Vorprämie {f} (Börse) [fin.] | |
|
call options; call premiums; premiums for the call; calls |
Kaufoptionen {pl}; Bezugsoptionen {pl}; Optionen {pl}; Vorprämien {pl} | |
|
call of more |
Nochgeschäft {n} | |
|
call price |
Vorprämienkurs {m} | |
|
taker/giver for a call |
Verkäufer/Käufer einer Vorprämie | |
|
to take/give a call |
eine Vorprämie verkaufen/kaufen | |
|
trading in calls |
Vorprämiengeschäfte {pl} | |
|
put-and-call option |
Stellagegeschäft {n} | |
|
American-type call option; American-style call option; American call |
Bezugsoption amerikanischen Typs | |
|
European-type call option; European-style call option; European call |
Bezugsoption europäischen Typs | |
|
in-the-money call option; in-the-money call |
Kaufoption in der Gewinnzone; im Geld liegende Kaufoption | |
|
out-of-the-money call option; out-of-the-money call; June call |
Kaufoption in der Verlustzone; aus dem Geld liegende Kaufoption; im Juni fällige Verkaufsoption | |
|
cash-settled call option; cash-settled call |
Kaufoption mit Barausgleich | |
|
call option expiring in September; September call option; September call |
Kaufoption mit Fälligkeit im September; im September fällige Kaufoption | |
|
nine-month call option; nine-month call |
Kaufoption mit neunmonatiger Laufzeit | |
|
at-the-money call option; at-the money- call |
Kaufoption, die am Geld liegt | |
|
three-months at-the-money call option |
Kaufoption mit dreimonatiger Laufzeit, die am Geld liegt | |
|
outrage; scandal |
Ungeheuerlichkeit {f}; Skandal {m} | |
|
outrages; scandals |
Ungeheuerlichkeiten {pl}; Skandale {pl} | |
|
It's an outrage that so much public money should have been wasted in this way. |
Es ist ungeheuerlich / ein Skandal, wie viel Steuergeld auf diese Weise vergeudet wurde. | |
|
This is an outrage! I won't allow this kind of behaviour to continue. |
Das ist ungeheuerlich! / Das ist ein Skandal! Ich werde ein solches Verhalten nicht länger dulden. | |
|
option (stock exchange) |
Optionsgeschäft {n}; Option {f} (Börse) [fin.] | |
|
binary option |
digitale Option; binäre Option | |
|
at-the-money option |
Option am Geld | |
|
to allow an option to lapse |
eine Option verfallen lassen | |
|
to exercise/take up an option |
eine Option ausüben | |
|
receipt |
Erhalt {m}; Empfang {m}; Erhalten {n} | |
|
after receipt of |
nach Erhalt von | |
|
receipt of money |
Erhalt von Geld | |
|
receipt of a letter |
Erhalt eines Schreibens | |
|
to be in receipt of a pension/allowance etc. |
Bezieher einer Pension/Beihilfe usw. sein | |
|
to be in receipt of unemployment benefit |
Arbeitslosenunterstützung erhalten | |
|
If you are not in receipt of a questionnaire but would like to complete one, please get in touch with us. |
Wenn sie keinen Fragebogen erhalten haben, aber einen ausfüllen möchten, setzen Sie sich mit uns in Verbindung. | |
|
We are in receipt of your message dated 20 March 2012. |
Wir haben Ihre Nachricht vom 20. März 2012 erhalten. | |
|
credit; loan |
Kredit {m}; Darlehen {n} [fin.] | |
|
credits; loans |
Kredite {pl}; Darlehen {pl} | |
|
reducing loan |
Abzahlungsdarlehen {n}; Abzahlungskredit {m}; Tilgungsdarlehen {n}; Tilgungskredit {m}; Darlehen mit linearer Tilgung; Kredit mit gleichbleibender Tilgung | |
|
construction credit; building credit; construction loan; building loan |
Baukredit {m}; Baudarlehen {n} | |
|
commitment credit |
Bereitstellungskredit {m} | |
|
secured credit; secured loan; loan against collateral; collateralized loan [Am.] |
besicherter Kredit; besichertes Darlehen | |
