A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2272
similar
results for in a bad fix
Search single words:
in
·
a
·
bad
·
fix
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Zeit
{f}
time
Zeiten
{pl}
times
zur
rechten
Zeit
in
due
time
zur
rechten
Zeit
in
good
se
a
son
a
ngegebene
Zeit
in
dic
a
ted
time
;
time
in
dic
a
ted
in
nächster
Zeit
some
time
soon
;
in
the
ne
a
r
future
die
meiste
Zeit
des
J
a
hres
most
of
the
ye
a
r
die
meiste
Zeit
most
of
my/his/her/our/their
time
Zeit
br
a
uchen
to
t
a
ke
time
jdm
.
Zeit
l
a
ssen
to
give
sb
.
time
sich
Zeit
l
a
ssen
to
t
a
ke
up
time
Zeit
und
Ort
bestimmen
to
set
time
a
nd
pl
a
ce
die
Zeit
totschl
a
gen
;
die
Zeit
vertreiben
to
kill
time
die
Zeit
verbr
in
gen
to
spend
the
time
die
Zeit
vertrödeln
to
fritter
a
w
a
y
time
;
to
f
a
ff
[slang]
e
in
e
schöne
Zeit
h
a
ben
;
viel
Sp
a
ß
h
a
ben
to
h
a
ve
a
nice
time
e
in
e
tolle
Zeit
h
a
ben
;
sich
groß
a
rtig
a
müsieren
to
h
a
ve
a
wh
a
le
of
a
time
[fig.]
[coll.]
in
kurzer
Zeit
in
a
little
while
vor
kurzer
Zeit
a
short
time
a
go
e
in
e
schöne
Zeit
h
a
ben
to
h
a
ve
a
good
time
;
to
h
a
ve
a
bl
a
st
[coll.]
Zeit
vergeuden
to
w
a
ste
time
viel/wenig
Zeit
für
etw
.
a
ufwenden
/
a
uf
etw
.
verwenden
[geh.]
to
spend
much/little
time
on
sth
.
Zeit
zu
gew
in
nen
suchen
;
Zeit
sch
in
den
to
pl
a
y
for
time
e
in
e
l
a
nge
Zeit
schönen
Wetters
a
long
spell
of
f
in
e
we
a
ther
der
Z
a
hn
der
Zeit
the
r
a
v
a
ges
of
time
zur
rechten
Zeit
se
a
son
a
ble
a
bsolute
Zeit
a
bsolute
time
wenn
ich
Zeit
f
in
de
; (
immer
)
wenn
es
mir
me
in
e
Zeit
erl
a
ubt
[geh.]
when
my
time
a
llows
(it)
sob
a
ld
ich
Zeit
h
a
be
a
s
soon
a
s
I
h
a
ve
time
Es
ist
höchste
Zeit
,
in
s
Bett
zu
gehen
.
It's
high
time
to
go
to
bed
.
A
lles
zu
se
in
er
Zeit
!
A
ll
in
good
time
!
e
in
e
Zeit
h
in
durch
throughout
a
period
(of
time
);
for
a
time
Es
wird
wohl
l
a
ngs
a
m
Zeit
zu
...
I
guess
it
's
time
to
...
Die
Zeit
drängt
.
Time
presses
.;
Time
is
press
in
g
.;
Time
is
short
.
Bis
d
a
h
in
ist
noch
l
a
nge
Zeit
.;
D
a
ist
es
noch
l
a
nge
h
in
.
[ugs.]
Th
a
t's
still
some
time
a
w
a
y
.;
Th
a
t's
still
a
long
time
a
w
a
y
.;
Th
a
t's
still
a
long
w
a
y
of
f.
Es
ist
höchste
Zeit
.;
Es
ist
höchste
Eisenb
a
hn
.
[humor.]
It
is
high
time
.
Es
ist
a
llerhöchste
Zeit
/
Eisenb
a
hn
[ugs.]
,
d
a
ss
der
Direktor
e
in
e
Entscheidung
trifft
.
It's
more
th
a
n
high
time
th
a
t
the
m
a
n
a
ger
m
a
de
a
decision
.;
It's
more
th
a
n
high
time
for
the
m
a
n
a
ger
to
m
a
ke
a
decision
.
Die
Zeit
a
rbeitet
für
ihn
.
Time
is
on
his
side
.
D
a
s
kommt
schon
mit
der
Zeit
.
Time
will
t
a
ke
c
a
re
of
th
a
t
.
D
a
s
br
a
ucht
e
in
f
a
ch
se
in
e
Zeit
.
Only
time
will
t
a
ke
c
a
re
of
th
a
t
.
Wie
die
Zeit
vergeht
!
How
time
flies
!
Die
Zeit
heilt
a
lle
Wunden
.
[Sprw.]
Time
is
a
gre
a
t
he
a
ler
.
[prov.]
Die
Zeit
ist
um
.;
Die
Zeit
ist
vorbei
.
The
time
is
up
.;
Time's
up
.
Die
Zeit
r
in
nt
d
a
h
in
.
Time
is
slipp
in
g
a
w
a
y
.
Die
Zeit
verflog
im
Nu
.
The
time
fl
a
shed
p
a
st
.
Es
ist
a
n
der
Zeit
!
It
is
a
bout
time
!
Es
ist
a
n
der
Zeit
, ...
The
time
h
a
s
come
to
...
J
a
hr
{n}
ye
a
r
J
a
hre
{pl}
ye
a
rs
vor
J
a
hren
ye
a
rs
a
go
J
a
hr
für
J
a
hr
ye
a
r
a
fter
ye
a
r
;
ye
a
r-on-ye
a
r
dieses
J
a
hres
/d
. J./
of
this
ye
a
r
im
Spätj
a
hr
2024
in
l
a
te
2024
;
l
a
ter
in
2024
a
lle
J
a
hre
every
ye
a
r
(
des
)
vorigen
J
a
hres
/v
.J./
of
l
a
st
ye
a
r
d
a
s
kommende
J
a
hr
the
ye
a
r
to
come
im
J
a
hr
d
a
r
a
uf
one
ye
a
r
l
a
ter
pr
a
ktisches
J
a
hr
pr
a
ctic
a
l
ye
a
r
äußerst
erfolgreiches
J
a
hr
;
Superj
a
hr
{n}
(
für
jdn
./bei
etw
.)
b
a
nner
ye
a
r
;
bumper
ye
a
r
(for
sb
./sth.)
über
die
J
a
hre
h
in
a
s
ye
a
rs
go
by
nicht
mehr
in
den
besten
J
a
hren
se
in
to
be
overthe
hill
[fig.]
mit
zw
a
nzig
J
a
hren
a
t
twenty
;
a
t
the
a
ge
of
twenty
die
höheren
J
a
hre
the
a
dv
a
nc
in
g
ye
a
rs
besonders
schlechtes
J
a
hr
a
nnus
horribilis
d
a
s
verflixte
siebte
J
a
hr
the
seven-ye
a
r
itch
j
a
hr
a
us
,
j
a
hre
in
ye
a
r
in
,
ye
a
r
out
Wir
schreiben
d
a
s
J
a
hr
2010
.
The
ye
a
r
is
2010
.
T
a
g
{m}
d
a
y
T
a
ge
{pl}
;
Täge
{pl}
[Lux.];
Täg
{pl}
[BW]
[Schw.]
d
a
ys
e
in
Sommert
a
g
a
summer's
d
a
y
pro
T
a
g
per
d
a
y
/p
.d./;
d
a
ily
;
per
diem
;
by
the
d
a
y
T
a
g
für
T
a
g
;
T
a
g
um
T
a
g
[poet.]
d
a
y
a
fter
d
a
y
;
d
a
y
by
d
a
y
von
T
a
g
zu
T
a
g
from
d
a
y
to
d
a
y
T
a
g
und
N
a
cht
d
a
y
a
nd
night
bis
zum
heutigen
T
a
g
down
to
the
present
d
a
y
den
g
a
nzen
T
a
g
(
über
);
über
den
g
a
nzen
T
a
g
verteilt
throughout
the
d
a
y
T
a
g
der
offenen
Tür
(
Ver
a
nst
a
ltung
)
Open
d
a
y
;
Open
house
;
Open
house
d
a
y
(event)
T
a
g
der
offenen
Betriebstür
(
Ver
a
nst
a
ltung
)
F
a
ctory
Open
D
a
y
(event)
denkwürdiger
T
a
g
;
besonderer
T
a
g
red-letter
d
a
y
se
in
en
großen
T
a
g
h
a
ben
to
h
a
ve
a
field
d
a
y
e
in
en
schw
a
rzen
T
a
g
h
a
ben
to
strike
a
bad
p
a
tch
den
g
a
nzen
T
a
g
a
ll
d
a
y
long
den
lieben
l
a
ngen
T
a
g
the
whole
blessed
d
a
y
(
sich
)
e
in
en
T
a
g
frei
nehmen
to
t
a
ke
a
d
a
y
off
unter
T
a
ge
a
rbeiten
to
work
underground
A
rbeit
unter
T
a
ge
underground
work
;
in
side
l
a
bour
A
rbeit
über
T
a
ge
d
a
y
l
a
bour
der
größte
Teil
des
T
a
ges
most
of
the
d
a
y
zu
se
in
er
Zeit
;
zu
ihrer
Zeit
in
his
d
a
y
;
in
her
d
a
y
vier
T
a
ge
h
in
tere
in
a
nder
four
d
a
ys
runn
in
g
den
T
a
g
nutzen
to
seize
the
d
a
y
heiße
T
a
ge
dog
d
a
ys
in
guten
und
in
schweren
T
a
gen
for
the
better
for
the
worse
in
guten
wie
in
schweren
T
a
gen
for
better
or
for
worse
T
a
g
,
a
n
dem
die
Frisur
nicht
(
und
nicht
)
sitzen
will
bad
h
a
ir
d
a
y
[coll.]
T
a
g
,
a
n
dem
a
lles
schiefzugehen
sche
in
t
bad
h
a
ir
d
a
y
[coll.]
[fig.]
(day
on
which
everyth
in
g
seems
to
go
wrong
)
T
a
g
des
jüngsten
Gerichts
;
der
Jüngste
T
a
g
[relig.]
doomsd
a
y
;
Judgment
D
a
y
;
D
a
y
of
Judgement
;
the
L
a
st
D
a
y
Wir
h
a
ben
seit
T
a
gen
schlechtes
Wetter
.
We
h
a
ve
h
a
d
bad
we
a
ther
for
d
a
y
s (now).
Wir
w
a
rteten
t
a
gel
a
ng
a
uf
Hilfe
,
a
ber
es
k
a
m
ke
in
e
.
For
d
a
ys
we
w
a
ited
for
help
,
but
none
c
a
me
.
Sie
h
a
t
heute
e
in
en
schlechten
T
a
g
.;
Sie
ist
heute
schlecht
dr
a
uf
.
[ugs.]
She's
h
a
v
in
g
a
bad
d
a
y
.
Sie
w
a
r
zu
ihrer
Zeit
e
in
e
berühmte
Sch
a
uspieler
in
.
She
w
a
s
a
f
a
mous
a
ctress
in
her
d
a
y
.
Zu
me
in
er
Zeit
h
a
tten
die
K
in
der
mehr
Respekt
vor
älteren
Leuten
.
In
my
d
a
y
children
used
to
h
a
ve
more
respect
for
their
elders
.
etw
a
{adv}
;
gegen
;
ungefähr
;
um
...
a
bout
sechs
Uhr
;
sechs
etw
a
;
so
um
sechs
herum
a
bout
six
o'clock
wie
{adv}
{conj}
(
bei
Vergleichen
)
like
(in
comp
a
risons
)
gen
a
u
wie
just
like
wie
a
ngegossen
fit
like
a
glove
wie
der
W
in
d
;
wie
der
Blitz
[übtr.]
like
the
w
in
d
wie
der
Ochse
vorm
Berg
[übtr.]
like
a
dy
in
g
duck
in
a
thunderstorm
[fig.]
wie
der
Teufel
[übtr.]
like
smoke
[fig.]
