|
|
|
171 similar results for ABX-NL |
Tip: | In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button. |
|
|
English |
German |
|
philosophy |
Philosophie {f} [phil.] | |
|
philosophy of the Absurd |
Philosophie des Absurden | |
|
Alexandrian Philosophy |
alexandrinische Philosophie | |
|
philosophy of the as if; philosophy of as if; as-if philosophy |
Philosophie des Als-Ob | |
|
philosophy of antiquity; ancient philosophy |
Philosophie der Antike; aktike Philosophie | |
|
philosophy of the Enlightenment |
Aufklärungsphilosophie {f} | |
|
philosophy of concepts; conceptual philosophy |
Begriffsphilosophie {f} | |
|
philosophy of consciousness |
Bewusstseinsphilosophie {f} | |
|
philosophy of image; philosophy of pictures |
Bildphilosophie {f} | |
|
philosophy of biology |
Philosophie der Biologie | |
|
philosophy of chaos |
Chaosphilosophie {f} | |
|
philosophy of difference |
Philosophie der Differenz | |
|
philosophy of emergence; emergence philosophy |
Emergenzphilosophie {f} | |
|
philosophy of development |
Entwicklungsphilosophie {f} | |
|
philosophy of experience |
Erlebnisphilosophie {f} | |
|
philosophy of peace |
Friedensphilosophie {f} | |
|
philosophy of sentiment |
Gefühlsphilosophie {f} | |
|
philosophy of mind; philosophy of spirit |
Philosophie des Geistes | |
|
philosophy of the human sciences; philosophy of the humanities |
Philosophie der Geisteswissenschaft | |
|
philosophy of history |
Philosophie der Geschichte; Geschichtsphilosophie {f} | |
|
social philosophy |
Gesellschaftsphilosophie {f}; Sozialphilosophie {f} | |
|
philosophy of belief |
Glaubensphilosophie {f} | |
|
philosophy of action |
Handlungsphilosophie {f}; Philosophie der Tat | |
|
philosophy of identity |
Identitätsphilosophie {f} | |
|
philosophy for children |
Kinderphilosophie {f} | |
|
philosophy of culture; cultural philosophy |
Philosophie der Kultur; Kulturphilosophie {f} | |
|
philosophy of art |
Philosophie der Kunst; Kunstphilosophie {f} | |
|
philosophy of logic |
Philosophie der Logik | |
|
philosophy of mathematics |
Philosophie der Mathematik | |
|
philosophy of music |
Philosophie der Musik | |
|
philosophy of nature; nature-philosophy |
Philosophie der Natur; Naturphilosophie {f} | |
|
philosophy of modern music |
Philosophie der Neuen Musik | |
|
philosophy of politics; political philosophy |
Philosophie der Politik | |
|
practical philosophy |
praktische Philosophie | |
|
philosophy of law; legal philosophy |
Rechtsphilosophie {f} | |
|
philosophy of reflection; reflective philosophy |
Reflexionsphilosophie {f} | |
|
philosophy of religion |
Religionsphilosophie {f} | |
|
philosophy of sport |
Sportphilosophie {f} | |
|
philosophy of language |
Sprachphilosophie {f} | |
|
philosophy of ordinary language; ordinary language philosophy |
Philosophie der gewöhnlichen Sprache | |
|
philosophy of the state; civil philosophy |
Staatsphilosophie {f} | |
|
philosophy of the subject |
Philosophie des Subjekts | |
|
philosophy of technology |
Philosophie der Technik; Technikphilosophie {f} | |
|
philosophy of mechanized civilization |
Philosophie der technisierten Zivilisation | |
|
philosophy of the unconscious |
Philosophie des Unbewussten | |
|
philosophy of values |
Wertphilosophie {f} | |
|
philosophy of essence |
Wesensphilosophie {f} | |
|
philosophy of signs |
Zeichenphilosophie {f} | |
|
philosophy becoming a practical activity |
Praktischwerden der Philosophie | |
|
to follow a certain philosophy |
eine bestimmte Philosophie verfolgen | |
|
problem; prob [coll.] /pb/ (source of difficulty) |
(grundlegendes) Problem {n}; grundsätzliche Schwierigkeit {f} | |
|
problems; probs |
Probleme {pl}; grundsätzliche Schwierigkeiten {pl} | |
|
relationship problems |
Beziehungsprobleme {pl} | |
|
constant problem; permanent problem; ongoing problem |
Dauerproblem {n}; anhaltendes Problem; ständiges Problem | |
|
to pose / represent a problem |
ein Problem darstellen | |
|
to solve a problem; to resolve a problem |
ein Problem lösen | |
|
to put the axe in the helve [fig.] |
ein Problem lösen | |
|
to consider a problem from all sides |
ein Problem einkreisen | |
|
to cause / create problems |
Probleme schaffen | |
|
to run into problems |
auf Probleme stoßen | |
|
to turn problems over in one's mind |
Probleme wälzen | |
|
one of the most difficult problems |
eines der schwierigsten Probleme | |
|
banana problem; boomerang problem |
endloses Problem; Problem ohne Ende in Sicht | |
|
cockroach problem |
Problem, das größer ist, als man vorher gedacht hat | |
|
We are currently experiencing problems with ... |
Wir haben momentan Probleme mit ... | |
|
I have a problem with this proposal. |
Ich habe ein Problem mit diesem Vorschlag. | |
|
The problem could be recognized only with difficulty. |
Das Problem ließ sich nur schwer erkennen. | |
|
What's the problem? |
Wo ist das Problem?; Wo fehlt's denn? | |
|
If there are any problems |
Sollte es (irgendwelche) Probleme geben ... | |
|
No problem!; No probs! [coll.]; No prob! [Am.] [coll]; /NPB/ /n.p./ /0p/ |
Kein Problem!; Null Problema! [humor] | |
|
nitpick; cavil [formal] |
Punkt {m}, an dem man etwas aussetzen kann | |
|
The only nitpick about it is that ... |
Das Einzige, was man daran aussetzen kann, ist, dass ... | |
|
to qualify as sb.; to gain the qualification/certification for an activity (of a person) |
die Qualifikation als jd. erwerben; die Prüfung für eine Tätigkeit ablegen {vi} (Person) | |
|
the training necessary to qualify as a pyrotechnician |
die Ausbildung/Schulung für die Tätigkeit des Pyrotechnikers | |
|
I attended an advanced course and qualified as a chiropractor. |
Ich habe einen Fortbildungskurs absolviert und die Qualifikation als Chiropraktiker erworben. | |
|
I've only just qualified. |
Ich habe gerade erst die Prüfung dafür abgelegt. | |
|
right (to sth.) |
(subjektives) Recht {n} (auf etw.) [jur.] | |
|
rights |
Rechte {pl} | |
|
European rights / world rights to/for ... |
Europarechte {pl} / Weltrechte {pl} an | |
|
rights and duties; rights and obligations |
Rechte und Pflichten | |
|
subscription right |
Zeichnungsrecht {n} | |
|
equal rights, equal responsibilities |
gleiche Rechte, gleiche Pflichten | |
|
right in personam (effective only against a certain person) |
obligatorisches Recht [jur.] | |
|
the inherent right to self-defence |
das naturgegebene Recht auf Selbstverteidigung | |
|
vested right |
sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht | |
|
absolute right |
absolutes Recht; uneingeschränktes Recht | |
|
acquired rights and rights in course of acquisition |
erworbene Rechte und Anwartschaftsrechte | |
|
exclusive right |
ausschließliches Recht | |
|
to have the right to; to be entitled to |
das Recht haben zu | |
|
to gain redress |
zu seinem Recht kommen | |
|
to come into one's own |
zu seinem Recht kommen | |