|
book credit; open book credit |
Buchkredit {m}; offener Buchkredit; formloser Kredit {m} | |
|
covering loan |
Deckungsdarlehen {n} | |
|
bullet loan |
endfälliges Dahrlehen | |
|
credit for explorations |
Explorationskredit {m} | |
|
takeout credit; takeout loan (after a construction loan) |
Endkredit {m}; Enddarlehen {n} (im Anschluss an ein Baudarlehen) | |
|
syndicate credit; syndicated credit; syndicate loan; syndicated loan |
Gemeinschaftskredit {m}; Konsortialkredit {m}; Syndikatskredit {m}; Gemeinschaftsdarlehen {n}; Konsortialdarlehen {n}; syndiziertes Darlehen {n} | |
|
current account credit |
Giralkredit {m} (Buchkredit über das Girokonto) | |
|
large-scale loan; massive loan; jumbo loan |
Großkredit {m} | |
|
main credit; main loan |
Hauptkredit {m} | |
|
cash credit; cash loan |
Kassenkredit {m}; Kassendarlehen {n} | |
|
cash lendings |
Kassenkredit durch die Zentralbank | |
|
consumer credit; consumer loan |
Konsumkredit {m} | |
|
immediate loan |
Sofortkredit {m} | |
|
government loan; public loan |
staatlicher Kredit; staatliches Darlehen | |
|
standstill credit; standstill loan |
Stillhaltekredit {m}; Stillhaltedarlehen {n} | |
|
foreign currency loan |
Valutakredit {m} | |
|
trade credit; commodity credit; credit on goods |
Warenkredit {m}; Lieferantenkredit {m} | |
|
desired credit |
Wunschkredit {m} | |
|
bridging credit; bridging loan; stopgap loan; interim credit; interim loan; accommodation credit; accommodation loan |
Zwischenkredit {m}; Überbrückungskredit {m}; Überbrückungsdarlehen {n} | |
|
payday loan |
kurzfristiger Privatkredit zu Wucherzinsen | |
|
to live on credit; to live on tick [Br.] [coll.] |
auf Kredit leben; auf Pump leben [ugs.] | |
|
revolving credit; revolver |
revolvierender Kredit | |
|
a requirement in a credit |
eine Bedingung in einem Kredit | |
|
non-performing loan /NPL/; distressed loan; bad loan |
notleidender Kredit; Problemkredit {m}; fauler Kredit (überfälliger oder uneinbringlicher Kredit) | |
|
asset-based credit; asset-based loan; asset-backed loan |
durch Vermögenswerte / Unternehmensaktiva besichertes Darlehen | |
|
to raise a credit/loan; to take out a credit/loan |
einen Kredit aufnehmen; ein Darlehen aufnehmen | |
|
to allow; to give; to offer a load / a credit to sb. |
jdm. ein Darlehen / einen Kredit gewähren | |
|
to repay / return / redeem a credit / a loan |
einen Kredit / ein Darlehen zurückzahlen / abzahlen / tilgen | |
|
to recall a loan; to call in money |
ein Darlehen kündigen | |
|
to syndicate a loan |
ein Darlehen gemeinschaftlich / als Konsortium vergeben | |
|
to expand the credit by 1 million to 5 millions; to increase the loan by 1m to 5m |
den Kredit um 1 Million auf 5 Millionen aufstocken; die Kreditsumme um 1 Mio. auf 5 Mio. erhöhen | |
|
short-term loan |
Kredit mit kurzer Laufzeit; Darlehen mit kurzer Laufzeit; kurzfristiges Darlehen | |
|
unsecured loan |
Darlehen ohne Deckung | |
|
home loan |
Kredit für Hauskauf | |
|
land loan |
Darlehen zum Grunderwerb | |
|
non performing loan |
Not leidender Kredit {m} (Kredit mit überfälligen Raten) [jur.] [fin.] | |
|
non-recourse debt; non-recourse loan; non-recourse finance |
rückgriffsfreies Darlehen; rückgriffsfreie Finanzierung (besichertes Darlehen ohne persönliche Haftung des Darlehensnehmers) [fin.] | |
|
rollover credit; rollover loan (Euro money market) |
Kredit, bei dem der Zinssatz immer wieder an das aktuelle Zinsniveau angepasst wird (Euro-Geldmarkt) | |
|
to arrange a loan |
Darlehen aushandeln | |
|