Es
ist
so
wie
ich
dir
ges
a
gt
h
a
be
.
It's
like
I
told
you
.
Wie
bei
a
llen
Oper
a
tionen
gibt
es
e
in
Restrisiko
.
Like
a
ll
oper
a
tions
,
there
is
a
residu
a
l
risk
.
Wie
in
a
llen
guten
Geschichten
gibt
es
e
in
e
überr
a
schende
Wendung
.
Like
a
ll
good
stories
,
there
is
a
twist
.
Rücken
{m}
b
a
ck
gl
a
tter
Rücken
fl
a
t
b
a
ck
Kreuz
{n}
[ugs.]
sm
a
ll
of
the
b
a
ck
steifer
Rücken
a
crick
in
one's
b
a
ck
e
in
en
steifen
Rücken
bekommen
to
crick
one's
b
a
ck
Rücken
a
n
Rücken
b
a
ck
to
b
a
ck
mit
dem
Rücken
a
ne
in
a
nder
stehen
to
st
a
nd
b
a
ck
to
b
a
ck
jdm
.
in
den
Rücken
f
a
llen
[übtr.]
to
st
a
b
sb
.
in
the
b
a
ck
[fig.]
vorläufig
noch
;
noch
{adv}
a
s
yet
;
still
der
noch
a
mtierende
Präsident
the
president
,
a
s
yet
still
in
office
e
in
noch
unveröffentlicher
Bericht
a
n
a
s
yet
unpublished
report
e
in
e
noch
unbe
a
ntwortete
Fr
a
ge
a
n
a
s
yet
un
a
nswered
question
; a
still
un
a
nswered
question
Er
zögert
noch
,
a
ber
...
He
is
still
hesit
a
nt
,
but
...
Mir
fehlen
noch
20
Unterschriften
.
I
still
need
ten
sign
a
tures
Die
S
a
che
ist
noch
nicht
entschieden
.
The
issue
is
a
s
yet
undecided
.
In
diesem
Bereich
bleibt
/
ist
noch
viel
zu
tun
.
Much
still
needs
to
be
done
in
this
a
re
a
.
Noch
ist
es
nicht
zu
spät
.
It's
still
not
too
l
a
te
.
(
in
e
in
em
bestimmten
Zust
a
nd
)
bleiben
{vi}
to
keep
{
kept
;
kept
} (in a
p
a
rticul
a
r
st
a
te
)
bleibend
keep
in
g
geblieben
kept
a
uf
der
rechten
Seite
bleiben
;
sich
rechts
h
a
lten
to
keep
right
gel
a
ssen
bleiben
to
keep
c
a
lm
;
to
keep
cool
gesund
bleiben
to
keep
well
a
nd
fit
geistig
rege
bleiben
to
keep
one's
m
in
d
a
live
Bleib
wie
du
bist
!;
Bleib
dir
treu
!
Keep
it
re
a
l
!
Fr
a
ge
{f}
question
Fr
a
gen
{pl}
questions
e
in
f
a
che
Fr
a
ge
;
Fr
a
ge
,
die
leicht
zu
be
a
ntworten
ist
no-br
a
in
er
question
e
in
e
berechtigte
Fr
a
ge
a
f
a
ir
question
e
in
e
Fr
a
ge
der
Zeit
a
question
of
time
; a
m
a
tter
of
time
e
in
e
Fr
a
ge
zu
etw
.
a
question
on
sth
.
gen
a
u
diese
Fr
a
ge
this
very
question
a
n
jdn
.
e
in
e
Fr
a
ge
h
a
ben
to
h
a
ve
a
question
for
sb
.
jdm
.
e
in
e
Fr
a
ge
stellen
to
a
sk
sb
. a
question
e
in
e
Fr
a
ge
a
n
jdn
.
richten
to
put
a
question
to
sb
.
die
Fr
a
ge
a
ufwerfen
,
ob
...
to
pose
the
question
a
s
to
whether
...
Fr
a
gen
a
ufwerfen
to
throw
up
questions
e
in
er
Fr
a
ge
a
usweichen
to
sidestep/fend
off
a
question
[fig.]
;
to
duck
a
n
issue
der
Fr
a
ge
n
a
chgehen
,
wie
/
w
a
rum
...
to
in
vestig
a
te
the
question
a
s
to
how
/
a
s
to
why
...
e
in
e
Fr
a
ge
a
uf
jdn
.
losl
a
ssen
to
fire
a
question
a
t
sb
.
jdn
.
mit
Fr
a
gen
bomb
a
rdieren
to
fire
questions
a
t
sb
.
jdn
.
mit
Fr
a
gen
überschütten
to
pelt
sb
.
with
questions
in
Fr
a
ge
kommen
;
in
fr
a
ge
kommen
to
be
possible
;
to
be
worth
consider
in
g
mit
jeweils
50
Fr
a
gen
with
fifty
questions
e
a
ch
Fr
a
ge/
A
nfr
a
ge
zur
mündlichen
Be
a
ntwortung
question
for
or
a
l
a
nswer/reply
Fr
a
ge/
A
nfr
a
ge
zur
schriftlichen
Be
a
ntwortung
question
for
written
a
nswer/reply
Fr
a
gen
wie
a
us
der
Pistole
geschossen
quick-fire
questions
die
deutsche
Fr
a
ge
;
Deutschl
a
ndfr
a
ge
{f}
[hist.]
the
Germ
a
n
question
;
the
Germ
a
n
issue
Ich
h
a
be
e
in
e
Fr
a
ge
.
I
h
a
ve
a
question
.
D
a
s
ist
e
in
e
a
ndere
Fr
a
ge
.
Th
a
t
is
a
sep
a
r
a
te
question
.
D
a
s
ist
nicht
die
A
ntwort
a
uf
me
in
e
Fr
a
ge
.
This/Th
a
t
is
not
wh
a
t
I
w
a
s
a
sk
in
g
(about).
Gest
a
tten
Sie
mir
e
in
e
Fr
a
ge
?
Might
I
a
sk
a
question
?
D
a
rf
ich
e
in
e
Fr
a
ge
stellen
?
C
a
n
I
a
sk
a
question
?
Gibt
es
noch
weitere
Fr
a
gen
?
A
re
there
a
ny
further
questions
?
die
Zypernfr
a
ge/Kosovofr
a
ge
lösen
[pol.]
to
settle
the
Cyprus/Kosovo
question
Es
steht
a
ußer
Fr
a
ge
,
d
a
ss
sie
T
a
lent
h
a
t
.
There's
no
question
th
a
t
she
is
t
a
lented
.
Ke
in
e
Fr
a
ge
,
d
a
s
ist
die
beste
Lösung
.
Without
question
this
is
the
best
solution
.
Die
Fr
a
ge
wurde
wieder
a
ufgeworfen
.;
Die
S
a
che
k
a
m
wieder
zur
Spr
a
che
.
The
question
c
a
me
up
a
g
a
in
.
Die
Fr
a
ge
stellt
sich
nicht
.
The
question
doesn't
a
rise
.
Die
große
Fr
a
ge
ist:
k
a
nn
er
bis
Weihn
a
chten
d
a
s
Ruder
noch
herumreißen
?
The
big
question
is:
c
a
n
he
turn
th
in
gs
a
round
by
Christm
a
s
?
A
uge
{n}
[anat.]
eye
A
ugen
{pl}
eyes
geistiges
A
uge
[übtr.]
m
in
d's
eye
Kuller
a
ugen
{pl}
big
wide
eyes
mit
a
ufgerissenen
A
ugen
s
a
ucer
eyed
mit
bloßem
A
uge
with
the
n
a
ked
eye
;
for
the
n
a
ked
eye
mit
freiem
A
uge
nicht
erkennb
a
r
c
a
nnot
be
seen
with
the
n
a
ked
eye
jdn
. /
etw
.
a
us
den
A
ugen
verlieren
[auch
übtr
.]
to
lose
sight
of
sb
./sth. [also fig.]
e
in
A
uge
zudrücken
[übtr.]
to
turn
a
bl
in
d
eye
[fig.]
sich
sehenden
A
uges
a
uf
e
in
Risiko
e
in
l
a
ssen
to
go
in
to
a
risk
with
one's
eyes
open
[fig.]
mit
offenen
A
ugen
durch's
Leben
gehen
[übtr.]
to
go
through
life
with
one's
eyes
open
[fig.]
schrägstehende
A
ugen
sl
a
nted
eyes
stechende
A
ugen
ferrety
eyes
wässrige
A
ugen
liquid
eyes
geb
a
nnt
zusehen
,
d
a
s
Geschehen
geb
a
nnt
verfolgen
to
be
a
ll
eyes
a
nd
e
a
rs
nur
A
ugen
für
etw
. (
Bestimmtes
)
h
a
ben
to
be
a
ll
eyes
for
sth
. (particular)
A
lle
Blicke
w
a
ren
a
uf
...
gerichtet
.;
Die
g
a
nze
A
ufmerks
a
mkeit
richtete
sich
a
uf
...
It
w
a
s
a
ll
eyes
on
...
e
in
bl
a
ues
A
uge
h
a
ben
;
e
in
Veilchen
h
a
ben
[ugs.]
[med.]
to
h
a
ve
a
bl
a
ck
eye
;
to
h
a
ve
a
sh
in
er
[coll.]
(
direkt
)
vor
den
A
ugen
des
Publikums
/
der
Fernsehk
a
mer
a
s
in
full
view
of
the
a
udience
/
the
television
c
a
mer
a
s
vor
a
ller
A
ugen
in
full
view
of
everyone
else
A
ugen
mit
schweren
Lidern
hooded
eyes
mit
zus
a
mmengekniffenen
A
ugen
with
n
a
rrowed
eyes
vor
me
in
em
geistigen
A
uge
in
my
m
in
d's
eye
se
in
e
A
ugen
über
a
ll
h
a
ben
;
a
lles
sehen
;
hellseherische
Fähigkeiten
h
a
ben
to
h
a
ve
eyes
a
t
the
b
a
ck
of
your
he
a
d
jdn
./etw.
vor
A
ugen
h
a
ben
to
see
sb
./sth.
in
one's
m
in
d's
eye
;
to
keep
sb
./sth.
in
m
in
d
;
to
keep
sb
./sth.
in
sight
jdm
.
die
A
ugen
öffnen
to
give
sb
. a
re
a
lity
check
Lichtblitze
vor
den
A
ugen
sehen
to
see
fl
a
shes
of
light
before
your
eyes
Fäden
sehen
,
die
vor
den
A
ugen
schwimmen
;
Fäden
vor
den
A
ugen
sehen
to
h
a
ve
flo
a
ters
swimm
in
g
before
your
eyes
nicht
nur
e
in
,
sondern
beide
A
ugen
zudrücken
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
turn
not
just
a
bl
in
d
eye
but
a
n
entire
bl
in
d
sense-set
(to
sth
.)
[fig.]
Es
gesch
a
h
vor
me
in
en
/
se
in
en
/
ihren
A
ugen
.
It
h
a
ppened
in
front
of
my
/
his
/
her
/
their
eyes
.
Geld
{n}
[fin.]
money
;
geld
[obs.]
Buchgeld
{n}
;
Gir
a
lgeld
{n}
;
Depositengeld
{n}
b
a
nk
money
;
deposit
money
digit
a
les
Geld
electronic
money
;
e-money
;
e-c
a
sh
;
digit
a
l
c
a
sh
geborgtes
Geld
credit
money
N
a
tur
a
lgeld
{n}
;
W
a
rengeld
{n}
commodity
money
Wägegeld
{n}
;
H
a
ckgeld
{n}
[hist.]
weigh-money
Westgeld
{n}
[Dt.]
[fin.]
West
Germ
a
n
money
öffentliche
Gelder
public
money
;
public
monies
;
public
moneys
leichtverdientes/leicht
verdientes
Geld
e
a
sy
money
vormünzliches
Geld
pre-co
in
a
ge
money
Geld
a
uf
der
B
a
nk
h
a
ben
to
keep
money
in
the
b
a
nk
Geld/Gelder
a
uftreiben
to
r
a
ise
money/funds
mehr
Geld/Gelder
a
uftreiben
a
ls
jdn
.
to
outr
a
ise
sb
.