|
to assert a right |
ein Recht geltend machen | |
|
to waive a right |
von einem Recht zurücktreten | |
|
to abandon a right |
ein Recht aufgeben | |
|
to submit sth. as evidence |
etw. ins Recht legen [Schw.] [jur.] | |
|
to exclude sth. from evidence |
etw. aus dem Recht weisen [Schw.] [jur.] | |
|
risk (of sth.) |
Risiko {n}; Wagnis {n} {+Gen.} | |
|
risks |
Risiken {pl}; Risikos {pl}; Risken {pl} [Ös.]; Wagnisse {pl} | |
|
standard risk; mean risk |
Ausgangsrisiko {n}; Grundrisiko {n} | |
|
risk of error(s); error risk |
Fehlerrisiko {n} | |
|
low / moderate / high risk |
geringes / mittleres / hohes Risiko | |
|
individual risk |
individuelles Risiko; Individualrisiko {n} | |
|
insolvency risk; risk of insolvency; risk of bankruptcy |
Insolvenzrisiko {n} | |
|
collective risk |
kollektives Risiko; Kollektivrisiko {n} | |
|
emergency risk |
Notfallrisiko {n} | |
|
residual risk; remaining risk |
Restrisiko {n}; verbleibendes Risiko | |
|
special risk; particular risk |
Sonderrisiko {n} | |
|
risk of loss |
Verlustrisiko {n} | |
|
to carry risks |
Risiken bergen; risikobehaftet sein | |
|
to take a risk |
ein Risiko eingehen | |
|
to calculate a risk |
ein Risiko abwägen/kalkulieren | |
|
to offset a risk |
ein Risiko ausgleichen | |
|
to eliminate a risk |
ein Risiko ausschalten | |
|
to limit a risk |
ein Risiko begrenzen | |
|
to cover a risk |
ein Risiko decken | |
|
to incur/run a risk |
ein Risiko eingehen | |
|
to spread/diversify a risk |
ein Risiko streuen, verteilen | |
|
to bear the risk |
das Risiko tragen | |
|
to accept a risk |
ein Risiko in Kauf nehmen | |
|
aggravated risk |
erhöhtes Risiko | |
|
a bad risk |
ein erhöhtes Risiko | |
|
decreasing risk |
abnehmendes Risiko | |
|
absolute risk |
absolutes Risiko [statist.] | |
|
against all risks |
gegen alle Risiken | |
|
imputed risk |
kalkulatorisches Wagnis | |
|
operational risk |
operationelles Risiko [fin.] [econ.] | |
|
containable risk |
überschaubares Risiko | |
|
all risks whatsoever |
alle möglichen Risiken | |
|
increase in the risk |
Erhöhung des Risikos | |
|
to assume a risk |
Risiko übernehmen | |
|
commercial risk |
privatwirtschaftliches Risiko | |
|
It is unlikely that a major risk is posed by sports foods. |
Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht. | |
|
A loss does not have to arise within the policy period so long as the risk attaches within this period. |
Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt/besteht. | |
|
ionising radiation risk; nuclear radiation risk |
Risiko aus ionisierender Strahlung / radioaktiver Strahlung | |
|
convertibility risk |
Risiko der Nichtkonvertierung | |
|
transfer risk |
Risiko der Nichttransferierung | |
|
This carries (with it) the risk that the data might/could/will get into the wrong hands. |
Dies birgt das Risiko, dass die Daten in falsche Hände geraten. | |
|
The patient is not a risk to himself or others. |
Der Patient stellt kein Risiko für sich oder andere dar.; Bei dem Patienten liegt keine Eigen- oder Fremdgefährdung vor. | |
|
jolt squeeze pinlift moulding machine (foundry) |
Rüttel-Press-Abhebe-Formmaschine {f} (Gießerei) [techn.] | |
|
jolt squeeze pinlift moulding machines |
Rüttel-Press-Abhebe-Formmaschinen {pl} | |
|
cheque [Br.]; check [Am.] |
Scheck {m} [fin.] | |
|
cheques [Br.]; checks [Am.] |
Schecks {pl} | |
|
foreign cheque [Br.]; foreign check [Am.] |
Auslandsscheck {m} | |
|
bank cheque; bank check |
Bankscheck {m} | |
|
open cheque [Br.] / check [Am.]; uncrossed cheque [Br.] / check [Am.]; cash cheque [Br.] [coll.] [rare]; cash check [Am.] [coll.] [rare] |
Barscheck {m}; Kassenscheck {m} [Dt.] [selten] [fin.] | |
|
blank cheque [Br.]; blank check [Am.] |
Blankoscheck {m} | |
|
pay cheque [Br.]; pay packet [Br.]; paycheck [Am.]; payroll check [Am.] |
Gehaltsscheck {m}; Lohnscheck {m} | |
|
bearer cheque [Br.]; bearer check [Am.]; cheque [Br.] / check [Am.] (payable) to bearer |
Inhaberscheck {m}; Überbringerscheck {m} | |
|
personal cheque [Br.] / check [Am.]; order cheque [Br.] / check [Am.]; non-negotiable cheque [Br.] / check [Am.] |
Namensscheck {m}; persönlicher Scheck | |
|
giro cheque [Br.] |
Postbarscheck {m} [Dt.] | |
|
traveller's cheque [Br.]; traveler's check [Am.] |
Reisescheck {m} | |
|
crossed cheque [Br.]; crossed check [Am.]; check for deposit (only) [Am.] |
Verrechnungsscheck {m} | |
|
a cheque for Euro 100 |
ein Scheck über 100 Euro | |
|
to pay by cheque [Br.]; to pay by check [Am.] |
mit Scheck bezahlen; per Scheck zahlen | |
|
to cash a cheque [Br.]/check [Am.] |
einen Scheck einlösen | |
|
to forge a cheque [Br.]; to forge a check [Am.] |
einen Scheck fälschen | |
|
covered cheque |
gedeckter Scheck | |
|
stale check [Am.] |
abgelaufener Scheck | |
|
bounced cheque [Br.]; rubber check [Am.]; kite |
ungedeckter Scheck; geplatzer Scheck | |
|
inchoate cheque; inchoate check |
unvollständig ausgefüllter Scheck | |
|
memorandum cheque [Br.]; memorandum check [Am.] |
vordatierter Scheck | |
|
to kite |
einen Scheck ohne Deckung ausstellen | |
|
lock (locking mechanism) |
Schloss {n} (Schließmechanismus) | |
|
locks |
Schlösser {pl} | |
|
warded lock; single tumbler lock |
Buntbartschloss {n} | |
|
twist lock |
Drehschloss {n} | |
|
rim lock; case lock; cased lock; outside lock |
Kastenschloss {n}; angeschlagenes Schloss | |
|
pinlock |
Stiftzylinderschloss {n}; Stiftschloss {n} | |
|
door lock |
Türschloss {n} | |
|
lever tumbler lock |
Zuhaltungsschloss {n} | |
|
cylinder lock; barrel lock |
Zylinderschloss {n} | |
|
flush (enchased) lock; dummy lock |
eingelassenes Schloss | |
|
masterkeyed locks; locks keyed alike |
gleichschließende Schlösser; gleichsperrende Schlösser | |
|
locks keyed to differ |
verschiedenschließende Schlösser; verschiedensperrende Schlösser | |
|
passenger side front door lock |
Schloss zur Beifahrertür [auto] | |
|
under lock and key |
hinter Schloss und Riegel; unter Verschluss | |
|
to wrench off a lock (burglary) |
ein Türschloss abdrehen (Einbruch) | |
|
to pick a lock [coll.] |
ein Schloss knacken [ugs.] | |
|
game (competitive activity played according to rules) |
Spiel {n} (Wettbewerb nach Regeln) | |
|
games |
Spiele {pl} | |
|
adventure game |
Abenteuerspiel {n} | |
|
room escape game; escape game; room escape; escape the room |
Befreiungsspiel {n} | |
|
physical game; exercise game; motion game |
Bewegungsspiel {n} | |
|
board game |
Brettspiel {n} | |
|
computer game |
Computerspiel {n} [comp.] | |
|
party game |
Gesellschaftsspiel {n} | |
|
card game |
Kartenspiel {n} | |
|
net ball game |
Netzballspiel {n} | |
|
online game |
Online-Spiel {n} | |
|
lively party game |
Partyspiel {n} | |
|
parlour game [Br.]; parlor game [Am.] |
Salonspiel {n} [hist.] | |
|
pencil-and-paper game |
Schreibspiel {n} | |
|
strategy game |
Strategiespiel {n} | |
|
tabletop game; table game |
Tischspiel {n} | |