to sell {sold; sold} (to sb.; in a country) |
etw. verkaufen; absetzen; vertreiben {vt} (an jdn.; in ein Land) | |
|
selling |
verkaufend; absetzend; vertreibend | |
|
sold |
verkauft; abgesetzt; vertrieben | |
|
he/she sells |
er/sie verkauft; er/sie setzt ab | |
|
I/he/she sold |
ich/er/sie verkaufte; ich/er/sie setzte ab | |
|
sold as seen |
verkauft wie besichtigt; verkaut wie besehen | |
|
he/she has/had sold |
er/sie hat/hatte verkauft; er/sie hat/hatte abgesetzt | |
|
to be on sale |
zum Verkauf angeboten werden | |
|
to sell at a good price |
günstig verkaufen | |
|
to sell for cash; to sell for ready money |
gegen bar verkaufen | |
|
to sell at profit |
mit Gewinn verkaufen | |
|
to sell sth. wholesale |
etw. en gros verkaufen | |
|
unsold |
unverkauft {adj} | |
|
The house has been sold last year. |
Das Haus wurde letztes Jahr verkauft. | |
|
The book sells well. |
Das Buch verkauft sich gut.; Das Buch geht gut. [ugs.] | |
|
an aura of sth. (surrounding sb./sth.) |
Ausstrahlung {f}; Aura {f} {+Gen.}; etwas, das jd./eine Sache an sich hat; etwas, das jd./eine Sache umgibt | |
|
to create an aura of respectability around sth. |
einer Sache eine seriöse Ausstrahlung verleihen | |
|
The city has an aura of its own that you will never find anywhere else. |
Die Stadt hat eine ganz eigene Ausstrahlung, die man sonst nirgendwo findet. | |
|
He was somewhat advanced in age and an aura of wisdom surrounded him. |
Er war schon etwas älter und hatte etwas Weises an sich. | |
|
An aura of otherworldliness surrounds this music.; There is an aura of otherworldliness about this music. |
Die Aura von Jenseitigkeit umgibt diese Musik.; Diese Musik hat etwas aus einer anderen Welt. | |
|
Such classifications have an aura of scientific certitude about them that is not justified. |
Solche Klassifizierungen vermitteln/suggerieren eine wissenschaftliche Gewissheit, die nicht gerechtfertigt ist. | |
|
The ceremony retains an aura of mystery. |
Die Zeremonie hat immer noch etwas Geheimnisvolles an sich. | |
|
An aura of uncertainty hung over the celebration. |
Eine Wolke von Ungewissheit schwebte über der Feier. | |
|
nail |
Nagel {m} | |
|
nails |
Nägel {pl} | |
|
wire nail |
Drahtstift {m} | |
|
forged nail |
Schmiedenagel {m} | |
|
steel nail |
Stahlnagel {m} | |
|
to hit the nail on the head; to be right on the button / money [Am.]; to get it on the nail [Am.] |
den Nagel auf den Kopf treffen [übtr.]; richtig liegen | |
|
to go the whole hog (and do sth. in a particular way) |
Nägel mit Köpfen machen (und etwas in bestimmter Weise tun) | |
|
scheme; stratagem [formal]; contrivance [formal] |
raffinierter Plan {m}; Schachzug {m}; Winkelzug {m}; Manöver {n}; Masche {f}; Trick {m}; Rank {m} [Schw.]; Strategem {n}; Strategema [geh.] | |
|
fraud scheme |
Betrugsmasche {f}; Betrugsform {f} | |
|
a scheme to seize control of the government |
ein Schachzug, um die Kontrolle über die Regierung zu erlangen | |
|
a scheme to cheat people out of their money |
ein Trick, um den Leuten das Geld aus der Tasche zu ziehen | |
|
money quote [Am.] [coll.] |
Kernaussage {f}; (zentrales, wörtliches) Zitat {n}; O-Ton {m} | |
|
to argue with sb.; to quarrel with sb.; to dispute with sb. [formal] (about/over sth.) |
(sich) mit jdm. streiten; mit jdm. herumstreiten {v} (wegen etw.) [soc.] | |
|
arguing; quarreling; quarrelling; disputing |
streitend | |
|
argued; quarreled; quarrelled; disputed |
gestritten | |
|
he/she argues |
er/sie streitet | |
|
I/he/she argued |
ich/er/sie stritt | |
|
they argued about |