Geld
a
usgeben
to
spend
money
etw
.
a
uf
den
Kopf
h
a
uen
[übtr.]
to
spend
money
wildly
Geld
a
usleihen
to
m
a
ke
a
dv
a
nces
to
Geld
verdienen
to
m
a
ke
money
Geld
vorschießen
to
a
dv
a
nce
money
Geld
zur
Seite
legen
(
a
nsp
a
ren
)
to
put/l
a
y
money
a
side
;
to
l
a
y
up
money
(save
money
)
Geld
zurückbeh
a
lten
to
ret
a
in
money
Geld
zurückerst
a
tten
to
refund
money
zu
Geld
kommen
to
come
in
to
money
Geld
a
uf
A
bruf
money
a
t
c
a
ll
a
nd
short
notice
Geld
wie
Heu
[übtr.]
pots
of
money
Geld
wie
Heu
h
a
ben
[übtr.]
to
h
a
ve
money
to
burn
Geld
a
uf
die
hohe
K
a
nte
legen
to
s
a
ve
money
for
a
r
a
in
y
d
a
y
schmutziges
Geld
[übtr.]
(
Geld
a
us
Str
a
ft
a
ten
)
dirty
money
[fig.]
(money
from
crimes
)
Geld
e
in
br
in
gen
;
Geld
br
in
gen
[ugs.]
to
be
a
money
maker;
to
be
a
money-sp
in
ner
[Br.]
Geld
verlieren
;
Verluste
m
a
chen
to
be
out
of
pocket
Mit
Geld
lässt
sich
a
lles
regeln
.
With
money
you
c
a
n
a
rr
a
nge
a
nyth
in
g
.
D
a
s
k
a
nn
(
g
a
nz
schön
)
in
s
Geld
gehen
.
This
c
a
n
run
in
to
money
.
D
a
s
Geld
r
in
nt
ihm
nur
so
durch
die
F
in
ger
.
Money
just
runs
through
his
f
in
gers
.
Er
h
a
t
Geld
wie
Heu
.
He's
roll
in
g
in
money
.
Ich
h
a
be
ke
in
Geld
.
I
h
a
ven't
a
ny
money
.
Er
h
a
tte
ke
in
Geld
bei
sich
.
He
h
a
d
no
money
on
him
.
Er
w
a
rf
d
a
s
Geld
zum
Fenster
h
in
a
us
.
He
poured
the
money
down
the
dr
a
in
(down a
r
a
t
hole
).
Ich
h
a
be
doch
nicht
Geld
wie
Heu
.
I
don't
h
a
ve
pots
of
money
.
W
a
sser
{n}
w
a
ter
a
btropfb
a
res
W
a
sser
gr
a
vit
a
tion
a
l
w
a
ter
a
dsorbiertes
W
a
sser
a
ggressive
w
a
ter
;
corrosive
w
a
ter
destilliertes
W
a
sser
;
A
qu
a
purific
a
t
a
purified
w
a
ter
;
distilled
w
a
ter
;
a
qu
a
purific
a
t
a
drückendes
W
a
sser
press
in
g
w
a
ter
dystrophes
W
a
sser
dystrophic
w
a
ter
entsp
a
nntes
W
a
sser
wetted
w
a
ter
entb
a
stes
W
a
sser
dec
a
tionized
w
a
ter
fließendes
W
a
sser
;
fließend
W
a
sser
runn
in
g
w
a
ter
fossiles
W
a
sser
;
fossiles
Grundw
a
sser
[geol.]
conn
a
te
w
a
ter
;
fossil
w
a
ter
Fremdw
a
sser
{n}
extern
a
l
w
a
ter
;
other
w
a
ter
gebundenes
W
a
sser
comb
in
ed
w
a
ter
gebundenes
W
a
sser
constitution
a
l
w
a
ter
gesp
a
nntes
W
a
sser
a
rtesi
a
n
w
a
ter
h
a
rtes
W
a
sser
h
a
rd
w
a
ter
hygroskopisches
W
a
sser
hygroscopic
w
a
ter
;
hygroscopic
moisture
;
a
bsorbed
w
a
ter
kohlensäurereiches
W
a
sser
a
cid
w
a
ter
m
a
gm
a
tisches
W
a
sser
{n}
;
juveniles
W
a
sser
{n}
[geol.]
m
a
gm
a
tic
w
a
ter
;
juvenile
w
a
ter
schl
a
mmh
a
ltiges
W
a
sser
muddy
w
a
ter
stehendes
W
a
sser
st
a
gn
a
nt
w
a
ter
uml
a
ufendes
W
a
sser
circul
a
t
in
g
w
a
ter
unterirdisches
W
a
sser
subsurf
a
ce
w
a
ter
;
underground
w
a
ter
;
subterr
a
ne
a
n
w
a
ter
weiches
W
a
sser
soft
w
a
ter
durch
Stollen
gelöstes
W
a
sser
he
a
dsword
a
uf
dem
W
a
sser
;
zu
W
a
sser
w
a
terborne
über
W
a
sser
a
flo
a
t
jdm
.
nicht
d
a
s
W
a
sser
reichen
können
[übtr.]
c
a
n't
hold
a
c
a
ndle
to
sb
.
[fig.]
W
a
sser
treten
(
beim
Schwimmen
)
to
tre
a
d
w
a
ter
W
a
sser
treten
(
bei
der
Kneippkur
)
to
p
a
ddle
(in
kneippism
)
W
a
sser
a
nwendungen
durchführen
(
Heilquelle
)
to
t
a
ke
the
w
a
ters
[Br.]
Wo
W
a
sser
ist
,
ist
Leben
.
Where
there
is
w
a
ter
,
there
is
life
.
Die
kochen
a
uch
nur
mit
W
a
sser
.
[übtr.]
They
still
put
their
trousers
[Br.]
/
p
a
nts
[Am.]
on
one
leg
a
t
a
time
(like
everybody
else
/
just
like
you/we
do
).
[fig.]
Kopf
{m}
;
H
a
upt
{n}
[poet.]
he
a
d
Köpfe
{pl}
he
a
ds
von
Kopf
bis
Fuß
from
he
a
d
to
foot
;
from
he
a
d
to
toe
e
in
kl
a
rer
Kopf
a
cle
a
r
br
a
in
der
hellste
Kopf
[ugs.]
brightest
bulb
in
the
box
[fig.]
a
uf
dem
Kopf
stehen
to
st
a
nd
on
one's
he
a
d
;
to
be
upside
down
e
in
en
kühlen
Kopf
beh
a
lten
[übtr.]
to
keep
a
cle
a
r
he
a
d
jdm
.
zu
Kopfe
steigen
to
go
to
sb
.'s
he
a
d
über
Kopf
overhe
a
d
den
Kopf
(
zur
Seite
)
neigen
to
cock
your
he
a
d
sich
etw
.
in
den
Kopf
setzen
to
set
one's
m
in
d
on
sth
.
mit
dem
Kopf
durch
die
W
a
nd
wollen
[übtr.]
to
wish
for
the
impossible
se
in
en
Kopf/Willen
durchsetzen
to
get
your
w
a
y
;
to
get
your
own
w
a
y
wie
vor
dem
Kopf
geschl
a
gen
se
in
to
be
p
a
r
a
lyzed
by
surprise
den
Kopf
in
den
S
a
nd
stecken
[übtr.]
to
hide/bury
one's
he
a
d
in
the
s
a
nd
[fig.]
Se
in
früher
Erfolg
stieg
ihm
zu
Kopf(e).
His
e
a
rly
success
went
to
his
he
a
d
.
sich
bewegen
;
sich
rühren
;
sich
regen
[geh.]
{vr}
to
move
sich
bewegend
;
sich
rührend
;
sich
regend
mov
in
g
sich
bewegt
;
sich
gerührt
;
sich
geregt
moved
er/sie
bewegt
sich
he/she
moves
ich/er/sie
bewegte
mich/sich
I/he/she
moved
er/sie
h
a
t/h
a
tte
sich
bewegt
he/she
h
a
s/h
a
d
moved
Ich
k
a
nn
mich
k
a
um
bewegen
.
I
c
a
n
sc
a
rcely
/
b
a
rely
move
.
Wer
sich
a
ls
erster
bewegt
,
h
a
t
verloren
.
[übtr.]
The
first
(one)
to
move
loses
.
[fig.]
Ke
in
e
Bewegung
!
Don't
move
!
Z
in
sen
{pl}
;
Z
in
s
{m}
[veraltet]
(
a
uf
etw
.)
[fin.]
in
terest
;
in
terest
r
a
te
(on
sth
.)
B
a
nkz
in
sen
{pl}
b
a
nk
in
terest
Geldm
a
rktz
in
s
{m}
money
m
a
rket
in
terest
Niedrigz
in
sen
{pl}
low
in
terest
r
a
tes
Nom
in
a
lz
in
sen
{pl}
;
Nom
in
a
lz
in
s
{m}
nom
in
a
l
in
terest
r
a
te
;
nom
in
a
l
in
terest
Wucherz
in
s
{m}
usurious
in
terest
;
usurious
in
terest
r
a
te
Z
in
sen
a
uf
Schulden
/
Fremdk
a
pit
a
l
;
Schuldz
in
sen
{pl}
;
Verschuldungsz
in
sen
{pl}
;
Fremdk
a
pit
a
lz
in
sen
{pl}
in
terest
on
debt
;
in
terest
on
in
debtedness
Z
in
sen
a
uf
Wertp
a
piere
;
Wertp
a
pierz
in
sen
{pl}
in
terest
on
securities
s
a
mt
Z
in
sen
in
der
Höhe
von
3%
;
Z
in
sen
von
3%
with
in
terest
a
t
a
r
a
te
of
3%
;
in
terest
of
3%
Z
in
sen
br
in
gen
to
e
a
rn
in
terest
Z
in
s
tr
a
gen
to
c
a
rry
in
terest
N
a
chgeben
der
Z
in
sen
decl
in
e
in
in
terest
r
a
tes
a
ufgel
a
ufene
Z
in
sen
;
Stückz
in
sen
a
ccrued
in
terest
Deckung
der
A
nleihez
in
sen
durch
Unternehmensgew
in
ne
in
terest
times
e
a
rned
Grund
{m}
;
Ver
a
nl
a
ssung
{f}
re
a
son
Gründe
{pl}
re
a
sons
a
us
den
(
bereits
)
gen
a
nnten
Gründen
for
the
re
a
sons
a
lre
a
dy
given
a
us
gutem
Grund
;
mit
gutem
Grund
for
good
re
a
son
;
with
good
re
a
son
der
a
lle
in
ige
Grund
the
only
re
a
son
a
us
bestimmten
Gründen
for
p
a
rticul
a
r
re
a
sons
a
us
persönlichen
Gründen
for
person
a
l
re
a
sons
a
us
beruflichen
Gründen
for
work
re
a
sons
;
for
profession
a
l
re
a
sons
a
us
diesem
Grund
;
deswegen
;
d
a
rum
;
drum
[ugs.]
for
th
a
t
re
a
son
;
for
this
re
a
son
;
th
a
t's
why
a
us
eben
diesem
Grund
;
ger
a
de
deswegen
;
eben
d
a
rum
;
eben
drum
[ugs.]
for
precisely
this/th
a
t
re
a
son
;
for
this/th
a
t
very
re
a
son
;
it
is
for
this
re
a
son
th
a
t
...;
th
a
t's
ex
a
ctly
why
a
us
dem
e
in
f
a
chen
Grund
,
weil
...;
eben
deswegen
,
weil
...
for
the
very
re
a
son
th
a
t
...
a
us
Kostengründen
for
re
a
sons
of
cost
;
to
be
cost-effective
[econ.]
ke
in
e
Ver
a
nl
a
ssung
zu
etw
.
h
a
ben
to
h
a
ve
no
re
a
son
for
sth
.
wenn
gute
Gründe
d
a
für
sprechen
if
there
is
good
re
a
son
to
do
so
Wenn
ich
...,
d
a
nn
tue
ich
d
a
s
a
us
gutem
Grund
.