|
video game |
Videospiel {n} | |
|
outdoor game |
Spiel im Freien; Freiluftspiel {n} | |
|
indoor game |
Spiel für drinnen | |
|
child's game; children's game |
Spiel für Kinder; Kinderspiel | |
|
to play a game |
ein Spiel spielen | |
|
My favourite board game is chess. |
Mein Lieblingsbrettspiel ist Schach. | |
|
impoundment dam; impounding dam; retaining dam; dam; barrage fixe (water engineering) |
Staudamm {m}; Talsperre {f}; Sperre {f}; Sperrenbauwerk {n} [Schw.] (Wasserbau) | |
|
impoundment dams; impounding dams; retaining dams; dams |
Staudämme {pl}; Talsperren {pl}; Sperren {pl}; Sperrenbauwerke {pl} | |
|
linear dam |
gerade Sperre; geradlinige Sperre | |
|
open dam; permeable dam; self-flushing dam; debris-sorting dam |
offene Sperre; Entleerungssperre {f}; Dosiersperre {f}; Sortiersperre {f} | |
|
curved dam; arch dam |
gebogene Sperre; bogenförmige Sperre; Bogensperre {f} | |
|
multiple dome dam |
Talsperre mit Vielfachkuppeln | |
|
permanent overfall weir |
Talsperre mit festem Überfall | |
|
outlet dam |
Auslaufsperre {f}; Abschlusssperre {f} | |
|
beam dam; log dam |
Balkensperre {f} | |
|
concrete dam |
Betonsperre {f} | |
|
gabion dam |
Drahtschottersperre {f}; Steinkorbsperre {f} | |
|
inlet dam |
Einlaufsperre {f} | |
|
sausage dam |
Faschinendamm {m}; Wurstdamm {m} | |
|
wooden dam; timber dam |
Holzsperre {f} | |
|
screen dam |
Rechensperre {f} | |
|
slit dam |
Schlitzsperre {f} | |
|
cable net dam |
Seilsperre {f}; Netzsperre {f} | |
|
stone dam; masonry dam |
Steinsperre {f} | |
|
foredam; subsidiary dam; auxiliary dam |
Vorsperre {f}; Gegensperre {f} | |
|
bed-load retention dam; sediment retention structure; sediment control dam; debris dam (in a stream) |
Geschieberückhaltesperre {f}; Geschiebestausperre {f}; Geschiebesperre {f} (in einem Fließgewässer) | |
|
liability for tax; tax liability |
Steuerpflicht {f}; Abgabenpflicht {f}; Abgabepflicht {f} [fin.] | |
|
income tax liability |
Einkommenssteuerpflicht {f} | |
|
limited tax liability |
beschränkte Steuerpflicht | |
|
unlimited tax liability; full tax liability |
unbeschränkte Steuerpflicht | |
|
to avoid tax liability |
die Steuerpflicht (in erlaubter Weise) umgehen | |
|
to evade tax liability |
die Steuerpflicht unerlaubt umgehen | |
|
taxable person; taxpayer; person chargeable to tax [Br.] |
Steuerpflichtiger {m}; Abgabepflichtiger {m}; Abgabenpflichtiger {m} [fin.] | |
|
taxable persons; taxpayers; persons chargeable to tax |
Steuerpflichtige {pl}; Abgabepflichtige {pl}; Abgabenpflichtige {pl} | |
|
single taxpayer |
alleinstehender Steuerpflichtiger | |
|
person with limited tax liability; non-resident taxpayer |
beschränkt Steuerpflichtiger; ausländischer Steuerpflichtiger | |
|
person with unlimited tax liability; resident taxpayer |
unbeschränkt Steuerpflichtiger; inländischer Steuerpflichtiger | |
|
taxpayer in arrears; delinquent taxpayer [Am.] |
säumiger Steuerpflichtiger | |
|
married taxpayer |
verheirateter Steuerpflichtiger | |
|
to silhouette sth. |
die Umrisse / Silhouette einer Sache erscheinen lassen {v} | |
|
The moonlight silhouetted the stone outline of the school building. |
Der Mond machte die steinernen Umrisse des Schulgebäudes sichtbar. | |
|
The castle was silhouetted against the sky. |
Die Umrisse des Schlosses zeichneten sich gegen den Himmel ab.; Das Schloss hob sich als Silhouette vom Himmel ab. | |
|
circumstance; circumstances; set of conditions |
(allgemeine) Umstände {pl}; Verhältnisse {pl} [pol.] [soc.] | |
|
external circumstances |
äußere Umstände | |
|
under/in the circumstances; given the circumstances |
unter diesen Umständen; unter den gegebenen Umständen | |
|
the life circumstances of sb. |
die Lebensumstände von jdm. | |
|
in ordinary circumstances |
unter normalen Umständen | |
|
had the circumstances been different I would have ... |
unter anderen Umständen hätte ich ... | |
|
to do sth. in difficult circumstances |
unter schwierigen Verhältnissen etw. tun | |
|
by force of circumstance |
durch die Umstände bedingt | |
|
under the rarest of circumstances |
in äußerst seltenen Fällen | |
|
to adapt to changing circumstances |
sich an geänderte Verhältnisse anpassen | |
|
to adapt/adjust to the new set of circumstances |
sich den neuen Gegebenheiten anpassen | |
|
on no account; under/in no circumstances |
unter keinen Umständen | |
|
according to circumstances |
den Umständen entsprechend | |
|
an unlucky combination of circumstances |
eine unglückliche Verkettung von Umständen | |
|
if/where exceptional circumstances arise |
bei Vorliegen besonderer Umstände [jur.] | |
|
to judge the matter on the circumstances at the time |
die Sache im Lichte der damaligen Verhältnisse beurteilen | |
|
No matter what the circumstances, ... |
Egal, wie die Umstände sind, ... | |
|
There is nothing we can do under the circumstances. |
Unter den gegebenen Umständen können wir nichts machen. | |
|
Given the circumstances, I think we did well. |
In Anbetracht der Umstände haben wir uns, glaube ich, wacker geschlagen. | |
|
He was a victim of circumstance. |
Er war ein Opfer der Umstände. | |
|
We wanted to marry but circumstances didn't permit. |
Wir wollten heiraten, das war aber aufgrund der Umstände nicht möglich. | |
|
Do not, under any circumstances, leave the children alone.; Under no circumstances are you to leave the children alone. |
Lassen Sie unter keinen Umständen die Kinder alleine. | |
|
On no account must you tell her. |
Das dürfen Sie ihr aber unter keinen Umständen sagen. | |
|
Sergeant [Br.] [Am.] [Can.] /SGT/; Sarge [coll.]; Master Corporal [Can.] (rank) |
Unteroffizier {m} /Uffz./ [Dt.]; Stabsunteroffizier {m} /StUffz./ [Dt.]; Wachtmeister /Wm./ [Ös.] [Schw.]; Oberwachtmeister /OWm./ [Ös.] [Schw.] (Dienstgrad) [mil.] | |
|
junior NCO /JNCO/ |
Unteroffizier ohne Portepee | |
|
senior NCO /SNCO/; Senior Enlisted [Am.] |
Unteroffizier mit Portepee (ab Feldwebel/Bootsmann) | |
|
corporal [Br.] /Corp./; staff sergeant [Am.] |
Unteroffizier (Luftwaffe) | |
|
sergeant on duty; duty NCO |
Unteroffizier vom Dienst (UvD) | |
|
(planned) event (public or social occasion) |
Veranstaltung {f}; Anlass {m} [Schw.] [soc.] | |
|
events |
Veranstaltungen {pl}; Anlässe {pl} | |
|
evening event |
Abendveranstaltung {f} | |
|
prevention event |
Präventionsveranstaltung {f} | |
|
training event |
Schulungsveranstaltung {f} | |
|
school event |
Schulveranstaltung {f} | |
|
current events |
aktuelle Veranstaltungen | |
|
invitation-only event |
geschlossene Veranstaltung | |
|
improvement; enhancement (state of being better) |
Verbesserung {f} (als Ergebnis); Fortschritt {m} | |
|
flavour [Br.]/flavor [Am.] improvement; flavour [Br.]/flavor [Am.] enhancement |
Geschmacksverbesserung {f} | |
|
product improvements; product enhancements |
Produktverbesserungen {pl} | |
|