sie stritten über | |
|
we argued; we had a quarrel |
wir stritten uns | |
|
the quarreling children |
die streitenden Kinder | |
|
we've argued; we've had a quarrel |
wir haben uns gestritten | |
|
He is always arguing. |
Er muss immer streiten. | |
|
Why are you arguing with each other? |
Warum streitet ihr euch? | |
|
The married couple argue/quarrel all the time. |
Die Eheleute streiten (sich) die ganze Zeit. | |
|
I don't want to argue/quarrel with you. |
Ich will mich mit dir nicht streiten. | |
|
She would argue with anyone. |
Sie legt sich mit jedem an. | |
|
Will you stop arguing/quarrelling with each other? |
Hört Ihr jetzt auf zu streiten? | |
|
They were arguing about how to spend the money. |
Sie stritten darüber, wie das Geld ausgegeben werden sollte. | |
|
The children were arguing over which TV programme to watch. |
Die Kinder stritten darüber, welche Fernsehsendung sie sich ansehen sollten. | |
|
Let's not have a quarrel about it. |
Wir wollen uns nicht darüber streiten. | |
|
It's no use disputing with them. |
Es hat keinen Sinn, sich mit ihnen herumzustreiten. | |
|
hedge; hedging; cover; covering; coverage [Am.] (stock exchange) |
Kurssicherung {f} (Börse) [fin.] | |
|
hedge agaist balance sheet positions |
Kurssicherung gegen Währungsumrechnungspositionen | |
|
covering in/through the forward exchange market; forward foreign currency cover; forward foreign currency hedging; forward exchange contract coverage [Am.] |
Kurssicherung auf dem Devisenterminmarkt | |
|
covering in/through the money market; covering in the spot market; spot market hedging; spot hedge |
Kurssicherung über den Geldmarkt / auf dem Kassamarkt | |
|
long futures hedge |
Kurssicherung durch den Kauf von Börsenterminkontrakten | |
|
hedging with forward exchange contracts |
Kurssicherung durch Devisentermingeschäfte; Absicherung über den Devisenterminmarkt; Wechselkurssicherung {f} mit Devisenterminkontrakten | |
|
long call option hedge; long call hedge; long option hedge |
Kurssicherung durch Ankauf einer Kaufoption | |
|
long put option hedge; long put hedge |
Kurssicherung durch Ankauf einer Verkaufoption | |
|
short call option hedge; short call hedge; short option hedge |
Kurssicherung durch Verkauf einer Kaufoption | |
|
short put option hedge; short put hedge |
Kurssicherung durch Verkauf einer Verkaufsoption | |
|
short futures hedge |
Kurssicherung durch Verkauf von Börsenterminkontrakten | |
|
hedging by investing in foreign currencies |
Kurssicherung durch Veranlagung in Fremdwährung | |
|
hedging with forward exchange contracts |
Kurssicherung durch Devisentermingeschäfte | |
|
hedge of a foreign currency position |
Kurssicherung eines Fremdwährungsengagements | |
|
hedging by borrowing in foreign currencies |
Kurssicherung durch Fremdwährungskreditaufnahme | |
|
foreign currency hedging; foreign exchange hedging; forex hedging; currency |
Fremdwährungskurssicherung {f}; Wechselkursabsicherung {f}; Devisenkursabsicherung {f} | |
|
prayer; orison [archaic] |
Gebet {n} [relig.] | |
|
prayers; orisons |
Gebete {pl} | |
|
prayer of entreaty; invocation [Am.] (at the beginning of a ceremony) |
Anrufungsgebet {n} (zu Beginn einer Zeremonie) | |
|
invocation; supplication |
Bittgebet {n} | |
|
Eucharistic prayer; anaphora (liturgy) |
eucharistisches Hochgebet {n}; Hochgebet {n}; Anaphora (Liturgie) | |
|
Friday prayer |
Freitagsgebet {n} | |
|
midday prayer |
Mittagsgebet {n} | |
|
benediction prayer; benediction |
Segensgebet {n} | |
|
arrow prayer |