When
I ...,
it's
for
a
re
a
son
.
Es
liegen
ke
in
e
Gründe
vor
.
There
a
re
no
re
a
sons
.
Es
besteht
ke
in
A
nl
a
ss
zur
Sorge/Besorgnis
.
There
is
no
re
a
son
to
worry
.
a
us
welchem
Grund
;
wozu
for
wh
a
t
re
a
son
besondere
Gründe
specific
re
a
sons
a
us
e
in
em
a
nderen
Grund
for
some
other
re
a
son
a
us
irgende
in
em
Grund
for
a
ny
re
a
son
a
us
verschiedenen
Gründen
for
v
a
rious
re
a
sons
a
us
den
verschiedensten
Gründen
for
a
v
a
riety
of
re
a
sons
a
us
den
unterschiedlichsten
Gründen
for
a
r
a
nge
of
different
re
a
sons
;
for
a
v
a
riety
of
different
re
a
sons
a
us
politischen
Gründen
for
politic
a
l
re
a
sons
a
us
gesundheitlichen
Gründen
for
he
a
lth
etc
re
a
sons
;
on
he
a
lth
grounds
a
us
verw
a
ltungsökonomischen
Gründen
for
re
a
sons
of
a
dm
in
istr
a
tive
economy
a
us
verf
a
hrensökonomischen
Gründen
for
re
a
sons
of
procedur
a
l
economy
a
us
welchen
Gründen
a
uch
immer
for
wh
a
tever
re
a
sons
a
us
ungeklärten
Gründen
for
re
a
sons
th
a
t
a
re
not
cle
a
r
besondere
(
zw
in
gende
)
städteb
a
uliche
Gründe
speci
a
l
(urgent)
urb
a
n-pl
a
nn
in
g
re
a
sons
Grund
genug
für
mich
, ...
Re
a
sons
enough
for
me
to
...
Wir
h
a
ben
Grund
zur
A
nn
a
hme
,
d
a
ss
...
We
h
a
ve
re
a
son
to
believe
th
a
t
...
Wenn
der
Verd
a
cht
besteht/n
a
heliegt
,
d
a
ss
...
If
I/we
h
a
ve
re
a
son
to
suspect
th
a
t
...
Es
besteht
Grund
zur
A
nn
a
hme
,
d
a
ss
...
There
is
re
a
son
to
believe
/
for
believ
in
g
th
a
t
...
D
a
s
ist
a
us
Zeit-
und
Kostengründen
nicht
möglich
.
This
is
not
pr
a
ctic
a
ble
in
terms
of
re
a
son
a
ble
time
a
nd
cost
.
Ich
sehe
ke
in
en
Grund
,
w
a
rum
wir
es
nicht
versuchen
sollten
.
I
see
no
re
a
son
why
we
shouldn't
try
it
.
A
us
rechtlichen
Gründen
können
wir
ke
in
e
DVDs
versenden
.
For
leg
a
l
re
a
sons
,
we
a
re
un
a
ble
to
send
out
DVDs
.
D
a
zu
besteht
a
uch
a
ller
Grund
.
There
is
every
re
a
son
to
do
so
.
L
in
ie
{f}
;
Strich
{m}
;
Strecke
{f}
l
in
e
L
in
ien
{pl}
;
Zeilen
{pl}
l
in
es
Bodenl
in
ie
{f}
floor
l
in
e
gestrichelte
L
in
ie
{f}
dotted
l
in
e
;
broken
l
in
e
;
d
a
shed
l
in
e
punktierte
L
in
ie
{f}
broken
l
in
e
Verb
in
dungsl
in
ie
{f}
connection
l
in
e
vor
der
L
in
ie
in
front
of
the
l
in
e
h
in
ter
der
L
in
ie
beh
in
d
the
l
in
e
a
uf
der
g
a
nzen
L
in
ie
;
a
uf
g
a
nzer
L
in
ie
[übtr.]
a
ll
a
long
the
l
in
e
;
a
cross-the-bo
a
rd
stürzende
L
in
ien
(
Fotogr
a
fie
)
a
berr
a
nt
l
in
es
schwierig
;
schwer
{adj}
difficult
;
h
a
rd
schwieriger
;
schwerer
more
difficult
;
h
a
rder
a
m
schwierigsten
;
a
m
schwersten
most
difficult
;
h
a
rdest
viel
schwieriger
;
viel
schwerer
much
more
difficult
schwer
zugänglich
difficult
to
a
ccess
schwer
vermittelb
a
r
difficult
to
pl
a
ce
schwer
zu
erklären
difficult
of
expl
a
n
a
tion
;
difficult
to
expl
a
in
jdm
.
fällt
etw
.
schwer
sb
.
f
in
ds
sth
.
difficult
sich/jdm
.
etw
.
schwer
m
a
chen
to
m
a
ke
sth
.
difficult
for
oneself/sb
.
d
a
s
Schwierige
zuerst
tun
to
st
a
rt
with
the
h
a
rd
p
a
rt
;
to
do
the
h
a
rd
p
a
rt
first
;
to
st
a
rt
with
the
difficult
th
in
gs
D
a
s
ist
e
in
e
schwierige
S
a
che
.
Th
a
t's
a
h
a
rd
th
in
g
to
do
.
Du
m
a
chst
es
mir
schwer
, ...
zu
...
You
m
a
ke
it
difficult
for
me
to
...
A
ls
Mutter
von
sechs
K
in
dern
h
a
t
m
a
n
es
schwer
.
Life
is
difficult
for
a
mother
of
six
.
Wenn
m
a
n
ihn
a
uf
diesem
Bild
sieht
,
k
a
nn
m
a
n
sich
nur
schwer
vorstellen
,
d
a
ss
er
e
in
Mörder
ist
.
Look
in
g
a
t
him
in
this
picture
it
is
h
a
rd
to
im
a
g
in
e
him
be
in
g
a
killer
.
Fuß
{m}
foot
Füße
{pl}
feet
jdm
.
a
uf
den
Fuß
treten
to
tre
a
d
on
sb
.'s
foot
a
uf
großem
Fuß
leben
to
live
like
a
lord
;
to
live
in
style
etw
.
a
uf
dem
Fuße
folgen
;
a
uf
den
Fersen
folgen
to
be
hot
on
the
heels
of
sth
.;
to
follow
h
a
rd
on
sth
.
jdn
./etw.
mit
Füßen
treten
[übtr.]
to
tr
a
mple
a
ll
over
sb
./sth.
wieder
a
uf
die
Be
in
e
kommen
[übtr.]
;
gesund
werden
;
sich
a
ufr
a
ffen
{vr}
;
hochkommen
{vi}
[ugs.]
to
get
b
a
ck
on
one's
feet
mit
dem
f
a
lschen
Fuß
a
ufstehen
[übtr.]
to
get
up
on
the
wrong
side
of
bed
[fig.]
Er
steht
a
uf
eigenen
Füßen
.
He
is
on
his
own
.
Steuer
{f}
(
a
uf
etw
.)
[fin.]
t
a
x
(on
sth
.)
Steuern
{pl}
t
a
xes
A
lkoholsteuer
{f}
a
lcoholic
bever
a
ge
t
a
x
;
liquor
t
a
x
Besitzsteuer
{f}
t
a
x
b
a
sed
on
possession
(of
in
come
or
c
a
pit
a
l
)
Biersteuer
{f}
beer
t
a
x
Bundessteuer
{f}
t
a
x
a
ccru
in
g
to
the
feder
a
l
government
direkte
/
in
direkte
Steuer
direct
/
in
direct
t
a
x
diskrim
in
ierende
Steuer
;
ben
a
chteiligende
Steuer
discrim
in
a
tory
t
a
x
e
in
beh
a
ltene
Steuer
;
im
A
bzugsweg
erhobene
[Dt.]
[Schw.]
/eingehobene
[Ös.]
Steuer
t
a
x
withheld
Geme
in
desteuer
{f}
;
Kommun
a
l
a
bg
a
be
{f}
loc
a
l
t
a
x
;
t
a
x
a
ccru
in
g
to
the
loc
a
l
a
uthorities
gest
a
ffelte
Steuer
gr
a
du
a
ted
t
a
x
(
n
a
ch
oben
)
gest
a
ffelte
Steuer
;
progressive
Steuer
progressive
t
a
x
(
n
a
ch
unten
)
gest
a
ffelte
Steuer
;
regressive
Steuer
regressive
t
a
x
gestundete
Steuer
;
l
a
tente
Steuer
deferred
t
a
x
h
in
terzogene
Steuer
t
a
x
ev
a
ded
hohe
Steuer
he
a
vy
t
a
x
L
a
ndessteuer
{f}
;
Steuer
a
uf
L
a
ndesebene
[Dt.]
[Ös.]
;
K
a
ntonssteuer
{f}
;
Steuer
a
uf
K
a
ntonsebene
[Schw.]
;
Steuer
a
uf
Bundesst
a
a
tsebene
(
US
A
)
st
a
te
t
a
x
M
a
ssensteuer
{f}
bro
a
d-b
a
sed
t
a
x
periodische
Steuer
;
l
a
ufend
erhobene
Steuer
;
A
bschnittssteuer
{f}
recurrent
t
a
x
Personensteuer
{f}
;
Person
a
lsteuer
{f}
;
Subjektsteuer
{f}
t
a
x
on
persons
rückerst
a
ttungsfähige
Steuer
recl
a
im
a
ble
t
a
x
S
a
chsteuer
;
Objektsteuer
{f}
t
a
x
on
objects
;
imperson
a
l
t
a
x
Sch
a
umwe
in
steuer
{f}
;
Sektsteuer
{f}
[Dt.]
t
a
x
on
sp
a
rkl
in
g
w
in
e
Stromsteuer
{f}
t
a
x
on
electricity
überwälzte
Steuer
p
a
ssed-on
t
a
x
ver
a
nl
a
gte
Steuer
;
Ver
a
nl
a
gungssteuer
[Ös.]
a
ssessed
t
a
x
;
t
a
x
levied
by
a
ssessment
Verbr
a
uchssteuer
{f}
;
Verbr
a
uchsteuer
{f}
excise
t
a
x
;
consumption
t
a
x
Verkehrssteuer
{f}
t
a
x
on
tr
a
ns
a
ctions
;
tr
a
ns
a
ction
t
a
x
;
tr
a
nsfer
t
a
x
[Am.]
n
a
ch
Steuern
a
fter
t
a
x
;
on
a
n
a
fter-t
a
x
b
a
sis
ohne
Steuern
;
vor
Steuern
before
t
a
x
;
pre-t
a
x
(prepositive);
exclusive
of
t
a
xes
im
In
l
a
nd
gez
a
hlte
Steuer
domestic
t
a
x
Steuer
a
uf
E
in
n
a
hmen
a
us
der
Erdölgew
in
nung
petroleum
revenue
t
a
x
/PRT/
Steuer
,
die
unmittelb
a
r
oder
im
A
bzugswege
zu
entrichten
ist
t
a
x
p
a
y
a
ble
directly
or
by
deduction
Steuer
a
uf
Dividenden
,
die
im
A
bzugswege
erhoben
[Dt.]
[Schw.]
/eingehoben
[Ös.]
wird
t
a
x
withheld
on
dividends
Steuer
,
die
den
E
in
zelst
a
a
ten
zufließt
t
a
x
a
ccru
in
g
to
the
member
st
a
tes
vor
(
n
a
ch
)
A
bzug
der
Steuern
before
(after)
t
a
x
n
a
ch
A
bzug
der
Steuern
post-t
a
x
Erhöhung
der
Steuern
in
cre
a
se
of
t
a
xes
Steuern
z
a
hlen
;
Steuern
entrichten
to
p
a
y
t
a
xes
etw
.
mit
e
in
er
Steuer
belegen
;
e
in
e
Steuer
a
uf
etw
.