colour [Br.]/color [Am.] improvement; colour [Br.]/color [Am.] enhancement |
Verbesserung bei der Farbdarstellung; verbesserte Farbdarstellung | |
|
ecological improvements; ecological enhancements |
umweltrelevante Verbesserungen; ökologische Verbesserungen | |
|
without any improvement |
ohne dass sich etwas verbessert hätte | |
|
The new edition is an improvement on/over [Am.] the previous one. |
Die Neuausgabe ist eine Verbesserung gegenüber der bisherigen. | |
|
I've seen/noticed a marked improvement in your work since the return to school. |
Ich habe seit Schulbeginn eine deutliche Verbesserung bei deinen Leistungen festgestellt/bemerkt. | |
|
The new computer system is a vast improvement. |
Die neue Rechenanlage ist ein riesiger Fortschritt. | |
|
The food isn't fancy, but it's certainly an improvement over what we've been served at the old university cafeteria. [Am.] |
Das Essen ist nicht allererste Sahne, aber es ist eindeutig ein Fortschritt gegenüber dem, was man uns in der alten Mensa vorgesetzt hat. | |
|
comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) |
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) | |
|
comparisons |
Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} | |
|
by comparison |
zum Vergleich | |
|
in comparison to/with; compared with; compared to; next to |
im Vergleich zu | |
|
when compared over a long period of time |
im langfristigen Vergleich | |
|
a comparison of the tax systems in Italy and Spain |
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien | |
|
a comparison of the brain to a computer |
ein Vergleich von Gehirn und Computer | |
|
a comparison of men's salaries with those of women |
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen | |
|
a comparison between European and Japanese schools |
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen | |
|
to make comparisons; to draw comparisons |
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen | |
|
to be out of all proportion to sth. |
in keinem Vergleich zu etw. stehen | |
|
to stand comparison with; to bear comparison with |
dem Vergleich standhalten mit | |
|
by international standards; (as) compared to international standards |
im internationalen Vergleich | |
|
That's a poor comparison. |
Das ist ein schlechter Vergleich. | |
|
The comparison is misleading/flawed. |
Der Vergleich hinkt. | |
|
By international standards Germany maintains a leading role. |
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. | |
|
Participation rates are low compared to international standards. |
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. | |
|
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. |
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. | |
|
A comparison of theory and practice. |
Theorie und Praxis im Vergleich. | |
|
Today's weather is mild by comparison. |
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. | |
|
By/In comparison with the French, the British eat far less fish. |
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. | |
|
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. |
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. | |
|
Comparison with other countries is extremely interesting. |
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. | |
|
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. |
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. | |
|
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. |
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator. | |
|
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. |
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. | |
|
He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. |
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. | |
|
Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. |
Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. | |
|
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. |
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. | |
|
Next to you I'm slim. |
Im Vergleich zu dir bin ich schlank. | |
|
By comparison, the sun is 4,600 million years old. |
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. | |
|
This compares to ... |
Im Vergleich dazu ... | |
|
This compares to a total of 36 cases reported in 2009. |
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. | |
|
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. | |
|
course |
Verlauf {m}; Ablauf {m}; Lauf {m}; Gang {m} | |
|
in the course of time; over the course of time; over time |
im Laufe der Zeit; mit der Zeit | |
|
in the course of the day |
im Laufe des Tages | |
|
in the course of the years; over the course of the years; over the years |
im Laufe der Jahre; mit den Jahren | |
|
to go well |
einen guten Verlauf nehmen | |
|
to go badly |
einen schlechten Verlauf nehmen | |
|
in the course of; during |
im Lauf; im Laufe | |
|
during the conversation; in the course of the conversation |
im Laufe des Gesprächs | |
|
as events unfolded; as things progressed |
im weiteren Verlauf | |
|
It is/was only over (the course of) time that ... |
Erst im Laufe der Zeit ... | |
|
to take its course |
seinen Gang gehen | |
|
the ordinary run of things |
der normale Gang der Dinge | |
|
contract (with/between sb. / on sth.) |
(privatrechtlicher) Vertrag {m} (mit/zwischen jdm. / über etw.) | |
|
contracts |
Verträge {pl} | |
|
basic contract; base contract; underlying contract |
Basisvertrag {m} | |
|
contract of suretyship; contract of surety |
Bürgschaftsvertrag {m} | |
|
subsequent contract; follow-up contract |
Folgevertrag {m} | |
|
contract of guarantee; contract of guaranty |
Garantievertrag {m} | |
|
model contract |
Mustervertrag {m} | |
|
fictitious contract; feigned contract; sham contract |
Scheinvertrag {m} | |
|
novation contract |
Schuldumschaffungsvertrag {m} [Dt.]; Neuerungsvertrag {m} [Ös.] | |
|
additional contract; accessory contract; supplementary contract |
Zusatzvertrag {m} | |
|
innominate contract; untypical contract |
atypischer Vertrag; gesetzlich nicht geregelter Vertrag | |
|
express contract |
ausdrücklich geschlossener Vertrag; ausdrücklicher Vertrag | |
|
fixed-term contract; contract of limited duration |
befristeter Vertrag | |
|
unilateral contract |
einseitig verpflichtender Vertrag | |
|
executed contract |
erfüllter Vertrag | |
|
fictitious contract |
fingierter Vertrag | |
|
contract requiring a specific form |
formbedürftiger Vertrag | |
|
informal contract |
formfreier Vertrag | |
|
formal contract; deed |
förmlicher Vertrag | |
|
simple contract |
formloser Vertrag; einfacher Vertrag | |
|
reciprocal contract; contract imposing reciprocal obligations; synallagmatic contract |
gegenseitiger Vertrag; synallagmatischer Vertrag | |
|
sales-like contract |
kaufähnlicher Vertrag | |
|
verbal contract |
mündlicher Vertrag | |
|
implied contract; implied-in-fact contract [Am.]; contract implied in fact [Am.] |