Stoßgebet {n} | |
|
a prayer for peace |
ein Gebet für den Frieden | |
|
to be at prayer |
beim Gebet sein | |
|
to say a prayer; to utter a prayer |
ein Gebet sprechen | |
|
to say one's prayer |
sein Gebet verrichten | |
|
to send an arrow prayer to heaven |
ein Stoßgebet zum Himmel schicken | |
|
to owe sb. sth.; to owe sth. to sb. |
jdm. etw. schulden; jdm. etw. schuldig sein {vt} | |
|
owing |
schuldend | |
|
owed |
geschuldet | |
|
he/she owes |
er/sie schuldet | |
|
I/he/she owed |
ich/er/sie schuldete | |
|
to owe sb. money |
jdm. Geld schulden | |
|
to owe sb. an explanation |
jdm. eine Erklärung schuldig sein | |
|
How much do I owe you? |
Was schulde ich dir? | |
|
I owe you a beer. |
Ich schulde dir ein Bier. | |
|
to owe sb. thanks/gratitude; to owe thanks/gratitude to sb. |
jdm. zu Dank verpflichtet sein | |
|
to be owed sth. by sb. |
etw. bei jdm. guthaben | |
|
I owe you one. [coll.] |
Du hast bei mir etwas gut.; Ich schulde dir was. [ugs.] | |
|
I still owe you 10 euros. |
Du hast noch 10 Euro bei mir gut. | |
|
to go toward(s) sth.; to go into sth.; to go to achieve sth./make sth. happen (single phenomenon that contributes to sth. or several elements which are put into a whole) |
dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht (einzelnes Phänomen); zusammenkommen/zusammenwirken müssen, damit etw. erreicht wird/geschieht; gemeinsam etw. ausmachen/bewirken (bei mehreren Elementen) {v} | |
|
the bones that go to form the human body |
die Knochen, die gemeinsam die Form des menschlichen Körpers bestimmen | |
|
The money goes towards maintaining the building. |
Das Geld wird für die Erhaltung des Gebäudes aufgewendet/verwendet. | |
|
Huge investment has gone into training. |
In die Ausbildung wurde sehr viel investiert. | |
|
The total effort going into research is decreasing. |
Der Gesamtaufwand für die Forschung sinkt. | |
|
Which qualities go to make up a cult movie? |
Welche Eigenschaften müssen zusammenkommen, damit ein Film Kult wird? | |
|
to go some way toward(s) sth./making sth. happen; to go some way to make sth. happen |
einiges zu etw. beitragen; einiges dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht | |
|
to go a long way toward(s) sth./making sth. happen; to go a long way to make sth. happen |
viel zu etw. beitragen, viel dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht | |
|
to go far to make sth. happen |
entscheidend zu etw. beitragen; entscheidend dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht | |
|
Scientists have gone some way towards solving the puzzle. |
Wissenschaftler haben bei der Lösung des Rätsels schöne Fortschritte erzielt. | |
|
This does not go a long way to explain ... |
Das erklärt nur zum Teil/teilweise ... | |
|
This move would go far towards removing the main cause of the problem. |
Diese Maßnahme würde entscheidend dazu beitragen, die Hauptursache des Problems zu beseitigen. | |
|
to earn sth. (as a regular income) |
etw. verdienen {vt} (als geregeltes Einkommen) [fin.] | |
|
earning |
verdienend | |
|
earned |
verdient | |
|
earns |
verdient | |
|
earned |
verdiente | |
|
I need to earn some money. |
Ich muss ein bisschen Geld verdienen. | |
|
She earns good money/a good salary. |
Sie verdient gut. | |
|
He earns about EUR 35,000 a year. |
Er verdient zirka 35.000 EUR pro Jahr. | |
|
I earn more money now. |
Ich verdiene jetzt mehr Geld. | |
|
All the children are earning now. |
Alle Kinder verdienen mittlerweile (ihr eigenes Geld). | |
|
She's earned it. |
Das hat sie sich verdient. | |