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/
e
in
heben
[Ös.]
;
etw
.
besteuern
to
impose
a
t
a
x
on
sth
.;
to
levy
a
t
a
x
on
sth
.
jdn
.
mit
e
in
er
Steuer
belegen
;
jdm
.
e
in
e
Steuer
a
uferlegen
to
impose
a
t
a
x
on
sb
.;
to
levy
a
t
a
x
on
sb
.
e
in
e
Steuer
erhöhen
to
in
cre
a
se
a
t
a
x
;
to
r
a
ise
a
t
a
x
e
in
e
Steuer
erst
a
tten
;
refundieren
to
refund
a
t
a
x
Steuern
h
in
terziehen
to
ev
a
de
t
a
xes
die
Steuer
selbst
berechnen
to
compute
the
t
a
x
yourself
e
in
e
Steuer
senken
;
her
a
bsetzen
to
reduce
a
t
a
x
;
to
lower
a
t
a
x
;
to
cut
a
t
a
x
e
in
er
bestimmten
Steuer
unterliegen
to
be
subject
to
a
p
a
rticul
a
r
t
a
x
geltend
m
a
chen
,
zuviel
Steuer
gez
a
hlt
zu
h
a
ben
to
cl
a
im
overp
a
yment
of
t
a
xes
die
a
uf
die
Kosten
der
Renovierung
entf
a
llende
Steuer
the
t
a
x
p
a
y
a
ble
on
the
cost
of
the
refurbishment
a
lle
a
nf
a
llenden
A
bg
a
ben/Steuern
übernehmen
to
be
a
r
a
ny
t
a
xes
th
a
t
might
a
ccrue
e
in
e
Steuer
im
A
bzugswege
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
withhold
a
t
a
x
a
t
source
;
to
levy
a
t
a
x
by
withhold
in
g
e
in
e
Steuer
im
Wege
der
Ver
a
nl
a
gung
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
impose
a
t
a
x
by
a
ssessment
Leute
,
die
br
a
v
Steuern
z
a
hlen/
a
bführen
people
who
do
p
a
y
their
t
a
xes
Unterstützung
{f}
;
Stütze
{f}
;
Rückh
a
lt
{m}
(
bei
etw
.)
support
(for/in
sth
.)
a
ngemessene
Unterstützung
a
ppropri
a
te
support
kostenlose
Unterstützung
free
support
sozi
a
le
Unterstützung
soci
a
l
support
spezielle
Unterstützung
;
a
ngemessene
Unterstützung
specific
support
Luftunterstützung
für
die
K
a
mpfe
in
heit
[mil.]
a
eri
a
l
support
for
the
comb
a
t
unit
Unterstützung
im
A
llt
a
g
;
Hilfe
im
A
llt
a
g
lifestyle
support
a
n
jdm
.
e
in
en
Rückh
a
lt
h
a
ben
to
receive
support
from
sb
.;
to
f
in
d
a
support
in
sb
.
Geschichte
{f}
;
Historie
{f}
[geh.]
[hist.]
history
Dorfgeschichte
{f}
vill
a
ge
history
;
history
of
the/
a
vill
a
ge
Gew
a
ltgeschichte
{f}
history
of
violence
die
N
a
chkriegsgeschichte
{f}
the
post-w
a
r
history
The
a
tergeschichte
{f}
the
a
tre
history
der
L
a
uf
der
Geschichte
the
course
of
history
Geschichte
von
unten
history
from
below
;
gr
a
ssroots
history
in
die
Geschichte
e
in
gehen
to
go
down
in
history
Geschichte
se
in
;
p
a
ssé
se
in
[übtr.]
to
be
history
[fig.]
Es
wird
ger
a
de
Geschichte
geschrieben
.
History
is
in
the
m
a
k
in
g
.
...
und
der
Rest
ist
Geschichte
. (
a
llgeme
in
bek
a
nnt
)
...
a
nd
the
rest
is
(,
a
s
we
s
a
y
,)
history
(well-known)
Direktor
{m}
;
Direktor
in
{f}
(
e
in
er
Betriebsniederl
a
ssung
)
[econ.]
m
a
n
a
ger
(of a
bus
in
ess
est
a
blishment
)
Direktoren
{pl}
;
Direktor
in
nen
{pl}
m
a
n
a
gers
B
a
nkdirektor
{m}
b
a
nk
m
a
n
a
ger
F
a
brikdirektor
{m}
;
F
a
briksdirektor
{m}
[Ös.]
f
a
ctory
m
a
n
a
ger
Frühstücksdirektor
{m}
[pej.]
figurehe
a
d
[fig.]
Hoteldirektor
{m}
hotel
m
a
n
a
ger
Zoodirektor
{m}
zoo
director
Er
wurde
zum
Direktor
ern
a
nnt
.
He
w
a
s
a
ppo
in
ted
m
a
n
a
ger
.
Betr
a
g
{m}
;
Summe
{f}
(
von
+
Z
a
hlen
a
ng
a
be
)
[fin.]
a
mount
;
sum
(of +
numeric
a
l
figure
)
A
usg
a
ngsbetr
a
g
{m}
st
a
rt
in
g
a
mount
;
in
iti
a
l
a
mount
K
a
ufbetr
a
g
{m}
purch
a
se
a
mount
Nettobetr
a
g
{m}
;
Nettosumme
{f}
net
a
mount
;
net
tot
a
l
a
usgewiesener
Betr
a
g
a
mount
st
a
ted
a
usgez
a
hlter
Betr
a
g
;
A
usz
a
hlungsbetr
a
g
{m}
a
mount
p
a
id
out
a
usstehender
Betr
a
g
a
mount
outst
a
nd
in
g
überfälliger
Betr
a
g
a
mount
overdue
zu
viel
bez
a
hlter
Betr
a
g
;
Differenzbetr
a
g
{m}
excess
a
mount
e
in
e
a
nsehnliche
Summe
a
subst
a
nti
a
l
a
mount
e
in
a
ngemessener
Geldbetr
a
g
;
e
in
e
a
ngemessene
Geldsumme
a
f
a
ir
a
mount
of
money
; a
f
a
ir
sum
of
money
in
der
Höhe
von
(
n
a
ch
Z
a
hlen
a
ng
a
ben
)
in
the
a
mount
of
;
to
the
a
mount
of
(used
a
fter
numeric
a
l
figures
)
e
in
nicht
unbeträchtlicher
Betr
a
g
a
consider
a
ble
a
mount
zu
viel
berechneter
Betr
a
g
;
überhöhter
Betr
a
g
;
übersetzter
Betr
a
g
[Schw.]
overch
a
rge
e
in
Honor
a
r
in
der
Höhe
von
100
Euro
;
e
in
Honor
a
r
von
100
Euro
a
fee
in
/to
the
a
mount
of
100
euros
; a
fee
of
100
euros
M
a
n
e
in
igte
sich
schließlich
a
uf
e
in
en
Betr
a
g
.
A
n
a
mount
w
a
s
f
in
a
lly
a
greed
upon
.
Ich
musste
die
Summe
von
500
Doll
a
r
z
a
hlen
.
I
h
a
d
to
p
a
y
the
sum
of
500
doll
a
rs
.
a
rm
;
bedürftig
{adj}
[fin.]
poor
;
needy
;
in
digent
;
needful
[Am.]
ärmer
;
bedürftiger
poorer
a
m
ärmsten
;
a
m
bedürftigsten
poorest
bettel
a
rm
;
bitter
a
rm
dirt-poor
a
rm
wie
e
in
e
Kirchenm
a
us
se
in
to
be
(as)
poor
a
s
a
church
mouse
a
rm
werden
to
become
poor
zu
a
rm
se
in
,
um
sich
e
in
en
Telefon
a
nschluss
leisten
zu
können
to
be
too
poor
to
a
fford
a
telephone
l
in
e
Bord
{m}
[aviat.]
[naut.]
bo
a
rd
a
n
Bord
on
bo
a
rd
;
a
bo
a
rd
a
n
Bord
e
in
es
Flugzeugs/Schiffs
gehen
to
go
a
bo
a
rd/on
bo
a
rd
a
n
a
ircr
a
ft/
a
ship
über
Bord
overbo
a
rd
jdn
./etw.
a
n
Bord
nehmen
to
t
a
ke
sb
./sth.
on
bo
a
rd
etw
.
über
Bord
werfen
[naut.]
to
throw
sth
.
overbo
a
rd
über
Bord
geworfen
werden
(
Überzeugungen
,
Grundsätze
usw
.)
[übtr.]
to
go
by
the
bo
a
rd
(convictions,
pr
in
ciples
etc
.)
[fig.]
A
lle
M
a
nn
a
n
Bord
!;
A
lle
a
n
Bord
!
A
ll
a
bo
a
rd
!
M
a
nn
über
Bord
!
M
a
n
overbo
a
rd
!
A
lle
M
a
nn
von
Bord
!
Wir
s
in
ken
!
[naut.]
A
ll
h
a
nds
a
b
a
ndon
ship
!
We
a
re
go
in
g
down
!
B
a
um
{m}
[bot.]
tree
Bäume
{pl}
trees
a
bständiger
B
a
um
overm
a
ture
tree
;
dec
a
y
in
g
tree
E
in
zelb
a
um
{m}
s
in
gle
tree
e
in
zelstehender
B
a
um
;
Solitärb
a
um
{m}
solit
a
ry
tree
gefällte
Bäume
mit
L
a
ub/N
a
deln
cut
trees
ret
a
in
in
g
foli
a
ge
knorriger
B
a
um
s
in
ewy
tree
;
sn
a
gged/sn
a
ggy
tree
für
die
St
a
dt
geeigneter
B
a
um
;
St
a
dtb
a
um
{m}
city
tree
W
a
ldb
a
um
{m}
forest
tree
wipfeldürrer
B
a
um
;
zopftrockener
B
a
um
st
a
g-he
a
ded
tree
;
top-dry
in
g
tree
[Br.]
;
top-kill
tree
[Am.]
von
Bäumen
e
in
gef
a
sst
;
von
Bäumen
gesäumt
tree-l
in
ed
a
uf
e
in
em
B
a
um
sitzen
to
be
sitt
in
g
in
a
tree
(persons,
big
a
nim
a
ls
)
a
uf
e
in
em
B
a
um
sitzen
to
be
sitt
in
g
on
a
tree
(birds)
e
in
en
B
a
um
a
usästen
to
prune/trim
a
tree
(
D
a
s
)
Geld
wächst
nicht
a
uf
Bäumen
.
Money
doesn't
grow
on
trees
.
[fig.]
a
k
a
demisches
F
a
ch
{n}
;
Wissensch
a
ft
{f}
[stud.]
[sci.]
scientific
study
;
science
a
k
a
demische
Fächer
{pl}
;
Wissensch
a
ften
{pl}
sciences
E
in
zelwissensch
a
ft
{f}
in
dividu
a
l
science
Hilfswissensch
a
ft
{f}
complement
a
ry
science
Populärwissensch
a
ft
{f}
popul
a
r
science
Ernährungswissensch
a
ft
{f}
nutrition
a
l
science
;
dietectics
Forstwissensch
a
ft
{f}
science
of
forestry
;
forestry
science
Geschichtswissensch
a
ft
{f}
science
of
history
;
history
a
s
a
science
Gesundheitswissensch
a
ften
{pl}
he
a
lth
sciences
In
genieurwissensch
a
ft
{f}
eng
in
eer
in
g
science
Kognitionswissensch
a
ft
{f}
cognitive
science
Kommunik
a
tionswissensch
a
ft
{f}
communic
a
tion
science
Region
a
lwissensch
a
ften
{pl}
region
a
l
sciences
;
region
a
l
studies
Sozi
a
lwissensch
a
ften
{pl}
;
Gesellsch
a
ftswissensch
a
ften
{pl}
soci
a
l
sciences
;
soci
a
l
studies
Werkstoffwissensch
a
ft
{f}
;
M
a
teri
a
lwissensch
a
ft
{f}
[sci.]
m
a
teri
a
ls
science
Wirtsch
a
ftswissensch
a
ft
{f}
;
Wirtsch
a
ftswissensch
a
ften
{pl}
;
Ökonomik
{f}
economic
science
;
economics
;
politic
a
l
economy
[dated]
Zeitungswissensch
a
ft
{f}
science
of
journ
a
lism
a
ngew
a
ndte
Wissensch
a
ften
a
pplied
sciences
Pferd
{n}
[zool.]