stillschweigend geschlossener Vertrag; Vertrag, der durch konkludentes Handeln zustande gekommen ist | |
|
nominate contract; typical contract |
typischer Vertrag; gesetzlich geregelter Vertrag | |
|
open-end contract; contract of unlimited duration |
unbefristeter Vertrag | |
|
abiding by a contract |
getreu dem Vertrag | |
|
as per contract |
laut Vertrag | |
|
executory contract |
noch zu erfüllender Vertrag | |
|
to amend the contract |
den Vertrag ändern | |
|
to accept a contract |
einen Vertrag annehmen | |
|
to draft a contract |
einen Vertrag aufsetzen | |
|
to end a contract |
einen Vertrag beenden | |
|
to certify the contract |
den Vertrag beglaubigen | |
|
to confirm a contract |
einen Vertrag bestätigen | |
|
to enter into a contract |
einen Vertrag eingehen | |
|
to novate a contract |
einen Vertrag erneuern; durch einen neuen ersetzen | |
|
to terminate a contract |
einen Vertrag kündigen; einen Vertrag aufkündigen | |
|
to make/conclude a contract |
einen Vertrag schließen; einen Vertrag abschließen | |
|
to cancel a contract |
einen Vertrag stornieren | |
|
to extend a contract |
einen Vertrag verlängern | |
|
contract expires |
Vertrag läuft aus | |
|
to be under contract; to be contracted |
unter Vertrag stehen | |
|
unsigned |
nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker) | |
|
toilet (private and public); bathroom (private); lavatory (public) [formal]; WC (only on signs and in advertisements); cloakroom (public) [Br.]; restroom (public) [Am.]; the ladies'/the gents' (toilet) (public) [Br.]; the ladies' room/the mens' room (public) [Am.]; washroom (public) [Am.] [Can.]; half bathroom (private) [Am.] (in advertisements); half bath (private) [Am.] (in advertisements) |
WC {n} (Ort, privat und öffentlich); Toilette {f} (Ort, selten privat); Abort {m} (Ort, öffentlich, Amtssprache) [veraltet] | |
|
toilets; bathrooms; lavatories; WCs; cloakrooms; restrooms; the ladies'/the mens' rooms; washrooms; half bathrooms; half baths |
WCs {pl}; Toiletten {pl}; Aborte {pl} | |
|
on-board toilet |
Bordtoilette {f} (Fahrzeug, Zug, Flugzeug, Schiff) | |
|
guest toilet; guest bathroom; guest WC [formal]; half bath(room) for guests [Am.] [arch.] |
Gäste-WC {n}; Gästetoilette {f} [geh.]; Gästeklo {n} [ugs.] (im Privathaus) | |
|
Ladies' toilet |
Damentoilette {f}; Frauentoilette {f} | |
|
Gents' toilet; men's toilet |
Herrentoilette {f}; Männertoilette {f} | |
|
crew toilet; head |
Mannschaftstoilette {f} [naut.] | |
|
blocked toilet; clogged toilet [Am.] |
verstopfte Toilette | |
|
to need the toilet |
auf Toilette müssen; austreten müssen | |
|
Where's the bathroom?; Where is the toilet? |
Wo ist die Toilette? | |
|
Can I use your bathroom, please? |
Darf ich Ihr WC benutzen/benützen? | |
|
Excuse me, could I please use your facilities? [formal] |
Dürfte ich bitte bei Ihnen die Toilette benutzen/benützen? (formell) | |
|
Could you point me in the direction of the toilets [Br.] / restrooms [Am.] please? |
Könnten Sie mir sagen, wo ich die Toiletten finde? | |
|
Excuse me, where will I find the toilets [Br.] / restrooms [Am.]? |
Wo finde ich denn bitte die Toiletten? | |
|
Where is the Ladies'/the Gents' [Br.] / the ladies' room/the men's room [Am.], please? |
Wo ist (denn) hier bitte die Damentoilette/Herrentoilette? | |
|
to go to/use the toilet [Br.] / restroom [Am.] |
die Toilette aufsuchen; auf die Toilette gehen | |
|
truth |
Wahrheit {f} | |
|
truths; truthes |
Wahrheiten {pl} | |
|
fundamental truth; basic truth |
Grundwahrheit {f} | |
|
the naked truth |
die nackte Wahrheit | |
|
the honest truth |
die reine Wahrheit | |
|
the whole truth |
die ganze Wahrheit | |
|
to tell the truth |
der Wahrheit halber | |
|
some home truths |
einige bittere Wahrheiten über einen selbst | |
|
to say the truth |
die Wahrheit sagen | |
|
a vein of truth |
eine Spur von Wahrheit | |
|
to get the truth |
hinter die Wahrheit kommen | |
|
established truth |
anerkannte Wahrheit | |
|
actual truth |
empirische Wahrheit | |
|
to stretch the truth |
es mit der Wahrheit nicht so genau nehmen | |
|
This is only half the truth. |
Das ist nur die halbe Wahrheit. | |
|
That's the absolute truth. |
Das ist die reine Wahrheit. | |
|
It takes some time for the truth to sink in. |
Es dauert einige Zeit, bis man die Wahrheit begreift. | |
|
There's not a jot of truth in it. |
Da ist überhaupt nichts Wahres dran. | |
|
He told me the plain truth. |
Er schenkte mir reinen Wein ein. | |
|
advertising |
Werbung {f}; Reklame {f} (als Kategorie) | |
|
banner advertising |
Bannerwerbung {f}; Balkenwerbung {f} | |
|
direct advertising |
Direktwerbung {f} | |
|
online advertising |
Onlinewerbung {f} | |
|
radio advertising |
Radiowerbung {f} | |
|
spot advertising |
Spotwerbung {f} | |
|
appealing advertising |
ansprechende Werbung | |
|
accessory advertising |
begleitende Werbung | |
|
educational advertising |
belehrende Werbung | |
|
auxiliary advertising |
unterstützende Werbung | |
|
native advertising |
Werbung {f}, die unauffällig in die gewohnten Abläufe von Internetplattformen und -diensten integriert wird [comp.] | |
|
security paper; security |
Wertpapier {n}; Wertschrift {f} [Schw.] [fin.] | |
|
security papers; securities |
Wertpapiere {pl}; Wertschriften {pl} | |
|
investment securities |
Wertpapiere des Anlagevermögens; Anlagepapiere {pl} | |
|
marketable stock-exchange securities |
börsengängige / marktfähige Wertpapiere; Wertpapiere mit einem Börsenwert | |
|
unmarketable securities |
nicht börsengängige / nicht marktfähige Wertpapiere | |
|
on-board securities; quoted/listed securities; stocks and shares [Br.]; stocks and bonds [Am.] |
börsennotierte Wertpapiere; Börsenpapiere {pl}; Börsenwerte {pl} | |
|
fixed-interest bearing securities; fixed-interest securities; bonds |
festverzinsliche Wertpapiere; Rentenpapiere; Rentenwerte | |
|
asset-backed securities |
forderungsbesicherte Wertpapiere | |
|
low-volume securities |
Wertpapiere mit geringem Handelsvolumen / Volumen / Umsatz; umsatzschwache Wertpapiere | |
|
illiquid/thinly-traded/narrow-market securities |
marktenge Wertpapiere | |
|
trustee securities; gilt-edged securities [Br.]; gilts [Br.]; trustee stock [Am.] |
mündelsichere Wertpapiere | |
|
easily marketable securities |
sofort realisierbare Wertpapiere | |
|
speculative securities; cats and dogs [coll.] |
Spekulationspapiere {pl}; Spekulationswerte {pl} | |
|
government securities |
staatliche Wertpapiere; Staatspapiere {pl}; Wertpapiere des Bundes | |
|
accelerated paper |
überfällige Wertpapiere | |
|
low-priced securities |
Wertpapiere mit niedrigem Kurs; leichte Wertpapiere | |
|
asset-backed securities /ABS/ |
durch Vermögenswerte / Unternehmensaktiva besicherte Wertpapiere | |
|
to issue securities |
Wertpapiere ausgeben | |
|
to lend/advance money on securities |