|
to make a packet [Br.] [coll.] |
sich krumm und dämlich verdienen [ugs.] | |
|
to feel good; to feel comfortable; to be comfortable, to be comfy [coll.] |
sich wohlfühlen; jdm. wohl sein; Sicherheit haben {v} | |
|
feeling good; feeling comfortable; being comfortable, to be comfy |
sich wohlfühlend; wohl seiend; Sicherheit habend | |
|
felt good; felt comfortable; been comfortable, to be comfy |
sich wohlgefühlt; wohl gewesen; Sicherheit gehabt | |
|
a place where you feel good / comfortable |
ein Ort, an dem man sich wohlfühlt | |
|
to feel most comfortable; to feel like a fish in the water |
sich pudelwohl fühlen; sich wie ein Fisch im Wasser fühlen | |
|
I would not be comfortable in any other clothes. |
In anderer Kleidung würde ich mich nicht wohl fühlen. | |
|
I felt comfortable with her as soon as I met her. |
Ich habe mich bei ihr auf Anhieb wohl gefühlt. | |
|
I never feel very comfortable in his presence. |
In seiner Gegenwart fühle ich mich einfach nicht wohl. | |
|
I didn't feel comfortable about accepting the money. |
Mir war nicht wohl dabei, das Geld anzunehmen. | |
|
The patient is comfortable after his operation. |
Dem Patienten geht es nach seiner Operation gut. | |
|
Students will become more comfortable in expressing their ideas. |
Die Schüler bekommen mehr Sicherheit beim Ausdrücken ihrer Ideen. | |
|
He's more comfortable with computers than with people. |
Er fühlt sich bei Computern sicherer als unter Menschen. | |
|
the Ten Commandments; the Decalogue (Bible) |
die zehn Gebote; der Dekalog {m} [geh.] (Bibel) [relig.] | |
|
You shall have no other gods but me / no other gods before me.; Thou shalt have no other gods but me / no other gods before me. [archaic]; Thou shalt have none other gods but me / none other gods before me. [archaic] (first commandment) |
Du sollst an einen Gott glauben.; Du sollst neben mir keine anderen Götter haben.; Du sollst keine anderen Götter neben mir haben. (erstes Gebot) | |
|
You shall not misuse the name of the Lord your God; You shall not invoke with malice the name of the Lord your God.; You shall not take the name of the Lord your God in vain.; Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. [archaic] (second commandment) |
Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen.; Du sollst den Namen Gottes nicht verunehren. (zweites Gebot) | |
|
You shall sanctify the holy day.; Observe the Sabbath day, to keep it holy.; Remember the Sabbath day and keep it holy.; Keep the Sabbath day to sanctify it; Thou shalt sanctify the holy day. [archaic]; Thou shalt keep the Sabbath day holy. [archaic] (third commandment) |
Du sollst den Tag des Herrn heiligen.; Halte den Ruhetag am siebten Tag der Woche.; Halte den Sabbat heilig. (drittes Gebot) | |
|
Honour your father and your mother.; Thou shalt honour father and mother. [archaic]; Thou shalt honour thy father and thy mother. [archaic]; Honour thy father and thy mother. [archaic] (forth commandment) |
Du sollst Vater und Mutter ehren.; Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren.; Ehre deinen Vater und deine Mutter. (viertes Gebot) | |
|
You shall not kill.; You shall not (commit) murder.; Thou shalt not kill. [archaic]; Thou shalt do no murder. [archaic] (fifth commandment) |
Du sollst nicht töten.; Du sollst nicht morden. (fünftes Gebot) | |
|
You shall not commit adultery.; Thou shalt not commit adultery. [archaic] (sixth commandment) |
Du sollst nicht ehebrechen.; Du sollst nicht die Ehe brechen.; Du sollst nicht Unkeuschheit treiben. [altertümlich] (sechstes Gebot) | |