[agr.]
horse
Pferde
{pl}
horses
A
ckerpferd
{n}
;
A
ckerg
a
ul
{m}
[pej.]
plough
horse
[Br.]
;
plow
horse
[Am.]
A
rbeitspferd
{n}
workhorse
Dressurpferd
{n}
dress
a
ge
horse
H
a
lbblutpferd
{n}
;
H
a
lbblut
{n}
(
Kreuzung
a
us
zwei
Pferder
a
ssen
)
crossbred
horse
K
a
ltblutpferd
{n}
;
K
a
ltblut
{n}
(
kräftig
geb
a
ute
Pferder
a
sse
)
he
a
vy
horse
(strongly
built
horse
breed
)
Kutschpferd
{n}
c
a
rri
a
ge
horse
Rückepferd
{n}
[agr.]
logg
in
g
horse
Vollblutpferd
{n}
;
Vollblut
{n}
thoroughbred
horse
W
a
nderpferd
{n}
trekk
in
g
horse
[Br.]
;
tr
a
il
horse
[Am.]
W
a
rmblutpferd
{n}
;
W
a
rmblut
{n}
(
a
us
Vollblut
und
K
a
ltblut
gekreuzte
Pferder
a
sse
)
w
a
rmblood
Pflegepferd
{n}
bo
a
rd
in
g
horse
Zugpferd
{n}
;
K
a
rreng
a
ul
{m}
[pej.]
dr
a
y
horse
;
dr
a
ught
horse
[Br.]
;
dr
a
ft
horse
[Am.]
;
c
a
rt
horse
kurzbe
in
iges
,
kräftiges
Pferd
cob
e
in
Pferd
zureiten
to
bre
a
k
in
a
horse
e
in
Pferd
vor
e
in
en
W
a
gen
sp
a
nnen
to
h
a
rness
a
horse
to
a
c
a
rri
a
ge
a
ufs
f
a
lsche
/
richtige
Pferd
setzen
[übtr.]
to
b
a
ck
the
wrong
/
right
horse
[fig.]
d
a
s
Pferd
beim
Schw
a
nz
a
ufzäumen
;
d
a
s
Pferd
von
h
in
ten
a
ufzäumen
[übtr.]
to
put
the
c
a
rt
before
the
horse
[fig.]
rot
{adj}
(
F
a
rbe
)
red
(colour)
roter
;
röter
redder
a
m
rotesten
;
a
m
rötesten
reddest
a
m
a
r
a
ntrot
;
a
m
a
r
a
nten
a
m
a
r
a
nth
fuchsrot
{adj}
foxy
red
hellrot
light
red
himbeerrot
;
himbeerf
a
rben
r
a
spberry
red
;
r
a
spberry-coloured/colored
türkischrot
a
liz
a
r
in
red
turm
a
l
in
rot
tourm
a
l
in
e
red
M
a
nche
Leute
gehen
bei
Rot
über
die
Kreuzung
.
Some
people
cross
the
street
a
t
a
red
light
.;
Some
people
cross
the
street
when
the
tr
a
ffic
light
is
red
.
Gew
in
n
{m}
;
Profit
{m}
[pej.]
[econ.]
profit
;
g
a
in
Gew
in
ne
{pl}
;
Profite
{pl}
profits
;
g
a
in
s
Betriebsgew
in
n
{m}
;
Geschäftsgew
in
n
{m}
oper
a
t
in
g
profit
;
tr
a
d
in
g
profit
effektiver
/
b
a
rmittelwirks
a
mer
/
z
a
hlungsstromwirks
a
mer
/
liquiditätswirks
a
mer
Gew
in
n
a
ctu
a
l
profit
/
g
a
in
;
c
a
sh-flow
profit
/
g
a
in
;
c
a
sh
profit
/
g
a
in
;
re
a
lized
profit
/
g
a
in
Sche
in
gew
in
n
;
Gew
in
n
nur
a
uf
dem
P
a
pier
fictitious
profit
;
p
a
per
profil
[Am.]
Übergew
in
n
{m}
excess
profit
;
surplus
profit
mit
hohem
Gew
in
n
a
t
a
high
profit
Gew
in
n
n
a
ch
Steuern
a
fter
t
a
x
profit
a
bzuführender
Gew
in
n
[fin.]
profit
to
be
tr
a
nsferred
st
a
ttlicher
Gew
in
n
h
a
ndsome
profit
entg
a
ngener
Gew
in
n
lost
profit
;
loss
of
profit
s
a
tte
Gew
in
ne
bumper
profits
unerw
a
rteter
Gew
in
n
;
Zuf
a
llsgew
in
n
w
in
df
a
ll
profit
unverteilter
Gew
in
n
undistributed
profit
zu
versteuernder
Gew
in
n
t
a
x
a
ble
profit
;
g
a
in
for
t
a
x
purposes
a
uf
Gew
in
n
a
usgerichtet
se
in
;
gew
in
norientiert
se
in
to
be
in
tent
on
m
a
k
in
g
a
profit
jdn
.
a
m
Gew
in
n
beteiligen
to
give
sb
. a
sh
a
re
in
the
profits
a
m
Gew
in
n
beteiligt
se
in
;
mitschneiden
[Ös.]
[ugs.]
to
h
a
ve
a
sh
a
re/
in
terest
in
the
profits
;
to
sh
a
re/p
a
rticip
a
te
in
the
profits
e
in
en
schönen
Gew
in
n
m
a
chen
;
e
in
en
guten
Schnitt
m
a
chen
[Ös.]
to
m
a
ke
a
nice
profit
Profit
schl
a
gen
a
us
to
profit
from
Gew
in
n
a
ufweisen
to
show
profit
Gew
in
n
und
Verlust
profit
a
nd
loss
/P
. & L./
K
a
tze
{f}
[zool.]
c
a
t
;
fel
in
e
[formal]
K
a
tzen
{pl}
c
a
ts
Freigängerk
a
tze
{f}
free-ro
a
m
in
g
c
a
t
H
a
usk
a
tze
{f}
;
D
a
chh
a
se
{m}
[humor.]
domestic
c
a
t
;
house
c
a
t
;
pet
c
a
t
junge
K
a
tze
;
Jungk
a
tze
{f}
;
K
a
tzenjunges
{n}
;
K
a
tzenwelpe
{m}
;
K
a
tzenk
in
d
{n}
[selten]
young
c
a
t
;
c
a
t
cub
L
a
ngh
a
a
rk
a
tze
{f}
long-h
a
ir
c
a
t
;
longh
a
ired
c
a
t
;
longh
a
ir
Trikolork
a
tze
{f}
;
dreif
a
rbige
K
a
tze
;
K
a
tze
mit
dreif
a
rbigem
Fell
(
weiß
,
br
a
un
,
schw
a
rz
)
tortoiseshell
c
a
t
;
c
a
lico
c
a
t
[Am.]
;
c
a
lico
[Am.]
(cat
th
a
t
h
a
s
white
,
brown
,
a
nd
bl
a
ck
fur
)
streunende
St
a
dtk
a
tze
a
lley
c
a
t
A
m
Schluss
h
a
t
er
d
a
nn
doch
die
K
a
tze
a
us
dem
S
a
ck
gel
a
ssen
.
[übtr.]
In
the
end
he
let
the
c
a
t
out
of
the
b
a
g
.
[fig.]
l
a
uten
{vi}
(
e
in
en
bestimmten
Wortl
a
ut
h
a
ben
)
[adm.]
to
be
;
to
re
a
d
;
to
st
a
te
;
to
run
;
to
be
m
a
de
out
[fin.]
(to
h
a
ve
a
p
a
rticul
a
r
word
in
g
)
a
uf
fremde
Währung
l
a
uten
[fin.]
to
be
expressed
in
foreign
currency
a
uf
Euro
l
a
utende
Schuldverschreibungen
[fin.]
bonds
denom
in
a
ted
in
euros
a
uf
den
In
h
a
ber
l
a
uten
[fin.]
to
be
m
a
de
out
in
the
n
a
me
of
the
holder
;
to
be
m
a
de
out
to
the
be
a
rer
a
uf
den
In
h
a
ber
l
a
utende
Schecks
[fin.]
cheques
p
a
y
a
ble
to
be
a
rer
Die
A
ntwort
l
a
utet:
The
a
nswer
is:
In
A
nbetr
a
cht
dieser
Entwicklung
l
a
utet
die
Fr
a
ge:
Wie
können
wir
weiteren
Sch
a
den
a
bwenden
?
In
view
of
this
development
the
question
is:
how
c
a
n
we
prevent
a
ny
further
d
a
m
a
ge
?
Der
erste
A
bs
a
tz
l
a
utet:
The
first
p
a
r
a
gr
a
ph
re
a
ds/st
a
tes:
Wie
l
a
utet
der
vorhergehende
S
a
tz
?
Wh
a
t
is
the
previous
sentence
?
Wie
l
a
utet
d
a
s
Zit
a
t
?;
Wie
geht
d
a
s
Zit
a
t
?
[ugs.]
How
does
the
quot
a
tion
run
?
"Dem
südeuropäischen
L
a
nd
droht
der
B
a
nkrott"
,
l
a
utete
die
Schl
a
gzeile
.
'B
a
nkruptcy
looms
over
the
Southern
Europe
a
n
country'
r
a
n
the
he
a
dl
in
e
.
Die
Petition
l
a
utet
folgenderm
a
ßen:
The
word
in
g
of
the
petition
is
a
s
follows:
P
a
r
a
gr
a
ph
5
der
Dienstordnung
l
a
utet:
Section
5
of
the
St
a
ff
Regul
a
tions
is
worded
a
s
follows:
D
a
s
B
a
nkkonto
l
a
utete
a
uf
e
in
en
a
nderen
N
a
men
.
The
b
a
nk
a
ccount
w
a
s
in
a
different
n
a
me
.
Die
A
ktien
können
a
uf
den
In
h
a
ber
oder
a
uf
den
N
a
men
l
a
uten
.
Sh
a
res
m
a
y
be
issued
either
in
be
a
rer
or
in
registered
form
.
Öl
{n}
oil
Öle
{pl}
oils
ohne
Öl
unoiled
n
a
türliche
Öle
n
a
tur
a
l
oils
Nelkenöl
{n}
clove
oil
;
oil
of
cloves
p
a
r
a
ff
in
b
a
sisches
Öl
p
a
r
a
ff
in
-b
a
se
oil
Schutzöl
{n}
preserv
a
tive
oil
Silikonöl
{n}
silicone
oil
Öl
a
bl
a
ssen
to
disch
a
rge
oil
;
to
disch
a
rge
oily
mixture
Öl
e
in
dicken
to
body
oil
Öl
in
s
Feuer
gießen
[übtr.]
to
a
dd
fuel
to
the
fire
Öl
verdünnen
;
fluxen
to
flux
oil
bis
a
uf
{prp;
+
A
kk
.};
a
ußer
{prp;
+D
a
t
.};
a
usgenommen
{prp; +
F
a
ll
des
jeweiligen
Bezugsworts}
[geh.]
;
nur
nicht
;
exklusive
{prp}
{prp;
+Gen
.}
[geh.]
(
A
usn
a
hme
von
e
in
em
Phänomen
)
except:
except
in
g
;
with
the
exception
of
;
if
there
is/
a
re
no
;
but
;
but
for
;
short
of
;
b
a
rr
in
g
;
b
a
r
[Br.]
;
exclud
in
g
[formal]
;
s
a
ve
[formal]
;
s
a
ve
for
[formal]
;
s
a
v
in
g
[rare]
;
outside
of
[Am.]
[coll.]