Wertpapiere lombarieren/beleihen | |
|
to hypothecate securities; to give/pledge securities as a collateral (to sb.) |
Wertpapiere (von jdm.) beleihen lassen | |
|
to redeem securities |
Wertpapiere zurückkaufen / ablösen / einlösen | |
|
commercial mortgage-backed securities /CMBS/ |
mit Hypotheken auf gewerbliche Immobilien besicherte Wertpapiere | |
|
domestic domestic securities |
Inlandswerte {pl} | |
|
holder of a security |
Inhaber eines Wertpapiers | |
|
kind of security |
Art des Wertpapiers | |
|
to roll over a security |
ein Wertpapier bei Fälligkeit erneuern | |
|
time |
Zeit {f} | |
|
times |
Zeiten {pl} | |
|
in due time |
zur rechten Zeit | |
|
in good season |
zur rechten Zeit | |
|
indicated time; time indicated |
angegebene Zeit | |
|
some time soon; in the near future |
in nächster Zeit | |
|
most of the year |
die meiste Zeit des Jahres | |
|
most of my/his/her/our/their time |
die meiste Zeit | |
|
to take time |
Zeit brauchen | |
|
to give sb. time |
jdm. Zeit lassen | |
|
to take up time |
sich Zeit lassen | |
|
to set time and place |
Zeit und Ort bestimmen | |
|
to kill time |
die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben | |
|
to spend the time |
die Zeit verbringen | |
|
to fritter away time; to faff [slang] |
die Zeit vertrödeln | |
|
to have a nice time |
eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben | |
|
to have a whale of a time [fig.] [coll.] |
eine tolle Zeit haben; sich großartig amüsieren | |
|
in a little while |
in kurzer Zeit | |
|
a short time ago |
vor kurzer Zeit | |
|
to have a good time; to have a blast [coll.] |
eine schöne Zeit haben | |
|
to waste time |
Zeit vergeuden | |
|
to spend much/little time on sth. |
viel/wenig Zeit für etw. aufwenden / auf etw. verwenden [geh.] | |
|
to play for time |
Zeit zu gewinnen suchen; Zeit schinden | |
|
a long spell of fine weather |
eine lange Zeit schönen Wetters | |
|
the ravages of time |
der Zahn der Zeit | |
|
seasonable |
zur rechten Zeit | |
|
absolute time |
absolute Zeit | |
|
when my time allows (it) |
wenn ich Zeit finde; (immer) wenn es mir meine Zeit erlaubt [geh.] | |
|
as soon as I have time |
sobald ich Zeit habe | |
|
It's high time to go to bed. |
Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen. | |
|
All in good time! |
Alles zu seiner Zeit! | |
|
throughout a period (of time); for a time |
eine Zeit hindurch | |
|
I guess it's time to ... |
Es wird wohl langsam Zeit zu ... | |
|
Time presses.; Time is pressing.; Time is short. |
Die Zeit drängt. | |
|
That's still some time away.; That's still a long time away.; That's still a long way off. |
Bis dahin ist noch lange Zeit.; Da ist es noch lange hin. [ugs.] | |
|
It is high time. |
Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. [humor.] | |
|
It's more than high time that the manager made a decision.; It's more than high time for the manager to make a decision. |
Es ist allerhöchste Zeit / Eisenbahn [ugs.], dass der Direktor eine Entscheidung trifft. | |
|
Time is on his side. |
Die Zeit arbeitet für ihn. | |
|
Time will take care of that. |
Das kommt schon mit der Zeit. | |
|
Only time will take care of that. |
Das braucht einfach seine Zeit. | |
|
How time flies! |
Wie die Zeit vergeht! | |
|
Time is a great healer. [prov.] |
Die Zeit heilt alle Wunden. [Sprw.] | |
|
The time is up.; Time's up. |
Die Zeit ist um.; Die Zeit ist vorbei. | |
|
Time is slipping away. |
Die Zeit rinnt dahin. | |
|
The time flashed past. |
Die Zeit verflog im Nu. | |
|
It is about time! |
Es ist an der Zeit! | |
|
The time has come to ... |
Es ist an der Zeit, ... | |
|
to veer (to/onto + direction) |
abbiegen; abzweigen; seine Richtung ändern (Person, Tier); die Fahrtrichtung ändern (Person; Fahrzeug); eine Biegung machen (Streckenverlauf) {vi} (nach + Richtungsangabe) [transp.] | |
|
veering |
abbiegend; abzweigend; seine Richtung ändernd; die Fahrtrichtung ändernd; eine Biegung machend | |
|
veered |
abgebogen; abgezweigt; seine Richtung geändert; die Fahrtrichtung geändert; eine Biegung gemacht | |
|
to veer sharply to the left |
scharf nach links abbiegen | |
|
to veer to avoid an oncoming vehicle |
einem entgegenkommenden Fahrzeug ausweichen [auto] | |
|
to veer off the main route into woodland area |
die Hauptroute verlassen und ins Waldgebiet abzweigen | |
|
The ship veered round. |
Das Schiff drehte ab. | |
|
Follow the path and veer left after 400m. |
Du folgst dem Weg und biegst nach 400 m links ab. | |
|
The road veers to the right. |
Die Straße macht eine Biegung nach rechts / zweigt nach rechts ab. | |
|
Suddenly the ostrich veered towards the fence. |
Plötzlich bog der Strauß in Richtung Zaun ab. | |
|
locked |
abgesperrt; abgeschlossen {adj} | |
|
unlocked |
unversperrt {adj} | |
|
to hold back sb.; to deter sb.; to discourage sb.; to disincentivize sb.; to disincline sb. [rare]; to indispose sb. [rare] from doing sth. / to do sth. (of a thing) |
jdn. von etw. abhalten; jdn. davon abhalten, etw. zu tun {v} (Sache) [psych.] | |
|
holding back; detering; discouraging; disincentivizing; disinclining; indisposing from doing / to do |
abhaltend | |
|
held back; detered; discouraged; disincentivized; disinclined; indisposed from doing / to do |
abgehalten | |
|
He wanted to tell her but pride held him back. |
Er wollte es ihr beichten, aber sein Stolz hielt ihn davon ab. | |
|
A security door can discourage /deter burglars from breaking in. |
Eine Sicherheitstür kann Einbrecher abschrecken. | |
|
This might disincentivize people from adopting a vegetarian diet. |
Das könnte die Leute von einer vegetarischen Ernährung abhalten. | |
|
Only health problems would deter him from seeking re-election. |
Nur gesundheitliche Probleme würden ihn von einer neuerlichen Kandidatur abhalten. | |
|
The surveillance camera was installed to deter people from stealing. |
Die Überwachungskamera wurde installiert, um die Leute von Diebstählen abzuhalten. | |
|
I told her I wasn't interested, but she wasn't deterred. |
Ich sagte ihr, dass ich kein Interesse hätte, aber sie ließ sich dadurch nicht abhalten. | |
|
to unload; to offload sth. |
etw. abladen; entladen; ausladen {vt} | |
|
unloading; offloading |
abladend; entladend; ausladend | |
|
unloaded; offloaded |
abgeladen; entladen; ausgeladen | |
|
unloads; offloads |
lädt ab; entlädt; lädt aus | |
|
unloaded; offloaded |
lud aus; entlud; lud aus | |
|
to unsubscribe from an online service |
sich von einem Online-Dienst abmelden {vr} [comp.] | |
|
to unsubscribe from an e-mail news service |
sich von einem E-Mail-Mitteilungsdienst abmelden | |
|
You have always the possibility to unsubscribe from this newsletter. |
Sie haben jederzeit die Möglichkeit, diesen Newsletter abzubestellen. | |
|
to unlimber |
abprotzen {vt} [mil.] [hist.] | |
|
unlimbering |
abprotzend | |
|
unlimbered |
abgeprotzt | |