|
You shall not steal.; Thou shalt not steal. [archaic] (seventh commandment) |
Du sollst nicht stehlen. (siebentes Gebot) | |
|
You shall not give false testimony against your neighbour.; You shall not be a false witness.; Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. [archaic] (eighth commandment) |
Du sollst nichts Unwahres über deinen Mitmenschen sagen.; Du sollst nicht falsch gegen deinen Nächsten aussagen.; Du sollst kein falsches Zeugnis geben. [altertümlich]; Du sollst nicht falsch Zeugnis ablegen/reden wider deinen Nächsten. [altertümlich] (achtes Gebot) | |
|
You shall not desire/covet your neighbour's wife.; Thou shalt not covet thy neighbours wife. [archaic]; Do not let thyself lust after thy neighbour's wife. [archaic] (ninth commandment) |
Du sollst nicht die Frau deines Mitmenschen begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Frau. (neuntes Gebot) | |
|
You shall not set your desire on anything that belongs to your neighbour.; You shall not covet anything that belongs to your neighbour.; You shall not desire/covet anything that is your neighbour's.; Thou shalt not covet any thing that is thy neighbour's. [archaic] (tenth commandment) |
Du sollst nichts begehren, was deinem Mitmenschen gehört.; Du sollst nicht das Hab und Gut deines Nächsten begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Gut. (zehntes Gebot) | |
|
supply; reserve |
Vorrat {m}; Reserve {f} | |
|
a supply of food; a reserve of food; food reserves |
ein Lebensmittelvorrat; eine Lebensmittelreserve | |
|
fuel reserve |
Kraftstoffreserve {f} [auto] | |
|
underground water supply; underground water reserves |
unterirdische Wasservorräte; unterirdische Wasserreserven | |
|
the country's strategic crude oil supply / strategic oil reserves / strategic petroleum reserves [Am.] |
die strategischen Erdölreserven / Ölreserven des Landes | |
|
to have/hold/keep sth. in reserve |
etw. in Reserve haben/halten | |
|
to lay in / to lay up a supply of sth. |
einen Vorrat von etw. anlegen | |
|
to lay in supplies; to lay up supplies |
Reserven anlegen | |
|
to be in reserve |
in der Schublade liegen [übtr.] | |
|
Time and money were in short supply / were scarce. |
Zeit und Geld waren knapp. | |
|
The library has put the book on reserve for me. |
Die Bücherei hat die CD für mich zur Seite gelegt / weggelegt [Ös.]. | |
|
in terms of sth. |
in puncto; punkto [Ös.] [Schw.]; aus der Sicht {+Gen.}; unter dem Aspekt {+Gen.} | |
|
in terms of time |
aus zeitlicher Sicht; zeitlich gesehen; zeitlich | |
|
in terms of figures |
zahlenmäßig | |
|
in terms of price |
in puncto Preis; preislich gesehen | |
|
in terms of importance |
von der Bedeutung her; von der Gewichtung her | |
|
to think of a country in terms of its tourist attractions |
ein Land unter dem Aspekt seiner Sehenswürdigkeiten betrachten | |
|
The car is great in terms of fuel economy, but it's not very comfortable. |
In puncto Verbrauchswerte ist das Auto spitze, aber der Komfort ist bescheiden. | |
|
In terms of extra staff - how many will we need? |
Umgelegt auf zusätzliches Personal - wie viel werden wir brauchen? | |
|
In terms of money, I was better off in my last job. |
Finanziell gesehen war ich bei meiner früheren Stelle besser dran. | |
|
He thinks of everything in terms of money. |
Er denkt nur in Geldkategorien. | |
|
She's talking in terms of starting a new career. |
Sie redet von einem beruflichen Neustart. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|