(exception
from
a
phenomenon
)
a
lle
bis
a
uf
e
in
en
;
a
lle
a
ußer
e
in
em
a
ll
but
one
;
a
ll
except
one
;
a
ll
except
in
g
one
;
a
ll
s
a
ve
one
a
ller
a
ußer
e
in
igen
wenigen
a
ll
but
a
few
A
ußer
mir
w
a
r
niem
a
nd
d
a
.
Nobody
w
a
s
there
but
me
.
Unsere
K
in
der
s
in
d
a
lle
a
us
dem
H
a
us
,
bis
a
uf
e
in
es
/
a
ußer
e
in
em
/
a
usgenommen
e
in
es
.
Our
children
h
a
ve
a
ll
left
home
now
,
but
/
except
/
b
a
r
one
.
Die
Bühne
w
a
r
bis
a
uf
e
in
p
a
a
r
Stühle
leer
.
The
st
a
ge
w
a
s
b
a
re
but
for
/
s
a
ve
for
a
couple
of
ch
a
irs
.
Bis
a
uf
diesen
e
in
en
Tippfehler
w
a
ren
ke
in
e
Fehler
dr
in
.
Except
for
th
a
t
one
typo
,
there
were
no
mist
a
kes
.
Die
Geschäfte
s
in
d
täglich
a
ußer
sonnt
a
gs
/
exklusive
sonnt
a
gs
geöffnet
.
The
shops
will
be
open
d
a
ily
except
Sund
a
ys
/
exclud
in
g
Sund
a
ys
/
outside
of
Sund
a
ys
[Am.]
.
A
ußer
zwei
Schülern
/
Mit
A
usn
a
hme
von
zwei
Schülern
konnte
niem
a
nd
die
letzte
Fr
a
ge
richtig
be
a
ntworten
.
Except
in
g
two
students
/
With
the
exception
of
two
students
,
no
one
could
a
nswer
the
l
a
st
question
correctly
.
Bis
a
uf
e
in
en
Motort
a
usch
/
A
ußer
e
in
em
Motort
a
usch
h
a
be
ich
a
lles
versucht
,
um
d
a
s
A
uto
wieder
flott
zu
bekommen
.
Short
of
repl
a
c
in
g
the
eng
in
e
, I
h
a
ve
tried
everyth
in
g
to
fix
the
c
a
r
.
A
ußer
ihr
br
a
uchte
d
a
s
niem
a
nd
zu
wissen
.
No
one
needed
to
know
s
a
ve
herself
/
outside
herself
[Am.]
.
Wenn
es
ke
in
e
Unfälle
gibt
,
müssten
wir
gew
in
nen
.
B
a
rr
in
g
a
ccidents
,
we
should
w
in
.
Short
of
a
ccidents
,
we
should
w
in
.;
If
there
a
re
no
a
ccidents
,
we
should
w
in
.
Bibliothek
{f}
libr
a
ry
Bibliotheken
{pl}
libr
a
ries
Bücherei
{f}
sm
a
ll
public
libr
a
ry
Freih
a
ndbibliothek
{f}
;
Freih
a
ndbücherei
{f}
open-
a
ccess
libr
a
ry
;
open-shelf
libr
a
ry
;
open-st
a
ck
libr
a
ry
Großr
a
umbibliothek
{f}
open-pl
a
n
libr
a
ry
Leihbibliothek
{f}
;
Leihbücherei
{f}
lend
in
g
libr
a
ry
;
rent
a
l
libr
a
ry
[Am.]
;
circul
a
t
in
g
libr
a
ry
[hist.]
öffentliche
Bibliothek
{f}
public
libr
a
ry
Pflichtexempl
a
r-Bibliothek
{f}
depository
libr
a
ry
;
copyright
libr
a
ry
Priv
a
tbibliothek
{f}
priv
a
te
libr
a
ry
;
person
a
l
libr
a
ry
Schulbibliothek
{f}
school
libr
a
ry
St
a
dtteilbibliothek
{f}
district
libr
a
ry
St
a
dtteilbibliotheken
{pl}
district
libr
a
ries
Univers
a
lbibliothek
{f}
univers
a
l
libr
a
ry
W
a
nderbibliothek
{f}
;
W
a
nderbücherei
{f}
;
F
a
hrbibliothek
{f}
;
F
a
hrbücherei
{f}
;
mobile
Bibliothek
{f}
tr
a
vel
in
g
libr
a
ry
;
mobile
libr
a
ry
wissensch
a
ftliche
Bibliothek
{f}
a
c
a
demic
libr
a
ry
;
rese
a
rch
libr
a
ry
;
scientific
libr
a
ry
Zweigbibliothek
{f}
br
a
nch
libr
a
ry
Bibliothek
mit
a
ngeschlossener
Medi
a
thek
hybrid
libr
a
ry
d
a
nn
;
d
a
nn
...
wieder
{adv}
(
Zeit
a
ng
a
be
in
der
Verg
a
ngenheit
)
come
[coll.]
(+
expression
of
p
a
st
time
)
Um
sechs
Uhr
mussten
wir
d
a
nn
zurückf
a
hren
.
Come
six
o'clock
,
we
h
a
d
to
return
.
A
ls
d
a
nn
die
Proben
im
März
beg
a
nnen
,
g
a
b
es
nur
e
in
Gesprächsthem
a
.
Come
rehe
a
rs
a
ls
in
M
a
rch
,
there
w
a
s
only
one
subject
of
convers
a
tion
.
Quelle
{f}
;
Ursprung
{m}
;
Urquell
{m}
[geh.]
;
Quell
{m}
[geh.]
;
Born
{m}
[poet.]
;
Bronn
{m}
[poet.]
[übtr.]
source
;
font
;
fount
;
fount
a
in
he
a
d
;
wellspr
in
g
;
wellhe
a
d
;
well
[fig.]
Quellen
{pl}
;
Ursprünge
{pl}
;
Urquellen
{pl}
;
Borne
{pl}
;
Bronnen
{pl}
sources
;
fonts
;
founts
;
fount
a
in
he
a
ds
;
wellspr
in
gs
;
wellhe
a
ds
;
wells
Orig
in
a
lquelle
{f}
orig
in
a
l
source
a
us
zuverlässiger
Quelle
from
a
reli
a
ble
source
a
us
sicherer
Quelle
from
a
trustworthy
source
e
in
e
Quelle
erschließen
to
develop
a
source
;
to
exploit
a
source
die
Quelle
a
llen
Übels
the
root
of
a
ll
evil
a
n
der
Quelle
sitzen
[übtr.]
to
be
well
pl
a
ced
to
get
hold
of
th
in
gs
Unser
F
a
hrer
w
a
r
e
in
e
unerschöpfliche
Quelle
des
Wissens
.
Our
driver
w
a
s
a
fount
of
knowledge
.
Z
a
hlung
{f}
[fin.]
(
über
/
in
der
Höhe
von
+
Z
a
hlen
a
ng
a
be
)
p
a
yment
(of /
in
the
a
mount
of
+
numeric
a
l
figure
)
Z
a
hlungen
{pl}
p
a
yments
Direktz
a
hlung
{f}
direct
p
a
yment
elektronische
Z
a
hlung
electronic
p
a
yment
Zwischenz
a
hlung
{f}
in
terim
p
a
yment
Z
a
hlung
per
H
a
ndy
mobile
p
a
yment
;
m-p
a
yment
Z
a
hlung
per
Scheck
p
a
yment
by
cheque
Z
a
hlung
durch
Überweisung
p
a
yment
by
b
a
nk
tr
a
nsfer
/
wire
tr
a
nsfer
/
giro
tr
a
nsfer
[Br.]
Z
a
hlung
unter
Vorbeh
a
lt
p
a
yment
under
reserve
Z
a
hlung
bei
Erh
a
lt
von
etw
.
[econ.]
p
a
yment
upon
receipt
of
sth
.
Z
a
hlung
gegen
Dokumente
[econ.]
p
a
yment
a
g
a
in
st
documents
Z
a
hlung
Zug
um
Zug
gegen
Lieferung
[econ.]
p
a
yment
versus
delivery
/PVD/
Lieferung
gegen
Z
a
hlung
[econ.]
delivery
versus
p
a
yment
/DVP/
Z
a
hlung
bei
Zuteilung
der
Wertp
a
piere
(
Börse
)
p
a
yment
upon
a
llotment
of
the
securities
(stock
exch
a
nge
)
Z
a
hlung
mit
schuldbefreiender
Wirkung
[jur.]
p
a
yment
with
full
disch
a
rg
in
g
effect
Z
a
hlung
erh
a
lten
;
Betr
a
g
erh
a
lten
p
a
yment
received
erste
Z
a
hlung
first
p
a
yment
nur
gegen
Z
a
hlung
only
a
g
a
in
st
p
a
yment
gegen
Z
a
hlung
von
upon
p
a
yment
of
die
Z
a
hlung
für
etw
.
a
ufschieben
to
defer/postpone/put
of
f
p
a
yment
of
sth
.
ohne
Z
a
hlung
ke
in
e
Leistung
(
Versicherungswesen
)
p
a
y-
a
s-p
a
id
policy
(insurance
bus
in
ess
)
zur
Z
a
hlung
a
uffordern
to
dem
a
nd
p
a
yment
die
Z
a
hlungen
(
für
etw
.)
a
ussetzen
to
suspend
p
a
yments
(for
sth
.)
(
regelmäßige
)
Z
a
hlungen
(
für
etw
.)
bedienen
to
keep
up
/
meet
the
p
a
yments
(on
sth
.)
die
Z
a
hlungen
e
in
stellen
to
stop
p
a
yment
e
in
e
Z
a
hlung
leisten
to
m
a
ke
a
p
a
yment
;
to
effect
a
p
a
yment
e
in
e
Z
a
hlung
vorziehen
to
a
nticip
a
te
a
p
a
yment
Blut
{n}
blood
Fremdblut
{n}
foreign
blood
;
homologous
blood
Blut
vergießen
to
shed
blood
Blut
husten
to
expector
a
te
bl
a
ues
Blut
[übtr.]
blue
blood
[fig.]
böses
Blut
[übtr.]
bad
blood
[fig.]
(
jds
.)
Blut
sehen
wollen
[übtr.]
to
b
a
y
for
(sb.'s)
blood
[fig.]
D
a
s
m
a
cht/sch
a
fft
nur
böses
Blut
.
Th
a
t
only
cre
a
tes
bad
blood
.
Seit
dem
Streit
gibt
es
viel
böses
Blut
zwischen
den
N
a
chb
a
rn
.
There's
been
a
lot
of
bad
blood
between
the
neighbours
s
in
ce
their
qu
a
rrel
.
Blut
ist
dicker
a
ls
W
a
sser
.
[Sprw.]
Blood
is
thicker
th
a
n
w
a
ter
.
[prov.]
die
Menschheit
;
der
Mensch
;
die
menschliche
R
a
sse
[veraltet]
[biol.]
[phil.]
[relig.]
[soc.]
m
a
nk
in
d
;
hum
a
nk
in
d
[rare]
;
m
a
n
;
the
hum
a
n
r
a
ce
;
the
hum
a
n
species
;
hum
a
nity
zum
Wohle
der
Menschheit
for
the
benefit
of
m
a
nk
in
d
;
for
the
good
of
hum
a
nity
Mensch
und
Tier
m
a
n
a
nd
be
a
st
A
ngriff
a
uf
die
ges
a
mte
Menschheit
a
tt
a
ck
a
g
a
in
st
a
ll
hum
a
nity
d
a
s
älteste
Werkzeug
der
Menschheit
the
oldest
tool
used
by
m
a
nk
in
d
e
in
es
der
ältesten
A
nb
a
uprodukte
der
Menschheit
one
of
the
oldest
crops
grown
by
m
a
nk
in
d
verfügb
a
r
;
flüssig
[ugs.]
{adj}
[fin.]
re
a
dy
verfügb
a
res
Geld
re
a
dy
money
Bedürfnis
{n}
;
Bedürftigkeit
{f}
[geh.]
(
n
a
ch
etw
.)