|
unlimbers |
protzt ab | |
|
unlimbered |
protzte ab | |
|
to switch off; to tune out [fig.] |
abschalten {vi} [psych.] | |
|
switching off; tuning out |
abschaltend | |
|
switched off; tuned out |
abgeschaltet | |
|
When I hear the word "stock exchange" I switch off. |
Wenn ich das Wort "Börse" höre, schalte ich ab. | |
|
He just switches off and ignores me. |
Er schaltet einfach ab und ignoriert mich. | |
|
Holidays are the only time I can really switch off/tune out. |
Die Ferien sind die einzige Zeit, wo ich wirklich abschalten kann. | |
|
When she started talking about her little ailments, he just tuned out. |
Als sie begann, von ihren Wehwehchen zu reden, schaltete er ab. | |
|
to repel sth. |
etw. abstoßen {vt} [phys.] | |
|
repelling |
abstoßend | |
|
repelled |
abgestoßen | |
|
to be repelled by sth. |
durch etw. abgestoßen werden | |
|
Like poles repel and unlike poles attract (one another). |
Gleiche/gleichnamige Pole stoßen sich ab, ungleiche/ungleichnamige ziehen sich an. | |
|
to deviate from sth.; to depart from sth. |
von etw. abweichen {vi} | |
|
deviating from; departing from |
abweichend | |
|
deviated from; departed from |
abgewichen | |
|
he/she/it deviates; he/she/it departs |
er/sie/es weicht ab | |
|
I/he/she/it deviated; I/he/she/it departed |
ich/er/sie/es wich ab | |
|
to deviate from the truth |
von der Wahrheit abweichen | |
|
In his speech, the minister departed from his text only once. |
Bei seiner Rede wich der Minister nur einmal von seinem Text ab. | |
|
to process (a process/transaction) |
(einen Vorgang/ein Geschäft) abwickeln {vt} [adm.] | |
|
processing |
abwickelnd | |
|
processed |
abgewickelt | |
|
processes |
wickelt ab | |
|
processed |
wickelte ab | |
|
The bid process was processed legally. |
Das Bieterverfahren wurde legal abgewickelt. | |
|
The transaction was processed online. |
Das Geschäft wurde online abgewickelt. | |
|
to profess sth. [formal] (declare openly) |
etw. (öffentlich) äußern; erklären; bekunden [geh.]; kundtun [geh.]; beteuern {vt} | |
|
professing |
äußernd; erklärend; bekundend; kundtund; beteuernd | |
|
professed |
geäußert; erklärt; bekundet; kundgetan; beteuert | |
|
professes |
äußert; erklärt; bekundet; tut kund; beteuert | |
|
professed |
äußerte; erklärte; bekundete; tat kund; beteuerte | |
|
to profess little enthusiasm |
wenig Begeisterung zeigen | |
|
to profess his love for her |
seine Liebe zu ihr beteuern; sich ihr erklären [geh.] [veraltend] | |
|
to profess your innocence |
seine Unschuld beteuern | |
|
She professed herself amazed at the success the film has had. |
Sie äußerte / zeigte sich erstaunt über den Erfolg des Films. | |
|
He professed himself satisfied with the progress so far. |
Er äußerte / zeigte sich zufrieden mit den bisherigen Fortschritten. | |
|
Far more consumers profess to care about ethical aspects than actually purchase ethically acceptable products. |
Weit mehr Verbraucher erklären, dass ihnen ethische Aspekte wichtig sind, als tatsächlich ethisch vertretbare Produkte kaufen. | |
|
The manager [Br.] / coach [Am.] professed full confidence in the team's abilities. |
Der Trainer bekundete sein vollstes Vertrauen in die Fähigkeiten der Mannschaft. | |
|
Their professed aim is to encourage democracy in this country. |
Ihr erklärtes Ziel ist die Stärkung der Demokratie in diesem Land. | |
|
and then (only) |
alsdann {adv} [altertümlich] | |
|
The translator must proceed until he reaches the untranslatable; and then only will he have an idea of the foreign nation and the foreign tongue. (Goethe) |
Beim Übersetzen muss man bis ans Unübersetzliche herangehen; alsdann wird man aber die fremde Nation und die fremde Sprache gewahr. (Goethe) | |
|
vicariously through sb./sth. (through participation in the experience of others) |
über andere; durch andere; aus zweiter Hand {adv} | |
|
parents who live vicariously through their children |
Eltern, die sich über ihre Kinder verwirklichen | |
|
to vicariously enjoy another's fame |
sich im Ruhm eines anderen sonnen | |
|
He lives vicariously through television and Internet. |
Er führt über Fernsehen und Internet ein Leben aus zweiter Hand. | |
|
She brought glamour into my life, but only vicariously. |
Sie brachte Glanz in mein Leben, aber der war nur geborgt. | |
|
to state sth. (in writing) |
etw. (schriftlich) angeben; anführen; ausführen; darlegen {vt} | |
|
stating |
angebend; anführend; ausführend; darlegend | |
|
stated |
angegeben; angeführt; ausgeführt; dargelegt | |
|
as stated above |
wie oben angegeben | |
|
unless otherwise stated |
sofern nichts anderes angeführt ist | |
|
the stated capital of a company |
das ausgewiesene Kapital einer Firma | |
|
for the reasons stated in our previous correspondence |
aus den in der Vorkorrespondenz ausgeführten Gründen | |
|
Please state the purpose of your visit. |
Geben Sie bitte den Grund ihres Besuches an. | |
|
The rules of the contest are stated at the bottom of the page. |
Die Wettkampfregeln sind am Ende der Seite angeführt. | |
|
to note sth. |
etw. anmerken; bemerken {vt} | |
|
noting |
anmerkend; bemerkend | |
|
noted |
angemerkt; bemerkt | |
|
notes |
merkt an; bemerkt | |
|
noted |
merkte an; bemerkte | |
|
unless noted otherwise |
wenn/falls nicht anders angegeben | |
|
There are always some, and note I say "some", not all. |
Es gibt immer einige, ich betone "einige", nicht alle. | |
|
(However,) it is worth noting that ... |
Man muss (allerdings) dazusagen, dass...; Dazu muss man (allerdings) sagen, dass...; Dazu ist (allerdings) anzumerken, dass ... | |
|
As noted above/earlier/previously, most people survive the disease. |
Wie schon zuvor angemerkt, überleben die meisten die Krankheit. | |
|
to walk the walk [Am.] |
die Dinge anpacken; die Dinge umsetzen; Taten sprechen lassen [geh.] {vi} [pol.] [soc.] | |
|
When it comes to waste separation she talks the talk but she doesn't walk the walk. |
Bei der Mülltrennung redet sie groß, macht es in der Praxis aber nicht. | |
|
Don't talk the talk unless you can walk the walk. |
Man soll erst gackern, wenn das Ei gelegt ist. | |
|
to telephone sb.; to phone sb.; to ring sb. {rang; rung} [Br.]; to ring up ↔ sb. [Br.]; to bell sb. [Br.]; to call sb. [Am.]; to call up ↔ sb. [Am.]; to buzz sb. [coll.]; to cooee sb. [Austr.]; to give sb. a ring [Br.]/bell [Br.] [coll.]/call [Am.]/buzz [coll.] |
jdn. anrufen; jdn. anläuten [Westös.] {vt}; jdm. anläuten [Schw.]; jdm. telefonieren [Schw.]; jdn. anbimmeln [ugs.]; anklingeln [ugs.] {vt} [telco.] | |
|
telephoning; phoning; ringing; ringing up; belling; calling; calling up; cooeing; giving a ring/bell/call/buzz |
anrufend; anläutend; telefonierend; anbimmelnd; anklingelnd | |
|
telephoned; phoned; rung; rung up; belled; called; called up; cooeyed; given a ring/bell/call/buzz |
angerufen; angeläutet; telefoniert; angebimmelt; angeklingelt | |
|
rings; phones; calls; cooees |
ruft an | |
|
rang; phoned; called; cooeyed |
rief an | |
|
to give sb. a ring; to ring sb. up [Br.]; to give sb. a buzz [coll.] |
jdn. anrufen; jdm. telefonieren [Schw.] | |
|
I'll give you a buzz. [coll.] |
Ich rufe dich an. | |
|
I rang my mum last night. |
Gestern Abend habe ich meine Mutter angerufen. | |
|
It was only when she rang up that I realized it. |
Erst als sie anrief, wurde mir das klar. | |
|
Bell / Buzz me when you get there. |
Ruf mich an, wenn du dort bist. | |
|
to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve) |
etw. anstreben {vt}; sich um etw. bemühen {vr}; etw. betreiben {vt} | |
|
seeking |
anstrebend; sich bemühend; betreibend | |
|
sought |
angestrebt; sich bemüht; betrieben | |
|
to seek to do sth. |
sich bemühen, etw. zu tun | |
|
to seek revenge |
auf Rache sinnen | |
|
to seek sb.'s life |
jdm. nach dem Leben trachten | |
|
to seek damages |
Schadensersatz fordern | |
|
The governor of California seeks re-election. |
Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an. | |
|
My present position is not of my seeking. |
Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt. | |
|
This controversy is not of my seeking. |
Diese Kontroverse geht nicht von mir aus. | |
|
The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy. |
Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung. | |
|
They are openly seeking his being sacked. |
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss. | |
|
Water seeks its own level. |
Wasser strebt immer nach Ausgleich. | |
|
They sought to reassure the public. |
Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen. | |
|
Schools are seeking to reduce the dropout rate. |
Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern. | |
|
The present review seeks to provide a comprehensive comparison of the causes, effects and aftermaths of past flooding events. |
Die vorliegende Studie will einen umfassenden Vergleich der Ursachen, Auswirkungen und Nachwirkungen der vergangenen Hochwasserereignisse anstellen. | |
|
to answer; to reply; to respond (to sth.) |
antworten; erwidern; entgegnen {vi} (auf etw.) | |
|
answering; replying; responding |
antwortend; erwidernd; entgegnend | |
|
answered; replied; responded |
geantwortet; erwidert; entgegnet | |
|
answers; replies; responds |
antwortet; erwidert; entgegnet | |
|
answered; replied; responded |
antwortete; erwiderte; entgegnete | |
|
to say something in response |
eine Antwort geben | |
|
In reply to my question he said ... |
Auf meine Frage erwiderte er ... | |
|
She didn't know what to answer/reply/respond. |
Sie wusste nicht, was sie darauf erwidern sollte. | |
|
I could not get him to respond to my words. |
Ich brachte ihn nicht dazu, mir zu antworten. | |
|
Please do not reply to this email. |
Bitte antworten Sie nicht auf diese E-Mail. | |
|
I only answer when I'm asked. |
Ich antworte nur, wenn ich gefragt werde. | |
|
Alina was about to say something in response, but Cato spoke first. |
Alina wollte eine Antwort geben, aber Cato kam ihr zuvor. | |
|
to expend sth. |
etw. aufbrauchen; etw. verbrauchen {vt} | |
|
expending |
aufbrauchend; verbrauchend | |
|
expended |
aufgebraucht; verbraucht | |
|
to expend funds on sth. |
Gelder für etw. verbrauchen | |
|
The sample was expended during the examination. |
Die Probe wurde bei der Untersuchung aufgebraucht. | |
|
You will only lose weight by expending more calories than you take in. |
Man nimmt ab, wenn man mehr Kalorien verbraucht als man zu sich nimmt. | |
|
to enlighten sb. (as to/on/about sth.) |
jdn. aufklären (über/bezüglich etw.) {vt} | |
|
Let me enlighten you: |
Ich darf Sie aufklären: | |
|
He enlightened me as to the nature of the experiment. |
Er klärte mich darüber auf, worin das Experiment bestand. | |
|
to space sth.; to space out sth. |
etw. in einem bestimmten Abstand (voneinander) aufstellen/anordnen {vt} | |
|
closely spaced wires |
dicht/eng beieinander liegende Drähte | |
|
evenly spaced plants |
in gleichen Abständen angeordnete Pflanzen | |
|
to space sth. a bit farther apart |
etw. ein bisschen weiter auseinanderstellen/voneinander aufstellen | |
|
The poles should be spaced about a metre apart. |
Die Pfosten sollten etwa einen Meter voneinander entfernt / im Abstand von einem Meter aufgestellt werden. | |
|
Space the chairs far enough apart to make it easy for people to manoeuvre. |
Stell die Stühle weit genug auseinander, dass sich die Leute gut bewegen können. | |
|
The tables are spaced apart. |
Die Tische sind auseinandergestellt. | |
|
apart from sb./sth.; aside from sb./sth. [Am.]; besides sb./sth. [coll.]; forbye sb./sth. [Sc.]; forby sb./sth. [Sc.] |
außer jdm./etw.; abgesehen von jdm./etw.; neben etw. {prp; +Dat.} (nicht nur) | |
|
apart from you; aside from you |
außer dir | |
|
What do you like doing apart from/besides cycling? |
Was machst du noch gerne außer/neben Radfahren? | |
|
Besides myself, the only people from our class were Sam and Doris. |
Außer mir waren nur Sam und Doris aus unserer Klasse da. | |
|
How are your doing apart from that? [Br.]; Aside from that, how are you doing? [Am.] |
Und wie geht's (dir) sonst? | |
|
Besides being useful, it looks good. |
Es ist nicht nur praktisch, sondern sieht auch noch gut aus. | |
|
to consider sth.; to take sth. into consideration; to bear in mind ↔ sth.; to keep in mind ↔ sth. |
etw. bedenken; berücksichtigen {vt} | |
|
considering; taking into consideration; bearing in mind; keeping in mind |
bedenkend; berücksichtigend | |
|
considered; taken into consideration; borne/born in mind; kept in mind |
bedacht; berücksichtigt | |
|
to be considered; to be taken into consideration |
bedacht werden | |
|
It should, however, be considered that ...; It is important to keep in mind that ... |
Dabei sollte jedoch/aber immer bedacht werden, dass ... | |
|
considering that ... |
wenn man bedenkt, dass ...; dafür, dass ... [ugs.] | |
|
It's not surprising when you consider (the fact) that ... |
Das ist nicht verwunderlich, wenn du bedenkst, dass ... | |
|
I would ask you to consider that ... |
Ich gebe zu bedenken, dass ... | |
|
She asked for consideration of the fact that ... |
Sie gab zu bedenken, dass ... | |
|
You have to consider / bear in mind that he is only four years old. |
Du musst bedenken / (dabei) berücksichtigen, dass er erst vier Jahre alt ist. | |
|
You've got to learn to consider other people. |
Du musst lernen, auf andere Leute Rücksicht zu nehmen. | |
|
But pray, consider how fatal the consequences may be! |
Aber bitte bedenken Sie doch, welch fatale Folgen das haben könnte! | |
|
Keep me in mind! |
Denk an mich! | |
|
The court will take your frame of mind into consideration. |
Das Gericht wird Ihre psychische Verfassung berücksichtigen. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|