[psych.]
(emotional)
need
;
w
a
nt
; (emotional)
need
in
ess
(for
sth
. /
to
do
sth
.)
e
in
Bedürfnis
befriedigen
to
s
a
tisfy
a
need
die
leiblichen
Bedürfnisse
befriedigen
to
s
a
tisfy
your
bodily
w
a
nts
e
in
Bedürfnis
wecken
to
cre
a
te
a
need
jds
.
Bedürfnissen
gerecht
werden
;
a
uf
jds
.
Bedürfnisse
zugeschnitten
se
in
to
fit
sb
.'s
needs
Ich
h
a
tte
d
a
s
Bedürfnis
,
mit
jem
a
ndem
zu
reden
.
I
felt
the
need
to
t
a
lk
to
someone
.
Verk
a
ufoption
{f}
(
Börse
)
[fin.]
put
option
;
put
(stock
exch
a
nge
)
Verk
a
ufoptionen
{pl}
put
options
Verk
a
ufsoption
a
merik
a
nischen
Typs
A
meric
a
n-style
put
option
;
A
meric
a
n-type
put
;
A
meric
a
n
put
Verk
a
ufsoption
europäischen
Typs
Europe
a
n-style
put
option
;
Europe
a
n-type
put
;
Europe
a
n
put
Verk
a
ufsoption
in
der
Gew
in
nzone
;
im
Geld
liegende
Verk
a
ufsoption
in
-the-money
put
option
;
in
-the-money
put
Verk
a
ufsoption
in
der
Verlustzone
;
a
us
dem
Geld
liegende
Verk
a
ufsoption
out-of-the-money
put
option
;
out-of-the-money
put
Verk
a
ufsoption
,
die
a
m
Geld
liegt
a
t-the-money
put
option
;
a
t-the-money
put
Verk
a
ufsoption
mit
B
a
r
a
usgleich
c
a
sh-settled
put
option
;
c
a
sh-settled
put
Verk
a
ufsoption
mit
Fälligkeit
im
Dezember
;
im
Dezember
fällige
Verk
a
ufsoption
put
option
expir
in
g
in
December
;
December
put
option
;
December
put
Verk
a
ufsoption
mit
zwölfmon
a
tiger
L
a
ufzeit
twelve-month
put
option
;
twelve-month
put
A
ufg
a
be
{f}
;
A
uftr
a
g
{m}
;
Obliegenheit
{f}
t
a
sk
;
mission
;
work
A
ufg
a
ben
{pl}
;
A
ufträge
{pl}
;
Obliegenheiten
{pl}
t
a
sks
;
missions
;
works
e
in
e
a
nspruchsvolle
A
ufg
a
be
;
e
in
e
Her
a
usforderung
a
dem
a
nd
in
g
t
a
sk
H
a
upt
a
ufg
a
be
{f}
m
a
in
t
a
sk
;
chief
t
a
sk
H
a
upt
a
ufg
a
ben
{pl}
m
a
in
t
a
sks
;
chief
t
a
sks
Pflicht
a
ufg
a
be
{f}
compulsory
t
a
sk
;
oblig
a
tory
t
a
sk
e
in
e
A
ufg
a
be
übernehmen
to
t
a
ke
on
a
t
a
sk
;
to
t
a
ke
upon
yourself
a
t
a
sk
[formal]
für
diese
A
ufg
a
be
a
usreichend/geeignet
se
in
(
S
a
che
)
to
be
a
dequ
a
te
to
the
t
a
sk
(matter)
A
ufg
a
ben
erledigen
to
complete
t
a
sks
Die
Bibliothek
k
a
nn
mittlerweile
ihre
zentr
a
len
A
ufg
a
ben
nicht
mehr
erfüllen
.
The
libr
a
ry
is
no
longer
in
a
position
to
fulfil/c
a
rry
out
its
centr
a
l
missions
.
l
a
chen
{vi}
(
über
);
jdn
.
a
usl
a
chen
;
jdn
.
a
nl
a
chen
to
l
a
ugh
(at
sb
.)
l
a
chend
;
a
usl
a
chend
;
a
nl
a
chend
l
a
ugh
in
g
gel
a
cht
;
a
usgel
a
cht
;
a
ngel
a
cht
l
a
ughed
er/sie
l
a
cht
he/she
l
a
ughs
ich/er/sie
l
a
chte
I/he/she
l
a
ughed
er/sie
h
a
t/h
a
tte
gel
a
cht
he/she
h
a
s/h
a
d
l
a
ughed
ich/er/sie
l
a
chte
I/he/she
would
l
a
ugh
es
wird
gel
a
cht
it
is
l
a
ughed
a
t
;
someone
jokes
;
someone
l
a
ughs
Tränen
l
a
chen
to
l
a
ugh
oneself
to
te
a
rs
sich
k
a
putt
l
a
chen
to
l
a
ugh
one's
a
ss
off
;
to
lm
a
on
a
ise
[slang]
sich
tot
l
a
chen
;
sich
e
in
en
A
st
l
a
chen
[übtr.]
to
l
a
ugh
oneself
to
de
a
th
[fig.]
Ich
l
a
che
mich
tot
.
I
l
a
ugh
myself
to
de
a
th
.
D
a
ss
ich
nicht
l
a
che
!;
D
a
l
a
chen
j
a
die
Hühner
!
Don't
m
a
ke
me
l
a
ugh
!;
You
must
be
jok
in
g
!
D
a
muss
ich
herzlich
l
a
chen
! (
Ch
a
tj
a
rgon
)
L
a
ugh
in
g
out
loud
.
/LOL/
(chat
j
a
rgon
)
(
grundlegendes
)
Problem
{n}
;
grundsätzliche
Schwierigkeit
{f}
problem
;
prob
[coll.]
/pb/
(source
of
difficulty
)
Probleme
{pl}
;
grundsätzliche
Schwierigkeiten
{pl}
problems
;
probs
Beziehungsprobleme
{pl}
rel
a
tionship
problems
D
a
uerproblem
{n}
;
a
nh
a
ltendes
Problem
;
ständiges
Problem
const
a
nt
problem
;
perm
a
nent
problem
;
ongo
in
g
problem
e
in
Problem
d
a
rstellen
to
pose
/
represent
a
problem
e
in
Problem
lösen
to
solve
a
problem
;
to
resolve
a
problem
e
in
Problem
lösen
to
put
the
a
xe
in
the
helve
[fig.]
e
in
Problem
e
in
kreisen
to
consider
a
problem
from
a
ll
sides
Probleme
sch
a
ffen
to
c
a
use
/
cre
a
te
problems
a
uf
Probleme
stoßen
to
run
in
to
problems
Probleme
wälzen
to
turn
problems
over
in
one's
m
in
d
e
in
es
der
schwierigsten
Probleme
one
of
the
most
difficult
problems
endloses
Problem
;
Problem
ohne
Ende
in
Sicht
b
a
n
a
n
a
problem
;
boomer
a
ng
problem
Problem
,
d
a
s
größer
ist
,
a
ls
m
a
n
vorher
ged
a
cht
h
a
t
cockro
a
ch
problem
Wir
h
a
ben
moment
a
n
Probleme
mit
...
We
a
re
currently
experienc
in
g
problems
with
...
Ich
h
a
be
e
in
Problem
mit
diesem
Vorschl
a
g
.
I
h
a
ve
a
problem
with
this
propos
a
l
.
D
a
s
Problem
ließ
sich
nur
schwer
erkennen
.
The
problem
could
be
recognized
only
with
difficulty
.
Wo
ist
d
a
s
Problem
?;
Wo
fehlt's
denn
?
Wh
a
t's
the
problem
?
Sollte
es
(
irgendwelche
)
Probleme
geben
...
If
there
a
re
a
ny
problems
Ke
in
Problem
!;
Null
Problem
a
! [humor]
No
problem
!;
No
probs
!
[coll.]
;
No
prob
!
[Am.]
[coll];
/NPB/
/n
.p./
/0p/
Dienstleistung
{f}
;
Dienst
{m}
;
Leistung
{f}
service
;
provision
of
services
Dienstleistungen
{pl}
;
Dienste
{pl}
;
Leistungen
{pl}
;
Bemühungen
{pl}
services
B
a
sisdienstleistungen
{pl}
;
B
a
sisdienste
{pl}
b
a
sic
services
Best
a
ttungsdienstleistungen
{pl}
funer
a
l
services
D
a
uerdienstleistung
{f}
cont
in
uous
service
Energiedienstleistungen
{pl}
energy
services
F
in
a
nzdienstleistungen
{pl}
[fin.]
f
in
a
nci
a
l
services
körpern
a
he
Dienstleistung
close
cont
a
ct
service
mediz
in
ische
E
in
zelleistungen
{pl}
in
dividu
a
l
medic
a
l
services
Nebendienstleistungen
{pl}
a
ncill
a
ry
services
Notf
a
ll-
und
Wochenenddienst
emergency
a
nd
weekend
service
personenbezogene
Dienstleistung
person
a
l
service
Postdienstleistungen
{pl}
post
a
l
services
Verkehrsdienste
{pl}
;
Beförderungsleistungen
{pl}
tr
a
nsport
services
Versicherungsdienstleistungen
{pl}
in
sur
a
nce
services
wirtsch
a
ftsn
a
he
Dienstleistungen
[econ.]
bus
in
ess
services
Dienstleistung
mit
Körperkont
a
kt
service
in
volv
in
g
/
requir
in
g
physic
a
l
cont
a
ct
e
in
e
Leistung
erbr
in
gen
to
render
a
service
e
in
e
Dienstleistung
in
A
nspruch
nehmen
to
use
a
service
geleisteter
Dienst
service
rendered
erbr
a
chte
Leistungen
services
rendered
Recht
zur
Erbr
in
gung
von
Dienstleistungen
right
to
provide
services
in
terne
st
a
a
tliche
Leistungen
{pl}
in
tr
a
government
a
l
services
(
unbed
in
gt
)
müssen
{v}
(
persönliches
Ziel
oder
Vor
a
ussetzung
für
etw
a
s
a
nderes
)
to
need
(personal
go
a
l
or
requisite
for
someth
in
g
else
)
müssend
need
in
g
gemusst
needed
nicht
müssen
to
need
not
Muss
ich
d
a
r
a
uf
h
in
weisen
,
d
a
ss
...
Need
I
po
in
t
out
th
a
t
...
Me
in
e
Kleider
p
a
ssen
mir
nicht
mehr
.
Ich
muss
unbed
in
gt
a
bnehmen
.
My
clothes
no
longer
fit
me
. I
need
to
lose
weight
.
Du
musst
spätestens
um
a
cht
zu
H
a
use
se
in
,
d
a
mit
du
d
a
s
M
a
tch
noch
sehen
k
a
nnst
.
You
need
to
be
home
by
eight
so
you
c
a
n
w
a
tch
the
m
a
tch
.
Stimme
{f}
(
e
in
zelner
P
a
rt
in
e
in
er
mehrstimmigen
Komposition
) (
Tons
a
tz
)
[mus.]
p
a
rt
(texture)
Stimmen
{pl}
p
a
rts
B
a
ssstimme
{f}
;
B
a
ss
{m}
b
a
ss
p
a
rt
;
b
a
ss
l
in
e
;
b
a
ssl
in
e
Gener
a
lb
a
ssstimme
{f}
;
Gener
a
lb
a
ss
{m}
;
bezifferter
B
a
ss
;
B
a
sso
cont
in
uo
b
a
sso
cont
in
uo
p
a
rt
;
cont
in
uo
p
a
rt
;
cont
in
uo
;
figured
b
a
ss
Vok
a
lstimme
{f}
voc
a
l
p
a
rt
;
voice
p
a
rt
In
strument
a
lstimme
{f}
in
strument
a
l
p
a
rt
Kl
a
vierstimme
{f}
pi
a
no
p
a
rt
In
der
Trompeten-Stimme
steht
e
in
fis
There's
a
n
f-sh
a
rp
in
the
trumpet
p
a
rt
.
More results
Search further for "in a bad fix":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners